WELDY PIC User manual

3
1
2
B
3
1
2
C
3
1
2
B
A
3
1
WELDY.book Seite 1 Donnerstag, 8. September 2005 8:45 08

English - 6 -
WARNING: Non-observance of the safety
rules while working with the hot air tool
can lead to fire, explosion, electric shock or
burns. Read the operating instructions before using
the tool and always observe the safety rules. Save
these instructions and give them to persons that have
not been instructed before they use the tool.
WARNING: A damaged casing or an ope-
ned unit can lead to a hazardous electric
shock. Do not open the unit and do not put
a damaged unit into operation. Do not drill into the
casing, e.g., to attach a company label. Before any
work on the unit, pull the mains plug.
WARNING: A damaged power cord can
lead to a hazardous electric shock. Check
the power cord regularly. Do not operate
the unit when the power cord is damaged. Always
have a damaged cord replaced through a specialist.
Do not wrap the cord around the unit and protect it
from oil, heat and sharp edges. Do not carry the unit
by the cord and do not use the cord to pull the plug
from the outlet.
WARNING: Do not work in rain or in a
moist or wet environment. This can lead to
a hazardous electric shock. Keep the unit
dry. Store the unit in a dry location when not in use.
Consider the weather conditions. Do not work in wet
sanitary facilities. Avoid body contact with groun-
ded cables or surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
WARNING: Connect power tools that are
used in the open via a residual current cir-
cuit breaker (RCCB).
WARNING: Danger of explosion! The hot air
tool can explosively ignite combustible fluids
and gases. Do not work in a potentially
explosive environment. Check the surrounding
before starting to work. Do not work on fuels or gas
containers or in their vicinity, even when they are
empty. WARNING: Danger of fire! Heat can reach
combustible materials that are hidden behind
coverings, in ceilings, floors or cavities, and
ignite them. Inspect the work area before starting to
work and in case of doubt, abstain from using the
hot air tool. Do not point the unit at the same spot for
extended periods.
WARNING: Danger of fire! An unsupervised
operating hot air tool can set fire to objects
that are close by. The unit must be supervised
at all times during operation. When allowing the
switched off unit to cool down, always place it down
vertical and standing. Allow the unit to cool down
completely.
WARNING: Danger of fire! When working
plastics, varnish or similar materials, gases
develop that are easily inflammable and can
lead to explosions. Be prepared for flames to deve-
lop and keep suitable fire-extinguishing means at
hand. WARNING: Danger of intoxication! When
working plastics, varnish or similar materials,
gases develop that can be aggressive or
toxic. Avoid breathing in vapours, even when they
appear to be harmless. Always provide for good
ventilation of the work area or wear a respirator.
WARNING: Danger of injury! The hot air jet
can injure persons or animals. Touching the
hot tube of the heating element or the nozzle
leads to skin burns. Keep children and other persons
away from the unit. Do not touch the tube of the hea-
ting element or the nozzle when they are hot. Do not
use the unit as a hair dryer; it develops much more
heat than a hair dryer. Do not use the unit to heat up
fluids or to dry objects or materials that are
destroyed through the influence of hot air.
WARNING: Unintentional starting or unex-
pected switching on of the heating element
after actuation of the thermal relay can lead
to injuries. Make sure that the switch is set to OFF
when connecting the unit to the mains supply. Switch
the unit OFF when the thermal relay has actuated.
WARNING: Danger of injury! Using an air-
flow reflection nozzle that is not suitable for
your unit can lead to burns. Use only original
accessories for your model that are listed in these
operating instructions.
WARNING: Danger of injury and fire! The
hot air tool is dangerous for children. Keep
the hot air tool out of the reach of children
DANGER: Danger of overheating! Incorrect
handling can lead to an accumulation of heat
and thus damage the unit. Do not operate the
unit when it is placed down horizontally or when
pointed downward. The air-intake opening and the
nozzle must not be covered. Use only nozzles that
are suitable for your unit.
Recycle raw materials instead of disposing
as waste. The unit, accessories and packag-
ing should be sorted for environmentally-
friendly recycling.
Safety Rules
WELDY.book Seite 6 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13

English - 7 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
READ THESE INSTRUCTIONS
Warning: Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may con-
tain lead, which is poisonous. Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior
to 1950 is likely to contain lead. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can result in the
ingestion of lead. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system
damage; young and unborn children are particularly vulnerable.
Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint you are removing
contains lead. This can be done by your local health department or by a professional who uses a paint
analyzer to check the lead content of the paint to be removed. LEAD-BASED PAINT SHOULD ONLY BE
REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HEAT GUN.
Persons removing paint should follow these guidelines:
1. Move the work piece outdoors. If this is not possible, keep the work area well ventilated. Open the windows and
put an exhaust fan in one of them. Be sure the fan is moving the air from inside to outside.
2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts.
3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings. Wear protective clothing such as extra
work shirts, overalls and hats.
4. Work in one room at a time. Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered.
Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths.
5. Children, pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area
until the work is done and all clean up is complete.
6. Wear dust respirator mask or a dual filter (dust and fume) respirator mask which has been approved by the
Occupational Safety and Health Administration (OSHA), the National Institute of Safety and Health (NIOSH),
or the United States Bureau of Mines. These masks and replaceable filters are readily available at major hard-
ware stores. Be sure the mask fits. Beards and facial hair may keep masks from sealing properly. Change filters
often. DISPOSABLE PAPER MASKS ARE NOT ADEQUATE.
7. Use caution when operating the heat gun. Keep the heat gun moving as excessive heat will generate fumes which
can be inhaled by the operator.
8. Keep food and drink out of the work area. Wash hands, arms and face and rinse mouth before eating or drink-
ing. Do not smoke or chew gum or tobacco in the work area.
9. Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors. Use a wet cloth to clean all walls, sills and any
other surface where paint or dust is clinging. DO NOT SWEEP, DRY DUST OR VACUUM. Use a high phosphate
detergent or trisodium phosphate (TSP) to wash and mop areas.
10.At the end of each work session put the paint chips and debris in a double plastic bag, close it with tape or twist
ties and dispose of properly.
11.Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid carrying dust into the rest to the dwelling.
Wash work clothes separately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the work clothes. Wash
hair and body thoroughly with soap and water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WELDY.book Seite 7 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13

English - 8 -
When observing the safety rules and using the original accessories, this hot air tool is intended for all appli-
cations with hot air that are listed in these operating instruction
A falling down nozzle can set an object on fire. Nozzles must be mounted firmly and secure on the
unit.
Touching a hot nozzle can lead to serious burns. Before attaching or replacing a nozzle, allow the
unit to cool down completely or use a suitable tool.
A hot nozzle can set a surface on fire. Place down hot nozzles only on fire-proof surfaces.
An incorrect or defective nozzle can lead to heat accumulation and damage the unit. Use only origi-
nal nozzles according to the table that are suitable for your unit.
Technical Data
ABC
Voltage [V] 230 120 100 230 120 100 230 120 100
Frequency [Hz] 50/60 50/60 50/60
Power [W] 1600 1200 1100 1800 1400 1200 2000 1500 1300
Current con-
sumption [A] 710118121291313
Switch positions 0 - l - ll 0 - l - ll 0 - l
Position I II I II I II Manually adjustable Electronically adjustable and controlled
Temperature [°C] 350 500 500 500 100–550 80–550 80–550 80–650 80–650 80–650
[°F] 660 930 930 930 210–1020 180–1020 180–1020 180–1200 180–1200 180–1200
Position I II I II I II I II I II I II Electronically adjustable
Air flow [l/min] 350 500 250 400 250 400 250 550 250 450 250 450 200–550 200–500 200–500
[cfm] 12.5 17.5 8.8 14 8.8 14 8.8 19.5 8.8 16 8.8 16 7–19.5 7–17.5 7–17.5
Weight
with cord
[kg] 0.68 0.74 0.74 0.72 0.78 0.78 0.78 0.84 0.84
[lbs] 1.5 1.63 1.63 1.6 1.72 1.72 1.72 1.85 1.85
Dimensions
L x B x H
[mm] 230 x 80 x 240
[inch] 9.1 x 3.2 x 9.5
Protection class II/ (Double insulated)
Intended Use
Applications A B C
Shrinking of shrinkdown tubing, solder connectors and solder terminals, packaging and electrical
components. ●●●
Deforming of articles made from acrylic, PVC, and polystyrene, tubing, plates and profiles, as well as
moist woods. ●●●
Welding of thermoplastic polymer, flooring materials of PVC and linoleum, PVC-coated fabric, tar-
paulins and foils. ●●
Soldering of tin, special silver solder, SMD elements, cable lugs, and for loosening soldered connec-
tions. ●●
Paint removal - Removal of old and even thick coatings of oil paint, varnish and synthetic plaster. ●●●
Drying of colour shade samples, filler, adhesives, construction joints and stucco forms. ●●●
Joining adhesives – Large-surface gluing with contact adhesives, activation of pressure-sensitive
adhesives, acceleration of bonding processes, releasing of bonding points as well as releasing or
bonding of edge band or venee. ●●●
Defrosting of icy stairs and steps, door locks, trunk lids, car doors or water pipes, as well as for
defrosting refrigerators and ice boxes. ●●●
Disinfection – With hot air of 600 °C, you can quickly rid animal sties/stables of bacteria. Wood-
worm infestation can be controlled (Caution: Danger of fire! Do not heat up the wooden surface exces-
sively). ●●
Attaching the Nozzle onto the Heating-element Tube 3
A●●●
B●●●●
C●●●●●●● ●
WELDY.book Seite 8 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13

English - 9 -
Observe the mains voltage: The voltage of the power source must agree with the value given on the name-
plate of the unit. Extension cords must have a conductor cross section of 2 x 1.5 mm2min.
Switching On:
: Set the switch 1 to I or II.
: Set the switch 1 to I or II. Set the temperature
controller 2 as required.
: Set the switch 1 to I. Select the desired pro-
gram or program the temperature and air flow
as required (see “Settings”).
Switching Off:
Set the switch 1 to 0.
To cool the unit off, set the switch 1 to II and the tem-
perature controller 2 to MIN. When the unit has
cooled off, set the switch 1 to 0.
To cool off the unit, have it operate on COOL
DOWN (see “Settings”).
When the unit has cooled off, set the switch 1 to 0.
Begin the selection with the SELECT pushbutton (menu). Note: When an indication flashes in the display, a
change can be initiated with either PLUS or MINUS. Repeated actuation of SELECT leads to the next step.
Language selection, temperatur
Selecting the function program
The keyword of the selected function program is indicated by flashing. Longer text begins to move after 2 sec-
onds and returns to the keyword after 2 passes. Within this period, the SELECT pushbutton can be pressed
again to adjust the temperature or the air flow.
Selecting STANDBY or COOL DOWN
– Select STANDBY when interrupting your work for short time. The energy absorption is reduced.
– At the end of your work, always select COOL DOWN. When the unit has cooled off, switch it off and pull
the plug from the receptacle.
Putting into Operation
A
B
C
Adjusting the Settings on the Display 2
C
ENGLISH
PORTUGUES
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
2 sec 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
CELSIUS
FAHRENHEIT
SAVE
RESET
1. 1-Free setting 80 °C/5 8. Welding PPEPDM 280 °C/5
2. 2-Free setting 80 °C/5 9. Welding HD-PE 300 °C/3
3. Shrinking 450 °C/5 10. Welding PP 320 °C/3
4. Forming 500 °C/4 11. Welding PVC-U 340 °C/3
5. Soldering copper 650 °C/3 12. Welding ABS 360 °C/3
6. Drying paint 650 °C/5 13. Welding PC 370 °C/3
7. Paint stripping 425 °C/5 14. Welding floor-foil 450 °C/3
1-FREE
WELDING
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x 1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
1 x
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
S
E
L
E
C
T
COOL DOWN STAND-BY
S
T
A
N
D
B
Y
S
T
A
N
D
B
Y
WELDY.book Seite 9 Mittwoch, 17. Mai 2006 1:02 13

- 100 -
Gewährleistung
Für dieses Gerät besteht grundsätzlich
Gewährleistung gemäß den
gesetzlichen/länderspezifischen Bestim-
mungen ab Kaufdatum (Nachweis durch
Rechnung oder Lieferschein). Entstan-
dene Schäden werden durch Ersatzliefe-
rung oder Reparatur beseitigt.
Weitere Ansprüche sind, vorbehaltlich
gesetzlicher Bestimmungen, ausge-
schlossen.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung,
Überlastung oder unsachgemässe
Behandlung zurückzuführen sind, wer-
den von der Gewährleistung ausge-
schlossen.
Keine Ansprüche besteht bei Geräten,
die vom Käufer umgebaut oder verän-
dert worden sind.
Wartung und Reinigung
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzste-
cker ziehen.
❏Gerät und Lüftungsschlitze stets sau-
ber halten, um gut und sicher zu
arbeiten.
Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Her-
stellungs- und Prüfverfahren einmal aus-
fallen, ist die Reparatur von einer autori-
sierten Service-Stelle ausführen zu las-
sen.
Konformität
Leister Process Technologies, EcoTool
Division, Riedstrasse, CH-6060 Sar-
nen/Schweiz
bestätigt, dass dieses Produkt in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung
die Anforderungen der folgenden EG-
Richtlinien erfüllt.
Richtlinien:
89/336/EWG, 73/23/EWG
Harmonisierte Normen:
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60335-2-45
Änderungen vorbehalten
Warranty
For this tool, we generally provide a
guarantee in accordance with the statu-
tory/country-specific regulations from
the date of purchase (verified by invoice
or delivery document). Damage that has
occurred will be corrected by replace-
ment or repair of the unit.
Additional claims shall be excluded, sub-
ject to statutory regulations.
Damage caused by normal wear, over-
loading or improper handling is
excluded from the guarantee.
Guarantee claims will be rejected for
tools that have been altered or changed
by the purchaser.
Maintenance and Cleaning
Before any work on the unit itself, pull
the power plug.
❏For safe and efficient working,
always keep the unit and its ventila-
tion slots clean.
If the unit should fail despite the care
taken in manufacture and testing, repair
should be carried out by an authorized
customer service agent for power tools.
Conformity
Leister Process Technologies, EcoTool
Division, Riedstrasse, CH-6060
Sarnen/Schweiz
confirms that this product, in the version
as brought into circulation through us,
fulfils the requirements of the following
EEC directives:
Directives:
89/336/EWG, 73/23/EWG
Harmonized Standards:
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60335-2-45
Subject to change without notice
Garanzia legale
Per questo prodotto la garanzia legale è
conforme alle disposizioni di legge
vigenti nei singoli Paesi, a partire dalla
data di acquisto (faranno fede la fattura
o la bolla di consegna). I difetti suben-
trati vengono eliminati attraverso una
fornitura di ricambio oppure provve-
dendo alla dovuta riparazione della
macchina.
Si esclude ogni altro tipo di prestazione
di garanzia che non sia prevista dalle
disposizioni legali.
La garanzia non copre eventuali danni
conseguenti ad usura, carico eccessivo
od uso improprio del prodotto. Si
esclude ogni prestazione di garanzia in
caso di danni dovuti a normale usura, a
sovraccarico, oppure a trattamento ed
impiego inappropriato.
Non si accorda nessuna prestazione di
garanzia in caso di macchine mano-
messe o modificate dal Cliente.
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento all'ap-
parecchio, estrarre la spina dalla presa
di rete.
❏Mantenere l'apparecchio e le fessure
di ventilazione sempre in perfetto
stato di pulizia per poter lavorare
bene e sicuri.
Se nonostante gli accurati procedimenti
di produzione e di controllo l'apparec-
chio dovesse guastarsi, la riparazione
va fatta effettuare presso un Centro di
Servizio autorizzato per gli elettrouten-
sili.
Dichiarazione di conformità
Leister Process Technologies, EcoTool
Division, Riedstrasse, CH-6060 Sar-
nen/Schweiz
conferma che questo prodotto da noi
introdotto sul mercato soddisfa tutti i
requisiti richiesti dalle seguenti direttive
della CE.
Direttive:
CEE 89/336, CEE 73/23
Norme armonizzate:
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60335-2-45
Con riserva di modifiche
Garantie légale
Pour cet appareil, une garantie selon les
législations/règlementations locales en
vigueur est toujours valable à partir de la
date de l’achat (justificatif par facture ou
bordereau de livraison). Un endomma-
gement sera éliminé par le remplace-
ment de l’appareil ou par sa réparation.
Toute autre prétention est exclue sauf dis-
position légale contraire.
Tout endommagement du à l’usure natu-
relle, à une surcharge de l’appareil ou à
un maniement contraire aux prescrip-
tions est exclu de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux appa-
reils ayant subi des modifications appor-
tées par l’acheteur ou l’utilisateur.
Nettoyage et entretien
Avant tous travaux sur l’appareil, reti-
rer la fiche de la prise de courant.
❏Toujours tenir propre l’appareil et les
ouïes de ventilation afin d’assurer un
travail impeccable et sûr.
Si, malgré tous les soins apportés à la
fabrication et au contrôle de l’appareil,
celui-ci devait avoir un défaut, la répara-
tion ne doit être confiée qu’à une station
de service après-vente agréée.
Conformité
Leister Process Technologies, EcoTool
Division, Riedstrasse, CH-6060 Sar-
nen/Schweiz
confirme que ce produit correspond, en
ce qui concerne la conception et le
modèle type dans la version commercia-
lisée par notre entreprise, aux réglemen-
tations figurant dans les directives euro-
péennes désignées ci-dessous.
Directives :
89/336/CEE, 73/23/CEE
Normes harmonisées:
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60335-2-45
Sous réserve de modifications
Deutsch
English
Italiano
Français
WELDY - U3 Seite 100 Donnerstag, 8. September 2005 1:28 13

- 108 -
ൾ
ƉܺదతϞ݁➛ீࡎƤඟ֖ſƽƨӴݓ
ƜୖƶƾǁƔ֖Ơࢺƍ➛ƈƣഌ
ൽƌƳƎࡹ࣋ƹూഌ࣋ƣܺద
ผƎǀ ࣋Ɓ೮ຑƝ ƟƿƳƎÏ➜
ƁবƍƔ݉ƠƤ➛۶ՅƳƔƤࡾ
ືƠƽƿƉѰŹƔƌƳƎ➜
ସƣߦƠƽǀෞำƹࣻำ➛ұഫҩ
ƳƔƤ ഖ୶ ৎƟſ ࡤƿ ϋŹ ƁںЌ Ɯ
বƍƔƤൽӞƝƟƿƳƎ➜
ǗȔ➚Ȉ ſƌແƛƣޝƠƤ➛Ǭ➚
ȓ ൌӂƐƏƠ➛భୖǓǡǧȆ➚ǝ➚
ǻǡஃƳƜſЎƂஙƌƄƕƊŹ➜
ൾࡦƞফ
ǭ➪ȔෛơޯؑLjҔžǁ݊ơƥ➜ஐ
ۀLjƙƜƁƿƀƉ ƙƜƅƖƋź➝
❏࠽ƀ ƙϖƟޮ ؐƁſƈ ƟŽǀ
ƽŻ➛ේǬ ➚ȓƝସ ഹܤƤѪ ǁƣ
ฑŹઆ ൽƘƛƄƕƊŹ➜
ſƽ ƨǮǡ ǰƠ Ƥޙ ƣૻ ϩ
േƘƛŹƳƎƁ➛Ǭ➚ȓƁЀےƌ
Ɣ݉Ƥ➛ǝ➚ǻǡકືஃƠࡾື ſ
పƐƄƕƊŹ➜
ࢻם
Leister Process Technologies, EcoTool
Division, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen/
Schweiz
Ƥ➛ீࡎƠƽƘƛໆସƊǁƛŹǀ
ഌƁϞҌƣ
EC ߶ƣຑ Ɣƌƛ
ŹǀƈƝ ผƌƳƎ➜
߶
89/336/ECC, 73/23/ECC
୶֖݉Ӹ
EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 60335-2-45
ഀ֘ƤఋກLjݓ ƅ൲ܜƏǁƉƞƂŸ
ǀƴƏ
6060 Sarnen, 12.03.2004
Christiane Leister, Owner
Leister Process Technologies, EcoTool Division
Riedstrasse, CH-6060 Sarnen/Switzerland
Tel. +41 41 662 75 88
Fax: +41 41 662 75 02 118.823
www.weldytool.com 01.10.2005
థෛ۱
WELDY - U3 Seite 108 Mittwoch, 17. Mai 2006 11:19 11
Other manuals for PIC
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other WELDY Power Tools manuals

WELDY
WELDY Energy HT1600 User manual

WELDY
WELDY HG 210-B User manual

WELDY
WELDY Energy HT1600 User manual

WELDY
WELDY Energy HT1600 User manual

WELDY
WELDY HG 330-B User manual

WELDY
WELDY PIC User manual

WELDY
WELDY energy HT1600 D User manual

WELDY
WELDY HG 210-B User manual

WELDY
WELDY Energy HT1600 User manual

WELDY
WELDY HT 530-A User manual