WESTEK LPL595S User manual

Location of Controls
1. Tap ON/OFF Lens
2. Pull Cord
3. Battery Compartment*
*Underneath unit
Installation
Screw (included)
1. Drill two pilot holes in the location where you want to mount the Utility light. You can use the battery
compartment as a guide to see where the screws have to go.
2. Screw battery compartment in pre-drilled holes using screws (included). Prongs should face down as
shown.
3. Attach the Utility light to battery compartment by lining up prongs with the openings on the light.
Once lined up, turn light clockwise to lock in place.
Operating Directions
ON/OFF Operation
1. Push light head or pull cord to turn ON.
2. Push light head or pull cord again to turn the light OFF.
CAUTION: When using the pull cord to operate the light, make sure not to pull the cord too hard to rip
unit off mounting surface.
Inserting/Replacing the Batteries
If the LEDs appear to be dim this is an indication that your batteries need to be replaced.
To Replace Batteries Once Utility Light is Mounted:
1. Utility Light body will release from battery compartment cover/mounting bracket easily. Turn light
counter-clockwise in oder to unlock unit from battery compartment.
2. Remove old batteries (if replacing batteries).
3. Replace with three (3) new AA batteries.
4. Make sure to follow battery polarity guide when installing new batteries.
5. Attach the Utility light to battery compartment by lining up prongs with the openings on the light.
Once lined up, turn light clockwise to lock in place.
Battery Precautions:
1. Use only the size and type of batteries specified.
2. Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment.
Reversed batteries may cause damage to the device.
4. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel Cadmium) batteries.
5. Replace all batteries of a set at the same time. Do not mix old and new batteries.
6. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
7. Do not dispose of batteries in fire.
8. Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for an extended period of time.
LPL595S Owner’s Manual
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: Modifications to this product not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the product.
Limited Warranty
Under normal use and conditions, AmerTac provides to the original purchaser of this product a one year limited express warranty
that is set forth in the Limited Warranty stated in full at www.amertac.com/warranties. The Limited Warranty is in lieu of all other
express or implied warranties or liabilities subject to the exceptions explained fully in the Limited Warranty on the website.
AA Battery
AA Battery
AA Battery
BATTERY OPERATED LED
UTILITY LIGHT WITH PULL STRING
250 Boulder Dr.
Breinigsville, PA 18031
610-336-1330
www.amertac.com
Made in China / Fabriqué en
Chine / Fabricado en China
© 2018 AmerTac™
I18-0045-A

LAMPE BALADEUSE DEL À PILES
AVEC CORDON D’ALLUMAGE
LPL595S Manuel du propriétaire
Emplacement des commandes
1. Lentille à ACTIVER/DÉSACTIVER au toucher
2. Tirette
3. Compartiment à piles*
*En dessous de l’appareil
Installation
Vis (incluses)
1. Percer deux (2) avant-trous à l’emplacement souhaité pour monter la lampe baladeuse. Il
est possible d’utiliser le compartiment à piles comme guide pour figurer l’emplacement
des vis.
2. Visser le compartiement à piles dans les avant-trous à l’aide des vis (incluses). Les broches
doivent être orientées vers le bas comme indiqué.
3. Fixer la lampe baladeuse au compartiment à piles en alignant les broches avec les
ouvertures dans la lampe.
Une fois alignées, faire tourner la lampe dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
Mode d’emploi
INTERRUPTEUR D’ACTIVATION/DÉSACTIVATION.
1. Appuyer sur la tête de lampe ou tirer sur la tirette pour l’ACTIVER.
2. Appuyer de nouveau sur la tête de lampe ou tirer sur la tirette pour la DÉSACTIVER.
ATTENTION : Quand la tirette est utilisée pour faire fonctionner la lampe, prendre soin de ne
pas tirer trop fort sur la tirette de façon à ne pas arracher la lampe de sa surface de montage.
Insertion/remplacement des piles
Lorsque les DEL semblent faibles, il est alors nécessaire de remplacer les piles.
Pour remplacer les piles lorsque la lampe baladeuse est installée :
1. Le corps de la lampe baladeuse se libère facilement du couvercle/support de montage du
compartiment à piles.
Faire tourner la lampe dans le sens antihoraire pour déverrouiller l’appareil du
compartiment à piles.
2. Retirer les piles usées (si un remplacement des piles est nécessaire).
3. Remplacer les piles par trois (3) piles neuves AA.
4. Respecter la polarité des piles lors de l’installation de piles neuves.
5. Fixer la lampe baladeuse au compartiment à piles en alignant les broches avec les
ouvertures dans la lampe. Une fois alignées, faire tourner la lampe dans le sens horaire
pour la verrouiller en place.
Précautions relatives aux piles :
1. Utiliser uniquement des piles du type et de la taille spécifiés.
2. Acheter toujours des piles de taille et de type appropriés en fonction de l’utilisation
souhaitée.
3. Respecter la polarité comme indiqué dans le compartiment des piles lors de leur
installation.
Toute inversion de la polarité risque d’endommager le dispositif.
4. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-
cadmium).
5. Remplacer toutes les piles en même temps.
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées.
6. Nettoyer les contacts des piles ainsi que les contacts du dispositif avant l’installation des
piles.
7. Ne pas éliminer les piles dans un feu.
8. Enlever les piles si elles sont épuisées, ou si le produit ne doit pas être utilisé pedant une
période prolongée.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la Federal Communication Commission (FCC). Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui pourrait causer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à offrir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, peut causer une interférence préjudiciable aux communications radio.
Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
équipement cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être établi
en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à tenter de remédier à l’interférence par l’une
des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien de radio / télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification sans l’accord exprès de la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de se servir du produit.
Garantie limitée
Dans des conditions normales d’utilisation, AmerTac fournit à l’acheteur original de ce produit une
garantie expresse limitée d’un an qui est indiquée dans la Garantie limitée énoncée intégralement sur
www.amertac.com/warranties. La garantie limitée remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites,
sous réserve des exceptions explicitées dans la Garantie limitée sur le site Web.
LUZ DE SERVICIO CON LED
ACCIONADO POR BATERÍAS
LPL595S Manual del propietario
Ubicación de los controles
1. Presione la lente para encender/Presione la lente para apagar
2. Cordón de tiro
3. Compartimiento de las baterías*
*Debajo de la unidad
Instalación
Tornillos (incluidos)
1. Taladre dos (2) orificios piloto en la ubicación donde desea instalar la lámpara para uso general.
Puede utilizar el compartimiento de las baterías como guía para ver dónde van los tornillos.
2. Utilice los tornillos (incluidos) para atornillar el compartimiento de las baterías en los orificios
perforados previamente. Las clavijas deben quedar orientadas hacia abajo tal como se
muestran.
3. Fije la lámpara para uso general al compartimiento de las baterías alineando las clavijas hacia
arriba con las aperturas de la lámpara.
Una vez que queden alineadas, gire la lámpara hacia la derecha para ajustar en su posición.
Instrucciones de operación
Operación ON/OFF (Encendido/Apagado)
1. Presione el cabezal de la lámpara o tire del cordón para encender.
2. Presione el cabezal de la lámpara o tire del cordón nuevamente para apagar.
ATENCIÓN: Al tirar del cordón para usar la lámpara, asegúrese de no tirar del cordón muy fuerte y
evitar que se desprenda de la superficie de montaje.
Instalación/reemplazo de las baterías
Si la intensidad de los LED se atenúa, será necesario reemplazar las baterías.
Para reemplazar las baterías ya que la lámpara para uso general esté montada:
1. El cuerpo de la lámpara para uso general se extrae fácilmente de la tapa del compartimiento de
las baterías/abrazadera de montaje.
Gire la lámpara hacia la izquierda para desbloquear la unidad del compartimiento de las
baterías.
2. Extraiga las baterías usadas (si está remplazando las baterías.
3. Reemplace las baterías con tres (3) baterías AA nuevas.
4. Asegúrese de observar la polaridad indicada cuando instale las baterías nuevas.
5. Fije la lámpara para uso general al compartimiento de las baterías alineando las clavijas hacia
arriba con las aperturas de la lámpara. Una vez que queden alineadas, gire la lámpara hacia la
derecha para ajustar en su posición.
Precauciones referentes a las baterías:
1. Utilice únicamente el tamaño y el tipo de batería especificados.
2. Siempre adquiera el tamaño y grado de batería correctos que más se adecúe a sus necesidades.
3. Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale las baterías según se indica en el
compartimiento de las baterías.
Las baterías invertidas podrían ocasionarle daños al dispositivo.
4. No combine diferentes tipos de baterías: alcalinas, estándar (zinc-carbono) o recargables
(níquel-cadmio).
5. Reemplace todas las baterías de un juego a la misma vez.
No combine baterías nuevas y usadas.
6. Limpie los contactos de las baterías y además los del dispositivo antes de instalar las baterías.
7. No deseche las baterías en el fuego.
8. Extraiga las baterías si están gastadas o si no se utilizará el producto por un período de tiempo
prolongado.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado.
AVISO: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B,
de acuerdo con las especificaciones de la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer
una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar
interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa
interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo,
intente corregirla mediante alguna o varias de las siguientes maneras:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
ADVERTENCIA: Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar este producto.
Garantía limitada
En condiciones y uso normales, AmerTac otorga al comprador original de este producto una garantía expresa
limitada de un año que se describe con todo detalle en www.amertac.com/warranties. La garantía limitada se
otorga en lugar de todas las demás garantías o responsabilidades expresas o implícitas, sujeto a las excepciones
que se explican con todo detalle en la garantía limitada en el sitio web.
Other WESTEK Lighting Equipment manuals

WESTEK
WESTEK BL-BAR12RC Guide

WESTEK
WESTEK OMLC7BC User manual

WESTEK
WESTEK LG3101W User manual

WESTEK
WESTEK XLV11HC User manual

WESTEK
WESTEK LSP30KB User manual

WESTEK
WESTEK KERNL12W Guide

WESTEK
WESTEK BL-PMTN-W User manual

WESTEK
WESTEK LTAPE6HBCC User manual

WESTEK
WESTEK LTAPE6CCHBCC User manual

WESTEK
WESTEK BL-PCCT-W User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Prudential
Prudential Bionic 4 installation instructions

V-TAC
V-TAC VT-8061 Installation instruction

Luxli
Luxli Timpan-1x1 quick start guide

ADJ
ADJ MONSTER FUN User instructions

Inspire
Inspire BRONSON 5191603125 Assembly, Use, Maintenance Manual

National Specialty Lighting
National Specialty Lighting LED Brick Star Gen I installation instructions