Wagan Classic Lantern 8533 User manual

Item No. / Artículo No/ Article n° 8533
User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation
Solar-Powered
Classic Lantern™

Classic Lantern™by Wagan Tech®
1www.wagan.com
Thank you for purchasing the Classic Lantern™by Wagan Tech®. With normal
care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read
all operating instructions carefully before use.
The Classic Lantern is named for its timeless design, but its solar recharge
capability and LED-technology lighting give it a modern feel. It is an
environmentally-friendly lantern which can be used in places where regular
power is not available or often fails. The Classic Lantern is very practical
for many situations, such as traveling, camping, auto maintenance, garage
workshops, and other applications.
WARNINGS
• Do not leave the unit in a place where it is moist or humid.
• Avoid rain when the unit is being recharged by sunlight.
SPECIFICATIONS
• 4 Watt multi-crystalline solar cell
• 108-LED Lantern
• 3 Watt LEDs
• 5 V/2.1 A USB power port
• On/Off power switch
• 6V 4Ah built-in lead acid battery
• Automatic over-discharge protection

©2014 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
2
www.wagan.com
Swing handle
On/Off switch
Status indicator light
Charging port
USB output port
LIGHTING OPERATION
1. Push the power switch to toggle the lantern on and off. When the unit is
fully charged, the lantern illuminates 160 lumens, up to 7 hours.
2. The lantern can be carried or hung by the swing handle on the top of the
unit.
3. When the battery is low, the unit will automatically shut down to prolong
life of the battery and prevent it from losing efficiency.

Classic Lantern™by Wagan Tech®
3www.wagan.com
RECHARGE THE BATTERY BY AC POWER
Plug the AC power adapter into a convenient wall socket. The indicator light
will activate confirming the battery of the lantern is being recharged. The total
charging time when the unit is out of power is about 10 hours.
RECHARGE THE BATTERY BY SOLAR PANEL
Connect the provided solar panel through the charging jack and adjust the solar
panel angle to face the sunlight. The battery of the lantern will begin recharging
with an indicator light that changes from red to green when battery is fully
charged. The total charging time when the unit is completely out of power is
about 12 hours, but may vary depending on the intensity of the sunlight.
USB OUTPUT
Plug your mobile phone or other USB device into USB port. Do not leave device
in direct sunlight for long periods of time.

www.wagan.com
The WAGAN Corp. warranty is limited to products sold only in the United States.
All Wagan Tech products must be registered within (30) days of purchase to activate
its warranty. To register your product, please visit http://tinyurl.com/waganwarranty. Be
sure to keep the original receipt as it will be required when returning a product under
the warranty.
Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period
of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and
workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages
beyond the amount paid for the product at retail.
Warranty Performance: During the above one (1) year warranty period, a product with
a defect will be replaced with a comparable model when the product is returned to
WAGAN Corporation with an original store receipt. The replacement product will be in
warranty for the balance of the original one (1) year warranty period.
To return a defective item, please contact WAGAN Corporation at (800) 231-5806 to
obtain a Returned Merchandise Authorization number (RMA#), and return instructions.
Each item returned will require a separate RMA#. After you have received the RMA#
and the return instructions from WAGAN Corporation, please follow the instructions and
send the item with PREPAID SHIPPING, along with all of the required documentation, a
complete explanation of the problem, your name, address and daytime phone number.
WAGAN Corporation will, at its option, replace or repair the defective part.
A Returned Merchandise Authorization number (RMA#) is REQUIRED when sending in
any defective item. WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned
without an official Returned Merchandise Authorization number. The item(s) must
be returned with prepaid shipping. WAGAN Corporation is not responsible for any
shipping charges incurred in returning the item(s) back to the company for repair or
replacement. This warranty is void if the product has been damaged by accident, in
shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs
by unauthorized personnel or other causes not arising out of defects in materials or
workmanship. This warranty does not extend to any units which have been used in
violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers: This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and
no representative or person is authorized to assume any other liability in connection with
the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance
or product failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not
limited to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty and breach
of contract.
©2013
WAGAN Corp. Limited Warranty

Classic Lantern™de Wagan Tech®
5www.wagan.com
Gracias por comprar la Classic Lantern™de Wagan Tech®. Con un cuidado
normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
La linterna clásica Classic Lantern lleva ese nombre por su diseño intemporal,
no obstante el toque moderno lo obtiene de su capacidad de carga solar y
tecnología de iluminación LED. Se trata de una linterna que respeta el medio
ambiente y puede utilizarse en lugares con falta de electricidad o problemas
frecuentes de energía. Classic Lantern es muy práctica en diversas situaciones,
para llevar de viaje, acampar, reparar vehículos, usar en talleres y otras
aplicaciones.
ADVERTENCIAS
• No deje la unidad en lugares húmedos o mojados.
• Evite la lluvia si deja la unidad cargando bajo la luz del sol.
ESPECIFICACIONES
• Célula solar monocristalina de 4 vatios
• Linterna de 108 LED
• LED de 3 vatios
• Puerto de carga USB de 5 V/2.1 A
• Interruptor de encendido/apagado
• Batería de plomo ácido integrada de 6V 4Ah
• Protección automática contra sobredescarga

© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
6
www.wagan.com
Manija de pivote
Interruptor de
Encendido/
Apagado Luces indicadoras
de estado
Puerto de carga
Puerto de salida USB
OPERACIÓN DE ILUMINACIÓN
1. Presione el interruptor para encender o apagar la linterna. Con carga
completa, la linterna brinda 160 lúmenes por hasta 7 horas.
2. La linterna se puede transportar o colgar gracias a la manija giratoria en la
parte superior de la unidad.
3. Cuando la batería esté baja, la unidad se apagará automáticamente para
prolongar la vida de la batería y evitar el deterioro de su rendimiento.

Classic Lantern™de Wagan Tech®
7www.wagan.com
CARGA DE LA BATERÍA CON CORRIENTE CA
Conecte el adaptador de corriente CA a un tomacorriente adecuado. Se
encenderá la luz de carga indicando que la batería de la linterna se está
cargando. Cuando la unidad está descargada, el tiempo total de carga es de 10
horas aproximadamente.
CARGA DE LA BATERÍA CON EL PANEL SOLAR
Conecte el panel solar proporcionado a través del conector de carga y oriente
la inclinación del panel solar hacia la luz solar. La batería de la linterna
comenzará a cargar y la luz de carga cambiará de rojo a verde una vez que
la batería esté completamente cargada. Cuando la unidad está completamente
descargada, el tiempo total de carga es de 12 horas aproximadamente, pero
puede variar según la intensidad de la luz solar.
SALIDA USB
Conecte su teléfono móvil u otro dispositivo USB al puerto USB. No deje el
dispositivo bajo la luz solar directa durante periodos muy prolongados.

www.wagan.com
La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los
Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para
activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/waganwarranty.
Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario cuando devuelva un
producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original durante
el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de defectos en el
material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier responsabilidad por
daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será responsable por daños
que superen la cantidad pagada por el producto al por menor.
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes
mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando
el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El
producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año de
garantía.
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación al
(800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta (RMA#)
y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto necesitará un
RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las instrucciones de devolución
por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones y envíe el artículo con ENVÍO
PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una explicación completa del problema,
su nombre, dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día. WAGAN
Corporación, en forma opcional, decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de
mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable por el/los artículo(s)
devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería devuelta. El/los artículo(s)
debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN Corporación no es responsable por
ningún costo de envío en que se incurra para la devolución de artículo(s) a la empresa para
su reparación o reemplazo. Esta garantía será nula si el producto fue dañado por accidente,
en el transporte, uso irracional, mal uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso
comercial, reparaciones por personal no autorizado u otras causas que no surjan de defectos
en los materiales o la mano de obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que
haya sido utilizada violando las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa
o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra
responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber reclamos
por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier teoría de agravio,
contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a negligencia, negligencia grave,
responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía e incumplimiento del contrato.
©2013
Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Classic LanternMC de Wagan TechMD
9www.wagan.com
Merci d’avoir acheté le Classic LanternMC de Wagan TechMD. Une utilisation
normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans
problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de
l’utiliser.
La Classic Lantern est nommée ainsi à cause de son design intemporel, tandis que
sa capacité de recharge solaire et sa technologie d'éclairage DEL lui donnent
un aspect moderne. Cette lanterne est respectueuse de l'environnement, et peut
être utilisée dans des endroits où une alimentation ordinaire n'est pas disponible
ou souvent échoue. La lanterne classique est très pratique dans de nombreuses
situations, comme pour les déplacements, le camping, l'entretien automobile, au
garage, dans l'atelier et plus encore.
MISES EN GARDE
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit humide ou mouillé.
• Évitez le contact avec la pluie lorsque l'appareil est rechargé par
rayonnements solaires.
CARACTÉRISTIQUES
• Photopile monocristalline 4 Watts
• Lanterne 108-DEL
• DEL 3 Watts
• Port d'alimentation USB 5 V / 2,1 A
• Interrupteur marche/arrêt
• Batterie intégrée plomb-acide 6 V 4 Ah
• Protection automatique contre les surcharges

©2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
10
www.wagan.com
Poignée de Pivot
Interrupteur
d'alimentation
Voyants d'état
Borne de charge
Port d'alimentation
USB
FONCTIONNEMENT DE L'ÉCLAIRAGE
1. Poussez l'interrupteur pour activer/désactiver la lanterne. Lorsque l'appareil
est entièrement chargé, la lanterne s’éclaire de 160 lumens, jusqu'à 7
heures de fonctionnement.
2. La lanterne peut être transportée ou suspendue par la poignée pivotante sur
le dessus de l'appareil.
3. Lorsque la batterie est faible, l'appareil s'éteint automatiquement pour
prolonger la durée de vie de la batterie et l'empêcher de perdre son
efficacité.

Classic LanternMC de Wagan TechMD
11 www.wagan.com
RECHARGE DE LA BATTERIE AVEC L'ALIMENTATION CA
Branchez l'adaptateur secteur à une prise murale. Le témoin lumineux s'activera,
confirmant la recharge de la batterie de la lanterne. Le temps total de charge
lorsque l'appareil est hors tension est d'environ 10 heures.
RECHARGE DE LA BATTERIE AVEC LE PANNEAU SOLAIRE
Connectez le panneau solaire à la borne de charge et réglez l'angle du panneau
pour qu'il soit face à la lumière du soleil. La batterie de la lanterne commence
à se recharger et le voyant passe du rouge au vert lorsque la batterie est
entièrement chargée. Lorsque l'appareil est complètement déchargé, le temps de
charge total est d'environ 12 heures, mais peut varier en fonction de l'intensité de
la lumière du soleil.
SORTIE USB
Branchez votre téléphone mobile ou autre périphérique USB dans le port USB.
Ne pas laisser l'appareil à la lumière directe du soleil pendant de longues
périodes.

www.wagan.com
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire des Etats-
Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant leur achat
afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci de consulter le site
http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de votre ticket de caisse car
celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-
d’oeuvre pour une période de un (1) an pour l’acheteur. WAGAN Corporation ne saurait
être tenu responsable des éventuels autres dommages. En aucun cas, WAGAN Corporation
ne saurait être tenu responsable des frais occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix
d’achat d’origine sur le point de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout produit
défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que le produit soit
renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le produit de remplacement
sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contatez WAGAN Corporation au (800) 231-5806
afin d’obtenir un Numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (RMA) et suivez les
consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé nécessite un RMA individuel.
Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre de WAGAN Corporation, suivez les
instructions et renvoyez l’article en COLIS PREPAYE accompagné de toute la documentation
requise, une explication détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro
de téléphone où vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation
remplacera ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque vous envoyez
un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des articles
renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise valide. L’article/les articles doit (vent)
être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des
frais d’expédition engendrés par le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou
réparation. La garantie serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant
le transport, suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien non agréé ou
toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de fabrication. Cette garantie
ne s’étend en aucun cas aux articles ayant été utilisés sans tenir compte des consignes
d’utilisation écrites fournies.
Démantis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et aucun
individu n’est autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé et agréé. Les
droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages provoqués sur le produit
par de la négligence, le non-respect des conditions de garantie ou encore toute enfreinte
au contrat.
©2013
Garantie Limitée de WAGAN Corporation



31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544, U.S.A.
Tel: + 1.510.471.9221
U.S. & Canada Toll Free: 1.800.231.5806
customerservice@wagan.com
www.wagan.com
©2014 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation
© Corporación Wagan 2014. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
© 2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
REV20140613-ESF
Table of contents
Languages:
Other Wagan Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Exitronix
Exitronix VEX-WPCR Series installation instructions

ADJ
ADJ STINGER User instructions

SWS
SWS 26 Series Installation and operating instructions

Conrad
Conrad 2377687 operating instructions

Milwaukee
Milwaukee M12 Fuel quick start guide

Flight Light
Flight Light L810 Installation and maintenance manual