weasy kid400 User manual

Instruction Manual
kid400
manuel d’instruction
bedienungsanleitung
gebruiksaanwijzing
manual de instrucciones
manuale d’uso
Cake Maker 4 in 1
machine à gâteau 4 en1
kuchenbäcker 4 in 1
taartenmaker 4 in 1
pastelera 4 en 1
creatore di torta 4 in 1

IMPORTANT SAFEGUARDS
ENGLISH
READ ALL INSTRUCTIONS
• Make sure that the voltage indicated on the rating label
corresponds to the main voltage of your installation. If this
is not the case, contact your dealer and do not connect
the device.
• Do not touch hot surfaces. Use handles.
• To protect against risk of electric shock, do not immerse
the cord, plug or cooking unit in water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged has
malfunctioned or has been damaged in any manner. In
order to avoid the risk of an electric shock, never try to
repair the Cake Maker yourself. Take it to an authorized
service station for examination and repair. An incorrect
reassembly could present a risk of electric shock when
the Cake Maker is used.
• The use of accessory attachments not recommended by
the manufacturer may result in fire, electrical shock, or risk
of injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial purposes.
• Do not let power cord hang over the edge of the table or
counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or
heated oven.
• Unplug the unit when finished using.

• Extreme caution must be exercised when moving an
appliance.
• This device is not intended for use by persons with
reduced capacity on the physical, mental or sensory or
lack of experience and knowledge, unless he has them
was asked to monitor or if they have had instructions on
the use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure they do
not play with the device.
• This appliance may be used by children of at least 8 years
of age, as long as they are supervised and have been
given instructions about using the appliance safely and
are fully aware of the dangers involved.
• Cleaning and maintenance should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age and are
supervised by an adult.
• Keep the appliance and its power cord out of reach of
children under 8 years of age.
• When using electrical equipment, safety precautions must
always be taken to prevent the risk of fire, electric shock
and/or injury in the event of misuse.
• Never leave the unit unattended while in operation.
• The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
• Please keep this document at hand and give it to the future
owner in case of transfer of your device
• Do not operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly or if it has been damaged
or dropped. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.

Your appliance has been designed for domestic use only. It
is not intended for use in the following situations which are
not covered by the warranty:
• instaffkitchenareasinshops,officesandotherprofessional
environments,
• in farm hostels,
• by guests in hotels, motels and other residential
environments,
• in bed and breakfast type environments.
WARNING: Do not operate the Cake Maker in the vertical
position, this is for storage only
• The device must not be used if it has been dropped, it
obvious signs of damage are visible or if it has leaks.
• Please keep this document at hand and give it to the future
owner in case of transfer of your device
• Do not operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly or if it has been damaged
or dropped. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• The device is not intended to be operated by external timer
means or a remote control system.
• Do not place the unit on a work surface flexible or on a
desk covered with a tablecloth Make sure it works on a
hard surface.
• Unplug the unit after use, before cleaning and before
changing any accessory. Do not operate the appliance
unattended. If you must leave the workspace, always turn
off the machine or unplug it (pull the plug, not the cord).

PARTS IDENTIFICATION
1. Handle
2. Upper Housing
3. Power Light
4. Ready Light
5. Upper Non-stick Plate
6. Bottom Non-stik Plate
7. Power Cover
8. Bottom Housing
9. Handle Clip
10. Donuts plate
11. Waffles plate
12. Heart cakes
13. Cupcake plate

BEFORE FIRST USE
HOW TO USE
To remove cooking plates
DO NOT IMMERSE THE UNIT AND DO NOT RUN WATER DIRECTLY ONT THE COOKING SURFACES.
Notice: When your Cake Maker is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal with many heating appliances.This does not affect the safety of your appliance.
• Read all instructions carefully and keep them for future reference.
• Remove all packaging
• Clean the Cooking Plates by wiping a sponge or cloth dampened in warm water
• Dry with a cloth or paper towel.
• For best results, lightly coat the cooking plates with a little cooking oil or cooking spray.
• Close the Cake Maker and plug it into the wall outlet, you will notice that the power light will come on,
indicating that the Cake Maker has been connected to power supply, When the ready light will come on,
indicating that the Cake Maker has begun preheating.
• It will take approximately 5 minutes to reach baking temperature, the ready light will goes off.
• Open the Cake Maker, put your preparation on the bottom cooking plate.
• Close the Cake Maker. The ready light will go on again.
• Cook for about 3 to 6 minutes, the ready light goes off again, or until golden brown, adjusting the time to
suit your own individual taste.
• When the foods is cooked use the handle to open the lid. Remove the foods with the help of a plastic
spatula. Never use metal tongs or a knife as these can cause damage to the non-stick coating of the cook
plates.
• Once you are finished cooking, disconnect the plug from the wall outlet and leave unit open to cool.
Always unplug the Cake Maker and allow it to cool
before removing cooking plates.
Open the Cake Maker, locate the plate release
buttons on front of the unit. Press firmly on button
and the plate will pop up slightly from the base.
Grasp the plate with two hands, slide it out from
under the metal brackets, and lift it out of the bas.
Press on the other plate release button to remove
the other cooking plate in the sane

• Always unplug the Cake Maker and allow it to cool before
cleaning. The unit is easier to clean when slightly warm.
There is no need to disassemble Grill Toaster for cleaning.
Never immerse the Cake Maker in water or place in
dishwasher.
• The cooking plates can be cleaned in water or dishwasher.
• Wipe cooking plates with a soft to remove food residue.For
baked on food residue squeeze some warm water mixed
with detergent over the food residue then clean with a non
abrasive plastic scouring pad or place wet kitchen paper
over the grill to moisten the food residue.
• Do not use anything abrasive that can scratch or damage
the non-stick coating.
• Do not use metal utensils to remove your foods, they can
damage the non-stick surface.
• Wipe the outside of the Cake Maker with a damp cloth
only. Do not clean the outside with any abrasive scouring
pad or steel wool, as this will damage the finish. Do not
immerse in water or any other liquid.
• Do not place in the dishwasher.
• Remove and empty the drip tray after each use and wash
the tray in warm, soapy water. Avoid the use of scouring
pads or harsh detergents as they may damage the surface.
• Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and
replace.
• Always unplug the Cake Maker before storage.
• Always make sure the Cake Maker is cool and dry before string.
• The power cord can be wrapped around the bottom of base for storing.
CLEANING AND CARE
STORAGE

ENVIRONMENT
CAUTION:
Do not dispose of this product as it has with other household products. There is a
separation of this waste product into communities, you will need to inform your local
authorities about the places where you can return this product. In fact, electrical and
electronic products contain hazardous substances that have harmful effects on the
environment or human health and should be recycled.The symbol here indicates that
electrical and electronic equipment should be chosen carefully, a wheeled waste container
is marked with a cross.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France
www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

CONSIGNES IMPORTANTES
FRANÇAIS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque
signalétique corresponde à la tension principale de votre
installation.Sicen’estpaslecas,contactezvotrerevendeur
et ne branchez pas l’appareil.
• Netouchezpas les surfaces chaudes.Utilisez les poignées.
• Pour éviter tout risque d’électrocution, ne plongez pas le
cordon, la prise ou l’appareil de cuisson dans de l’eau ou
tout autre liquide.
• Faites bien attention lorsque l’appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux.
• Débranchez l’appareil lorsque qu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant de
monter/démonter des pièces et avant de le nettoyer.
• Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé,
présentant un dysfonctionnement ou ayant été abîmé
de quelque manière que ce soit. Afin d’éviter tout risque
d’électrocution, n’essayez jamais de réparer le grill vous-
même. Apportez-le à un centre de service agréé pour
examen et réparation. Un remontage incorrect peut
présenter un risque d’électrocution lors de l’utilisation du
produit.
• L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
• Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou à des fins commerciales.
• Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table ou
d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
• Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière à gaz ou
électrique, ou à proximité, ni dans un four chauffé.

• Débranchez l’appareil lorsque vous avez fini de l’utiliser.
• Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez
l’appareil.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes
ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles
réduites ou manquant d’expérience et de connaissances,
à moins qu’il leur ait été demandé de surveiller ou qu’elles
aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8
ans, à condition qu’ils soient surveillés, qu’ils aient reçu des
instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’ils soient pleinement conscients des dangers encourus.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants, sauf s’ils ont au moins 8 ans et sont
surveillés par un adulte.
• Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lors de l’utilisation d’équipements électriques, des
précautions de sécurité doivent toujours être prises pour
éviter les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de
blessure en cas de mauvaise utilisation.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il présente
des signes évidents de dommages ou des fuites.
• Veuillez conserver ce document à portée de main et le
remettre au futur propriétaire en cas de transfert de votre
appareil.

Votre appareil a été conçu pour un usage domestique
uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé dans les
situations suivantes qui ne sont pas couvertes par la garantie
• dans les cuisines du personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
• dans les fermes auberges
• par les clients des hôtels, môtels et autres
• dans les hébergements de type chambre d’hôtes.
ATTENTION: Ne faites pas fonctionner l’appareil en
position verticale, seulement pour le ranger
• N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche est
endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
abîmé ou est tombé par terre. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ou
son réparateur, ou une personne de même qualification
afin d’éviter tout accident.
• L’appareil n’est pas destiné à être actionné par une
minuterie externe ou un système de télécommande.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface de travail instable
ou sur un bureau recouvert d’une nappe. Assurez-vous
qu’il fonctionne sur une surface dure.
• Débranchez l’appareil après utilisation, avant de le
nettoyer, et avant de changer tout accessoire. Ne faites
pas fonctionner l’appareil sans surveillance. Si vous devez
vous en aller, éteignez-le toujours ou débranchez-le (tirez
sur la prise, pas sur le cordon).

DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Poignée
Partie supérieure
Témoin d’alimentation
Voyant de préchauffage
Plaque anti-adhésive
supérieure
Plaque anti-adhésive inférieure
Couvercle d’alimentation
Partie inférieure
Loquet de la poignée
Moule à beignets
Moule à gaufres
Moule à gâteaux en forme de coeur
Moule à muffins

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FONCTIONNEMENT
Enlèvement des plaques
de cuisson
NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU ET N’EN FAITES PAS COULER DIRECTEMENT SUR
LES SURFACES DE CUISSON.
Remarque : lorsque votre appareil est mis en marche pour la première fois, il peut émettre une
légère fumée ou une odeur. Ceci est normal pour de nombreux appareils chauffants. La sécurité de
votre appareil n’est pas affectée.
• Lisez attentivement toutes les instructions et conservez-les en lieu sûr.
• Retirez tous les emballages.
• Nettoyez les plaques de cuisson en essuyant avec une éponge ou un chiffon trempé dans l’eau tiède.
• Séchez l’appareil avec un chiffon ou une serviette en papier.
• Pour de meilleurs résultats, enduisez légèrement les plaques de cuisson d’un peu d’huile de cuisine ou
d’enduit végétal.
• Fermez l’appareil et branchez-le dans la prise murale, vous remarquerez que le voyant d’alimentation
s’allumera, indiquant que l’appareil a été branché à l’alimentation électrique. Le voyant de préchauffage
s’allumera, indiquant le début de celui-ci.
• Il faudra environ 5 minutes pour atteindre la température de cuisson, alors le voyant de préchauffage
s’éteindra.
• Ouvrez l’appareil, déposez votre préparation sur la plaque de cuisson inférieure.
• Fermez : le voyant de préchauffage s’allumera à nouveau.
• Cuire environ 3 à 6 minutes, le voyant de préchauffage s’éteindra à nouveau, ou jusqu’à ce que les
aliments soient dorés en ajustant le temps en fonction de vos propres goûts.
• Lorsque les aliments sont cuits, utilisez la poignée pour ouvrir l’appareil. Retirez les aliments à l’aide d’une
spatule en plastique. N’utilisez jamais de pinces métalliques ou un couteau car ils peuvent endommager
le revêtement anti-adhésif des plaques de cuisson.
• Une fois la cuisson terminée, débranchez la prise et laissez l’appareil ouvert pour qu’il refroidisse.
• Débranchez toujours l’appareil et laissez-le
refroidir avant de retirer les plaques de cuisson.
• Ouvrez l’appareil, repérez le bouton de
déverrouillage de la plaque à l’avant de
l’appareil. Appuyez fermement sur le bouton
et la plaque sortira légèrement de la base.
Saisissez la plaque à deux mains, faites-
la glisser hors des supports métalliques et
retirez-la. Appuyez sur l’autre bouton pour
déverrouiller l’autre plaque de cuisson afin de
la retirer de la même manière.

• Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant
de le nettoyer. Cela est plus facile lorsqu’il est légèrement
chaud. Il n’est pas nécessaire de démonter le grill pour le
nettoyer. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le
mettez jamais au lave-vaisselle.
• Les plaques de cuisson peuvent être nettoyées à l’eau ou
au lave-vaisselle.
• Essuyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour
éliminer les résidus d’aliments. Pour ceux qui sont collés,
versez un peu d’eau chaude mélangée avec du liquide
vaisselle dessus, puis nettoyez avec un tampon à récurer
en plastique non abrasif ou placez du papier absorbant
humide sur le grill pour humidifier les résidus de nourriture.
• N’utilisez aucun produit abrasif qui pourrait rayer ou
endommager le revêtement anti-adhésif.
• N’utilisez pas d’ustensiles en métal pour retirer vos
aliments, car ils peuvent endommager la surface anti-
adhésive.
• Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide
uniquement. Ne nettoyez pas l’extérieur avec un tampon à
récurerabrasifoudelapailledefer,carcelaendommagerait
la finition. Ne plongez pas le produit dans l’eau ou tout
autre liquide.
• Ne le mettez pas au lave-vaisselle.
• Retirez et videz le bac collecteur après chaque utilisation
et lavez-le à l’eau chaude savonneuse. Évitez d’utiliser
des tampons à récurer ou des détergents agressifs, car
ils peuvent endommager la surface.
• Rincez-le et séchez-le soigneusement avec un chiffon
propre et doux, puis remettez-le en place.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Débranchez toujours l’appareil avant de le ranger.
• Assurez-vous toujours que l’appareil soit froid et sec avant de le ranger.
• Le cordon d’alimentation peut être enroulé autour la base pour le rangement.
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers.
Un système de collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les
communes, vous devez vous renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître
les emplacements.En effet, les produits électriques et électroniques peuvent contenir
des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l’environnement ou la
santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements
électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle
sur roues barrée d’une croix.
Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France
RANGEMENT
ENVIRONNEMENT
ATTENTION :

WICHTIGE SCHUTZMASSNAHMEN
DEUTSCH
BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN GENAU
DURCH
• Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild
angegebeneSpannungmitderNetzspannungIhrerAnlage
übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie
sich an Ihren Händler und schließen Sie das Gerät nicht
an.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie
die Griffe.
• Zur Vermeidung von Stromschlägen dürfen Sie das Kabel,
den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit tauchen.
• Wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt
wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät nicht benutzen oder es reinigen wollen. Lassen Sie
das Gerät abkühlen, bevor Sie Ersatzteile anbringen oder
abnehmen.
• NehmenSiekeinGerätinBetrieb,beidemeineFehlfunktion
vorliegtoderdasinirgendeinerWeisebeschädigtwurde.Um
das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen
Sie niemals, den Cake Maker selbst zu reparieren.Bringen
Sie ihn zur Überprüfung und Reparatur in eine autorisierte
Servicestelle. Bei unsachgemäßem Zusammenbau
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn das
Gerät verwendet wird.
• DieVerwendungvonZubehörteilen,dienichtvomHersteller
empfohlen werden, kann es zu Bränden, elektrischen
Schlägen oder Verletzungen von Personen kommen.
• Nicht im Freien oder zu gewerblichen Zwecken verwenden.

• Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante desTisches
oder der Arbeitsfläche hängen, und berühren Sie keine
heißen Oberflächen.
• Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder
Elektrobrenners oder eines beheizten Ofens stellen.
• Ziehen Sie den Stromstecker ab, wenn Sie das Gerät nicht
mehr benutzen.
• Beim Transport des Geräts ist äußerste Vorsicht geboten.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder
sensorischen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, Sie wurden
gebeten, das Gerät zu überwachen, oder Sie wurden
von einer für Ihre Sicherheit verantwortlichen Person in
die Verwendung des Geräts eingewiesen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet
werden, sofern sie beaufsichtigt werden und eine Anleitung
zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben, und
sich der damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
• Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind mindestens 8
JahrealtundwerdenvoneinemErwachsenenbeaufsichtigt.
• Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
• Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr
eines Brandes, eines elektrischen Schlages und/oder von
Verletzungen im Falle eines Missbrauchs zu vermeiden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.

• Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es
heruntergefallen ist, offensichtliche Anzeichen von
Beschädigungen aufweist oder undicht ist.
• Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie
dem zukünftigen Besitzer im Falle einer Weitergabe Ihres
Geräts.
• Nehmen Sie dieses Gerät nicht in Betrieb, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn es
nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt wurde
oder heruntergefallen ist.Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
• Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem
vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine flexible Arbeitsfläche
oderaufeinenmiteinemTischtuchbedecktenSchreibtisch.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch, vor der Reinigung und
vor dem Austausch von Zubehörteilen den Netzstecker.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie
den Arbeitsbereich verlassen müssen, schalten Sie das
Gerät immer aus oder ziehen Sie den Netzstecker (ziehen
Sie am Stecker, nicht am Kabel).

Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es ist nicht
fürdieVerwendungindenfolgendenSituationenvorgesehen,
die nicht von der Garantie abgedeckt sind:
• in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen
professionellen Umgebungen,
• in Bauernhöfen,
• von Gästen in Hotels, Motels und anderen
Wohnumgebungen,
• in Bed & Breakfast-ähnlichen Betrieben.
ACHTUNG: Betreiben Sie den Cake Maker nicht in der
vertikalen Position, diese ist nur zur Aufbewahrung
gedacht

TEILE-KENNZEICHNUNG
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Griff
Oberes Gehäuse
Netzlämpchen
Bereitschaftsanzeige
Obere Platte
Untere Platte
Abdeckung
Unteres Gehäuse
Klammer
Donuts-Platte
Waffel-Platte
Kuchen in Herzform
Cupcakes-Platte
Table of contents
Languages:
Other weasy Kitchen Appliance manuals