VORAGO 400 User manual

Guia rápida / Quick guide
CONOCE TU DISPOSITIVO ENCENDIDO
Saquelosauricularesdelestuchedecarga/mantengapresionado
el5segundos.
APAGADO
Coloquelosauricularesenelestuchedecarga,apagueel
dispositivoautomáticamente/desconectado,toqueelbotón
durante5segundos.
CONEXIÓN BLUETOOTH
CONEXIÓNENTREAURICULARES
1.Losauricularesseconectaránautomáticamente.Laluzverdey
blancadelosauricularmaestroparpadearáalternativamenteylos
auricularescomenzaránaentrarenestadodeemparejamiento.
2.Abraelteléfonouotrodispositivobluetooth,buque“ESB-400”,
hagaclicyconéctar.(Cuandoeldispositivosehayaemparejado
conéxitoescuchará"conectado").
3.Reconexiónautomática:Cuandovuelvaaencenderlos
auricularesseconectaránautomáticamentealúltimodispositivo
emparejado.(Siempreycuandonohayansidoborradosdel
dispositivo).
SPORT BLUETOOHT
EARBUDS 400
Garantía limitada de productos
Losequiposy/oaccesoriosVoragoestáncubiertosporunagarantíalimitadaporeltiempo
indicadoenlatabladevigenciaanexa,contandoapartirdelafechadeadquisición,contra
cualquierdefectodefabricaciónyfuncionamiento,siempreycuandohayansidoutilizado
bajocondicionesnormalesdeusoduranteelperiododelagarantíayparalocualfue
fabricado.Voragogarantizaalcompradorlaausenciadeanomalíasenloreferentealos
materiales.
Productos Vigencias
Equipos,tablets,celulares,audio,teclados,mouse,redesyaccesorios 12Meses
Monitores
*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses. 36Meses*
Póliza de garantíaImportante:Favordeleeryllenarestapólizadegarantíaysellarlaenla
tiendaenlacompradelproducto.
Producto:Audífonossportbluetooth
Modelo:ESB-400 Sellodeldistribuidor
Marca:Vorago
Númerodeserie:
Númerodefactura:
Fechadeentrega:
Responsabilidades
LaresponsabilidadtotaldeVoragoconsistiráenrepararoreemplazarelproducto,incluida
lamanodeobrayrefacciones,sinningúncostoparaelcompradorcuandosedevuelvaal
puntodeventa,presentandoestapólizadegarantíadebidamentellenadayselladaporel
establecimientodondeseadquirióelproductoocopiadelcomprobanteoreciboofactura,
enelqueconstenlosdatosespecíficosdelproductoobjetodelacompraventa,enloscuales
seespecificalafechadecompra,paraverificarlostiemposdentrodegarantía.Vorago
podráutilizarpiezasnuevas,restauradasousadasenbuenascondicionespararepararo
reemplazarcualquierproducto,sincostoadicionalparaelconsumidor.Enelcasode
equiposy/oaccesoriosquenotenganreparación,segeneraráelcambioporunproducto
similarodecaracterísticassuperiores.Lapresentegarantíacubrelosgastosde
transportacióndelproductoquederivedesucumplimiento;loscualesseránatribuibles
directamentealproveedordelproducto.Entodoproductodereemplazoserenovaráel
periodooriginaldelagarantía.Voragoserigebajolasnormasinternacionalesde
fabricacióndelosproductos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Losreclamosdegarantíasonprocesadosatravésdelpuntodeventa,durantelosprimeros
15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlosrequisitos.Losreclamos
degarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdelpuntodeventaytodainquietud
relacionadaconelproductoadquiridodeberánserenviadosconlaguíaprepagadapor
VoragoaladireccióndelasoficinascentralesdeVoragoenFranciscoVillaNo.3,Col.San
Agustín,C.P.45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.
Salvoensituacionesdefuerzamayorocasofortuito,eltiempodereparaciónenningún
casoserámayora30díasnaturalescontadosapartirdelafechaderecepcióndelequipoen
Vorago.
Exclusiones
Estagarantíanoesválidaenlossiguientescasos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte de Vorago.
Voragonoofreceningunaotragarantíaexpresaparaesteproducto.
Parahacerválidalagarantía,asícomolaadquisicióndepartes,componentes,consumibles
yaccesorios.
Parahacervalidaunagarantíadebedeenviarnoslasiguienteinformaciónalcorreo:
garantias@voragolive.com
1.-Modeloycolor
2.-Falladeproducto
3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)
4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.
Disponiblesenelestablecimientodondeseadquirióelproductoy/oennuestrasoficinas
centrales
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel. (33) 3044 6666
CONEXIÓNDEAURICULARESINDIVIDUALES
1.Saquelosauricularesdesuestuchedecarga.
2.Enciendaelbluetoothdesudispositivo,busqueelnombre
"ESB-400"yhagaclicparaconectar.(Cuandoelauricularyel
dispositivoseconectancorrectamente,laluzblanca
parpadeacontinuamenteytambiénsepuedeescucharel
tonodeaviso"Conectado").
CONEXIÓN PARA DISPOSITIVOS
•Consultaelmanualdelusuariodetudispositivoparaactivar
bluetoothyponerloenmododedetección.
•Sieldispositivosolicitaunacontraseña,ingresa0000.
•ElLEDazuldelauricularparpadeará2vecescada5segundos,
estoindicaqueestáconectadoyenfuncionamiento.
ESTADO DE LA LUZ
Auriculares
Cargando:laluzverdeencendida,Cargacompleta:laluz
apagada,Emparejamiento:laluzverdeyblancaparpadea.
Estuchedecarga
Cargando:laluzrojaparpadealentamente,Cargacompleta:la
luzrojaparpadea,Bateríabaja:laluzazulparpadealentamente,
Sinbatería,laluzazulparpadea.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Rangodefrecuencia: 20Hz-20kHz
Sensibilidad: 96±3dB
Rangodefrecuencia(mic): 30Hz-16kHz
Sensibilidad(mic): -38dB±3dB
Impedancia: 32Ω
Conector: Bluetooth,MicroUSB
Alcance/BTWireless: 10m
Diámetrodebocinas: 13mm
Batería: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Peso: 38g
Compatibilidad: Bluetooht5.0
CarcasadeCarga: 600mAh
Mantengaelproductoenunlugarseco,noloexpongaacondicioneshúmedasparaevitarcortocircuitos.
Noloexpongaalsolniaaltastemperaturasporquepuededañaroacortarlavidaútildelproducto,
producirdañosenlabateríaodeformaralgunaspiezasdeplástico.
Noloexpongaabajastemperaturasparaevitardañosenloscircuitos.
Nointentedesarmarelproducto.
Nogolpeeodejecaereldispositivoporquepuedeprovocardañosenelcircuitoelectrónicointerno.
Noutiliceproductosquímicoscomodetergentesparalimpiareldispositivo.
Evitecargarpormásde10horascontinuaseldispositivoyaquepuedereducirlavidaútildelabatería.
ESPAÑOL
LEDindicador/Micrófono
Partetáctil,cambiodemodo.
1toquecontestarllamada.
Untoquelargo(2seg.)rechazarllamada
1toquelargo(1segundo)colgarllamada.
1toque(1segundo)Reproducir.
1toque(1segundo)Pausa.
ToquelargoVol-
Dobletoquecanciónprevia.
Dobletoquesiguientecanción.
L
ToquelargoVol+
R
L
R
Estuchedecarga.
SportBTearbuds
R
L
LEDindicadordebatería
Puertodecarga

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
garantias@voragolive.com
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
garantias@voragolive.com
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport

Teinvitamosaregistrartuproductoygozardelosbeneficios,registratu
compraennuestrapáginawebyparticipadelaspromocionesen:
Weinviteyoutoregisteryourproductandenjoythebenefits.Registeryour
purchaseonourwebsiteandparticipateinpromotionsat:
ENGLISH
KNOW YOUR DEVICE
Limited product warranty
Voragoequipmentand/oraccessoriesarecoveredbyalimitedwarrantyforthetime
indicatedintheannexedvaliditytable,countingfromthedateofacquisition,againstany
manufacturingandoperationdefect,providedtheyhavebeenusedundernormal
conditionsofuseduringthewarrantyperiodandforwhichitwasmanufactured.Vorago
guaranteesthebuyertheabsenceofanomaliesregardingthematerials.
Products Validity
PC,tablets,cellphones,audio,keyboards,mouse,networksandaccessories 12Months
LCDMonitor
*Exceptinpanel(screendisplay)forwhichitwillonlybe12months. 36Months*
Guarantee PolicyImportant:Pleasereadandcompletethiswarrantypolicyandsealitin
thestorewhenpurchasingtheproduct.
Product:Sportbluetoothearbuds
Model:ESB-400 Dealerstamp
Brand:Vorago
Serialnumber:
Invoicenumber:
Deliverydate:
Responsibilities
ThetotalresponsibilityofVoragowillbetorepairorreplacetheproduct,includinglabor
andparts,atnocosttothebuyerwhenitisreturnedtothepointofsale,presentingthis
guaranteepolicydulycompletedandstampedbytheestablishmentwhereitwas
purchased.Theproductorcopyofthereceiptorreceiptorinvoice,inwhichthespecific
dataoftheproductobjectofthesale,inwhichthedateofpurchaseisspecified,toverify
thetimeswithintheguarantee.voragomayusenewparts,restoredorusedingood
conditiontorepairorreplaceanyproduct,atnoadditionalcosttotheconsumer.Inthecase
ofequipmentand/oraccessoriesthatdonothaverepair,thechangewillbegeneratedbya
similarproductorwithsuperiorcharacteristics.thisguaranteecoversthetransportation
expensesoftheproductderivedfromitsfulfillment;whichwillbedirectlyattributableto
thesupplieroftheproduct.
Inallreplacementproducts,theoriginalwarrantyperiodwillberenewed.Voragois
governedbyinternationalstandardsforthemanufactureofproducts.
How to obtain warranty support
Guaranteeclaimsareprocessedthroughthepointofsale,duringthefirst15daysafterthe
purchase,aslongastheymeettherequirements.Guaranteeclaimsthatcannotbe
processedthroughthepointofsaleandanyconcernsrelatedtotheproductpurchased
shouldbesentwiththeprepaidguidebyVoragototheaddressoftheVoragoheadquarters
inFranciscoVillaNo.3,Col.SanAgustín,CP45645,TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,Mexico.
Exceptinsituationsofforcemajeureorfortuitousevent,therepairtimeinnocasewillbe
greaterthan30calendardaysfromthedateofreceiptoftheequipmentinVorago.
Exclusions
Thisguaranteeisnotvalidinthefollowingcases:
a)Whentheproducthadbeenusedinconditionsotherthannormal.
b)Whentheproducthasnotbeenoperatedinaccordancewiththeinstructionsforusethataccompanyit.
c)WhentheproducthasbeenalteredorrepairedbyunauthorizedpersonsbyVorago.
Voragodoesnotofferanyotherexpresswarrantyforthisproduct.
Tomaketheguaranteevalid,aswellastheacquisitionofparts,components,consumables
andaccessories
Tovalidateaguarantee,thefollowinginformationmustbesenttotheemail:
1.-Modelandcolor
2.-Productfailure
3.-Ticketorpurchaseinvoice(digitized)
4.-YouraddresswithCP,telephoneandfullName.
Availableintheestablishmentwheretheproductwaspurchasedand/orinourcentral
offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
POWER ON
Takeoutearbudsfromchargingcase/longtouchthe5second.
Poweroff:Putearbudsintothechargingcase,turnoffautomatically/
unconnecteddevice,touchthebuttonfor5seconds.
CONNECTION BLUETOOTH
DOUBLE EARBUDS CONNECTION
1.Whenyoutakeouttwoearbudsfromchargingcase,earbudswill
connectautomatically.Masterearbuds’greenandwhitelightwill
flashalternatelyandearbudsstarttoenterpairingstatus.(Now
earbudsareinpairingandyoucouldopenphoneorconnectother
bluetoothdevices.)
2.Openphoneorotherbluetoothdevices,search“ESB-400,clickit
andconnect.(WhenBluetoothpairedsuccessfully,youwillhear"connected")
3.Re-connectautomatically:Itwillre-connectautomaticallytopaired
devices.(Premiseisthatdevices’Bluetoothisonandearbudspaired
recordstillexist.)
SINGLE EARBUD CONNECTION
1.Takeoutoneearbudfromchargingcase.
2.Openmobilebluetooth,findpairname“ESB-400”,clickand
connect.(Whentheearbudandphoneconnectsuccessfully,white
lightcontinuousflashingandyoucouldalsohearprompt
tone“Connected”.)
CONNECTIONS FOR DEVICES
•Checktheusermanualofyourdevicetoactivatebluetoothand
putitintodetectionmode.Ifthedevicerequestsapassword
enter0000.
•TheblueLEDoftheheadsetinoperation2timesevery5
seconds,thisindicatesthatitisconnectedandinoperation.
STATE OF THE LIGHT
Earbuds
Charging:greenlighton,Fullcharge:lightoff,Pairing:greenand
whitelightflashes.
Carryingcase
Charging:theredlightflashesslowly,Fullcharge:theredlight
flashes,Lowbattery:thebluelightflashesslowly,Withoutbattery,
thebluelightflashes.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Frequencyrange: 20Hz-20kHz
Sensitivity: 96±3dB
Frequencyrange(mic): 30Hz-16kHz
Sensitivity(mic): -38dB±3dB
Impedance: 32Ω
Connector: Bluetooth,MicroUSB
Range/BTWireless: 10m
Horndiameter: 13mm
Battery: Li-Polymer(3.7V35mAhx2)
Weight: 38g
Compatibility: Bt5.0
ChargingCase: 600mAh
Keeptheproductinadryplace,donotexposeittowetconditionstoavoidshortcircuits.
Donotexposeittothesunorhightemperaturesbecauseitcandamageorshortenthe
lifeoftheproduct,damagethebatteryordeformsomeplasticparts.
Donotexposeittolowtemperaturestoavoiddamagetothecircuits.
Donotattempttodisassembletheproduct.
Donothitordropthedevicebecauseitcancausedamagetotheinternalelectroniccircuit.
Donotusechemicalssuchasdetergentstocleanthedevice.
Avoidchargingthedeviceformorethan10hourssinceitcanreducethelifeofthebattery.
LEDIndicator/Microphone
TouchArea,MFBButton
TouchAndAnswerThePhone
Touch2SecondToRejectThePhone
Touch1SecondToHangUp
Touch1secondtoplay
Touch1secondtopause
LongTouchForVol-
DoubleTouchFor
PreviousTrack
L
LongTouchForVol+
DoubleTouchFor
NextTrack
R
L
R
ChargingCase
TrueWireless
Earbuds
R
L
Charging
Indicator
Chargingport
Other manuals for 400
1
Table of contents
Other VORAGO Headphones manuals