Wesco WS7172 User manual

Serra de meia esquadria PT P08
Compound mitre saw EN P18
Sierra lngletadora ES P27
WS7172 WS7172U

1
6
7
8
3
2
4
5
9
10
18
13
12
11
14
15
17
19
23
24 25
21
20
22
16

Blade
Inner
flange
Outer flange
Bolt-
left
hand
thread
Fig.A1 Fig.A2
Fig.B1 Fig.B2
Fig.C1 Fig.C2
Fig.C3 Fig.C4
c
a
b
Fig.D Fig.E
Fig.F1 Fig.F2
Fig.G1
Fig.F3
Fig.G2 Fig.H1
Fig.H2 Fig.H3
Fig.H4 Fig.I
Fig.J Fig.K
Fig.L Fig.M
Fig.N Fig.O1
Fig.O2 Fig.O3
Fig.O4 Fig.P1
Fig.P2 Fig.P3
Fig.P4 Fig.Q
d
e
g
h
d
f
e
1
2

Blade
Inner
flange
Outer flange
Bolt-
left
hand
thread
Fig.A1 Fig.A2
Fig.B1 Fig.B2
Fig.C1 Fig.C2
Fig.C3 Fig.C4
c
a
b
Fig.D Fig.E
Fig.F1 Fig.F2
Fig.G1
Fig.F3
Fig.G2 Fig.H1
Fig.H2 Fig.H3
Fig.H4 Fig.I
Fig.J Fig.K
Fig.L Fig.M
Fig.N Fig.O1
Fig.O2 Fig.O3
Fig.O4 Fig.P1
Fig.P2 Fig.P3
Fig.P4 Fig.Q
d
e
g
h
d
f
e
1
2

Blade
Inner
flange
Outer flange
Bolt-
left
hand
thread
Fig.A1 Fig.A2
Fig.B1 Fig.B2
Fig.C1 Fig.C2
Fig.C3 Fig.C4
c
a
b
Fig.D Fig.E
Fig.F1 Fig.F2
Fig.G1
Fig.F3
Fig.G2 Fig.H1
Fig.H2 Fig.H3
Fig.H4 Fig.I
Fig.J Fig.K
Fig.L
Fig.M
Fig.N Fig.O1
Fig.O2 Fig.O3
Fig.O4 Fig.P1
Fig.P2 Fig.P3
Fig.P4 Fig.Q
d
e
g
h
d
f
e
1
2

Blade
Inner
flange
Outer flange
Bolt-
left
hand
thread
Fig.A1 Fig.A2
Fig.B1 Fig.B2
Fig.C1 Fig.C2
Fig.C3 Fig.C4
c
a
b
Fig.D Fig.E
Fig.F1 Fig.F2
Fig.G1
Fig.F3
Fig.G2 Fig.H1
Fig.H2 Fig.H3
Fig.H4 Fig.I
Fig.J Fig.K
Fig.L Fig.M
Fig.N Fig.O1
Fig.O2 Fig.O3
Fig.O4 Fig.P1
Fig.P2 Fig.P3
Fig.P4 Fig.Q
d
e
g
h
d
f
e
1
2

Blade
Inner
flange
Outer flange
Bolt-
left
hand
thread
Fig.A1 Fig.A2
Fig.B1 Fig.B2
Fig.C1 Fig.C2
Fig.C3 Fig.C4
c
a
b
Fig.D Fig.E
Fig.F1 Fig.F2
Fig.G1
Fig.F3
Fig.G2 Fig.H1
Fig.H2 Fig.H3
Fig.H4 Fig.I
Fig.J Fig.K
Fig.L Fig.M
Fig.N Fig.O1
Fig.O2 Fig.O3
Fig.O4 Fig.P1
Fig.P2 Fig.P3
Fig.P4 Fig.Q
d
e
g
h
d
f
e
1
2

8PT
LISTA DE COMPONENTES
1. Alavanca de operação
2. Alavanca de travamento da lâmina inferior
3. Proteção da lâmina fixa superior
4. Proteção da lâmina rotativa inferior
5. Lâmina de serra
6. Mesa de meia esquadria giratória
7. Alavanca de travamento da mesa de meia esquadria
8. Alavanca de ajuste do ângulo de meia esquadria
9. Escala de meia esquadria
10. Furo de montagem
11. Trilho de extensão de mesa
12. Placa de ajuste
13. Braçadeira de trabalho
14. Botão de travamento da barreira estendida
15. Barreira estendida para corte em chanfro
16. Botão de ajuste da braçadeira de trabalho
17. Braço de retração de proteção
18. Alça de transporte
19. Interruptor de liga/desliga
20. Botão de travamento do eixo
21. Tampa da escova de carbono
22. Botão de liberação
23. Travamento do chanfro
24. Sacola de pó
25. Chave inglesa
Nem todos os acessórios ilustrados ou descritos estão incluídos na entrega padrão.

9
PT
DADOS TÉCNICOS
Tipo WS7172 WS7172U (71-designação da máquina, representante da serra de esquadria)
WS7172 WS7172U
Tensão nominal 220-240V~50/60Hz 110-127V~50/60Hz
Potência nominal 1800W
Velocidade sem carga 5200/min
Capacidade angular 0-45ºLeft
Dimensão da lâmina 255mm
Isolamento duplo /II
Peso 11.73 kg
CAPACIDADE DE CORTE
Corte máx. de esquadria/bisel 0°/45° 48*135mm
Corte máx. de esquadria/bisel (R) 45°/45° 48*95mm
Corte máx. de esquadria/bisel 0°/90° 70*140mm
Corte máx. de esquadria/bisel 45°/90° 70*100mm
ACESSÓRIOS
Trilho de extensão 2
Braçadeira de trabalho 1
Coletor do pó 1
Disco de serra 1
Chave inglesa 1
Placa de ajuste 1
Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou sua ferramenta. Consulte a embalagem do
acessório para obter detalhes adicionais. A equipe da loja pode auxiliá-lo e oferecer orientação.

10 PT
SEGURANÇA DO
PRODUTO
AVISOS GERAIS
DE SEGURANÇA
DE FERRAMENTAS
ELÉTRICAS
ATENÇÃO! Leia e compreenda todas
as instruções de funcionamento,
segurança, e ilustrações inclusas no manual
dessa ferramenta elétrica. A não observância
destas instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/
ou lesões graves.
Guarde estas instruções para referência
futura.
Os termos “ferramenta elétrica” utilizados em todos os
avisos constantes destas instruções referem-se à sua
ferramenta elétrica acionada por corrente elétrica (com cabo
de alimentação) ou ferramenta elétrica acionada por bateria
(sem cabo de alimentação).
1) LOCAL DE TRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e
bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e
desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde
existam líquidos, gases ou poeiras
inflamáveis e onde exista o risco de
explosão. As ferramentas elétricas produzem faíscas
que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente
as crianças afastadas da ferramenta
elétrica durante o seu funcionamento.
Qualquer distração pode fazê-lo perder o controle da
ferramenta.
2) SEGURANÇA ELÉTRICA
a) O Plugue da ferramenta deve encaixar
bem na tomada de alimentação. Nunca
modifique plugues elétricos, seja de que
maneira for. Não utilize nenhum plugue
de adaptação com ferramentas elétricas
que tenham ligação a terra. Plugues não
modificadas e tomadas de corrente adequadas
reduzem o risco de choque elétrico
b) Evite o contato do corpo com superfícies
ligadas à terra como tubos, aquecedores,
fogões, geladeiras e tubulações. Existe um
aumento do risco de choque elétrico se o seu corpo
estiver em contato com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva
ou umidade. A infiltração de água num aparelho
elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
d) Utilize corretamente o cabo de
alimentação. Nunca utilize o cabo para
transportar, puxar ou desligar o aparelho
da tomada de corrente. Mantenha o
cabo afastado de fontes de calor, óleos,
arestas afiadas ou peças em movimento.
Cabos danificados ou modificados aumentam o risco
de choque elétrico.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta
elétrica ao ar livre, use um cabo de
extensão adequado para utilização no
exterior. A utilização de um cabo adequado para uso
exterior reduz o risco de choque elétrico.
f) Se não puder evitar a utilização de
uma ferramenta elétrica num local
úmido, utilize uma fonte de alimentação
protegida contra corrente residual. A
utilização de um dispositivo com proteção contra
corrente residual reduz o risco de choque elétrico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está
fazendo e seja prudente sempre que
trabalhar com uma ferramenta elétrica.
Não utilize nunca uma ferramenta
elétrica quando estiver cansado ou
sob a influência de drogas, álcool ou
medicamentos. Um momento de desatenção
quando se utiliza uma ferramenta elétrica pode causar
lesões graves.
b) Utilize equipamentos de segurança. Use
sempre óculos de proteção. Equipamentos de
segurança, tais como máscaras protetoras, sapatos de
sola antiderrapante, capacetes ou proteções auriculares
devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta.
Certifique-se de que o interruptor está
desligado antes de ligar a ferramenta
à fonte de alimentação e/ou à bateria,
antes de pegar ou antes de a transportar.
Se mantiver o dedo no interruptor ou acionar o aparelho
enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.
d) Remova qualquer chave de ajuste antes
de ligar uma ferramenta elétrica. Chaves
fixadas e outras peças móveis na ferramentas podem
causar lesões.
e) Não exceda as suas próprias
capacidades. Mantenha sempre o corpo em
posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite
controlar melhor a ferramenta elétrica em situações
imprevistas.

11
PT
f) Use roupa apropriada. Não use vestuário
solto ou artigos de joalharia. Mantenha
o cabelo, vestuário longe de peças em
movimento. Roupas soltas, artigos de joalharia ou
cabelos compridos podem ser agarrados por peças em
movimento.
g) Se forem fornecidos dispositivos para
a montagem de unidades de extração
ou recolha de resíduos, Assegure-se
de que sejam montados e utilizados
adequadamente. A utilização dentes dispositivos
pode reduzir os perigos relacionados com a presença
de resíduos.
h) A familiaridade e uso frequente da
ferramenta não exclui a atenção aos
princípios de segurança. A falta de cautela
pode causar fraturas serias em uma questão de
segundos.
4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA
FERRAMENTA ELÉTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a
ferramenta elétrica apropriada para cada
aplicação. A utilização da ferramenta elétrica
apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais
segura, à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o
interruptor não estiver em perfeitas
condições de uso, não ligando ou
desligando. Qualquer ferramenta elétrica que não
possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve
ser reparada.
c) Desconectar a ferramenta da fonte de
energia e/ou remover a bateria antes de
fazer ajustes, trocar acessórios, ou ao
armazenar a ferramenta. Estas medidas de
segurança preventivas reduzem o risco de acidentes
com a ferramenta.
d) Quando não estiver usando a ferramenta
elétrica, guarde-a fora do alcance
das crianças e não deixe que esta
seja utilizada por pessoas que não
a conheçam, nem tenham lido as
instruções.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
pessoas inexperientes.
e) Faça a manutenção de ferramentas
elétricas e acessórios. Verifique
quaisquer desalinhamentos, encaixes
de peças móveis, quebras e outras
condições que possam afetar o
funcionamento. Se esta ferramenta
estiver avariada, mande-a reparar antes
a utilizar. Muitos acidentes são causados pela
manutenção deficiente de ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte
limpas e afiadas. As ferramentas de corte,
discos de serra e outros acessórios com manutenção
adequada e arestas de corte (ou dentes) afiadas têm
menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis de
controlar.
g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios,
serras, etc. em conformidade com estas
instruções e da forma prevista para este
tipo específico de ferramenta, tendo
em conta as condições presentes e o
trabalho a executar. A utilização de ferramentas
elétricas para aplicações diferentes daquelas a que se
destinam pode levar a situações de perigo.
h) Mantenha o punho e superfícies de
contato, secos e limpos de óleo ou graxa.
A falta dos mesmos não permite o manuseio e controle
da ferramenta em situações inesperadas.
5) ASSISTÊNCIA TÉCNICA
a) A sua ferramenta elétrica só deve ser
reparada por um técnico de assistência
qualificada e autorizada WORX e devem
ser apenas utilizadas peças de reposição
genuínas, mantendo assim a segurança
da ferramenta. Procure um centro de serviço
autorizado.
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA PARA
SERRAS DE ESQUADRIA
a) As serras de esquadria destinam-se a
cortar madeira ou produtos semelhantes
a madeira; não podem ser utilizadas com
discos de corte abrasivos para cortar
materiais ferrosos, tais como barras,
hastes, vigas, etc. O pó abrasivo provoca
encravamento de partes móveis, como a proteção
inferior. Faíscas de corte abrasivo queimarão a proteção
inferior, a inserção do entalhe e outras peças plásticas.
b) Use grampos para apoiar a peça de
trabalho sempre que possível. Se apoiar
manualmente a peça de trabalho,
mantenha sempre a mão pelo menos a
100 mm de cada lado da lâmina da serra.
Não use esta serra para cortar peças
que sejam muito pequenas para serem
seguramente fixadas ou seguradas
manualmente. Se sua mão estiver muito perto

12 PT
da lâmina da serra,existe um risco aumentado de
ferimentos devido ao contato com a lâmina.
c) A peça de trabalho deve estar
estacionária e presa ou segura contra a
cerca e a mesa. Não coloque a peça de
trabalho na lâmina ou corte “à mão livre”.
Peças de trabalho desenfreadas ou móveis podem ser
lançadas em alta velocidade, causando ferimentos.
d) Empurre a serra através da peça de
trabalho. Não puxe a serra através da
peça de trabalho. Para fazer um corte,
levante a cabeça da serra e puxe-a
para fora sobre a peça de trabalho sem
cortar, ligue o motor, pressione a cabeça
da serra para baixo e empurre a serra
através da peça de trabalho. É provável que
o corte no curso de tração faça com que a lâmina
da serra suba no topo da peça de trabalho e atire
violentamente o conjunto da lâmina em direção ao
operador.
e) Nunca cruze sua mão sobre a linha de
corte pretendida, seja na frente ou atrás
da lâmina da serra. Suportar a peça de trabalho
“com as mãos cruzadas”, ou seja, segurar a peça
de trabalho à direita da lâmina da serra com a mão
esquerda ou vice-versa, é muito perigoso.
f) Não estique a mão para além da cerca
com menos de 100 mm de cada lado da
lâmina da serra, para remover restos de
madeira ou por qualquer outro motivo
enquanto a lâmina estiver girando. A
proximidade da lâmina da serra giratória à sua mão
pode não ser óbvia e você pode ficar gravemente ferido.
g) Inspecione sua peça de trabalho antes
de cortar. Se a peça de trabalho estiver
curvada ou deformada, prenda-a com
a face externa inclinada em direção à
cerca. Certifique-se sempre de que não
há folga entre a peça de trabalho, a cerca
e a mesa ao longo da linha do corte. Peças
dobradas ou deformadas podem torcer ou deslocar e
podem se prender à lâmina da serra durante o corte.
Não devem haver pregos ou objetos estranhos na peça
de trabalho.
h) Não use a serra até que a mesa esteja
livre de todas as ferramentas, restos de
madeira, etc., exceto a peça de trabalho.
Pequenos detritos ou pedaços soltos de madeira ou
outros objetos que entrem em contato com a lâmina
em movimento podem ser lançados em alta velocidade.
i) Corte apenas uma peça de cada vez.
Múltiplas peças empilhadas não podem ser
adequadamente presas ou fixadas e podem se prender
na lâmina ou deslocar durante o corte.
j) Certifique-se de que a serra de esquadria
está montada ou colocada em uma
superfície de trabalho nivelada e firme
antes de usar. Uma superfície de trabalho nivelada
e firme reduz o risco de a serra de esquadria se tornar
instável.
k) Planeje seu trabalho. Toda vez que você
alterar a configuração do transferidor
ou do ângulo da esquadria, certifique-se
de que a cerca ajustável está definida
corretamente para apoiar a peça de
trabalho e não interfere na lâmina ou no
sistema de proteção. Sem ligar a ferramenta e
sem a peça de trabalho na mesa, desloque a lâmina
da serra através de um corte simulado completo para
garantir que não haverá interferência ou perigo de
cortar a cerca.
l) Forneça suporte adequado, como
extensões de mesa, cavalos de serra,
etc., para uma peça de trabalho mais
larga ou mais comprida que o tampo da
mesa. Peças de trabalho mais compridas ou mais
largas do que a mesa de esquadria podem tombar
se não forem seguramente apoiadas. Se a peça de
corte ou a peça de trabalho tombar, ela pode levantar
a proteção inferior ou ser arremessada pela lâmina
giratória.
m) Não use outra pessoa como substituto
de uma extensão de mesa ou como
suporte adicional. O suporte instável para a peça
de trabalho pode fazer com que a lâmina se prenda ou
a peça de trabalho se movimente durante a operação
de corte, puxando você e o ajudante em direção da
lâmina giratória.
n) A peça de corte não deve ser presa ou
pressionada por qualquer meio contra a
lâmina da serra giratória. Se confinado, isto
é, usando travões no comprimento, a peça de corte
pode ficar encravada contra a lâmina e ser atirada
violentamente.
o) Sempre use um grampo ou um
dispositivo de fixação projetado para
suportar adequadamente material
redondo, como hastes ou tubos. As hastes
têm a tendência de rolar durante o corte, fazendo com
que a lâmina “morda” e puxe o trabalho com sua a
mão na direção da lâmina.
p) Deixe a lâmina atingir a velocidade
máxima antes de entrar em contato com
a peça de trabalho. Isso reduzirá o risco da peça
de trabalho ser atirada.
q) Se a peça de trabalho ou a lâmina

13
PT
ficar encravada, desligue a serra de
esquadria. Aguarde que todas as peças
móveis parem e desconecte o plugue
da fonte de alimentação e/ou remova
a bateria. Em seguida, tente liberar o
material preso. A continuação do corte com uma
peça de trabalho presa pode causar perda de controle
ou danos à serra de esquadria.
r) Depois de terminar o corte, solte o
interruptor, segure a cabeça da serra
para baixo e espere que a lâmina pare
antes de remover a peça de corte. Alcançar
com a mão perto da lâmina costeira é perigoso.
s) Segure a empunhadura firmemente ao
fazer um corte incompleto ou ao liberar
o interruptor antes que a cabeça da
serra esteja completamente na posição
para baixa. A ação de parada da serra pode fazer a
cabeça da serra ser repentinamente puxada para baixo,
causando risco de lesão.
SÍMBOLOS
Para reduzir o risco de lesão, o usuário deve
ler o manual de instruções.
Aviso
Use proteção auricular
Use proteção ocular
Use máscara contra pó
Isolamento duplo
Mantenha as mãos longe da lâmina e do
mecanismo
Utilize luvas de proteção conforme norma de
segurança
INSTRUÇÕES
OPERACIONAIS
OBSERVAÇÃO: Antes de usar a ferramenta,
leia o manual de instruções cuidadosamente.
USO DEVIDO
A ferramenta elétrica destina-se a ser uma máquina
estacionária para fazer cortes retos e transversais em madeira.
São possíveis ângulos horizontais de -45° a 45°, bem como
ângulos de inclinação verticais de 0° a +45°.
MONTAGEM
AVISO: Para evitar partidas acidentais que
possam causar ferimentos graves,
SEMPRE monte todas as peças na serra ANTES
de conectá-las à fonte de alimentação. A serra
NUNCA deve ser conectada a uma fonte de
alimentação quando você estiver montando
peças, fazendo ajustes, instalando ou
removendo lâminas, ou quando não estiver em
uso.
1. ALÇA DE TRANSPORTE
(CONSULTE A FIG.
A1, A2)
Alinhe os dois parafusos com os dois furos em cima da
máquina e aperte os parafusos no sentido horário para
instalar a alça de transporte.
2. SAÍDA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS
(CONSULTE A FIG. B1, B2)
Para reduzir a acumulação de poeira de serra e manter a
máxima eficiência de corte, a recolha de poeira da serra
pode ser conseguida ao prender um saco no orifício de
extração de poeira.
Uma sacola de pó é fornecida para uso em sua serra
de meia esquadria. Para instalá-la, segure a sacola
pressionando ambos os lados da presilha do anel metálico
e localize-a na porta de extração da poeira, então, solte a
presilha do anel. Certifique-se de que a sacola de pó esteja
bem presa antes de operar a serra.
Para esvaziar o saco, remova-o da porta de exaustão de
poeira, abra o saco abrindo o fecho de correr.
OBSERVAÇÃO: Para garantir a recolha ideal, esvazie
o saco quando ele estiver aproximadamente 2/3 de sua
capacidade.
3.
TRILHO DE EXTENSÃO DA MESA
(CONSULTE A FIG. C1-C4)
Peças longas requerem suportes extra. Os suportes devem
ser colocados ao longo da peça de trabalho para que ela
não incline. O suporte deve permitir que a peça de trabalho

14 PT
fique plana sobre a base da serra e da mesa de trabalho
durante a operação de corte. Use a braçadeira de trabalho
para fixar a peça.
Essa serra de meia esquadria é fornecida com barras de
extensão para ambos os lados e uma placa de ajuste para
apenas um lado. Para instalar as barras de extensão laterais
(esquerda e direita) e a placa de ajuste, siga as instruções
abaixo.
1) Solte o parafuso no lado da placa de ajuste girando-a no
sentido anti-horário. (Veja Fig. C1)
2) Anexe a barra de extensão com a placa de ajuste, como
mostrado na Fig. C2. Insira uma extremidade do trilho no
furo da placa de ajuste, a outra extremidade no entalhe da
placa de ajuste.
3) Remova os 2 parafusos na extremidade da barra de
extensão.
4) Inverta a serra de meia esquadria para ter melhor
visibilidade. Alinhe e insira as 2 extremidades da barra de
extensão nos 2 furos na borda da placa base. (Veja Fig. C3)
5) Aperte novamente o parafuso na extremidade da barra de
extensão, usando uma chave de fenda para fixar a barra de
extensão. (Veja Fig. C4)
6) Aperte o parafuso na lateral da placa de ajuste, girando-o
no sentido horário.
7) Repita os passos 3 a 5 para a barra de extensão oposta
sem a placa de ajuste.
4.
PRENDENDO A PELA DE TRABALHO
(CONSULTE A FIG. D)
Ao cortar peças, elas devem ser sempre fixadas com uma
braçadeira de trabalho. A braçadeira de trabalho pode
ser instalada em ambos os lados da serra e é totalmente
ajustável para se adequar ao tamanho da peça a ser
cortada.
Para instalar a braçadeira de trabalho, basta inseri-la no
furo localizado na parte posterior da barreira em ambos os
lados da placa base. O botão de travamento da braçadeira
de trabalho é usado para fixar a braçadeira na placa base. O
botão de ajuste (a) é usado para ajustar a altura do trilho (c).
O botão de travamento da braçadeira (b) é usado para travar
a braçadeira.
5.
PARAFUSO DE MONTAGEM (CONSULTE A
FIG. E)
Sua serra de meia esquadria deve ser montada
permanentemente em uma superfície firme e estável, tal
como uma bancada de trabalho. Quatro furos de montagem
foram fornecidos na base da serra para esse fim. Cada um
desses quatro furos de montagem deve ser firmemente
aparafusado usando parafusos apropriados da máquina,
arruelas de pressão e porcas sextavadas (não fornecidas).
Os parafusos devem ser suficientemente longos para serem
encaixados através da base da serra, arruelas de pressão,
porcas sextavadas e a espessura da bancada de trabalho.
Para montar a serra, prossiga da seguinte maneira:
1) Localize e marque onde a serra deve ser montada.
2) Faça 4 furos na superfície.
3) Coloque a serra de meia esquadria deslizante na
superfície, alinhando os furos na base com os furos feitos
na superfície.
4) Instale e aperte os parafusos, arruelas e porcas
sextavadas.
Verifique cuidadosamente a bancada de trabalho após
a montagem da serra para certificar-se de que nenhum
movimento possa ocorrer durante o uso. Se alguma
inclinação, deslizamento ou movimentação for observada,
fixe a bancada no chão antes de operar.
AVISO: Sempre assegure que sua serra de
meia esquadria composta esteja montada
de forma segura em uma bancada de trabalho
ou em um suporte de trabalho aprovado. Não
fazer isso pode resultar em um acidente,
possivelmente causando lesão pessoal séria.
ANTES DA OPERAÇÃO
AVISO: Para evitar lesão pessoal, sempre
desconecte a ferramenta da tomada
antes de montar partes, fazer ajustes ou trocar
lâminas.
1. MANÍPULO DE LIBERAÇÃO (CONSULTE A
FIG. F1-F3)
Quando encaixotada ou durante o armazenamento e
transporte, a cabeça da serra é travada na posição para
baixo. Para liberar a cabeça para deixa-la pronta para
operação, aplique pressão para baixo no braço da serra
e puxe o manípulo de liberação para fora. A cabeça será
levantada suavemente para a posição superior.
A serra nunca deve ser usada com o manípulo de liberação
travando a cabeça para baixo.
2.
TRAVA DA MESA DA SERRA DE MEIA
ESQUADRIA (CONSULTE A FIG. G1, G2)
A alavanca de travamento da mesa de meia esquadria é
usada para travar a mesa no ângulo de meia esquadria
desejado.
A serra de meia esquadria corta de 0° a 45°, tanto para a
esquerda quanto para a direita. Para ajustar o ângulo de
meia esquadria:
1) Instale a alavanca de ajuste do ângulo de meia esquadria,
inserindo-a no furo sob a alavanca de travamento da mesa
de meia esquadria e, em seguida, girando-a no sentido
horário para apertá-la.
2) Afrouxe a alavanca de ajuste do ângulo de meia esquadria,

15
PT
girando-a no sentido anti-horário cerca de 2 a 3 voltas.
3) Em seguida, pressione a alavanca de travamento da mesa
de meia esquadria e mova a alavanca de ajuste do ângulo
de meia esquadria da esquerda ou direita para uma posição
desejada.
4) Solte a alavanca de travamento da mesa de meia
esquadria e aperte novamente a alavanca de ajuste do
ângulo de meia esquadria, girando-a no sentido horário.
A mesa de meia esquadria possui batentes de clique positivo
a 0°, 15°, 22,5°, 30° e 45° para ajuste rápido dos ângulos
comuns de meia esquadria.
3.
ALAVANCA DE BLOQUEIO EM BISEL
(CONSULTE A FIG. H1-H4)
O travamento do chanfro é usado para ajustar a lâmina no
ângulo de chanfro desejado. O chanfro da serra de meia
esquadria corta de 0° a 45° para a direita (a lâmina da serra
está voltada para o operador). Para ajustar o ângulo do
chanfro, siga os passos abaixo:
1) Solte o botão de travamento localizado na barreira
estendida para corte em chanfro. Puxe a barreira estendida
para fora até sua posição mais distante. Aperte novamente o
botão de travamento para travar a barreira.
2) Solte o botão de travamento do chanfro, girando-o no
sentido anti-horário e mova a cabeça da serra para a direita
(a lâmina da serra está voltada para o operador) para um
ângulo desejado do chanfro (entre 0° e 45°). Aperte a
barreira estendida para corte em chanfro, girando-a no
sentido horário.
OBSERVAÇÃO: Monte a braçadeira de trabalho do lado
direito antes de ajustar no modo de corte de bisel.
4.
BOTÃO DE TRAVA DO EIXO (CONSULTE A
FIG. I)
O botão de trava do eixo evita que a lâmina na serra gire.
Pressione e mantenha pressionado o botão de trava do
eixo enquanto estiver instalando, trocando ou removendo
a lâmina.
FUNCIONAMENTO
1. INICIAR A SERRA (CONSULTE A FIG. J)
1) Empurre um pouco a alavanca de travamento da lâmina
inferior para fora e segure-a, de modo que a alavanca fique
longe da proteção fixa superior e a proteção rotativa inferior
possa girar para cima. Em seguida, pressione a cabeça da
serra para baixo, segurando a alavanca de operação.
2) Aperte o interruptor de liga/desliga para ligar a serra e
permitir que a lâmina alcance a velocidade operacional total.
4) Suavemente, mas com firmeza abaixe a cabeça da serra
e permita que a lâmina corte a peça a ser trabalhada.
5) Quando o corte tiver sido concluído, mantenha a cabeça
da serra na posição para baixo e solte o interruptor de liga/
desliga.
6) Deixe a lâmina parar completamente antes de permitir
que a cabeça da serra suba para a posição superior.
7) Retire sua mão da alavanca de operação somente quando
a cabeça da serra estiver elevada, a lâmina estiver parada e
a proteção da lâmina inferior estiver cobrindo a lâmina.
2. CORTE DE COMPRIMENTOS REPETITIVOS
(
CONSULTE A FIG.
C3)
Ao cortar várias peças de estoque no mesmo comprimento,
o uso da placa de ajuste (acessório opcional) facilitará uma
operação mais eficiente. Instale a placa de ajuste na barra de
extensão (acessório opcional), como mostrado na figura C3.
Alinhe a linha de corte em sua peça com o lado esquerdo
ou direito da ranhura na placa de corte, e enquanto segura
a peça em movimento, desloque a placa de ajuste nivelada
contra a extremidade da peça. Em seguida, fixe a placa de
ajuste com o parafuso. Quando a placa de ajuste não for
usada, solte o parafuso e vire a placa de ajuste para o outro
lado.
3. CORTE TRANSVERSAL (CONSULTE A FIG. K)
Um corte transversal é feito cortando a textura da peça
transversalmente. Um corte transversal de 90° é feito com a
mesa de meia esquadria fixada em 0°.
1) Conecte a máquina à tomada, certifique-se de que o cabo
de alimentação está longe da lâmina e da placa base.
2) Posicione o material a ser cortado na mesa da serra de
meia esquadria giratória, assegure que esteja firmemente
fixado para que não se mova durante o corte com a
braçadeira de trabalho.
AVISO:
Assegure que a alavanca de
trava da base de esquadria e a trava de
chanfro estejam apertadas antes de iniciar
o corte.
3) Antes de ligar a serra, realize uma operação a seco da
operação de corte para assegurar que nenhum problema irá
ocorrer quando o corte for feito.
4) Segure a empunhadura da serra firmemente enquanto
estiver apertando o interruptor de acionamento. Conceda
diversos segundos até a lâmina atingir velocidade máxima.
5) Pressione a empunhadura e baixe a lâmina lentamente até
e através da peça de trabalho. Continue a mover a cabeça
da serra para baixo suavemente e faça o corte exercendo
apenas uma suave pressão para baixo, deixando a serra
fazer o trabalho.
6) Libere o interruptor de acionamento e permita que a lâmina
da serra pare de girar ANTES de elevar a lâmina da peça de
trabalho. Espere até o freio elétrico parar a lâmina ANTES
de remover a peça de trabalho da mesa da serra de meia
esquadria.

16 PT
4.
CORTE DE BISEL (CONSULTE A FIG. L)
Um corte em chanfro é feito a 0° de meia esquadria e
qualquer ângulo de chanfro na faixa de 0° a 45° à esquerda
(a lâmina da serra está voltada para o operador).
A serra pode ser movida da posição perpendicular normal
de 0° para uma posição angular a 45° a partir da horizontal,
somente à esquerda.
O travamento do chanfro é usado para ajustar a lâmina
no ângulo de chanfro desejado. Para ajustar o ângulo do
chanfro, consulte a seção TRAVAMENTO DO CHANFRO na
seção ANTES DA OPERAÇÃO.
Após ajustar o ângulo de chanfro requerido, siga os
procedimentos de corte transversal.
5.
CORTE DE ESQUADRIA (CONSULTE A FIG. M)
Um corte de meia esquadria é feito a 0° do chanfro e
qualquer ângulo de meia esquadria na faixa de 0° a 45° à
esquerda ou direita (a lâmina da serra está voltada para o
operador).
Para ajustar o ângulo de meia esquadria, consulte a seção
TRAVAMENTO DA MESA DE MEIA ESQUADRIA na seção
ANTES DA OPERAÇÃO.
Após ajustar o ângulo de meia esquadria necessário, siga os
procedimentos de corte transversal.
6.
CORTE COMPOSTO (CONSULTE A FIG. N)
Um corte de meia esquadria composto é um corte feito
usando um ângulo de meia esquadria e um ângulo de
chanfro ao mesmo tempo. Esse tipo de corte é usado para
molduras, molduras de quadros e caixas com laterais
inclinadas. Sempre faça um corte de teste em um pedaço
de madeira antes de cortar o material adequado.
Ajuste o ângulo do chanfro e de meia esquadria, seguindo
os passos da seção TRAVAMENTO DA MESA DE MEIA
ESQUADRIA e TRAVAMENTO DO CHANFRO,
Depois de ajustar o ângulo do chanfro e de meia esquadria
necessários, siga os procedimentos de corte transversal.
MANUTENÇÃO
AVISO: Retire o cabo de alimentação da
tomada antes de efectuar quaisquer
ajustamentos, reparações ou manutenção.
Quando todos os ajustes, configurações
ou manutenção tiverem sido concluídos,
certifique-se de que todas as chaves foram
removidas e que todos os parafusos e outros
acessórios estão bem apertados.
Não há peças que possam ser reparadas pelo usuário em
sua ferramenta elétrica. Nunca use água ou limpadores
químicos para limpar sua ferramenta elétrica. Limpe com
um pano seco. Guarde sempre a sua ferramenta elétrica
em um local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do
motor limpas. Mantenha todos os controles de trabalho
livres de poeira. Ocasionalmente, você pode ver faíscas
através das ranhuras de ventilação. Isso é normal e não
danificará sua ferramenta elétrica.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve
ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou
pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar
riscos.
1. DEFINIÇÃO DE PRECISÃO DOS ÂNGULOS
(CONSULTE A FIG. O1-O4)
Apesar da máquina ter sido configurada na fábrica, é
aconselhável verificar a configuração 0 da mesa rotativa e o
ajuste perpendicular de 90 da inclinação, pois essas posições
podem ter se movido durante o transporte. (Certifique-se de que
a alimentação está desconectada ao fazer esses ajustes).
Para confirmar a configuração 0 da mesa rotativa, ajuste a
mesa rotativa a 0 e aperte o botão de travamento da mesa
rotativa. Verifique se o ângulo entre a guia reta e a lâmina é
de 90 usando uma esquadria de teste (d, não fornecido) como
mostrado na Fig. O1. Se o ângulo necessitar ajuste, solte os
parafusos de travamento (e) para a guia reta e alinhe a cerca
contra a esquadria de teste.
Volte a apertar os parafusos de fixação (e) da guia reta.
(Consulte a fig. O1, O2)
De forma semelhante, verifique se o ângulo da lâmina em
relação à face da base giratória é de 90o. Se necessário,
ajuste o ângulo de inclinação da cabeça da serra para a
posição de 90o: ajuste o parafuso de ajuste (f) e ajuste a
cabeça da serra em 90o. Solte o parafuso de ajuste da
escala de chanfro (g) que trava o ponteiro da escala de
chanfro. Ajuste a posição do ponteiro para que indique
precisamente zero na escala de chanfro. Aperte o parafuso
novamente (g). (Consulte a fig. O3, O4)
2. MUDANÇA DA FERRAMENTA (CONSULTE A
FIG. P1-P4)
1) Desconecte a serra.
AVISO: Para evitar lesão pessoal, sempre
desconecte a ferramenta da tomada antes
de montar partes, fazer ajustes ou trocar
lâminas.
2) Empurre o braço da serra para baixo e puxe para fora o
manípulo de liberação para liberar o braço da serra.
3) Eleve o braço da serra para sua posição de elevação
máxima. Tome cuidado pois o braço da serra é acionado por
mola para levantar.
4) Empurre um pouco a alavanca de travamento da lâmina
inferior para fora e segure-a, depois gire a proteção
da lâmina inferior no sentido anti-horário para expor

17
PT
o parafuso de travamento superior (h) na placa de
montagem da proteção. Solte o parafuso de travamento
(h), mas não o desenrosque completamente. O parafuso
da lâmina será exposto.
5) Pressione o botão de trava do eixo e gire o parafuso da
lâmina até que o eixo trave.
6) Use a chave sextavada para soltar e remover o parafuso da
lâmina. Gire o parafuso da lâmina no sentido horário para
soltá-lo. NÃO remova a arruela interna da lâmina.
7) Passe um pingo de óleo na arruela interna da lâmina e na
arruela externa da lâmina onde elas entram em contato
com a lâmina.
AVISO: Se a arruela interna da lâmina tiver
sido removida, substitua a mesma ANTES
de colocar a lâmina no eixo. Não fazer isso pode
causar um acidente porque a lâmina não será
devidamente apertada.
CUIDADO: SEMPRE instale a lâmina com
os dentes da lâmina e a seta impressa na
lateral da lâmina apontando para baixo na frente
da serra. A direção da rotação da lâmina
também está estampada com uma seta na
proteção da lâmina inferior.
AVISO: Para evitar dano à trava do eixo,
sempre permita que o motor pare
completamente antes de engatar a trava do
eixo. Sempre assegure que a trava do eixo
esteja desengatada antes de reconectar a serra
à fonte de energia.
8) Instale a nova lâmina no eixo tendo cuidado para que o
flange interno fique atrás da lâmina da serra.
9) Reposicione o flange externo.
10) Pressione o botão de travamento do eixo e reposicione o
parafuso da lâmina de serra.
11) Use a chave fornecida para apertar firmemente o
parafuso da lâmina (aperte no sentido anti-horário).
12) Aperte novamente o parafuso de travamento (h).
13) Verifique se a proteção da lâmina funciona
corretamente e cubra a lâmina à medida que a alavanca
de operação é rebaixada.
14) Conecte a serra à fonte de alimentação e ligue a
lâmina para ter certeza de que ela está funcionando
corretamente.
3. SUBSTITUIR AS ESCOVAS DE CARVÃO
(
CONSULTE A FIG.
Q)
Verifique as escovas de carvão regularmente. Se as escovas
de carvão estiverem gastas até cerca de 4 mm, substitua-
as por um conjunto novo (não fornecido). Devem ser sempre
substituídas em pares.
Com uma chave de fendas adequada, gire a tampa no
sentido anti-horário até que a escova de carvão seja
liberada, substitua a escova e certifique-se de que ela está
bem posicionada e presa no retentor da escova.
4. MOVER A SERRA
1) Ao transportar a serra, certifique-se de que a cabeça da
serra está travada na posição inferior.
2) O botão de travamento da mesa rotativa e a alavanca de
travamento do bisel devem estar bem apertados.

18 EN
COMPONENT LIST
1. Operating handle
2. Lower blade lock lever
3. Upper fixed blade guard
4. Lower rotating blade guard
5. Saw blade
6. Rotating mitre table
7. Mitre table locking lever
8. Mitre angle adjusting handle
9. Mitre scale
10. Mounting hole
11. Table extension rail
12. Set plate
13. Work clamp
14. Extended fence locking knob
15. Extended fence for bevel cutting
16. Work clamp adjusting knob
17. Guard retraction arm
18. Carry handle
19. On/off switch
20. Spindle lock button
21. Carbon brush cover
22. Release knob
23. Bevel lock
24. Dust bag
25. Wrench
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

19
EN
TECHNICAL DATA
Type WS7172 WS7172U (71 - designation of machinery, representative of mitre saw)
WS7172 WS7172U
Rated voltage 220-240V~50/60Hz 110-127V~50/60Hz
Rated Input power 1800W
No load speed 5200/min
Bevel capacity 0-45ºLeft
Blade size 255mm
Double insulation /II
Machine weight 11.73 kg
CUTTING CAPACITY
Max cutting mitre/bevel 0°/45° 48*135mm
Max cutting mitre/bevel (R) 45°/45° 48*95mm
Max cutting mitre/bevel 0°/90° 70*140mm
Max cutting mitre/bevel 45°/90° 70*100mm
ACCESSORIES
Extension rail 2
Work clamp 1
Dust bag 1
Blade 1
Wrench 1
Set plate 1
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory
packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice.

20 EN
PRODUCT SAFETY
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING! Read all safety warnings,
instructions, illustrations and
specifications provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes,
hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch
on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair and
clothing away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught in moving
parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected
and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from
frequent use of tools allow you to
become complacent and ignore tool
safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the
correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Wesco Saw manuals

Wesco
Wesco WS80RS Installation manual

Wesco
Wesco WS2978U User manual

Wesco
Wesco WS2316U User manual

Wesco
Wesco WS3441 User manual

Wesco
Wesco WS3454.1 User manual

Wesco
Wesco WS7170 User manual

Wesco
Wesco WS2947U User manual

Wesco
Wesco WS3454U User manual

Wesco
Wesco WS7703 User manual

Wesco
Wesco WS2934 User manual