Westinghouse WKJM240BK User manual

Citrus Juicer
WKJM240BK / WKJM240WH / WKJM240SS
Instructions
Anweisungen
Instrucciones
Instructions
Istruzioni
Instructies
Instruções
Instrukcja obsługi
Οδηγίες
Инструкция по эксплуатации
P.2
P.7
P.13
P.18
P.24
P.30
P.36
P.42
P.48
P.54
EN
NL
DE
PT
ES
PL
FR
GR
IT
RU
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 1WJKM240_juicer_10L_IM.indd 1 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

2
EN
CITRUS JUICER
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction manual carefully before using the appliance and keep it for
future reference. If you give this product to another person, please also make sure
that you give them this instruction manual.
1. Use the appliance only for its intended purpose. Improper use may result in
an electric shock, fire or serious injury and may void the warranty.
2. Neither Westinghouse nor the dealer can accept any liability for damage to
the appliance or personal injury resulting from failure to observe the correct
electrical connection procedures, improper use or incorrect operation.
3. This appliance is for household use only. It is not suitable for commercial,
industrial, or outdoor use.
4. The appliance can only be used to squeeze citrus fruit. Never use it for juicing
other kinds of fruits.
5. This appliance is intended to be used in households and similar applications
such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
- Farmhouses.
- Hotels, motels, and other residential type environments.
- Bed and breakfast type environments.
6. Do not use the appliance if it is damaged, dropped or malfunctions. Return the
appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
7. DANGER OF ELECTROCUTION! Do not place or use the appliance near
water or in humid environments such as a bathroom or room with over 75%
humidity. Do not immerse the base in water or any other liquids. Never place
electrical parts of the appliance under running water (see CLEANING AND
CARE).
8. This appliance can be used by children aged from eight years and above
and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of
experience or knowledge, if they are properly supervised or instructed how to
use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning,
operating, maintenance or connecting the appliance to the power supply
should not be made by children under the age of eight.
9. KEEP OUT OF REACH OF BABIES AND CHILDREN – Keep the appliance and
its cord out of the reach of children (under the age of 8) during use.
10. This appliance is not a toy. Children must be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
11. Never leave the appliance unattended while it is in use.
12. The use of accessories or fittings other than the original parts supplied with
this appliance may result in an injury, fire or damage and will void the warranty.
13. Position the appliance upright on a stable, firm, level and heat-resistant surface
near a wall socket. Use a heat-resistant/waterproof mat when placing the
appliance on surfaces that can be damaged by heat/water, such as laminated
bench tops.
14. Never store the appliance where it can fall into a tub or sink. If the appliance
falls into water or becomes wet in any way, do not touch it. Disconnect it
immediately from the power supply. Then take it to the retail outlet, the
manufacturer, or an authorized service centre.
15. Follow the cleaning and maintenance instructions detailed in the CLEANING
AND CARE section of this instruction manual.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 2WJKM240_juicer_10L_IM.indd 2 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

3
EN
16. Do not under any circumstances attempt to repair the appliance. Do not open
the housing of the base as it contains electrical parts. For servicing and repairs,
contact the retail outlet, the manufacturer, or an authorized service centre.
17. Do not connect or use this appliance with an external clock timer or remote-
control system.
18. RISK OF SUFFOCATION! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN – Keep all
packaging materials out of the reach of babies and children.
POWER SUPPLY
1. Before first use, make sure the power voltage matches the information on the
appliance rating label.
2. Only connect the appliance to an earthed wall socket.
3. To avoid overheating, fully unwind the power cord.
4. Do not let the power cord hang over the edge of tables or countertops.
5. A short power cord should be used and arranged to reduce the risk resulting
from becoming entangled in or tripping over the power cord. Do not change
the power cord to a long power cord or use an extension cord with this
product. Have a qualified electrician install a wall socket near the appliance.
6. Arrange the power cord so that no one can catch, trip or step on it accidently.
7. Do not cover the power cord or place it under a heavy object.
8. Make sure the power cord is not crushed or bent especially where the power
cord attaches to the appliance and the plug.
9. If the power cord is damaged, it must be returned or replaced by the
manufacturer, an authorized service agent or a similarly qualified person.
10. Disconnect the power cord when the appliance is not in use, in the event of
a thunderstorm or malfunction, before attaching accessories and prior to
cleaning and storing.
11. Removing the power plug is the only way to separate the appliance completely
from the power supply. Make sure the power plug is easily accessible.
12. Disconnect from the power supply by pulling the power plug. Do not pull on
the power cord.
13. Do not plug in the power cord or operate the appliance with wet hands or
when standing in water.
14. Keep the appliance and power cord away from naked flames and hot surfaces
such as hotplates, hobs and burners.
15. For additional electrical safety, you are advised to use a residual current device
(RCD / Safety Switch) with a tripping current not exceeding 30 mA in the
household wall outlet supplying power to your appliance. Consult a qualified
electrician if you are not sure how to proceed.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
HOUSEHOLD USE ONLY
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 3WJKM240_juicer_10L_IM.indd 3 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

4
EN
HOW TO USE
DESCRIPTION OF PARTS
NOTE: All images shown are for illustrative purposes only and may not be an exact
representation of the product model.
BEFORE FIRST USE
• Remove all packaging from the appliance.
• Unpack all parts and check for damage that may have occurred during
transport. If any parts are damaged or missing, do not use the appliance and
return it to your retail outlet immediately.
• Clean the appliance before first use (see CLEANING AND CARE).
OPERATING INSTRUCTIONS
WARNING: If juice overflows, unplug the juicer immediately and wipe with a cloth.
Any moisture in the base (6) may damage the electrics.
ASSEMBLING AND USING THE JUICER
1. Wash and then halve the citrus fruit such as oranges, lemons and limes.
2. Fully unwind the power cord (7) and feed it through the power cord slot on the
base.
3. Place the appliance on a firm, level and heat-resistant surface. Make sure the
location is free of anything that may be damaged by splashes of juice.
4. Lift off the cover (1).
5. Choose the cone size that is most suitable for the size of the fruit you wish to
1. Cover
2. Large cone
3. Small cone
4. Strainer
5. Juice container with spout
6. Base
7. Power cord and plug
8. Cord storage area
(on the bottom of the base)
3
4
2
1
5
6
7
8
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 4WJKM240_juicer_10L_IM.indd 4 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

5
EN
juice. The small cone (3) is under the large cone (2). Simply lift off and remove
the large cone (2) to use the small cone (3).
NOTE: When you are using the large cone (2), the small cone (3) must always be
placed underneath it.
6. Place a glass or jug below the spout (5) to catch the juice as it is pressed.
7. Press the spout (5) up or down to position it so the juice can easily flow into
the glass or jug.
8. Connect the juicer to the power supply.
9. Place the halved fruit onto the cone (3/2) and press lightly to activate the
motor to turn the cone. If necessary, hold the base with your other hand to
keep the juicer steady.
NOTE:
• Do not use excessive force when pressing the fruit as you may block and
damage the motor.
• The larger the fruit the more sound will be emitted from the juicer. This sound is
normal.
10. When all the juice is extracted, release your hand from the cone (3/2) and the
motor will stop.
NOTE:
• Only run the juicer motor for 15 seconds at a time. Then wait 15 seconds before
juicing another piece of fruit. You can repeat up to a maximum of 10 times.
Then wait 30 minutes to ensure that the juicer sufficiently cools before using it
again.
• When juicing, the sieve may become blocked. Remove the pulp with a spoon
and then continue juicing.
11. Always unplug the juicer after use. Do not leave juice in the container (5).
Empty the juice out and clean all parts.
Tips
• Use the large cone for bigger fruit such as oranges and the smaller cone for
smaller fruit such as limes.
• Reposition your hands on the less well-pressed areas of the fruit to help extract
the juice fully.
• For faster extraction, move the fruit in the opposite direction to the cone.
CLEANING AND CARE
CAUTION
• Always unplug the appliance from the wall socket and let it cool down before
cleaning.
• Do not immerse the base or power cord in water or other liquids or allow
moisture to come into contact with the power cord and electrical parts of the
appliance.
• Never use solvents, chemical or abrasive cleaning agents, wire brushes, sharp
objects or scouring pads to clean the appliance.
CLEANING
1. Unplug the juicer and let the appliance cool down.
2. Disassemble all detachable parts.
3. Wipe the base with a damp cloth with some mild detergent and dry thoroughly.
4. Wash the juice container (5), strainer (4) cones (3/2) and cover (1) in warm
water with a mild detergent.
NOTE: The strainer (4) and cones (3/2) are dishwasher safe.
5. Wipe the base (6) with a soft damp cloth.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 5WJKM240_juicer_10L_IM.indd 5 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

6
EN
6. Once all parts are thoroughly dry, reassemble the appliance fully with the cover
(1) on the top to prevent dust getting into the appliance.
7. Store the power cord in the cord storage area on the base.
NOTE:
• Always clean the appliance before storing it for a long time.
• Store the appliance in its original packaging in a cool, dust-free, dry
environment away from direct sunlight.
DISPOSAL
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
INFORMATION AND SERVICE
If you have questions or concerns about your product, please visit our website:
www.westinghousehomeware.com, or contact our overseas offices/agents.
In line with our policy of continuous product development, we reserve the right
to change product, packaging and documentation specifications without prior
notice.
SPECIFICATIONS
Model Power Supply Rated Power
WKJM240BK
WKJM240WH
WKJM240SS
220-240V~,
50-60Hz 70W
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 6WJKM240_juicer_10L_IM.indd 6 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

7
DE
ZITRUSPRESSE
WICHTIGE SICHERUNGSMASSNAHMEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie dieses
Produkt an eine andere Person weitergeben, achten Sie bitte darauf, dass Sie ihr
auch diese Bedienungsanleitung mitgeben.
1. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Unsachgemäße
Verwendung kann einen Stromschlag, Brand oder schwere Verletzungen zur
Folge haben und zum Erlöschen der Garantie führen.
2. Weder Westinghouse noch der Händler können eine Haftung für Schäden am
Gerät oder für Personenschäden übernehmen, die durch Nichtbeachtung der
korrekten elektrischen Anschlussverfahren, durch unsachgemäßen Gebrauch
oder durch falsche Bedienung entstehen.
3. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es eignet sich nicht
für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch oder für den Einsatz im
Freien.
4. Das Gerät kann nur zum Pressen von Zitrusfrüchten verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Entsaften anderer Obstsorten.
5. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in ähnlichen
Anwendungen vorgesehen, wie:
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumgebungen;
- auf dem Bauernhof;
- in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Umgebungen;
- in Umgebungen vom Typ Frühstückspension.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, heruntergefallen
ist oder Fehlfunktionen aufweist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung,
Reparatur oder elektrischen bzw. mechanischen Einstellung zur nächsten
autorisierten Servicestelle.
7. STROMSCHLAGGEFAHR! Platzieren oder verwenden Sie das Gerät nicht
in der Nähe von Wasser oder in feuchten Umgebungen wie z. B. einem
Badezimmer oder einem Raum mit einer Luftfeuchtigkeit von über 75 %.
Tauchen Sie den Gerätesockel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Setzen Sie elektrische Teile des Geräts niemals fließendem Wasser aus (siehe
REINIGUNG UND PFLEGE).
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß
beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen
wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Die Reinigung, der
Betrieb, die Wartung oder der Anschluss des Geräts an das Stromnetz sollte
nicht von Kindern unter acht Jahren durchgeführt werden.
9. VON BABYS UND KINDERN FERNHALTEN – Bewahren Sie das Gerät und
sein Kabel während des Gebrauchs außerhalb der Reichweite von Kindern
(unter 8 Jahren) auf.
10. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
11. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es in Gebrauch ist.
12. Die Verwendung von Zubehör oder Anschlüssen, die nicht zu den mit diesem
Gerät gelieferten Originalteilen gehören, kann Verletzungen, Bränden oder
Schäden verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 7WJKM240_juicer_10L_IM.indd 7 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

8
DE
13. Stellen Sie das Gerät aufrecht auf eine stabile, feste, ebene und hitzebeständige
Oberfläche in der Nähe einer Wandsteckdose. Verwenden Sie eine
hitzebeständige/wasserdichte Matte, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen
platzieren, die durch Hitze/Wasser beschädigt werden können, wie z. B.
laminierte Tischplatten.
14. Bewahren Sie das Gerät niemals dort auf, wo es in eine Wanne oder ein
Waschbecken fallen kann. Wenn das Gerät ins Wasser fällt oder in irgendeiner
Weise feucht wird, berühren Sie es nicht. Trennen Sie es sofort von der
Stromversorgung. Bringen Sie es dann zur Verkaufsstelle, zum Hersteller oder
zu einem autorisierten Servicecenter.
15. Befolgen Sie die Reinigungs- und Wartungsanweisungen, die im Abschnitt
REINIGUNG UND PFLEGE dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Öffnen
Sie das Gehäuse des Sockels nicht, da es elektrische Teile enthält. Wenden Sie
sich für Wartung und Reparaturen an die Verkaufsstelle, den Hersteller oder ein
autorisiertes Servicecenter.
17. Schließen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder Fernbedienung an dieses Gerät
an und verwenden Sie das Gerät auch nicht mit einem solchen Zubehör.
18. ERSTICKUNGSGEFAHR! VON KINDERN FERNHALTEN – Bewahren Sie alle
Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Babys und Kindern auf.
STROMVERSORGUNG
1. Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
2. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Wandsteckdose an.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab, um Überhitzung zu vermeiden.
4. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tischen oder Arbeitsplatten
hängen.
5. Es sollte ein kurzes Netzkabel verwendet und so angeordnet werden, dass die
Gefahr, sich im Netzkabel zu verheddern oder darüber zu stolpern, verringert
wird. Tauschen Sie das Netzkabel nicht gegen ein langes Netzkabel aus und
verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit diesem Produkt. Lassen Sie von
einer Elektrofachkraft eine Wandsteckdose in der Nähe des Geräts installieren.
6. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich daran hängen
bleiben, darüber stolpern oder darauf treten kann.
7. Decken Sie das Netzkabel nicht ab und legen Sie es nicht unter einen schweren
Gegenstand.
8. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder geknickt ist,
insbesondere an der Stelle, an der es mit dem Gerät und dem Netzstecker
verbunden ist.
9. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einer autorisierten
Servicestelle oder einer ähnlich qualifizierten Person zurückgegeben oder
ausgetauscht werden.
10. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, sowie bei
Gewitter oder Störungen, vor dem Anbringen von Zubehör, vor der Reinigung
und bevor Sie es wegstellen.
11. Das Entfernen des Netzsteckers ist die einzige Möglichkeit, das Gerät
vollständig von der Stromversorgung zu trennen. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker leicht zugänglich ist.
12. Trennen Sie das Gerät durch Ziehen am Netzstecker von der Stromversorgung.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
13. Stecken Sie das Netzkabel nicht ein und bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
nasse Hände haben oder im Feuchten stehen.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 8WJKM240_juicer_10L_IM.indd 8 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

9
DE
14. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von offenen Flammen und heißen
Oberflächen wie Kochplatten, Herdplatten und Brennern fern.
15. Für zusätzliche elektrische Sicherheit wird empfohlen, einen
Fehlerstromschutzschalter (RCD/Sicherheitsschalter) mit einem Auslösestrom
von maximal 30 mA in der Wandsteckdose zu verwenden, die Ihr Gerät mit
Strom versorgt. Ziehen Sie eine Elektrofachkraft hinzu, wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie vorgehen sollen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM
SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 9WJKM240_juicer_10L_IM.indd 9 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

10
DE
VERWENDUNG
BESCHREIBUNG DER TEILE
HINWEIS: Alle gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind
möglicherweise keine exakte Darstellung des Produktmodells.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
• Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile aus dem Gerät.
• Packen Sie alle Teile aus und prüfen Sie, ob während des Transports Schäden
aufgetreten sind. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind
oder fehlen, und geben Sie es sofort an Ihre Verkaufsstelle zurück.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch (siehe REINIGUNG UND
PFLEGE).
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG: Wenn Saft überläuft, ziehen Sie sofort den Netzstecker der
Zitruspresse und wischen Sie ihn mit einem Tuch ab. Jegliche Feuchtigkeit im Sockel
(6) kann die Elektrik beschädigen.
ZUSAMMENBAU UND VERWENDUNG DER ZITRUSPRESSER
1. Waschen und halbieren Sie die Zitrusfrüchte wie Orangen, Zitronen und
Limetten.
2. Wickeln Sie das Netzkabel (7) vollständig ab und führen Sie es durch den
Netzkabelschlitz an der Basisstation.
1. Abdeckung
2. Großer Presskegel
3. Kleiner Presskegel
4. Saftsieb
5. Saftbehälter mit Ausgießer
6. Basisstation
7. Netzkabel und Stecker
8. Kabelaufbewahrungsbereich
(auf der Unterseite des Sockels)
3
4
2
1
5
6
7
8
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 10WJKM240_juicer_10L_IM.indd 10 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

11
DE
3. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und hitzebeständige Unterlage.
Stellen Sie sicher, dass der Standort frei von Gegenständen ist, die durch
Saftspritzer beschädigt werden könnten.
4. Heben Sie die Abdeckung (1) ab.
5. Wählen Sie die Presskegelgröße, die für die Größe der zu entsaftenden Frucht
am besten geeignet ist. Der kleine Presskegel (3) befindet sich unter dem
großen Presskegel (2). Heben Sie einfach den großen Presskegel (2) an und
entfernen Sie ihn, um den kleinen Presskegel (3) zu verwenden.
HINWEIS: Wenn Sie den großen Presskegel (2) verwenden, muss der kleine
Presskegel (3) immer darunter platziert werden.
6. Stellen Sie ein Glas oder einen Krug unter den Ausgießer (5), um den Saft beim
Pressen aufzufangen.
7. Drücken Sie den Ausgießer (5) nach oben oder unten, um ihn so zu
positionieren, dass der Saft ungehindert in das Glas oder den Krug fließen kann.
8. Schließen Sie die Zitruspresse an die Stromversorgung an.
9. Legen Sie die halbierten Früchte auf den Presskegel (3/2) und drücken Sie
leicht, um den Motor, der den Kegel dreht, zu aktivieren. Halten Sie ggf. den
Sockel mit der anderen Hand fest, um die Zitruspresse zu stabilisieren.
HINWEIS:
• Wenden Sie beim Drücken der Frucht keine übermäßige Kraft an, da Sie sonst
den Motor blockieren und beschädigen können.
• Je größer die Frucht, desto mehr Geräusche werden von der Zitruspresse
abgegeben. Dies ist normal.
10. Wenn der gesamte Saft ausgepresst ist, nehmen Sie die Hand vom Presskegel
(3/2) und der Motor stoppt.
HINWEIS:
• Lassen Sie den Motor der Zitruspresse jeweils nur 15 Sekunden lang laufen.
Warten Sie dann 15 Sekunden, bevor Sie eine weitere Fruchthälfte entsaften. Sie
können dies bis zu maximal 10 Mal wiederholen. Warten Sie dann 30 Minuten,
um sicherzustellen, dass die Zitruspresse vor der nächsten Verwendung
ausreichend abkühlt.
• Beim Entsaften kann das Sieb verstopfen. Entfernen Sie das Fruchtfleisch mit
einem Löffel und entsaften Sie dann weiter.
11. Ziehen Sie nach dem Gebrauch immer den Netzstecker der Zitruspresse.
Lassen Sie keinen Saft im Behälter (5) zurück. Entleeren Sie den Saft und
reinigen Sie alle Teile.
Tipps
• Verwenden Sie den großen Presskegel für größere Früchte wie Orangen und
den kleineren Presskegel für kleinere Früchte wie Limetten.
• Legen Sie Ihre Hände auf die weniger gut ausgepressten Bereiche der Frucht,
um den Saft vollständig auszupressen.
• Für ein schnelleres Auspressen bewegen Sie die Frucht entgegen der Richtung
des Presskegels.
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung und lassen Sie es vor
der Reinigung abkühlen.
• Tauchen Sie den Sockel oder das Netzkabel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten und lassen Sie keine Feuchtigkeit mit dem Netzkabel und
elektrischen Teilen des Geräts in Kontakt kommen.
• Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, chemische oder scheuernde
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 11WJKM240_juicer_10L_IM.indd 11 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

12
DE
Reinigungsmittel, Drahtbürsten, scharfe Gegenstände oder Scheuerschwämme,
um das Gerät zu reinigen.
REINIGUNG
1. Ziehen Sie den Netzstecker der Zitruspresse und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Demontieren Sie alle abnehmbaren Teile.
3. Wischen Sie den Sockel mit einem feuchten Tuch und etwas mildem
Reinigungsmittel ab und trocknen Sie ihn gründlich.
4. Reinigen Sie Saftbehälter (5), Saftsieb (4) Presskegel (3/2) und Abdeckung (1)
in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel.
HINWEIS: Saftsieb (4) und Presskegel (3/2) sind spülmaschinenfest.
5. Wischen Sie den Sockel (6) mit einem weichen, feuchten Tuch ab.
6. Sobald alle Teile gründlich getrocknet sind, montieren Sie das Gerät vollständig
und setzen Sie die Abdeckung (1) auf die Oberseite, um zu verhindern, dass
Staub in das Gerät gelangt.
7. Bewahren Sie das Netzkabel im Kabelaufbewahrungsbereich an der
Basisstation auf.
HINWEIS:
• Reinigen Sie das Gerät immer, bevor Sie es für längere Zeit wegstellen.
• Bewahren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung in einer kühlen,
staubfreien, trockenen Umgebung und geschützt vor direkter
Sonneneinstrahlung auf.
ENTSORGUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten
EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollte.
Damit mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung vermieden werden können, recyceln Sie das Gerät
verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen
zu fördern. Um Ihr Gebrauchtgerät zurückzugeben, benutzen Sie bitte die
Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt dem umweltfreundlichen Recycling
zugeführt werden.
INFORMATION UND SERVICE
Wenn Sie Fragen oder Bedenken in Bezug auf Ihr Produkt haben, besuchen Sie bitte
unsere Website: www.westinghousehomeware.com, oder kontaktieren Sie unsere
Auslandsbüros/Vertretungen.
Im Einklang mit unserer Politik der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir
uns das Recht vor, die Produkt-, Verpackungs- und Dokumentationsspezifikationen
ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
TECHNISCHE DATEN
Modell Spannung Stromversorgung
WKJM240BK
WKJM240WH
WKJM240SS
220-240V~,
50-60Hz 70W
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 12WJKM240_juicer_10L_IM.indd 12 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

13
ES
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea con atención este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras referencias. Si le da este producto a otra persona, asegúrese
de darle también este manual de instrucciones.
1. Utilice el aparato solo para el uso previsto. Un uso inadecuado podría derivar
en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves y podría invalidar la
garantía.
2. Ni Westinghouse ni el vendedor pueden aceptar responsabilidad alguna por
daños al aparato o lesiones por no respetar los procedimientos adecuados de
conexión eléctrica, un uso inadecuado o un manejo incorrecto.
3. Este aparato es solo para uso doméstico. No es apto para uso comercial,
industrial ni en exteriores.
4. El aparato solo se puede usar para exprimir cítricos. Nunca lo use para exprimir
otros tipos de fruta.
5. Este aparato está pensado para utilizarse en el hogar y usos similares como:
- Zonas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo similares.
- Granjas.
- Hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Alojamientos tipo «bed and breakfast».
6. No utilice el aparato si está dañado, se ha caído o no funciona correctamente.
Lleve el aparato al centro se servicio autorizado más próximo para que lo
examinen, reparen o realicen los ajustes eléctricos y mecánicos necesarios.
7. ¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN! No ponga el aparato ni lo use cerca del
agua o en ambientes húmedos, como el cuarto de baño o habitaciones con
una humedad superior al 75 %. No sumerja la base en agua ni en ningún otro
líquido. Nunca ponga las partes eléctricas del aparato bajo el agua del grifo
(ver LIMPIEZA Y CUIDADO).
8. Este aparato pueden usarlo niños a partir de ocho años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia o
conocimiento, siempre y cuando cuenten con la supervisión adecuada o se les
enseñe cómo hacer un uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que
conlleva. La limpieza, manejo, mantenimiento o conexión del aparato a la red
eléctrica no deben realizarlos niños menores de ocho años.
9. MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE BEBÉS Y NIÑOS – Mantenga tanto
el aparato como el cable fuera del alcance de los niños (menores de 8 años)
cuando lo esté usando.
10. Este aparato no es un juguete. Debe supervisar a los niños para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
11. No deje nunca el aparato desatendido cuando esté en funcionamiento.
12. El uso de accesorios o piezas que no sean los suministrados con el aparato
podría dar lugar a lesiones, incendios o daños e invalida la garantía.
13. Coloque el aparato de pie sobre una superficie estable, firme, plana y
resistente al calor, cerca de un enchufe. Coloque un tapete resistente al calor/
impermeable cuando coloque el aparato en superficies que podrían verse
dañadas por el calor/agua, como las encimeras laminadas.
14. Nunca coloque el aparato donde pueda caer en una bañera o fregadero. Si el
aparato cae en el agua o se moja de alguna manera, no lo toque. Desconéctelo
inmediatamente de la corriente. A continuación devuélvalo al punto de venta, al
fabricante o a un centro de servicio autorizado.
15. Siga las instrucciones de limpieza y mantenimiento indicadas en el apartado de
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 13WJKM240_juicer_10L_IM.indd 13 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

14
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO de este manual de instrucciones.
16. No intente reparar el aparato bajo ninguna circunstancia. No abra la carcasa de
la base, ya que contiene piezas eléctricas. Para cuestiones de mantenimiento
y reparaciones, póngase en contacto con el punto de venta, el fabricante o un
centro de servicio autorizado.
17. No conecte o use este aparato con temporizadores externos ni sistemas de
control remoto.
18. ¡RIESGO DE ASFIXIA! MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS –
Guarde todo el material del envase fuera del alcance de bebés y niños.
ALIMENTACIÓN
1. Antes del primer uso, asegúrese de que el voltaje es el mismo que el que figura
en la información de la etiqueta del aparato.
2. Conecte el aparato solo a un enchufe con toma de tierra.
3. Desenrolle el cable totalmente para evitar que se sobrecaliente.
4. No deje el enchufe colgando por el borde de mesas o encimeras.
5. Debe usarse un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
en el mismo o tropezar con él y caerse. No cambie el cable de alimentación por
uno más largo ni utilice un alargador con este producto. Pida a un electricista
profesional que instale un enchufe cerca del aparato.
6. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie tropiece con él ni lo
pueda coger o pisar accidentalmente.
7. No tape el cable ni lo coloque debajo de un objeto pesado.
8. Asegúrese de que el cable no está aplastado ni doblado, especialmente en las
zonas en que el cable de alimentación se une al aparato y al enchufe.
9. Si el cable está dañado, deberá devolverlo o pedir que se lo cambie al
fabricante, a un agente de servicio autorizado o a una persona cualificada.
10. Desconecte el cable de alimentación cuando no esté usando el aparato,
en caso de tormenta o de funcionamiento incorrecto, antes de conectar
accesorios y de limpiar y guardar el aparato.
11. La única manera de desconectar completamente el aparato de la red eléctrica
es desenchufándolo. Asegúrese de que el enchufe es fácilmente accesible.
12. Desconéctelo de la red eléctrica tirando del enchufe. No tire del cable.
13. No enchufe el cable de alimentación ni maneje el aparato con las manos
húmedas o si está pisando agua.
14. Mantenga el aparato y el cable lejos de llamas y superficies calientes como
hornillos, placas y quemadores.
15. Para mayor seguridad eléctrica, le recomendamos utilizar un interruptor
diferencial (DDR/interruptor de seguridad) con una corriente de desconexión
no superior a 30 mA en el enchufe al que conecte su aparato. Consulte a un
electricista profesional si no sabe qué hacer.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS REFERENCIAS
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 14WJKM240_juicer_10L_IM.indd 14 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

15
ES
CÓMO UTILIZAR
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
NOTE: Todas las imágenes se ofrecen solo con fines ilustrativos y podrían no
representar de forma exacta el modelo del producto.
ANTES DEL PRIMER USO
• Retirar todos los envoltorios.
• Desenvuelva todas las partes y compruebe que no se haya producido ningún
daño durante el transporte. Si alguna parte falta o está dañada, no utilice el
aparato y devuélvalo al punto de venta inmediatamente.
• Limpie el aparato antes del primer uso (ver LIMPIEZA Y CUIDADOS)
INSTRUCCIONES DE USO
ATENCIÓN: Si el zumo se desborda, desconecte el exprimidor inmediatamente
y séquelo con un paño. La humedad en la base (6) podría dañar las piezas eléctricas.
MONTAR Y USAR EL EXPRIMIDOR
1. Lave y corte por la mitad cítricos como naranjas, limones y limas.
2. Desenrolle totalmente el cable de alimentación (7) y páselo por la ranura para el
cable que se encuentra en la base.
3. Coloque el aparato sobre una superficie firme, plana y resistente al calor.
Asegúrese de que no hay nada cerca que pueda verse dañado por salpicaduras
de zumo.
1. Tapa
2. Cono grande
3. Cono pequeño
4. Colador
5. Depósito de zumo con pitorro
6. Base
7. Cable y enchufe
8. Espacio de almacenamiento del cordón
(en la parte inferior de la base)
3
4
2
1
5
6
7
8
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 15WJKM240_juicer_10L_IM.indd 15 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

16
ES
4. Levante la tapa (1).
5. Escoja el tamaño de cono más adecuado para el tamaño de fruta que desea
exprimir. El cono pequeño (3) se encuentra debajo del cono grande (2).
Simplemente levante y retire el cono grande (2) para usar el cono pequeño (3).
NOTA: Al usar el cono grande (2), el cono pequeño (3) deberá estar colocado siempre
debajo del mismo.
6. Coloque un vaso o jarra debajo del pitorro (5) para recoger el zumo a medida que
se exprime.
7. Suba o baje el pitorro (5) para colocarlo de forma que el zumo pueda verterse
fácilmente en el vaso o jarra.
8. Enchufe el exprimidor a la red eléctrica.
9. Coloque la fruta cortada por la mitad sobre el cono (3/2) y presione suavemente
para activar el motor y hacer que el cono gire. En caso necesario, sujete la base
con la otra mano para mantener fijo el exprimidor.
NOTA:
• No haga demasiada fuerza al presionar la fruta, ya que podría bloquear y dañar el
motor.
• Cuanto más grande sea la fruta, más sonido hará el exprimidor. Este sonido es
normal.
10. Cuando haya sacado todo el zumo, deje de presionar el cono (3/2) con la mano y
el motor se detendrá.
NOTA:
• No use el motor del exprimidor durante más de 15 segundos seguidos. Espere
después 15 segundos antes de exprimir otra pieza de fruta. Puede repetir el
proceso un máximo de 10 veces. Espere entonces 30 minutos para asegurarse de
que el exprimidor se enfría adecuadamente antes de volver a usarlo.
• El colador puede obstruirse al exprimir. Retire la pulpa con una cuchara y después
siga exprimiendo.
11. Desenchufe siempre la exprimidor después de usarlo. No deje zumo en el
depósito (5). Vacíe el zumo y limpie todas las partes.
Consejos
• Use el cono grande para frutas de mayor tamaño, como la naranja, y el cono
pequeño para frutas de menor tamaño, como la lima.
• Coloque las manos sobre las zonas menos exprimidas de la fruta para ayudar a
sacar completamente el zumo.
• Para un exprimido más rápido, mueva la fruta en dirección opuesta al cono.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
AVISO
• Desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
• No sumerja la base ni el cable en agua u otros líquidos ni permita que la humedad
entre en contacto con el cable y las partes eléctricas del aparato.
• Nunca utilice disolventes, productos químicos o abrasivos, cepillos metálicos,
objetos punzantes o estropajos para limpiar el aparato.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 16WJKM240_juicer_10L_IM.indd 16 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

17
ES
LIMPIEZA
1. Desenchufe el exprimidor y deje que el aparato se enfríe por completo.
2. Desmonte todas las piezas extraíbles.
3. Limpie la base con un paño húmedo con un poco de lavavajillas suave y séquela
bien.
4. Lave el depósito de zumo (5), el colador (4), los conos (3/2) y la tapa (1) con
agua caliente y un lavavajillas suave.
NOTA: El colador (4) y los conos (3/2) se pueden lavar en el lavavajillas.
5. Limpie la base (6) con un paño suave húmedo.
6. Cuando todas las partes estén completamente secas, monte el aparato
completamente con la tapa (1) en la parte superior para impedir que entre polvo
en el aparato.
7. Guarde el cable de alimentación en la zona de almacenamiento de la base.
NOTA:
• Limpie siempre el aparato antes de guardarlo por largos períodos.
• Almacene el aparato en su embalaje original en un lugar fresco, seco y libre de
polvo lejos de la luz solar directa.
ELIMINACIÓN
Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos
domésticos en la Unión Europea. Para evitar posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana derivados del vertido incontrolado de residuos, recíclelo
de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de recursos
materiales. Para deshacerse de su aparato usado, contacte con los sistemas de
devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista al que adquirió
el producto. Son los lugares indicados para un reciclaje de este producto
respetuoso con el medio ambiente.
INFORMACIÓN Y SERVICIO
Si tiene preguntas o inquietudes sobre el producto, visite nuestro sitio web: www.
westinghousehomeware.com, o póngase en contacto con nuestras oficinas/agentes.
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de los productos,
nos reservamos el derecho a modificar el embalaje del producto y las características
de la documentación sin previo aviso.
CARACTERÍSTICAS
Modelo Voltaje Potencia
WKJM240BK
WKJM240WH
WKJM240SS
220-240V~,
50-60Hz 70W
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 17WJKM240_juicer_10L_IM.indd 17 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

18
FR
PRESSE-AGRUMES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d'utiliser l'appareil et le conserver à
titre de référence ultérieure. Si cet appareil est confié à une autre personne,
s’assurer de lui donner ce mode d’emploi.
1. N’utiliser l'appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Une utilisation
incorrecte peut engendrer une électrocution, un incendie ou des blessures
graves et peut annuler la garantie.
2. Ni Westinghouse ni le revendeur ne peuvent être tenus responsables de tous
dégâts de l'appareil ou de blessures résultant de l’irrespect des procédures de
branchements électriques ou d'une utilisation incorrecte.
3. Cet appareil n’est destiné qu’à un usage ménager. Il n’est pas conçu pour un
usage commercial, industriel ou à l’extérieur.
4. L'appareil ne peut être utilisé que pour presser des agrumes. Ne jamais l'utiliser
pour presser d'autres types de fruits.
5. Cet appareil ménager est destiné à un usage domestique et à tout autre usage
similaire, notamment :
- cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail.
- fermes.
- hôtels, motels, et tout autre lieu similaire.
- chambres d'hôtes.
6. Ne pas utiliser l’appareil s'il est endommagé, s'il est tombé ou qu'il ne
fonctionne pas bien. Renvoyer l'appareil au service après-vente pour qu'il soit
vérifié, réparé ou que des réglages mécaniques ou électriques soient effectués.
7. RISQUES D'ÉLECTROCUTION ! Ne pas mettre ni utiliser l'appareil près de
l'eau ou dans des lieux humides, notamment dans une salle de bains ou dans
une pièce ou le pourcentage d’humidité est supérieur à 75 %. Ne pas immerger
le socle dans l’eau, ni dans tout autre liquide. Ne jamais mettre les pièces
électriques de l'appareil sous l'eau courante (voir la section NETTOYAGE ET
ENTRETIEN).
8. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés d’au moins 8 ans et par
les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d'expérience ou de connaissances, si elles sont sous surveillance
et ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil de façon sûre, dans un lieu
sûr et qu’elles comprennent et soient au courant des risques concernés. Le
nettoyage, l'utilisation, la maintenance ou le branchement de l'appareil sur
l'alimentation électrique, ne doivent pas être effectués par des enfants de
moins de huit ans.
9. TENIR HORS DE LA PORTÉE DES BÉBÉS ET DES ENFANTS - Tenir l'appareil
et son fil d'alimentation hors de portée des enfants (de moins de 8 ans)
pendant son utilisation.
10. Cet appareil n’est pas un jouet. S’assurer qu’aucun enfant ne joue avec cet
appareil électroménager.
11. Ne jamais laisser l’appareil électroménager sans surveillance lorsqu'il est en
marche.
12. L'utilisation d'accessoires ou de raccords autres que les pièces d'origine
fournies avec cet appareil, peut être l’origine de blessures, d’incendies ou de
dommages, et annulera la garantie.
13. Installer l'appareil à la verticale, sur une surface stable, ferme, plane et
résistante à la chaleur, et près d'une prise murale. Installer le presse-agrumes
sur un tapis résistant à la chaleur / imperméable lorsqu'il doit être posé sur des
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 18WJKM240_juicer_10L_IM.indd 18 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

19
FR
surfaces qui peuvent être endommagées par la chaleur / l'eau, telles que les
plans de travail stratifiés.
14. Ne jamais ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un évier. Si l'appareil tombe dans l'eau ou est mouillé de quelque
manière que ce soit, ne pas le toucher. Débrancher l’appareil immédiatement
de la prise l'alimentation secteur. Ensuite l’amener au magasin, au fabricant ou
dans un centre de service après-vente agréé.
15. Suivre les instructions de nettoyage et d'entretien détaillées de la section
NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce mode d’emploi.
16. Ne jamais essayer de réparer l'appareil. Ne pas ouvrir le boîtier du socle car
il contient des composants électriques. Pour tout entretien et réparations,
contacter le magasin, le fabricant ou un centre de service après-vente agréé.
17. Ne pas brancher ni utiliser cet appareil en utilisant une minuterie externe ni
avec un système de télécommande.
18. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS - Tenir
l'emballage hors de la portée des bébés et des enfants.
ALIMENTATION
1. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, s’assurer que la tension
d'alimentation correspond aux informations figurant sur l'étiquette signalétique
de l'appareil.
2. Ne brancher l'appareil que sur une prise murale reliée à la terre.
3. Afin d’éviter toute surchauffe, dérouler complètement le fil d'alimentation.
4. Ne pas laisser le fil d'alimentation pendre du bord des tables ou des plans de
travail.
5. Un fil d’alimentation électrique court devrait être utilisé pour éviter les risques
de se prendre les pieds ou de trébucher sur un fil d’alimentation plus long. Ne
pas changer le fil d'alimentation en un long fil d'alimentation, et ne pas utiliser
de rallonge avec ce produit. Demander à un électricien qualifié d'installer une
prise murale à proximité de l'appareil.
6. Disposer le fil d'alimentation afin que personne ne puisse s’y prendre les pieds,
trébucher ou marcher dessus accidentellement.
7. Ne pas recouvrir pas le fil d'alimentation et ne pas le mettre sous un objet
lourd.
8. S’assurer que le cordon d'alimentation ne soit pas écrasé ou plié, en particulier
là où le cordon d'alimentation se fixe à l'appareil et à la prise.
9. Si le fil d'alimentation est endommagé, il doit être renvoyé ou remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou par toute autre personne qualifiée.
10. Toujours débrancher le fil d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé, en
cas d'orage ou de dysfonctionnement, avant de fixer des accessoires et avant
de le nettoyer et de la ranger.
11. Retirer la prise d'alimentation est le seul moyen de débrancher complètement
l'appareil de l'alimentation électrique. S’assurer que la prise d'alimentation soit
facilement accessible.
12. Débrancher de l'alimentation électrique en tirant sur la prise. Ne jamais tirer par
le cordon d'alimentation.
13. Ne pas brancher le cordon d'alimentation et ne pas utiliser l'appareil les mains
mouillées ou lorsque vous vous tenez dans l’eau.
14. Tenir l'appareil et le fil d'alimentation éloignés des flammes et des surfaces
chaudes, telles que les plaques de cuisson électriques ou autres, et brûleurs.
15. Pour une plus grande protection contre l’électricité, il est conseillé d'utiliser
un disjoncteur ne dépassant pas 30 mA dans la prise murale alimentant votre
appareil. Consulter un électricien qualifié si vous ne savez pas comment
procéder.
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 19WJKM240_juicer_10L_IM.indd 19 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM

20
FR
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
DESCRIPTION DES PIÈCES
REMARQUE : Toutes les images ne sont indiquées qu’à titre indicatif, et peuvent ne
pas être une représentation fidèle du modèle de ce produit.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS À TITRE DE
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
À USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT
1. Couvercle
2. Grand cône
3. Petit cône
4. Passoire
5. Récipient à jus à bec verseur
6. Socle
7. Fil d'alimentation et prise
8. Zone de stockage du fil (en bas du socle)
3
4
2
1
5
6
7
8
WJKM240_juicer_10L_IM.indd 20WJKM240_juicer_10L_IM.indd 20 5/8/2021 10:24 AM5/8/2021 10:24 AM
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Westinghouse Juicer manuals
Popular Juicer manuals by other brands

Jack Lananne's Power Juicer
Jack Lananne's Power Juicer Elite operating manual

JOCCA
JOCCA HOME&LIFE 5069 instruction manual

Tribest
Tribest fruitstar user manual

HOFFEN
HOFFEN BH3352B instruction manual

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances J-15 Operating and safety instructions

amzchef
amzchef ZM1501 instruction manual