Westinghouse T8 User manual

ESF-WH-049-1-
Works in double and single ended wiring.
Funciona con cableado terminado a un solo extremo o a los dos extremos.
Compatible avec câblage pour culot simple ou double.
For T8 Universal Ballast Bypass LED Lamp
Para Lámpara LED T8 de Balasto de Derivación Universal
Pour Lampes LED de dérivation de ballast universel T8
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
T8 Universal Ballast Bypass LED Lamp INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION

(1). Product should be installed by qualified electrician.
(2). Switch off the power supply before commencing work, make sure all wiring connections
are correct before powering on.
For your and others’ safety, please read the precaution carefully before installation:
Safety Precautions:
ESF-WH-049-2-
Wiring Instruction
The below ballast wiring represents typical configuration.
Instant Start
Program Start or Rapid Start
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
L
N
LED lamp
L
N
LED lamp
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Double ended wiring installation
Retrofit luminaire with 1 lamp
The actual ballast wiring varies according to ballast model. You do not need to change the
socket (if in good condition) to operate double ended lamps, regardless the type of sockets.
Please make sure one side of fixture is connected to Live (L) and the other side to Neutral (N).
Westinghouse T8 Universal Ballast Bypass LED lamps are
designed to be installed in two types of wiring configurations.
For Double Ended Wiring installations see instructions starting
on page 2, and for Single-ended Wiring installations see
instructions starting on page 4.

ESF-WH-049-3-
Wiring Instruction
Retrofit luminaire with 3 lamps
Instant start
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
L
N
LED lamp
LED lamp
LED lamp
.
...
.
L
N
LED lamp
LED lamp
LED lamp
Program Start or Rapid Start
Instant start
Program Start or Rapid Start
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
L
N
LED lamp
LED lamp
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
L
N
LED lamp
LED lamp
Retrofit luminaire with 2 lamps

Single ended wiring installation
STOP!
DO NOT install this product in a luminaire that uses shunted lamp holders (found
in all xtures with instant start ballasts). Installing this product with shunted lamp
holders will cause a short circuit condition in the lamp holder and create a re or
shock hazard. Before continuing, determine if the lamp holders currently installed
in the luminaire are shunted or non-shunted. If the current lamp holders are
shunted, cut the wires away from the lamp holders and install non-shunted lamp
holders, making new connections with the lead wires at terminals indicated here:
NOTE: If using existing non-shunted lamp holders, installer should not disconnect
lead wires from lamp holders and make new connections at terminals. Instead,
cut lead wires near ballast and make new connections to lead wires using
approved connectors.
Non-shunted lampholder
-4-
Retrofit luminaire with 4 lamps
Instant start
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
L
N
LED lamp
LED lamp
LED lamp
LED lamp
L
N
LED lamp
LED lamp
LED lamp
LED lamp
Electronic
Ballast
L
N
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Fluorescent lamp
Program Start or Rapid Start
ESF-WH-049

Removing uorescent lamp system
NOTE: Westinghouse T8 LED tube is suitable to be installed in T8 standard luminaries.
1. Disconnect power from luminaire.
2. Remove uorescent bulb.
3. Remove wiring compartment cover.
4. Cut all wires which are connected to the ballast and remove it.
Retrotting xtures with ONE LAMP
NOTE:
Only one end of this LED tube receives power. The “powered” end is indicated by mark with “L” & “N” on
the tube itself. Before begining installation, determine which end of the xture will be the “powered” end and
which end will be the “dead” end.
1. Make sure AC power to luminaire is OFF
2. Make sure ground wire from AC supply is securely connected to ground screw inside luminaire.
3. Connect black (live) and white (neutral) lead wires from lamp holders on “powered” end to incoming AC
supply black (LIVE) and white (NEUTRAL) wires with approved wire connectors. If only one lamp is being
installed, proceed to step 4 below. No Live Connection
Non-shunted Lampholder
Live
Neutral
B L A C K
W H IT E
L E D Tu b e 1
L E D Tu b e 2
B L A C K
W H IT E
L E D Tu b e 1
B L A C K
W H IT E
L E D Tu b e 1
L E D Tu b e 2
L E D Tu b e 3
B L A C K
W H IT E
L E D Tu b e 1
L E D Tu b e 2
L E D Tu b e 3
L E D Tu b e 4
1 L ED Tube 2 L ED Tube
4 L E D Tu be 3 L E D Tu be
Retrotting luminaire with MULTIPLE LAMPS
After completing steps 1 - 3 above, connect terminals on the “powered” lamp holder for rst lamp to
matching terminals on “powered” lamp holder for second lamp with black (live) and white (neutral) wires,
being sure to maintain polarity. Repeat this “daisy chain” connection for each additional lamp.
ESF-WH-049-5-

4.
When all connections are complete, place appropriate connectors/wire nuts on the end of any unused wires.
5. Replace wiring compartment cover.
6. Place sticker that is included with this product on wiring compartment cover or other conspicuous place on or
inside of xture. Sticker reads: “This xture has been modied. The ballast has been removed. DO NOT install
uorescent lamps in this xture”.
7. Install LED tube(s), matching the end of the lamp that has the “L/N” sticker to the lamp holder that is connected to
the Live and Neutral wires.
8. Re-connect power to luminaire.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Risk of fire or electric shock. Installation of this Retrofit Kit requires knowledge of electrical systems. If
you are not qualified, do not attempt installation and contact a qualified electrician.
Install this kit only in the luminaires that have the construction features and dimensions shown in the
photographs and drawings.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit
installation.
To prevent damage to wiring, do not expose wires to edges of sheet metal or other sharp objects.
Installers should not disconnect existing wires from lamp holder terminals to make new connections at
lamp holder terminals. Instead installers should cut existing lamp holder leads away from the ballast
and make new electrical connections to lamp holder lead wires by employing applicable connectors.
THE RETROFIT ASSEMBLY IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LUMINAIRE WHERE THE
SUITABILITY OF THE COMBINATION SHALL BE DETERMINED BY UL OR AUTHORITIES
HAVING JURISDICTION.
WARNING - RISK OF FIRE OR ELECTIRC SHOCK. DO NOT ALTER, RELOCATE, OR REMOVE
WIRING, LAMPHOLDERS, POWER SUPPLY, OR ANY OTHER ELECTRICAL COMPONENT.
ESF-WH-049-6-

Instrucciones de cableado
El cableado de la reactancia a continuación representa una configuración clásica.
Encendido instantáneo
Encendido programado o encendido rápido
Reactancia
electrónica
L
N
Lámpara fluorescente
L
N
Lámpara LED
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente Lámpara LED
L
N
L
N
Instalaciones de cableado a los dos extremos.
Readaptar luminarias con 1 lámpara
ESF-WH-049-7-
El cableado de la reactancia variará dependiendo del modelo de la misma. No es necesario que cambie la
toma (si está en buen estado) para utilizar lámparas de doble terminación, independientemente del tipo de
tomas. Asegúrese de que un lado de la instalación esté conectado a "bajo tensión" (L) y el otro a "neutro" (N).
Medidas de seguridad:
Por su seguridad y la del resto de personas, lea atentamente estas medidas antes de
llevar a cabo la instalación.
(1). La instalación del producto solamente la puede llevar a cabo un electricista cualificado.
(2). Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar a trabajar y asegúrese de que
todos los cables están conectados correctamente antes de poner en marcha el producto.
Las lámparas LED Westinghouse T8 de Balasto de Deri-
vación Universal están diseñadas para ser instaladas en dos
tipos de configuraciones de cableado. Para las instalaciones
de cableado de doble terminación, consulte las instrucciones
que comienzan en la página 7, y para las instalaciones de
cableado de un solo extremo, consulte las instrucciones que
comienzan en la página 9.

Instrucciones de cableado
Readaptar luminarias con 3 lámparas
art
L
N
L
N
L
N
.
...
.
L
N
Encendido instantáneo
Encendido instantáneo
Encendido programado o encendido rápido
Encendido programado o encendido rápido
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente Lámpara LED
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara fluorescente Lámpara LED
Lámpara fluorescente Lámpara LED
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara LED
L
N
L
N
L
N
L
N
Readaptar luminarias con 2 lámparas
ESF-WH-049-8-

Readaptar luminarias con 4 lámparas
L
N
L
N
L
N
L
N
art
Encendido instantáneo
Encendido programado o encendido rápido
Reactancia
electrónica
Reactancia
electrónica
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara LED
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara fluorescente
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Lámpara LED
Instalación con cableado de un solo extremo.
¡PARE!
DO NOT install NO instale este producto en luminarias que utilicen portalámparas con
resistencias de derivación (se pueden encontrar en todas las instalaciones con
reactancias de encendido instantáneo). Instalar esto producto con portalámparas con
resistencias de derivación podría provocar un cortocircuito en el portalámparas, con el
consiguiente riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Antes de continuar, asegúrese
de que los portalámparas instalados en la luminaria no tengan resistencias de
derivación. Si las tienen, corte los cables de los portalámparas e instale portalámparas
sin resistencias de derivación, estableciendo nuevas conexiones con los cables
conductores en los terminales que se indican a continuación:
Portalámparas sin resistencia
de derivación.
NOTA: En caso de utilizar los portalámparas sin resistencias de derivación existentes, el
instalador no deberá desconectar los cables conductores de los portalámparas ni
establecer nuevas conexiones en los terminales. En su lugar, deberá cortar los cables
conductores a la altura de la reactancia y establecer nuevas conexiones a los cables
conductores utilizando conectores homologados.
ESF-WH-049-9-

Retirer le système de lampe uorescente
REMARQUE : La LED Westinghouse T8 peut être installée dans les luminaires standard T8.
1. Couper le courant du luminaire.
2. Retirer l'ampoule uorescente.
3. Retirer le cache du compartiment des câbles.
4. Débrancher tous les câbles connectés au ballast et les retirer du luminaire..
Readaptar instalaciones con UNA LÁMPARA
NOTA:
Solo una de las terminaciones del tubo LED recibe energía. La terminación que recibe energía estará
indicada con las marcas «L» y «N» en el propio tubo. Antes de comenzar la instalación, determine qué
terminación de la instalación recibirá energía y cuál no.
1. Ponga a seguro que la corriente alterna de la luminaria esté desconectada
2. Ponga a seguro que el cable de toma a tierra del suministro CA se encuentre conectado con seguridad al
tornillo de toma a tierra de la luminaria
3. Conecte los cables conductores negro (bajo tensión) y blanco (neutro) de los portalámparas en la
terminación que recibe energía a los cables de alimentación CA negro (BAJO TENSIÓN) y blanco
(NEUTRO) utilizando conectores de cable homologados. Si solo se va instalar una lámpara, pase al paso 4.
Readaptar luminarias con MÚLTIPLES LÁMPARAS
Una vez completados los pasos 1 a 3, conecte los terminales del portalámparas que reciben energía de la
primera lámpara para hacer coincidir los terminales en el portalámparas que recibe energía de la segunda
lámpara con los cables negro (bajo tensión) y blanco (neutro), siempre asegurándose de mantener la
polaridad. Repita esta «conexión en cadena» con cada lámpara adicional.
ESF-WH-049-10-
Lampe uorescente
Lampe uorescente
Lampe uorescente
Entrée AC Entrée AC
Sin conexión vivo
Portalámparas sin puente
Activo
Neutro
NEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
Tubo LED 1 Tubo LED 2
Tubo LED 4 Tubo LED 3
Tubo LED 1 Tubo LED 1
Tubo LED 1
Tubo LED 2
Tubo LED 3
Tubo LED 4
Tubo LED 1
Tubo LED 2
Tubo LED 3
Tubo LED 2

4. Cuando haya hecho todas las conexiones, emplace los conectores / manguitos terminales en el extremo de todos
los cables sin usar.
5. Colocar de nuevo la tapa del compartimento de los cables.
6. Ponga la pegatina adjunta al producto en la tapa del compartimento de los cables u otro lugar visible del interior o
del exterior. En la pegatina se puede leer: "Este elemento ha sido modicado. Se ha retirado el balasto. No instale
lámparas uorescentes en él."
7. Instalar el tubo/los tubos LED.
8. Vuelva a establecer el suministro de corriente a la luminaria.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. La instalación de este kit de reemplazo requiere
conocimientos sobre sistemas eléctricos. No intente llevar a cabo la instalación si no posee la
cualificación necesaria. Póngase en contacto con un electricista cualificado.
Instale este kit únicamente en luminarias que tengan las características de diseño y dimensiones que
se muestran en las fotografías e ilustraciones.
No haga ni modifique ningún orificio en las carcasas protectoras de cableado o de componentes
eléctricos durante la instalación del kit.
ADVERTENCIA - para prevenir cualquier daño o abrasión de los cables, no los exponga junto a los
cantos de las chapas u otros objetos cortantes.
Los instaladores no deben desconectar de los terminales de portalámparas los conductores existentes
para establecer nuevas conexiones en los terminales de los portalámparas. Por el contrario, los
instaladores deberán cortar los conductores existentes de las portalámparas y establecer nuevas
conexiones eléctricas a los conductores de las portalámparas utilizando los conectores aplicables.
EL CONJUNTO DE REEQUIPAMIENTO ESTÁ AUTORIZADO COMO COMPONENTE DE LUMINAR-
IA SI LAS CARACTERÍSTICA DE COMBINACIÓN OBSERVAN LAS PRESCROPCIONES DE UL U
OTRAS AUTORIDADES.
ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA. NO ALTERAR, COLOCAR NI
RETIRAR EL CABLEADO, PORTALAMPARAS, FUENTE DE ALIMENTACIÓN, O CUALQUIER
OTRO COMPONENTE ELÉCTRICO.
ESF-WH-049-11-
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de FCC. Para el empleo se deben
observar dos condiciones: (1) que el dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y
(2) que resista cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
El cableado de la luminaria ha sido modificado y ya no funciona con lámparas fluorescentes.
No usar con regulador de intensidad.
Apto para el uso en lugares húmedos.
Este dispositivo no se ha diseñado para utilizarse en salidas de emergencia.
ADVERTENCIA::
Hecho in China

Démarrage instantané
Démarrage programmé ou rapide
Ballast
électronique
L
N
Lampe fluorescente
L
N
Lampe LED
Ballast
électronique
Lampe fluorescente Lámpara LED
L
N
L
N
Luminaire à installation a posteriori avec 1 lampe
ESF-WH-049-12-
Instructions de câblage
Le câblage de ballast suivant représente la configuration typique.
Installation de câblage pour culot double.
Le câblage de ballast réel varie selon le modèle de ballast. Vous n'avez pas à changer la douille (si
elle est bon état) pour utiliser des lampes à double culot, indépendamment du type de douille.
Assurez-vous que l'un des côtés du luminaire est connecté à la phase (L) et l'autre au neutre (N).
(1). Le produit devrait être installé par un électricien qualifié.
(2). Coupez l'alimentation électrique avant de commencer le travail et assurez-vous que
l'ensemble des connexions du câblage sont correctes avant de mettre sous tension.
Pour votre sécurité et celle d'autrui, lisez attentivement les précautions avant l'installation:
Précautions de sécurité:
Les lampes LED de dérivation de ballast universel T8 sont
conçues pour être installées selon deux types de configura-
tions de câblage. Pour les installations de câblage à deux
extrémités, voir les instructions commençant en page 12. Pour
les installations de câblage à une seule extrémité, voir les
instructions commençant en page 14.

Instructions de câblage
Luminaire à installation a posteriori avec 3 lampes
art
L
N
L
N
L
N
.
...
.
L
N
Démarrage instantané
Démarrage instantané
Démarrage programmé ou rapide
Démarrage programmé ou rapide
Ballast
électronique
Lampe fluorescente Lampe LED
Ballast
électronique
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Lampe fluorescente Lampe LED
Lampe fluorescente Lampe LED
Ballast
électronique
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Ballast
électronique
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe LED
L
N
L
N
L
N
L
N
Luminaire à installation a posteriori avec 2 lampes
ESF-WH-049-13-

Luminaire à installation a posteriori avec 4 lampes
L
N
L
N
L
N
L
N
art
Démarrage instantané
Démarrage programmé ou rapide
Ballast
électronique
Ballast
électronique
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe LED
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe fluorescente
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Lampe LED
Installation de câblage pour culot simple
STOP !
N'installez PAS ce produit dans un luminaire employant des supports de lampe
shuntés (dans tous les luminaires à ballasts à démarrage instantané). L'installation
de ce produit dans des supports de lampe shuntés entraîne une situation de
court-circuit dans le support de lampe et crée un risque d'incendie ou de
décharge. Avant de continuer, déterminez si les supports de lampe installés dans
le luminaire sont shuntés ou non shuntés. Si les supports de lampe sont shuntés,
coupez les ls des supports de lampe et installez des supports de lampe non
shuntés en établissant de nouvelles connexions avec les ls électriques sur les
bornes indiquées ici : Support de lampe non shunté
NOTE: Si vous utilisez des supports de lampe non shuntés existants, l'installateur ne
devrait pas déconnecter les ls électriques des supports de lampe et établir de
nouvelles connexions sur les bornes. À la place, coupez les ls électriques à proximité
du ballast et établissez de nouvelles connexions aux ls électriques en utilisant des
connecteurs agréés.
ESF-WH-049-14-

Installation a posteriori de luminaires avec UNE LAMPE
NOTE:
Un seul côté de ce tube LED est sous tension. Le côté sous tension est indiqué par une marque «L» et «
N» sur le tube lui-même. Avant de démarrer l'installation, déterminez le côté du luminaire qui sera sous
tension et celui qui sera hors tension.
1. S'assurer que le luminaire est coupé du courant AC
2. S'assurer que le câble de terre de l'alimentation AC est bien branché sur la vis à l'intérieur du luminaire
3. Connectez les ls électriques noir (phase) et blanc (neutre) des supports de lampe du côté sous tension
aux ls électriques de l'alimentation CA en entrée noir (phase) et blanc (neutre) avec des connecteurs de
l agréés. Si une seule lampe est installée, passez à l'étape 4 à la suite
Installation a posteriori de luminaires avec LAMPES MULTIPLES
Une fois les étapes 1 - 3 précédentes terminées, connectez les bornes du support de lampe sous tension pour
la première lampe avec les bornes associées du support de lampe sous tension de la seconde lampe avec les
ls électriques noir (phase) et blanc (neutre) en vous assurant de préserver la polarité. Répétez cette
connexion en guirlande pour chaque lampe additionnelle.
ESF-WH-049-15-
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC
NOIR
BLANC
Tube à LED 1 Tube à LED 2
Tube à LED 4 Tube à LED 3
Tube à LED 1 Tube à LED 1
Tube à LED 2
Tube à LED 1
Tube à LED 2
Tube à LED 3
Tube à LED 4
Tube à LED 1
Tube à LED 2
Tube à LED 3
Retirer le système de lampe uorescente
REMARQUE : Le tube à LED Westinghouse T8 peut être installé dans les luminaires standard T8.
1. Couper le courant du luminaire.
2. Retirer la lampe uorescente.
3. Retirer le cache du compartiment des câbles.
4. Couper tous les câbles connectés au ballast et les retirer.
Balasto
Lampe uorescente
Lampe uorescente
Lampe uorescente
Balasto
Ballast BallastEntrée AC Entrée AC
Aucune connexion sous tension
Support de lampe non shunté
Sous tension
Neutre

4. Lorsque toutes les connexions sont terminées, placer les connecteurs correspondants / les cosses sur l'extrémité des
câbles non utilisés.
5. Remettre en place le cache du compartiment des câbles.
6. Placer l'étiquette fournir avec le produit sur le cache du compartiment ou tout autre endroit visible à l'intérieur de
l'appareil ou non. L'étiquette indique : "Cet appareil a été modié. Le ballast a été retiré. NE PAS installer de lampes
uorescentes dans cet appareil".
7. Installer un(des) tube(s) à LED.
8. Remettre le luminaire sous tension.
Risq ue d'incendie ou de choc électrique. L’Installation de ce kit Rétrofit nécessite des connaissance
spécifiques des systèmes électriques. Si vous n'êtes pas qualifié, n’essayez pas de l'installer, et
prenez contact avec un électricien qualifié.
Installez ce kit dans les luminaires qui disposent des caractéristiques de conception et des dimensions
indiquées sur les photographies et sur les schémas.
Ne pas agrandir ou modifier les trous ouverts au sein du câblage ou sur les composants électriques
lors de l'installation du kit.
Pour éviter d'endommager le câblage ou à l'abrasion, ne pas exposer le câblage aux bords de tôle ou
d'autres objets pointus.
Les installateurs ne doivent pas débrancher les câbles existants de terminaux de support de lampe
pour faire de nouvelles connexions dans les douilles. Au lieu installateurs doivent couper les câbles
existants de terminaux de support de lampe et faire de nouvelles connexions électriques en utilisant
des connecteurs applicables.
LE MONTAGE DU RETROFIT EST ACCEPTÉE COMME COMPOSANT D'UN LUMINAIRE OÙ LA
PERTINENCE DE LA COMBINAISON SERA DÉTERMINÉE PAR L'UL OU LES AUTORITÉS AYANT
LA JURIDICTION CORRESPONDANTE. THERE ARE LED TUBE, OPERATION INSTRUCTION AND
FIELD APPLIED LABEL IN THIS RETROFIT KIT.
AVERTISSEMENT - RisqueS d'incendie ou de choc électrique. NE PAS MODIER, REPLACER OU
DéBRANCHER les CâBLES, LES DOUILLES D'ALIMENTATION, OU TOUTE AUTRE COMPOSANT
électrique.
ESF-WH-049-16-
AVERTISSEMENT::
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) le présent appareil ne doit pas causer des interférences nocives et (2)
le présent appareil doit supporter toute inférence, y compris celles pouvant entraîner un
dysfonctionnement.
Le câblage du luminaire a été modifié et ne fonctionne plus avec des lampes fluorescentes.
Ne pas utiliser avec des variateurs.
Adapté aux environnements humides.
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation sur des issues de secours.
Fabriqué en Chine
Table of contents
Languages:
Other Westinghouse Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

ENVA
ENVA 40671079 Instruction booklet

ECCO SAFETY GROUP
ECCO SAFETY GROUP CODE 3 CW2461 Installation and operation instruction

Milwaukee
Milwaukee M18 IL Original instructions

Savage
Savage 800.624.8891 Usage instructions

Epstein-Design
Epstein-Design Pyramide Akku RGB manual

Bosch
Bosch PML LI Original instructions