4
Phase Two
(Electrical connection, aiming)
5) Switch off mains electrical supply.
6) Check that rating shown on luminaire label conforms
with the mains electrical supply. Observe the maximum
permissible wattage in connection with BET installa-
tion blockouts (refer to table 'Installation Accessories').
7) Remove the two screws Qfrom mounting ring E.
8) Terminate wires of luminaire cable Aand mains supply
cable Pin sealable junction box C(e.g. WE-EF product
no. 185-1624). Seal junction box properly (see pic. 7).
9) Loosen the screws Kand remove cover B. Fix mounting
ring Eto luminaire by inserting two stainless screws Q
and tightening them equally.
10) Remove cover Gand lens/gasket assembly H/Iby
removing the six countersunk screws J(see pic. 7).
11) Ensure that all surfaces are clean and dry. Then remove
silca gel bag from aluminium envelope.
Place bag inside the bottom of the luminaire.
12) Fit the appropriate lamp by inserting it firmly into the
lampholder.
13) Set lens/gasket assembly H/I, cover Gand the six
countersunk screws Jin position as described. Then,
while taking all necessary precautions to ensure safety:
a) Leave the screws untightened and ignite the lamp for
approx. 30 minutes to allow any moisture to evaporate.
b) Begin tightening the countersunk screws Jin steps in
a criss-cross pattern, until all six screws are properly
seated and secured. Repeat tightening procedure, again
in a criss-cross pattern, for another two rounds with a
torque of 9 Nm.
14) Set luminaire in position while observing to avoid
stress on junction box C, cable Aand cable gland D.
15) Reposition cover Band tighten screws K.
Schritt 2
(Elektrischer Anschluss und Ausrichtung)
5) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen.
6) Die auf der Leuchte angegebenen Werte für Spannung
und Frequenz müssen mit den örtlichen Gegebenheiten
übereinstimmen. Die maximal zulässige elektrische
Leistung der Bodeneinbauleuchte bei Einsatz in
Verbindung mit einem Einbautopf ist zu beachten.
7) Entfernen Sie die zwei Schrauben Qim Einbauring E.
8) Anschlusskabel Amit dem Erdkabel Pverbinden.
Verwenden Sie eine für diese Anwendung passende
Verbindungsmuffe C (WE-EF Artikel No. 185-1624).
Abb. 7.
9) Entfernen Sie die Abdeckhaube Bdurch Lösen der
Schrauben K. Leuchtengehäuse unter Verwendung der
zwei Schrauben Qfest mit dem Einbauring Everbinden.
10) Entfernen Sie den Abdeckring Gund die Abdeckung H
mit der Dichtung Idurch Lösen der 6 Innensechskant-
schrauben J. Abb. 7.
11) Stellen Sie sicher, dass die Leuchte innen vollkommen
trocken ist und alle Dichtflächen frei von Schmutz sind.
Öffnen Sie die mitgelieferte Aluminiumverpackung und
legen Sie den Beutel mit dem Trockenmittel an eine
passende Stelle auf den Leuchtenboden.
12) Lampe sorgfältig einsetzen. Lampenleistung und
Lampensockel müssen mit den Angaben des Leuchten-
leistungsschildes übereinstimmen.
13) Bringen Sie Linse/Abdeckung/Dichtung H/I, Abdeck-
ring Gund die sechs Innensechskantschrauben in die
beschriebene Position, während Sie die notwendigen
Vorsichtsmassnahmen einleiten:
a) Schalten Sie die Lampe ein, lassen Sie sie 30 Min. in
Betrieb und verschließen Sie die Leuchte nach Ablauf
der Zeit sorgfältig.