VORAGO 600 Series User manual

EARPHONES 600
Guia rápida / Quick guide

We invite you to register your product and
enjoy the benefits. Register your purchase on
our website and participate in promotions at:
Te invitamos a registrar tu producto y gozar de
los beneficios, registra tu compra en nuestra
página web y participa de las promociones en:
Siguenos:
Follow us:

FICHA TÉCNICA / TECNICAL SPECS
Potencia RMS
RMS Power 20 mW
Rango de frecuencia
Frequency range 20 Hz - 20 kHz
Sensibilidad
Sensitivity 102±3dB
Impedancia
Impedance 16 Ω
THD < 1%
Conector 3.5 mm, Estéreo
Diámetro de bocinas
Speaker diameter 15 mm
Sensibilidad micrófono
Microphone Sensitivity - 42 dB ± 2 dB
Longitud de cable
Cable Length 120 cm
Peso / Weight 12.8 g
* Algunos modelos de teléfono pueden no aprovechar todas las funciones del
manos libres y control de volumen.
* Some smartphones can not use all the hands-free functions and volume
control.

ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA DE PRODUCTOS
Los Equipos y/o Accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada de 12 meses a partir
de la fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, siempre y
cuando hayan sido utilizados bajo condiciones normales de uso durante el periodo de la garantía y
para lo cual fue fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías de fabricación
y funcionamiento incluyendo piezas y componentes del producto en lo referente a los materiales.
Póliza de garantía
Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía y sellarla en la tienda en la compra del
producto.
Producto:
Auriculares con micrófono
Modelo: EP-600 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el producto, incluida la mano
de obra y refacciones, sin nungun costo para el comprador cuando se devuelva al punto de venta,
presentando esta Póliza de Garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento donde
se adquirió el producto o copia del Comprobante o Recibo o Factura, en el que consten los datos
específicos del producto objeto de la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra,
para verificar los tiempos dentro de Garantía. Vorago podrá utilizar piezas nuevas, restauradas o
usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto, sin costo adicional
para el consumidor. En el caso de Equipos y/o Accesorios que no tengan reparación, se generará
el cambio por un producto similar o de características superiores. La presente Garantía cubre los
gastos de transportación del producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto.
En todo producto de reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige bajo
las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante los primeros 15
días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los requisitos. Los reclamos de
garantía que no puedan ser procesados a través del punto de venta y toda inquietud relacionada
con el producto adquirido deberán ser enviados a Vorago con dirección Francisco VillaNo. 3,
Col.SanAgustín, C.P.45645, TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México. Tel.018007867246.

Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación en ningún caso será
mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por parte
de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer valida la garantía, así como la adquisición
de partes, componentes, consumibles y accesorios
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en nuestras oficinas centrales:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.
Tel.018007867246
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,Jalisco,México.
Tel.018007867246

ENGLISH
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Vorago Equipment and / or Accessories are covered by a limited warranty for the time indicated
in the annexed validity table, counting from the date of acquisition, against any manufacturing
and operation defect, provided they have been used under normal conditions of use during the
warranty period and for which it was manufactured. Vorago guarantees the buyer the absence of
anomalies regarding the materials.
PRODUCTS VALIDITY
PC, Tablets, Cell phones, Audio, Keyboards, Mouse, Networks and
Accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in Panel (Screen Display) for which it will only be 12 months. 36 Months*
Guarantee Policy
Important: Please read and complete this warranty policy and seal it in the store when purchasing
the product.
Product:
Earphones with microphone
Model: EP-600 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product, including labor and parts,
at no cost to the buyer when it is returned to the point of sale, presenting this Guarantee Policy
duly completed and stamped by the establishment where it was purchased. the product or copy
of the Receipt or Receipt or Invoice, in which the specific data of the product object of the sale, in
which the date of purchase is specified, to verify the times within the Guarantee. Vorago may use
new parts, restored or used in good condition to repair or replace any product, at no additional cost
to the consumer. In the case of Equipment and / or Accessories that do not have repair, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This Guarantee covers
the transportation expenses of the product derived from its fulfillment; which will be directly
attributable to the supplier of the product.
In all replacement products, the original warranty period will be renewed. Vorago is governed by
international standards for the manufacture of products.

How to obtain warranty support
Guarantee claims are processed through the point of sale, during the first 15 days after the
purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that can not be processed
through the point of sale and any concerns related to the product purchased should be sent with
the prepaid guide by Vorago to the address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3,
Col. San Agustín, CP 45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no case will be greater
than 30 calendar days from the date of receipt of the equipment in Vorago.
Exclusions
This guarantee is not valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions for use that
accompany it.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by Vorago.
Vorago does not offer any other express warranty for this product.
To make the guarantee valid, as well as the acquisition
of parts, components, consumables and accessories
To validate a guarantee, the following information must be sent to the email:
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your Address with CP, Telephone and Full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our central offices:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.01(33) 3044 6666
Importador:
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga, Jalisco, México.
Tel.01(33) 3044 6666


ESPAÑOL
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• Ajusta el volumen del sonido de tus auriculares a un volumen
apropiado. Una exposición prolongada y continua al sonido
elevado en exceso puede dañar el sistema auditivo de forma
irreversible.
• Por tu seguridad, nunca uses los auriculares mientras conduces
bicicletas, motocicletas o automóviles; ya que dificultan el que
escuches sonidos externos, aumentando el riesgo de sufrir un
accidente.
• Evita derramar líquidos sobre tu dipositivo, pueden ocasionar un
mal funcionamiento del mismo.
• El uso de este dispositvo en condiciones diferentes a las normales
puede ocasionar descargas eléctricas
CONOCE TU DISPOSITIVO
1
3
4
LR
5
2

Número Nombre
1Botón multifunción
2Micrófono
3Subir o bajar volumen + -
4Cojinete para oido
5Soporte para oreja
INSTRUCCIONES DE USO
1. Localiza el conector de 3.5 mm de salida de audio en tu
computadora o equipo de reproducción de audio o video y
conecta los audífonos.
Contestar una llamada.
• Cuando tengas una llamada entrante, presiona el botón
multifunción para contestarla
Colgar.
• Para finalizar una llamada presiona el botón multifunción de los
auriculares.
Pausar una canción o video.
• Presiona el botón multifunción para pausar la canción o video
que se esté reproduciendo. Presiona nuevamente para continuar
con la reproducción.

Adelantar.
• Para saltar a la siguiente canción de la lista de reproducción
presiona rápidamente dos veces el botón multifunción.
Regresar.
• Para saltar al inicio de la canción que se está reproduciendo
presiona rápidamente tres veces el botón multifunción.
• Repite la operación para saltar al inicio de la canción anterior en
la lista de reproducción.
(+) Subir volumen.
• Desliza el boton (+) para subir el volumen.
(-) Bajar volumen.
• Desliza el boton (-) para bajar el volumen.
*La operación de los auriculares, las funciones del manos libres y control de
volumen en equipos, reproductores, celulares y tablets están sujetas a la
compatibilidad con el dispositivo y el sistema operativo del mismo
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si tus auriculares no funcionan en absoluto:
• Asegúrate de que están bien conectados al conector de 3.5 mm
de salida de audio de tu computadora o equipo.
• Asegúrate de que tu dispositivo de reproductor esté trabajando
adecuadamente.
• Asegúrate de que no esté en modo de silencio o el sonido se
encuentre deshabilitado en el sistema de tu dispositivo de
reproductor.

ENGLISH
WARNING
• Do not use this device at high volume, it can injure your ears
• For your safety, never use headphones while driving. It is more
difficult for external sounds to be heard, as well as the risk of an
accident.
• Avoid spilling liquids on your device, they can cause a permanent
damage.
• The use of this device in conditions other than normal can cause
electric shocks.
KNOW YOUR DEVICE
1
3
4
LR
5
2
Número Nombre
1Multi function button
2Microphone

Número Nombre
3Volume up / Volumen down
4Eartip
5Ear support
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Connect the 3.5 mm headphone cable to the 3.5 mm jack on
your computer’s audio output or the audio or video playback
equipment.
Answer a call.
• Press the multi function button for answer the phone
Hang up
• Press the multi function button for hang up.
Play / Pause song or video
• Press the multi function button to pause the song or video that is
playing. Press again to continue.
Next Song
• Double tap the multifunction button.
• Double tap the multifunction button and keep it pressed.
Previous song.
• Triple tap the multifunction button.
• Repeat the operation to skip to the beginning of the previous
song in the playlist.

(+) Volume up
• slide the (+) button to increase the volume.
(-) Volume down
• slide the (-) button to decrease the volume.
* The described functions of this product are subject to the compatibility of
your device.
TROUBLESHOOTING
If your headphones do not work at all:
• Make sure they are properly connected to the 3.5 mm audio
output connector on your computer or smartphonMake sure your
computer is working properly.
• Make sure it is not in silent mode or the sound is disabled in your
computer system.
Other manuals for 600 Series
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other VORAGO Headphones manuals