manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Weider
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User manual

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User manual

Other manuals for Welso Cadence 26.0 Treadmill

6

This manual suits for next models

1

Other Weider Treadmill manuals

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Quick start guide

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Quick start guide

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Operating and maintenance manual

Weider Black 160 Xtb Treadmill User manual

Weider

Weider Black 160 Xtb Treadmill User manual

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Setup guide

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill Setup guide

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User manual

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User manual

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User guide

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill User guide

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill System manual

Weider

Weider Welso Cadence 26.0 Treadmill System manual

Weider weslo CADENCE 10.0 A User manual

Weider

Weider weslo CADENCE 10.0 A User manual

Weider Cardio Pacer 2.0 Treadmill User manual

Weider

Weider Cardio Pacer 2.0 Treadmill User manual

Weider Black 160 Xtb Treadmill User manual

Weider

Weider Black 160 Xtb Treadmill User manual

Weider Black 130 Xtb Treadmill User manual

Weider

Weider Black 130 Xtb Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Nº. du Modèle WETL59710.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, et le ven-
dredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : [email protected]
Site internet :
www.iconsupport.eu
Autocollant du
Numéro de Série
2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................13
COMMENTPLERETDÉPLACERLETAPSDECOURSE ........................................19
LOCALSATOND'UNPROBLÈME ...........................................................20
CONSELSPOURLʼEXERCCE .............................................................22
LSTEDESPÈCES .......................................................................23
SCHÉMADÉTALLÉ.......................................................................24
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
NFORMATONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
Ces schémas indiquent l'emplacement des auto-
collants d'avertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un autocollant de rechange gratuit. Collez le
nouvel autocollant à l'endroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont peut-être
pas illustrés à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
WESLO est une marque enregistrée de CON P, nc.
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
correctement tous les utilisateurs de ce tapis
de course de tous les avertissements et
toutes les précautions.
3. N'utilisez le tapis de course que de la manière
décrite.
4. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, ni sur
une terrasse couverte ou près de lʼeau.
5. Installez le tapis de course sur une surface à
niveau, avec au moins 2,4 m (8 pieds)
dʼespace à lʼarrière et 0,6 m (2 pieds) de
chaque côté. N'installez pas le tapis de
course sur une surface qui entrave les
évents. Placez un petit tapis sous le tapis de
course pour protéger le revêtement de sol.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course là
où des produits aérosol sont utilisés et où de
lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
les personnes dont le poids excède 135 kg
(300 lb).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
lors de l'utilisation du tapis de course. Ne
portez pas des vêtements amples qui pour-
raient se coincer dans le tapis de course. Des
vêtements avec support athlétique sont
recommandés à la fois pour les hommes et
les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N'utilisez jamais le tapis de course
les pieds nus ou en ne portant que des
chaussettes ou des sandales.
11. Branchez le cordon d'alimentation (reportez-
vous à la page 13) sur un circuit mis à la terre.
Aucun autre appareil ne doit être branché sur
le même circuit. Lors du remplacement du
fusible dans l'adaptateur du cordon d'alimen-
tation, installez un fusible de type BS1362 ap-
prouvé ASTA dans le porte-fusible.
12. Si une rallonge doit être utilisée, n'utilisez
qu'une rallonge à trois broches de calibre 14
d'une longueur maximale de 1,5 m (5 pieds).
13. Gardez le cordon dʼalimentation à l'écart de
toute surface chauffante.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile lorsque
lʼappareil est hors fonction. Ne faites pas
fonctionner le tapis de course si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés,
ou si le tapis de course ne fonctionne pas
correctement. (Voir la section LOCALISATION
D'UN PROBLÈME à la page 20, si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement)
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et en effectuer
l'essai avant dʼutiliser le tapis de course (voir
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL à la page
15).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche en ayant les pieds posés sur la cour-
roie mobile. Tenez toujours les rampes lors
de lʼutilisation du tapis de course.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
4
17. Le tapis de course peut atteindre des vitesses
élevées. Modifiez la vitesse progressivement
de manière à éviter les changements de
vitesse soudains.
18. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Retirez la clé, débranchez
le cordon d'alimentation et poussez l'interrup-
teur d'alimentation à la position d'arrêt [OFF]
chaque fois que le tapis de course est inutil-
isé. (Voir le schéma de la page 5 pour con-
naître l'emplacement de l'interrupteur d'ali-
mentation).
19. Le détecteur cardiaque n'est pas un dispositif
médical. Divers facteurs, tels que le mouve-
ment de l'utilisateur, peuvent avoir un impact
quant à l'exactitude des lectures du rythme
cardiaque. Le détecteur ne sert qu'à donner
une approximation des fluctuations du ry-
thme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne tentez pas d'élever, d'abaisser ou de dé-
placer le tapis de course avant qu'il soit pro-
prement assemblé. (Voir ASSEMBLAGE à la
page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER
LE TAPIS DE COURSE à la page 19). Vous
devez être en mesure de soulever sans risque
un poids de 20 kg (45 lb) pour élever,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
21. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de range-
ment retient fermement le cadre en position
de rangement.
22. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
23. Nʼinsérez aucun objet dans les ouvertures du
tapis de course.
24. DANGER : Débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après l'u-
tilisation, avant de nettoyer le tapis de course
et avant d'effectuer les procédures dʼentretien
et de réglage décrites dans ce manuel.
Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins
dʼen être avisé par un représentant de service
autorisé. Les réglages autres que ceux
décrits dans ce manuel ne doivent être effec-
tués que par un représentant de service au-
torisé.
25. Ce tapis de course est destiné à l'usage à
domicile seulement. N'utilisez pas le tapis de
course à des fins commerciales, locatives ou
institutionnelles.
26. L'exercice par surmenage peut provoquer des
blessures graves ou la mort. Cessez immédi-
atement vos exercices si vous ressentez une
douleur ou des étourdissements, et retournez
à la normale.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
5
Merci d'avoir choisi le nouveau tapis de course CA-
DENCE 26.0 de WESLO®.Le tapis de course CA-
DENCE 26.0 offre une gamme de fonctionnalités des-
tinées à accroître l'efficacité de vos entraînements à
domicile. De plus, lorsque vous ne vous exercez pas,
ce tapis de course unique se replie de façon à occuper
moins de la moitié de l'espace qu'occupent d'autres
tapis de course.
Vous gagnerez à lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous avez des
questions, veuillez vous reporter à la page couverture
avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux
vous aider, notez le numéro de modèle et le numéro
de série du produit avant de communiquer avec nous.
Le numéro du modèle et lʼemplacement de l'autocol-
lant du numéro de série sont indiqués sur la page cou-
verture avant du manuel.
Nous vous suggérons dʼexaminer le schéma ci-
dessous et de vous familiariser avec les pièces éti-
quetées avant de continuer la lecture.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Capteur Cardiaque
Montant Clé/Pince
nterrupteur d'Alimentation
Courroie Mobile
Amortisseur de la Plateforme
Repose-Pieds
Boulons de Réglage du
Rouleau-Guide
Console
Plateau dʼAccessoires
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. l peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et vos propres tournevis cruciforme ,
maillet en caoutchouc , clé à molette , pince coupe-fil et pince
fine .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces ont peut-être
été assemblées. Pour éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de
lʼassemblage. Des pièces de rechange sont parfois incluses.
Vis de #8 x 3/4"
(7)–4
Écrou de 1/4"
(4)–4
Rondelle
Étoilée de
5/16" (5)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (9)–4 Rondelle de
3/8" (10)–2
Rondelle
Étoilée de
1/4" (11)–6
Vis de #8 x 1/2"
(12)–1
Écrou de 3/8"
(13)–6
Rondelle de 1/4"
(31)–2
Bague
d'Espacement de
la Roulette (83)–4
Boulon de 3/8" x 2" (75)–2
Boulon de 3/8" x 2 1/2" (1)–2
Boulon de 3/8" x 1/4" (8)–6
Boulon de 1/4" x 1/2" (3)–6
Boulon de
1/4" x 1/2"
(6)–4
Boulon de 5/16" x 3/4"
(2)–4
7
2. Fixez une Roue (84) à l'un des côtés de la Base
(85) à l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2 1/4" (8), de
deux Bagues d'Espacement de Roue (83) et
d'un Écrou de 3/8" (13), tel qu'il est indiqué. Ne
serrez pas le Boulon à l'excès ; la Roue doit
tourner librement.
Fixez l'autre Roue (84) de la même façon.
85
84
13
83
83
8
84
2
1. Demandez à une autre personne de tenir la
Base (85) dans la position indiquée.
dentifiez le Montant Droit (78), comportant un
orifice carré près de lʼextrémité inférieure.
Orientez le Montant Droit (78) tel qu'il est in-
diqué et fixez-le à la Base (85) à l'aide de deux
Boulons de 3/8" x 2 1/4" (8) et deux Rondelles
Étoilées de 3/8" (9) ; ne serrez pas les
Boulons à ce moment.
Orientez le Montant Gauche (77) tel qu'il est in-
diqué et fixez-le à la Base (85) à l'aide de deux
Boulons de 3/8" x 2 1/4" (8) et deux Rondelles
Étoilées Étoilée de 3/8" (9) ; ne serrez pas les
Boulons à ce moment.
85
Orifice
Carré
8
8
9
9
78
77
Support
Support
8
9
9
1
3. Élevez les Montants (77, 78) et positionnez la
Base (85) près du tapis de course, tel qu'il est
indiqué.
Voir le schéma à l'extrême droite. Fixez l'at-
tache-fil à l'extrémité intérieure du Montant Droit
(78) autour du Fil du Montant (74). Ensuite, tirez
l'autre extrémité de l'attache-fil jusqu'à achem-
iner le Fil du Montant hors du Montant Droit.
Veillez à ce que l'extrémité du Fil du Montant
(74) ne chute pas dans le Montant Droit (78).
3
74
Attache-Fil
85
74
78
77
Attache
-Fil
8
4. Reportez-vous au schéma encadré à gauche.
dentifiez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre (79). Ouvrez le sachet de graisse inclus,
puis graissez les deux Bagues dʼEspacement du
Cadre. dentifiez ensuite la face externe de
chaque Bague dʼEspacement du Cadre.
Tenez une Bague dʼEspacement du Cadre (79)
entre le Montant Droit (78) et le Cadre
dʼÉlévation (65), en exposant la face externe
de la Bague dʼEspacement au Montant Droit.
Fixez le Montant Droit au Cadre d'Élévation à
l'aide d'un Boulon de 3/8" x 2 1/2" (1), d'une
Rondelle de 3/8" (10) et d'un Écrou de 3/8" (13) ;
ne serrez pas le Boulon à ce moment.
4
78
1
1
79
79
10
13
13
65
10
65
78
79
Graisser
Face Externe
5. Reportez-vous au schéma encadré à gauche.
dentifiez la face externe de la Bague
dʼEspacement du Cadre (79) restante.
Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre (79)
entre le Montant Gauche (77) et le Cadre
dʼÉlévation (65), en exposant la face externe
de la Bague dʼEspacement du Cadre au
Montant Gauche. Fixez le Montant Gauche au
Cadre d'Élévation à l'aide d'un Boulon de 3/8" x
2 1/2" (1), d'une Rondelle de 3/8" (10) et d'un
Écrou de 3/8" (13) ; ne serrez pas le Boulon à
ce moment.
577
1
1
79
79
10
13
13
65
10
65
Face
Externe
Face
Externe
79 77
9
6. Demandez à une autre personne de tenir
lʼensemble console près du Montant Droit (78).
Reliez le groupement de fils de l'assemblage de
la console au Fil du Montant (74), tel qu'il est in-
diqué dans le schéma encadré. Les con-
necteurs doivent glisser facilement lʼun dans
lʼautre de façon à sʼemboîter. Si tel n'est pas
le cas, retournez l'un des connecteurs et
ressayez. Si LES CONNECTEURS NE SONT
PAS RELIÉS DE FAÇON APPROPRIÉE, LA
CONSOLE RISQUE D'ÊTRE ENDOMMAGÉE
LORS DE LA MISE EN MARC E.
Retirez l'attache-fil du Fil du Montant (74).
Assemblage
de la
Console
78
6
74
Attache-
Fil
74
Groupement
de Fils
5
5
78
2
225
7. nsérez les fils à lʼintérieur du Montant Droit (78).
nsérez ensuite les supports de l'assemblage de
la console à lʼintérieur du Montant Droit et du
Montant Gauche (77). Veillez à ne coincer
aucun des fils.
Fixez l'assemblage console à l'aide de quatre
Boulons de 5/16" x 3/4" (2) et quatre Rondelles
Étoilées de 5/16" (5). Engagez les quatre
Boulons, puis serrez fermement chacun
d'eux.
77
Assemblage de
la Console
7
2
8. Posez la Rampe Gauche (69) et la Rampe
Droite (71) sur une surface à niveau.
Fixez les Rampes (69, 71) au Support de la
Rampe (70) à l'aide de quatre Boulons de 1/4" x
1 1/2" (3) et quatre Écrous de 1/4" (4).
Reportez-vous au schéma inférieur. Veillez à
ce que les Écrous logent à l'intérieur des ori-
fices carrés des Rampes. Engagez les quatre
Boulons, puis serrez chacun d'eux.
833
4
4
4
4
69
70
71
Orifices Carrés 69
71
10
7
71 69
86
7
9. Tenez l'Assemblage du Détecteur Cardiaque
(72) près du Support de la Rampe (70).
Orientez l'Assemblage du Détecteur
Cardiaque de sorte à loger le montant en
plastique indiqué à l'intérieur de l'orifice de
la Rampe Droite (71). Reliez les deux Fils de
Mise à la Terre du Détecteur Cardiaque (86) aux
fils de mise à la terre de l'Assemblage du
Détecteur Cardiaque.
Ensuite, insérez le groupement de fils de
l'Assemblage du Détecteur Cardiaque (72) dans
le dessus du Support de la Rampe (70) et tirez-
le hors du côté, tel qu'il est indiqué.
nstallez l'Assemblage du Détecteur Cardiaque
(72) sur les Rampes (69, 71). nsérez dans les
Rampes l'excédent du fil de mise à la terre.
Fixez l'Assemblage du Détecteur Cardiaque à
l'aide de quatre Vis #8 x 3/4" (7). Veillez à ne
pas serrer les Vis à l'excès. Veillez à ne coin-
cer aucun des fils.
Montant 72
9
70
Fils du
Détecteur
Cardiaque
Groupement de Fils
10. Tenez l'ensemble rampe près de l'assemblage
de la console. Reliez le groupement de fils issu
de l'assemblage de la rampe au groupement de
fils issu de l'assemblage de la console. Voir le
schéma encadré de l'étape 6. Les con-
necteurs doivent glisser facilement lʼun dans
lʼautre de façon à sʼemboîter. Si tel n'est pas
le cas, retournez l'un des connecteurs et
ressayez. Si LES CONNECTEURS NE SONT
PAS RELIÉS DE FAÇON APPROPRIÉE, LA
CONSOLE RISQUE D'ÊTRE ENDOMMAGÉE
LORS DE LA MISE EN MARC E.
nstallez le Support de la Rampe (70) dans la
fente de l'ensemble console pendant que vous
glissez les extrémités des Rampes (69, 71) sur
les supports des Montants (77, 78). Veillez à ne
coincer aucun des fils.
69
70
77
78
Fente
Support
Assemblage
de la
Console
Assemblage
de la
Rampe
Support
10
71
Groupement
de Fils