Westward 13G264 Service manual

Please
Please
Please
Please read
read
read
read and
and
and
and save
save
save
save these
these
these
these instructions.
instructions.
instructions.
instructions. Read
Read
Read
Read through
through
through
through this
this
this
this owner
owner
owner
owner ’
’
’
’ s
s
s
s manual
manual
manual
manual carefully
carefully
carefully
carefully before
before
before
before using
using
using
using product.
product.
product.
product. Protect
Protect
Protect
Protect
yourself
yourself
yourself
yourself and
and
and
and others
others
others
others by
by
by
by observing
observing
observing
observing all
all
all
all safety
safety
safety
safety information,
information,
information,
information, warnings,
warnings,
warnings,
warnings, and
and
and
and cautions.
cautions.
cautions.
cautions. Failure
Failure
Failure
Failure to
to
to
to comply
comply
comply
comply with
with
with
with instructions
instructions
instructions
instructions could
could
could
could
result
result
result
result in
in
in
in personal
personal
personal
personal injury
injury
injury
injury and/or
and/or
and/or
and/or damage
damage
damage
damage to
to
to
to product
product
product
product or
or
or
or property.
property.
property.
property. Please
Please
Please
Please retain
retain
retain
retain instructions
instructions
instructions
instructions for
for
for
for future
future
future
future reference.
reference.
reference.
reference.
Operating
Operating
Operating
Operating Instructions
Instructions
Instructions
Instructions and
and
and
and Parts
Parts
Parts
Parts Manual
Manual
Manual
Manual 13G264
13G264
13G264
13G264
RHT 939
Printed in China
09/2011
HYDRAULIC
HYDRAULIC
HYDRAULIC
HYDRAULIC PUNCH
PUNCH
PUNCH
PUNCH SET,
SET,
SET,
SET, KNOCKOUT
KNOCKOUT
KNOCKOUT
KNOCKOUT
W6
W6
W6
W6 PUNCH,
PUNCH,
PUNCH,
PUNCH, 2
2
2
2 STUDS,
STUDS,
STUDS,
STUDS, 1
1
1
1 SPACER,
SPACER,
SPACER,
SPACER, 1
1
1
1
SEALING
SEALING
SEALING
SEALING KIT
KIT
KIT
KIT
Description
Description
Description
Description
13G264 are the tools for punching hole on the steel plate. With many advantages such as light weight , good
performance, high working efficiency and etc. They can be used on steel plate which thickness is lower than 10Ga .
They are the perfect tool to be used in electric construction site and other outdoor site.
Due to continuing improvements, actual product may differ
slightly from the product described herein.
Item
Item
Item
Item 13G264
13G264
13G264
13G264
Punching range: 1/2 ” - 2"con. below 10Ga mild steel plate
Punching force: 120 KN
Stroke: 1"
Max punch thickness: 10Ga mild steel plate
Material: Aluminum alloy
Oil capacity: 100ml
Length: Approx.16.3 "
Weight: Approx.5.5lbs
H ydraulic oil :
15#

2
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
Package:
Plastic box
Ambient temperature:
-20 ℃-40 ℃
Parts
Parts
Parts
Parts list:
list:
list:
list:
Round K nockout P unches
Type D :
1/2 ” , 3/4 ” ,1 ” ,11/4 ” ,11/2 ” ,2 ” con.
7/16 ”× 3/4 ” Draw stud:
1 pc
3/4 ”× 3/4 ” Draw stud:
1 pc
Spacer:
1 pc
Sealing kit:
1 set
Plastic box:
1 pc
T he size of punch & die is marked on the surface of the down punch. I f ask for
special size or special shape, please contact the distributor or manufacture, they can
custom made die according to detail requirements.
Description
Description
Description
Description of
of
of
of the
the
the
the components
components
components
components
Code
Code
Code
Code Name
Name
Name
Name Function
Function
Function
Function
1 Ram Output high pressure to active the piston
2 Turn screw For releasing pressure
3 Pump handle For operating
4 Fixed handle For storing oil and protect rubber bladder
5 Punch & die For punching
6 Spacer
To protect the ram and assist tool for
punching

3
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
7-8 Draw Stud For connecting cylinder with punch & die
OPERATING
OPERATING
OPERATING
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Read
Read
Read
Read the
the
the
the entire
entire
entire
entire SAFETY
SAFETY
SAFETY
SAFETY INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION section
section
section
section at
at
at
at the
the
the
the beginning
beginning
beginning
beginning of
of
of
of this
this
this
this manual
manual
manual
manual including
including
including
including all
all
all
all text
text
text
text under
under
under
under
subheadings
subheadings
subheadings
subheadings therein
therein
therein
therein before
before
before
before using
using
using
using this
this
this
this product.
product.
product.
product.
Use
Use
Use
Use this
this
this
this tool
tool
tool
tool for
for
for
for the
the
the
the manufacture
manufacture
manufacture
manufacture ’
’
’
’ s
s
s
s intended
intended
intended
intended purpose
purpose
purpose
purpose only.
only.
only.
only. Use
Use
Use
Use other
other
other
other than
than
than
than that
that
that
that which
which
which
which is
is
is
is described
described
described
described in
in
in
in this
this
this
this
manual
manual
manual
manual can
can
can
can result
result
result
result injury
injury
injury
injury or
or
or
or property
property
property
property damage.
damage.
damage.
damage.
Always
Always
Always
Always wear
wear
wear
wear safety
safety
safety
safety goggles
goggles
goggles
goggles during
during
during
during the
the
the
the op
op
op
op eration.
eration.
eration.
eration.
1.
1.
1.
1. Select the appropriate punch die set. Ask an authorized facility or distributor to choose proper punch die set for
hole punching.
Do
Do
Do
Do not
not
not
not exceed
exceed
exceed
exceed the
the
the
the rated
rated
rated
rated capacity
capacity
capacity
capacity of
of
of
of this
this
this
this tool;
tool;
tool;
tool; otherwise
otherwise
otherwise
otherwise it
it
it
it will
will
will
will caused
caused
caused
caused a
a
a
a component
component
component
component
failure,
failure,
failure,
failure, which
which
which
which could
could
could
could throw
throw
throw
throw broken
broken
broken
broken parts
parts
parts
parts with
with
with
with great
great
great
great force.
force.
force.
force. Failure
Failure
Failure
Failure to
to
to
to observe
observe
observe
observe this
this
this
this
warning
warning
warning
warning can
can
can
can result
result
result
result injury
injury
injury
injury or
or
or
or death.
death.
death.
death.
2.
2.
2.
2. Drill a pilot hole ¢0.45" by electric drill on the metal sheet, which called pilot hole.
3.
3.
3.
3. Turn the turn screw counterclockwise to fully extend the r a m.
4.
4.
4.
4. Thread the draw stud completely into the ram.
5.
5.
5.
5. Slide the spacer in necessary onto the draw stud, and the die after, then let the metal sheet go through the draw
stud by the hole. Last thread the punch facing the steel plate. Make sure the spacer, punch, die and material are
parallel close.
An improper setup could cause the components damaged.
Do not operate the pump after ram motion stops. Continuing to operate the pump lever after
the ram stops will damage the ram. If the ram stops before the hole is complete, stop
pumping, check that the setup is correct and that you have not exceeded the tool ’ s capacity.
See the setup instruction.. if necessary, disassemble the setup and add or remove the spacer.
6.
6.
6.
6. Pump the handle lever till completely punching
Make sure the punching completely during the operation to avoid the scrap remaining the
down punch.
7.
7.
7.
7. Turn the screw anticlockwise to release the pressure at the pump.
STEP-UP
STEP-UP
STEP-UP
STEP-UP PUNCHING
PUNCHING
PUNCHING
PUNCHING
The 1/2 ” conduit-si z e punch is often used to increase the size of the pilot hole, this is called “ step-up punching. ”
After enlarging the pilot hole, the 3/4 ” draw stud is used to punch the final hole.
Do not allow anyone to stand in front of the punch or behind the hydraulic ram. Ignore this
warning can result in injury or damage.

4
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT

5
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND
AND
AND
AND SERVICING
SERVICING
SERVICING
SERVICING
Damaged equipment may cause serious personal injury. Do not use damaged equipment. If
abnormal noise or vibration occurs, have the problem corrected before further using.
1. Before each using, inspect the general condition of the tool. Check for loose screws, misalignment or binding of
moving parts, cracked or broken parts, or any other condition that may affect its safe operation.
2. After using, clean external surfaces of the tool with clean, moist, smear the rust preventing oil on the metal
surface of the tool and the dies to avoid rusty. Store the tool in the dry environment.
3. Service to the tool should only be done by a qualified Service Technician.
4. After a long time using, the sealing kits will be damaged, if there is leakage please contact with the manufacturer
and/or the distributor to change the sealing kits.
Adding
Adding
Adding
Adding Hydraulic
Hydraulic
Hydraulic
Hydraulic Oil
Oil
Oil
Oila. Place the driver in a vise in a vertical position with the handles up. Unscrew the reservoir handle and remove the
bladder plug. Open the turn screw to assure the ram is fully extended.
b. Fill the rubber bladder to the point of overflow with hydraulic oil.
c. Purge air from the system: Pump the lever handle several times to remove air from the pumping chamber. Close
the turn screw until the ram completes its full travel. Repeat as necessary. Note: Open the turn screw slowly so
the ram extends slowly. Rapid return of oil and air may cause the oil to overflow the rubber bladder.
If this procedure fails to remove air, remove the bladder plug and open the turn screw. Place thumb over the plug
hole in the bladder and squeeze the bladder while pumping the lever handle several times. Close the turn screw
and pump the lever handle until the ram completes its full travel. Repeat as necessary.
d. Fill the rubber bladder to the point of overflow and replace the bladder plug. Wipe the bladder clean of excess oil
and reassemble the reservoir handle.
Oil
Oil
Oil
Oil Leaks
Leaks
Leaks
Leakse. Check for external oil leaks
f. Check that the turn screw and stem are closed tightly and seating properly.
g. Remove the reservoir handle and check for oil leaks around the rubber bladder and bladder plug.
Ram
Ram
Ram
Ram Section
Section
Section
Section Will
Will
Will
Will Not
Not
Not
Not Rotate
Rotate
Rotate
Rotateh. Loosen and readjust the set screw.
i. Hold the punch driver with the ram section down.
j. Apply a small amount of penetrating oil to the cylinder at the attachment point, and then work the ram section
back and forth.
The dust or air inside the tool will damage the sealing kit so caused the tool lose function. Make sure the
oil is clear and no dust entering into oil when changing oil. Wait for a while and exhaust the oil
completely out of the oil tube before inserting the oil plug.
Please wear the rubber gloves to avoid skin touching the oil directly, if touches it in careless, please
wash the skin by soap water in timely. In order to protect the environment please drain the waste oil to the treatment
center where was approved by government.

6
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
FAULT
FAULT
FAULT
FAULT ANALYSIS
ANALYSIS
ANALYSIS
ANALYSIS SOLUTION
SOLUTION
SOLUTION
SOLUTION
A. Does not punch hole
1. Improper assembly or use of
punch, die, or accessories
2. Low oil level
1. Refer to “ Operation ” and
Capacity and Draw Stud selection
Guide. ”
2. Refer to “ Adding Hydraulic Oil:
in the “ Maintenance ” section
B. Requires excessive lever force.
1. Improper assembly or use of
punch, die, or accessories.
2. Material being punched is too thick
or too hard.
1. Refer to “ Operation ”
2. Refer to “ Capacity and Draw
Stud Selection Guide ”
C. Pump does not build pressure.
1. Air in system
2. Oil leakage on the ram
1. Prefer to “ Adding Hydraulic Oil ”
in the Maintenance Section.
2. Contact manufacturer or
distributor and replace it by trained
person

7
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
Part
Part
Part
Part List.
List.
List.
List.

8
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
NO.
NO.
NO.
NO. DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION QTY
QTY
QTY
QTY NO.
NO.
NO.
NO. DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPTION QTY
QTY
QTY
QTY
1 spring seat 1 21
plastic ring
13 × 10 × 1.2
2
2 spring 4 × 28 × 77 n=7 1 22 o-ring 9 × 2 1
3
plastic retainer ring
56 × 50 × 1.5
1 23 cartridge 1
4 o-ring 49 × 3.5 1 24 pin 6 × 22 2
5 piston 1 25 split washer 4 4
6 o-ring 30 × 3.5 1 26 active handle 1
7
plastic retainer ring
36 × 30 × 1.5
1 27 rubber grip 1
8 cylinder 1 28
plastic retainer
ring 9 × 7 × 2
2
9
plastic retainer ring
12 × 9 × 1.2
6 29 suction valve 1
10 o-ring 8 × 2 6 30 filter 1
11 elastic gasket 9 31 steel ball C 4.5 2
12 double-hole coupler 1 32
conical spring
0.26 × (3.6/5) × 14
n=12
1
13 split washer 9 3 33 o-ring 23.8 × 3.1 1
14 45 welding pipe 1 34 oil sac 1
15 square outlet bolt 1 35 plug 1
16
screw set with flat
point M 8 × 6
1 36 fixed handle 1
17 steel ball C 6.5 1 37 cover 1
18
spring 0.4 × 4.3 × 35
n=16
1 38 o-ring 5.2 × 1.9 1
19 steel ball C 4.5 1 39 turn screw 1
20 pump body 1 40
elastic cylindrical
pin 3 × 12
2

9
13G264Westward Operating Instructions and Parts Manual
HYDRAULIC PUNCH SET, KNOCKOUT W6 PUNCH, 2
STUDS, 1 SPACER, 1 SEALING KIT
Warranty
Warranty
Warranty
Warranty
LIMITED
LIMITED
LIMITED
LIMITED ONE-YEAR
ONE-YEAR
ONE-YEAR
ONE-YEAR WARRANTY
WARRANTY
WARRANTY
WARRANTY
Should this product fail to perform satisfactorily due to a defect or poor workmanship within ONE YEAR from the date
of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential
damages are excluded from this warranty.
Read
Read
Read
Read this
this
this
this material
material
material
material before
before
before
before using
using
using
using this
this
this
this product.
product.
product.
product.
Failure
Failure
Failure
Failure to
to
to
to do
do
do
do so
so
so
so can
can
can
can result
result
result
result in
in
in
in serious
serious
serious
serious injury.
injury.
injury.
injury.
SAVE
SAVE
SAVE
SAVE THIS
THIS
THIS
THIS MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
SAVE
SAVE
SAVE
SAVE THIS
THIS
THIS
THIS MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUALKeep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and
cleaning procedures. Write the month and year of purchase. Keep this manual and the receipt in a safe and dry place
for future reference.
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANT SAFETY
SAFETY
SAFETY
SAFETY INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATIONRead and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this
tool
1.
1.
1.
1. Electric
Electric
Electric
Electric shock
shock
shock
shock hazard
hazard
hazard
hazard
Do not use the tool near live circuits. This includes, but is not limited to, the following:
a. Near circuit breaker panels or fuse boxes with energized circuits
b. Near junction boxes with energized circuits
2.
2.
2.
2. Skin
Skin
Skin
Skin injection
injection
injection
injection hazard:
hazard:
hazard:
hazard:
Oil under pressure easily punctures skin causing serious injury, gangrene or death. If you are injured by escaping oil,
seek medical attention immediately.
a. Hand-tighten all couplers completely before operating the pump
b. Do not use tools to tighten the couplers.
c. Do not use hands to check for leaks.
d. Do not use hands to check for leaks
e. Do not hold hose or couplers while the hydraulic system is pressurized.
Release the hydraulic pressure before disconnecting the hoses or couplers and before servicing the pump or
accessory.
Manuactured for Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 U.S.A.

Veuillez
Veuillez
Veuillez
Veuillez lire
lire
lire
lire et
et
et
et conserver
conserver
conserver
conserver ce
ce
ce
ce manuel
manuel
manuel
manuel d
d
d
d ’
’
’
’ op
op
op
op é
é
é
é ration.
ration.
ration.
ration. Lisez
Lisez
Lisez
Lisez ce
ce
ce
ce manuel
manuel
manuel
manuel minutieusement
minutieusement
minutieusement
minutieusement avant
avant
avant
avant d
d
d
d ’
’
’
’ utiliser
utiliser
utiliser
utiliser ce
ce
ce
ce produit.
produit.
produit.
produit. Le
Le
Le
Le respect
respect
respect
respect de
de
de
de
toutes
toutes
toutes
toutes les
les
les
les informations
informations
informations
informations de
de
de
de s
s
s
s é
é
é
é curit
curit
curit
curit é
é
é
é permet
permet
permet
permet de
de
de
de vous
vous
vous
vous prot
prot
prot
prot é
é
é
é ger
ger
ger
ger et
et
et
et de
de
de
de prot
prot
prot
prot é
é
é
é ger
ger
ger
ger les
les
les
les autres.
autres.
autres.
autres. Tout
Tout
Tout
Tout manquement
manquement
manquement
manquement pour
pour
pour
pour suivre
suivre
suivre
suivre les
les
les
les
instructions
instructions
instructions
instructions de
de
de
de s
s
s
s é
é
é
é curit
curit
curit
curit é
é
é
é peut
peut
peut
peut causer
causer
causer
causer graves
graves
graves
graves et/ou
et/ou
et/ou
et/ou destructions
destructions
destructions
destructions de
de
de
de produit
produit
produit
produit ou
ou
ou
ou propri
propri
propri
propri é
é
é
é t
t
t
t é
é
é
é .
.
.
. Gardez
Gardez
Gardez
Gardez les
les
les
les instructions
instructions
instructions
instructions pour
pour
pour
pour la
la
la
la
r
r
r
r é
é
é
é f
f
f
f é
é
é
é rence
rence
rence
rence future.
future.
future.
future.
Le
Le
Le
Le Manuel
Manuel
Manuel
Manuel du
du
du
du Mode
Mode
Mode
Mode d
d
d
d ’
’
’
’ Emploi
Emploi
Emploi
Emploi et
et
et
et des
des
des
des Pi
Pi
Pi
Pi è
è
è
è ces
ces
ces
ces 13G26
13G26
13G26
13G26 4
4
4
4
RHT 93 9
Imprim é en Chine
0 9/2011
Ensemble
Ensemble
Ensemble
Ensemble du
du
du
du poin
poin
poin
poin ç
ç
ç
ç on
on
on
on hydraulique,
hydraulique,
hydraulique,
hydraulique,
poin
poin
poin
poin ç
ç
ç
ç on
on
on
on de
de
de
de knock-out
knock-out
knock-out
knock-out W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2 goujons,
goujons,
goujons,
goujons, 1
1
1
1
entretoise,
entretoise,
entretoise,
entretoise, 1
1
1
1 ensemble
ensemble
ensemble
ensemble d
d
d
d ’é
’é
’é
’é tanch
tanch
tanch
tanch é
é
é
é it
it
it
it é
é
é
é
Description
Description
Description
Description
13G264 sont les outils pour poin ç on le trou dans la plaque d ’ acier. Avec de nombreux avantages tels que poids l é ger,
une bonne performance, une haute efficacit é de travail et etc. Ils peuvent ê tre utilis é s sur les plaques d ’ acier dont
l ’é paisseur est inf é rieure à 10 Ga. Ils sont les outils parfaits pour ê tre utilis é s dans le site de construction et d ’ autres
sites de plein air.
En raison de l ’ am é lioration continue, le produit actuel peut diff é rer
l é g è rement du produit d é crit aux pr é sentes.
Item
Item
Item
Item 13G264
13G264
13G264
13G264
Gamme de poin ç onnage: 1/2 ’’ - 2 ’’ con. dessous de la plaque
Force de poin ç onnage: 120 KN
Course: 1"
Max é paisseur de poin ç on: Plaque d ’ acier doux 10Ga
Mat é riel: Alliage d ’ aluminium
Capacit é d ’ huile: 100ml
Longueur: Env. 16.3 "
Poids: Env. 5.5lbs
Huile hydraulique:
15#
Paquet:
bo î te plastique
Temp é rature ambiante:
-20 ℃-40 ℃

2
13G26 4Le Manuel du Mode d ’ Emploi et des Pi è ces de Westward
Ensemble
Ensemble
Ensemble
Ensemble du
du
du
du poin
poin
poin
poin ç
ç
ç
ç on
on
on
on hydraulique,
hydraulique,
hydraulique,
hydraulique, poin
poin
poin
poin ç
ç
ç
ç on
on
on
on de
de
de
de knock-
knock-
knock-
knock-
out
out
out
out W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2 goujons,
goujons,
goujons,
goujons, 1
1
1
1 entretoise,
entretoise,
entretoise,
entretoise, 1
1
1
1 ensemble
ensemble
ensemble
ensemble
d
d
d
d ’é
’é
’é
’é tanch
tanch
tanch
tanch é
é
é
é it
it
it
it é
é
é
é
Liste
Liste
Liste
Liste des
des
des
des pieces:
pieces:
pieces:
pieces:
Poin ç ons ronds Type D:
1/2", 3/4",1",11/4",11/2",2"con.
Punaise 7/16 ”× 3/4 ” :
1pc
Punaise 3/4 ”× 3/4 ” :
1pc
Entretoise:
1pc
Kit d ’é tanch é it é :
1 unit é
Bo î te plastique:
1pc
La taille de poin ç on & é tampe est marqu é sur la surface de la baisse de poin ç on. Si
demander de taille sp é cilae ou de forme sp é ciale, contactez le distributeur ou le
fabricant, ils peuvent faire l ’é tampe selon les d é tails d ’ exigence.
Descriptions
Descriptions
Descriptions
Descriptions des
des
des
des composants
composants
composants
composants
Code
Code
Code
Code D
D
D
D é
é
é
é signation
signation
signation
signation Fonction
Fonction
Fonction
Fonction
1 Lien Faire sortir la pression é lev é e pour activer le piston
2 Vis à tourner Pour rel â cher la pression
3
Poingn é de
pompe
Pour le fonctionnement
4 Poign é e fixe
Pour le stockage d ’ huile et prot é ger la vessie en
caoutchouc
5
Poin ç on &
é tampe
Pour poin ç onner
6 Entretoise
Pour prot é ger le lien et aider d ’ outils pour le
poin ç onnage
7-8 Punaise
Pour connecter le raccordement le v é rin avec
poin ç on & é tampe

Por
Por
Por
Por favor
favor
favor
favor lea
lea
lea
lea y
y
y
y guarde
guarde
guarde
guarde estas
estas
estas
estas instrucciones.
instrucciones.
instrucciones.
instrucciones. Lea
Lea
Lea
Lea atentamente
atentamente
atentamente
atentamente este
este
este
este manual
manual
manual
manual de
de
de
de instrucciones
instrucciones
instrucciones
instrucciones antes
antes
antes
antes de
de
de
de usar
usar
usar
usar el
el
el
el producto.
producto.
producto.
producto.
Prot
Prot
Prot
Prot é
é
é
é jase
jase
jase
jase y
y
y
y a
a
a
a los
los
los
los dem
dem
dem
dem á
á
á
á s
s
s
s mediante
mediante
mediante
mediante la
la
la
la observaci
observaci
observaci
observaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de toda
toda
toda
toda la
la
la
la informaci
informaci
informaci
informaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de seguridad
seguridad
seguridad
seguridad ,
,
,
, advertencias
advertencias
advertencias
advertencias y
y
y
y precauciones.
precauciones.
precauciones.
precauciones. El
El
El
El
incumplimiento
incumplimiento
incumplimiento
incumplimiento de
de
de
de las
las
las
las instrucciones
instrucciones
instrucciones
instrucciones podr
podr
podr
podr í
í
í
í a
a
a
a resultar
resultar
resultar
resultar en
en
en
en lesiones
lesiones
lesiones
lesiones personales
personales
personales
personales y
y
y
y /
/
/
/ o
o
o
o da
da
da
da ñ
ñ
ñ
ñ os
os
os
os al
al
al
al producto
producto
producto
producto oa
oa
oa
oa la
la
la
la propiedad.
propiedad.
propiedad.
propiedad. Por
Por
Por
Por
favor,
favor,
favor,
favor, guarde
guarde
guarde
guarde las
las
las
las instrucciones
instrucciones
instrucciones
instrucciones para
para
para
para referencia
referencia
referencia
referencia futura.
futura.
futura.
futura.
Instrucciones
Instrucciones
Instrucciones
Instrucciones de
de
de
de Operaci
Operaci
Operaci
Operaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n y
y
y
y Manual
Manual
Manual
Manual de
de
de
de Piezas
Piezas
Piezas
Piezas 13G264
13G264
13G264
13G264
RHT 939
Printed in China
09/2011
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica,
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2 sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1
espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
D
D
D
D escripci
escripci
escripci
escripci ó
ó
ó
ó n
n
n
nSerie 13G264 son las herramientas para la perforaci ó n de la placa de metal suave. Lleva muchas ventajas de un
buen dise ñ o, f á cil manejo, alta presi ó n, alta eficiencia, etc. Pueden ser utilizadas en la placa de acero cuyo grosor es
inferior a 10Ga. S on herramienta s perfecta s para utilizarse en obras de construcci ó n.
Debido a las mejoras continuas, el producto real puede diferir
ligeramente del producto descrito en este documento.
A
A
A
A rt
rt
rt
rt í
í
í
í culo
culo
culo
culo
13G264
13G264
13G264
13G264
Rango de perforaci ó n: 1/2 ” -2" por debajo de la placa de acero de 10Ga
F uerza de p erforaci ó n: 120 KN
Carrera: 1"
Max punch thickness: Max
espesor de ponche:
10Ga la placa de acero suave
Material: Aleaci ó n de aluminio
Capacidad de aceite : 100ml
L ongitud : Approx.16.3 "
P eso: Approx.5.5lbs
Aceite hidr á ulico :
15#
Paquete:
C aja de pl á stico
Temperatura de ambiente: :
-20 ℃-40 ℃

2
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
Lista
Lista
Lista
Lista de
de
de
de piezas
piezas
piezas
piezas :
:
:
:
Tipo D de Ponche Rondo de
Eliminatoria
1/2 ” , 3/4 ” ,1 ” ,11/4 ” ,11/2 ” ,2 ” con.
7/16 ”× 3/4 ” Semental de sorteo :
1 pc
3/4 ”× 3/4 ” Semental de sorteo :
1 pc
E spaciador
1 pc
Equipo de sellado:
1 conjunto
Caja de pl á stico:
1 pc
El tama ñ o de ponche & dado est á marcado en la superficie de la perforaci ó n hacia
abajo. Si pregunta por el tama ñ o o la forma especiales, por favor p ó ngase en
contacto con el distribuidor o el fabricante, pueden hacer dados de acuerdo a los
requisitos de los detalles.
Descripci
Descripci
Descripci
Descripci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de los
los
los
los componentes
componentes
componentes
componentes
C
C
C
C ó
ó
ó
ó digo
digo
digo
digo Nombre
Nombre
Nombre
Nombre Funci
Funci
Funci
Funci ó
ó
ó
ó n
n
n
n
1 C arnero Salida de alta presi ó n para activar el pist ó n
2
T ornillo de
gire
Para liberar la presi ó n
3
Mango de
bomba
P ara el funcionamiento
4 M ango fijo
Para el almacenamiento de aceite y
proteger la vejiga de gom a
5
Ponche
&d ado
P ara la perforaci ó n
6 E spaciador Para proteger el carnero
7-8
Semental de
sorteo
Para conectar el cilindro con el Ponche
&d ado

3
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE
DE
DE
DE OPERACI
OPERACI
OPERACI
OPERACI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
NPor favor revise cuidadosamente antes de operar. Aseg ú rese de que la herramienta es completa y no tiene parte
da ñ ada.
Utilice
Utilice
Utilice
Utilice esta
esta
esta
esta herramienta
herramienta
herramienta
herramienta para
para
para
para el
el
el
el prop
prop
prop
prop ó
ó
ó
ó sito
sito
sito
sito de
de
de
de la
la
la
la fabricaci
fabricaci
fabricaci
fabricaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n solamente.
solamente.
solamente.
solamente. La
La
La
La U
U
U
U ç
ç
ç
ç utilizaci
utilizaci
utilizaci
utilizaci ó
ó
ó
ó n
n
n
n distinta
distinta
distinta
distinta a
a
a
a la
la
la
la que
que
que
que se
se
se
se
describe
describe
describe
describe en
en
en
en este
este
este
este manual
manual
manual
manual puede
puede
puede
puede ocasionar
ocasionar
ocasionar
ocasionar lesiones
lesiones
lesiones
lesiones o
o
o
o da
da
da
da ñ
ñ
ñ
ñ os
os
os
os a
a
a
a la
la
la
la propiedad.
propiedad.
propiedad.
propiedad.
Siempre utilice gafas de seguridad durante la operaci ó n.
1.
1.
1.
1. Seleccione el conjunto adecuado de ponche de dados. Pregunte a un centro o distribuidor autorizado para elegir
el conjunto adecuado de ponche de dados de perforaci ó n.
No exceda la capacidad nominal de esta herramienta, de lo contrario, se provocar á un fallo
de un componente, lo que podr í a arrojar las piezas rotas con mucha fuerza. El incumplimiento de esta
advertencia puede ocasionar lesiones o la muerte.
2.
2.
2.
2. Perfore un agujero piloto de ¢ 0,45 "por un taladro el é ctrico en la hoja de metal, que se llama agujero piloto.
3.
3.
3.
3. Gire el tornillo de gire hacia la izquierda para extender completamente el equipo.
4.
4.
4.
4. Pase el semental de sorteo por completo en el equipo.
5.
5.
5.
5. Deslice el espaciador en necesaria en el semental de sorteo, y el dado despu é s, y luego deje que la hoja de
metal pase por el el semental de sorteo por el agujero. En ultimo,ensarte el ponche frente a la placa de acero.
Aseg ú rese de que el espaciador, punz ó n, troquel y el material son paralelos cercanos.
Una configuraci ó n incorrecta puede provocar que los componentes da ñ ados.
No haga funcionar la bomba despu é s de que el carnero se detiene el movimiento. Contin ú e
operando la palanca de la bomba despu é s de las paradas de equipo puede da ñ ar el equipo. Si el equipo se
detiene antes de que el agujero es completa, detenga el bombeo, compruebe que la configuraci ó n es correcta y
que no ha superado la capacidad de la herramienta. Consulte las instrucciones de instalaci ó n. si es necesario,
desmonte la instalaci ó n y agregue o quite el separador.
6.
6.
6.
6. Bombee la palanca del mango hasta la perforaci ó n completa.
Aseg ú rese de que la perforaci ó n por completo durante la operaci ó n para evitar los
desperdicios que el golpe hacia abajo.
7.
7.
7.
7. Gire el tornillo hacia la izquierda para liberar la presi ó n en la bomba.
Paso-arriba
Paso-arriba
Paso-arriba
Paso-arriba de
de
de
de perforaci
perforaci
perforaci
perforaci ó
ó
ó
ó n
n
n
nEl ponche 1 / 2 "conducto-tama ñ o se utiliza a menudo para aumentar el tama ñ o del agujero piloto, esto se
llama" Paso-arriba de perforaci ó n. "Despu é s de la ampliaci ó n del agujero piloto, el semental de sorteo 3 / 4" se
usa para perforar la final agujero.
No permita que nadie se pare en frente de la perforaci ó n o por detr á s del ariete hidr á ulico.Si
pasa por alto esta advertenci, se puede resultar en lesiones o da ñ os.

4
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
Cabeza de gire libre
360
。
Lliberaci ó n de presi ó n
de forma manual
Atornille el semental
y
dado
Coloque la pieza
de trabajo a trav é s
del semental
Taladre un agujero
(11,5mm)
Gire el tornillo de
regreso con fuerza
Empiece la operaci ó n
Desatornille el
ponche, saque la
chatarra
Libere la presi ó n
manully

5
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO Y
Y
Y
Y SERVICIO
SERVICIO
SERVICIO
SERVICIO
El equipo da ñ ado puede causar lesiones personales graves. No utilice el equipo da ñ ado. Si el
ruido o vibraci ó n anormal ocurre, corrija el problema antes de seguir utilizando.
1. Antes de cada uso, inspeccione el estado general de la herramienta. Compruebe si hay tornillos sueltos,
descentrado de las partes m ó viles, piezas rajadas o rotas, o cualquier otra condici ó n que pueda afectar su
operaci ó n segura.
2. Despu é s de usar, limpie las superficies externas de la herramienta con la limpieza, frotis h ú medo, evitando la
oxidaci ó n del aceite en la superficie met á lica de la herramienta y la muerte para evitar oxidados. Guarde la
herramienta en el ambiente seco.
3. Servicio a la ú nica herramienta que debe ser realizada por un t é cnico calificado.
4. Despu é s de usar mucho tiempo los equipos de sellado ser á da ñ ados, si hay fugas por favor p ó ngase en
contacto con el fabricante y / o el distribuidor a cambio de los equipos de sellado.
Adici
Adici
Adici
Adici ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de Aceite
Aceite
Aceite
Aceite Hidr
Hidr
Hidr
Hidr á
á
á
á ulico
ulico
ulico
ulicoa. Coloque el conductor en un tornillo en una posici ó n vertical con los mangos hacia arriba. Desatornille el dep ó sito
de manejar y quite el tap ó n de la vejiga. Abra el tornillo a su vez para asegurar que el carnero es completamente
extendido.
b. Llene la vejiga de goma hasta el punto de desbordamiento con aceite hidr á ulico.
c. Purga de aire del sistema: bombee la palanca varias veces para eliminar el aire de la c á mara de bombeo.
Cierrre el tornillo de turno hasta que el pist ó n complete su recorrido completo. Repita seg ú n sea necesario. Nota:
Abra el tornillo de vuelta lentamente para que el pist ó n se extiende poco a poco. El retorno r á pido de aceite y del
aire puede causar el desbordamiento del aceite de de la vejiga de goma.
Si este procedimiento no permite eliminar el aire, retire el tap ó n de la vejiga y abra el tornillo de turno. Coloque
el pulgar sobre el agujero del tap ó n en la vejiga y la presi ó n de la vejiga, mientras bombee la palanca en varias
ocasiones. Cierre el tornillo de giro y la bomba de la palanca hasta que el carnero completa su recorrido
completo. Repita seg ú n sea necesario.
d. Llene la vejiga de goma hasta el punto de desbordamiento y vuelva a colocar el tap ó n de la vejiga. Limpie la
vejiga de exceso de aceite y vuelva a montar el mango dep ó sito.
F
F
F
F ugas
ugas
ugas
ugas de
de
de
de Aceite
Aceite
Aceite
Aceitee. Revise si hay fugas de aceite externo.
f. Compruebe que el tornillo de giro y su tallo est é n bien cerrados y sentados correctamente.
g. Retire el dep ó sito de manejar y compruebe si hay fugas de aceite alrededor de la vejiga de goma y conecte la
vejiga.
Secci
Secci
Secci
Secci ó
ó
ó
ó n
n
n
n del
del
del
del Carnero
Carnero
Carnero
Carnero No
No
No
No Girar
Girar
Girar
Girar á
á
á
áh. Suelte y vuelva a ajustar el tornillo de fijaci ó n.
i. Mantenga el conductor golpe con la secci ó n de carnero hacia abajo.
j. Aplique una peque ñ a cantidad de aceite penetrante en el cilindro en el punto de uni ó n, y luego haga la secci ó n
de carnero de ida y vuelta.
El
El
El
El polvo
polvo
polvo
polvo o
o
o
o el
el
el
el aire
aire
aire
aire dentro
dentro
dentro
dentro de
de
de
de la
la
la
la herramienta
herramienta
herramienta
herramienta puede
puede
puede
puede da
da
da
da ñ
ñ
ñ
ñ ar
ar
ar
ar el
el
el
el equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado que
que
que
que
provocar
provocar
provocar
provocar á
á
á
á la
la
la
la herramienta
herramienta
herramienta
herramienta de
de
de
de perder
perder
perder
perder la
la
la
la funci
funci
funci
funci ó
ó
ó
ó n.
n.
n.
n. Aseg
Aseg
Aseg
Aseg ú
ú
ú
ú rese
rese
rese
rese de
de
de
de que
que
que
que el
el
el
el petr
petr
petr
petr ó
ó
ó
ó leo
leo
leo
leo es
es
es
es
claro
claro
claro
claro y
y
y
y no
no
no
no polvo
polvo
polvo
polvo entra
entra
entra
entra en
en
en
en el
el
el
el aceite
aceite
aceite
aceite al
al
al
al cambiar
cambiar
cambiar
cambiar el
el
el
el aceite.
aceite.
aceite.
aceite. Espere
Espere
Espere
Espere un
un
un
un poco
poco
poco
poco y
y
y
y el
el
el
el
escape
escape
escape
escape de
de
de
de aceite
aceite
aceite
aceite completamente
completamente
completamente
completamente fuera
fuera
fuera
fuera del
del
del
del tubo
tubo
tubo
tubo de
de
de
de aceite
aceite
aceite
aceite antes
antes
antes
antes de
de
de
de colocar
colocar
colocar
colocar el
el
el
el
tap
tap
tap
tap ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de aceite.
aceite.
aceite.
aceite.
Por favor, use los guantes de goma para evitar que la piel toque el aceite directamente, si lo toca
en el descuido, por favor, lave la piel con agua y jab ó n en el momento oportuno. Con el fin de proteger el medio
ambiente por favor, vac í e el aceite usado al centro de tratamiento donde se aprob ó por el gobierno.

6
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
SOLUCI
SOLUCI
SOLUCI
SOLUCI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N DE
DE
DE
DE PROBLEMAS
PROBLEMAS
PROBLEMAS
PROBLEMAS
FALLO
FALLO
FALLO
FALLO AN
AN
AN
AN Á
Á
Á
Á LISIS
LISIS
LISIS
LISIS SOLUCI
SOLUCI
SOLUCI
SOLUCI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N
A. No se perfora el agujero
1. Ensamblaje o uso inadecuado de
ponche, dado, o accesorios
2. Nivel bajo de aceite
1. Consulte la secci ó n "Operaci ó n"
y Capacidad y Semental de Sorteo
Gu í a de selecci ó n. "
2. Consulte "Adici ó n de aceite
hidr á ulico: en la secci ó n"
Mantenimiento "
B. Requiere fuerza de palanca
excesiva
1. Ensamblaje o uso inadecuado de
ponche, dado, o accesorios
2. Material que est á siendo golpeado
es demasiado grueso o muy dura
1. Consulte la secci ó n "Operaci ó n"
2.Consulte “ Capacidad y Semental
de Sorteo Gu í a de selecci ó n. ”
C. Bomba de no se acumula
presi ó n.
1. Aire en el sistema
2. P é rdida de aceite en el cilindro.
1. Consulte "Adici ó n de aceite
hidr á ulico: en la secci ó n"
Mantenimiento "
2. Contacte con el fabricante o el
distribuidor y se reemplaza por
personal entrenado

7
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
Lista
Lista
Lista
Lista de
de
de
de Piezas
Piezas
Piezas
Piezas

8
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
NO.
NO.
NO.
NO. DESCRIPCI
DESCRIPCI
DESCRIPCI
DESCRIPCI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N QTY
QTY
QTY
QTY NO.
NO.
NO.
NO. DESCRIPCI
DESCRIPCI
DESCRIPCI
DESCRIPCI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N QTY
QTY
QTY
QTY
1 asiento del resorte 1 21
anillo de pl á stico
13 × 10 × 1.2
2
2 resorte 4 × 28 × 77 n=7 1 22 o-anillo 9 × 2 1
3
Anillo de retenci ó n de
pl á stico 56 × 50 × 1.5
1 23 cartucho 1
4 o-ring 49 × 3.5 1 24 alfiler 6 × 22 2
5 pist ó n 1 25
arandela de
presi ó n 4
4
6 o-anillo30 × 3.5 1 26 Mango activo 1
7
Anillo de retenci ó n de
pl á stico 36 × 30 × 1.5
1 27 agarre de goma 1
8 cilindro 1 28
Anillo de retenci ó n
de pl á stico 9 × 7 × 2
2
9
Anillo de retenci ó n de
pl á stico 12 × 9 × 1.2
6 29
v á lvula de
aspiraci ó n
1
10 o-anillo 8 × 2 6 30 filtro 1
11 junta el á stica 9 31 steel ball C 4.5 2
12
acoplador del doble
agujero
1 32
resorte c ó nico
0.26 × (3.6/5) × 14
n=12
1
13
arandela de presi ó n
9
3 33 o-anillo 23.8 × 3.1 1
14
45 tuber í as de
soldadura
1 34 saco de aceite 1
15
perno cuadrado de
salida
1 35 enchufe 1
16
tornillo de fijaci ó n
con punta plana M
8 × 6
1 36 Mango fijo 1
17
bola de acero C 6.5
1 37 cubierta 1
18
resorte 0.4 × 4.3 × 35
n=16
1 38 o-anillo 5.2 × 1.9 1
19
bola de acero C 4.5
1 39 Tornillo de gire 1
20 Cuerpo de la bomba 1 40
Perno cil í ndrico
el á stico 3 × 12
2

9
13G264Westward Instrucciones de Operaci ó n y Manual de Piezas
Conjunto
Conjunto
Conjunto
Conjunto de
de
de
de P
P
P
P rensa
rensa
rensa
rensa hidr
hidr
hidr
hidr á
á
á
á ulica,
ulica,
ulica,
ulica, eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria
eliminatoria Prensa
Prensa
Prensa
Prensa W6,
W6,
W6,
W6, 2
2
2
2
sementales,
sementales,
sementales,
sementales, 1
1
1
1 espaciador,
espaciador,
espaciador,
espaciador, 1
1
1
1 equipo
equipo
equipo
equipo de
de
de
de sellado
sellado
sellado
sellado
G
G
G
G arant
arant
arant
arant í
í
í
í a
a
a
a
GARANTIA
GARANTIA
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA
LIMITADA
LIMITADA
LIMITADA DE
DE
DE
DE UN
UN
UN
UN A
A
A
A Ñ
Ñ
Ñ
Ñ O
O
O
OSi este producto no funcione de manera satisfactoria, debido a un defecto o una mala mano de obra en un a ñ o
desde la fecha de compra, lo devuelva al lugar de compra y que se reemplazar á de forma gratuita. Da ñ os
incidentales o consecuentes est á n excluidos de esta garant í a.
Lee
Lee
Lee
Lee este
este
este
este material
material
material
material antes
antes
antes
antes de
de
de
de usar
usar
usar
usar este
este
este
este producto.
producto.
producto.
producto.
Fallo
Fallo
Fallo
Fallo de
de
de
de hacerlo
hacerlo
hacerlo
hacerlo puede
puede
puede
puede resultar
resultar
resultar
resultar en
en
en
en lesiones
lesiones
lesiones
lesiones graves.
graves.
graves.
graves.
GUARDE
GUARDE
GUARDE
GUARDE ESTE
ESTE
ESTE
ESTE MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUAL
GUARDE
GUARDE
GUARDE
GUARDE ESTE
ESTE
ESTE
ESTE MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUALGuarde este manual para las advertencias y precauciones de seguridad,
procedimientos de montaje, operaci ó n, inspecci ó n, mantenimiento y limpieza.
Escriba el mes y a ñ o de la compra. Guarde este manual y el recibo en un
lugar seco y seguro para consultas futuras.
INFORMACI
INFORMACI
INFORMACI
INFORMACI Ó
Ó
Ó
Ó N
N
N
N IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE
IMPORTANTE DE
DE
DE
DE SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDAD
SEGURIDADLea y entienda todas las instrucciones y la informaci ó n de seguridad de este manual antes de operar o dar servicio a
esta herramienta
a.
a.
a.
a. Peligro
Peligro
Peligro
Peligro de
de
de
de descarga
descarga
descarga
descarga el
el
el
el é
é
é
é ctrica
ctrica
ctrica
ctricaNo utilice la herramienta cerca de circuitos energizados. Esto incluye, pero no se limita a lo siguiente:
a. Cerca de los paneles de interruptores o cajas de fusibles con circuitos energizados
b. Cajas cerca del cruce con circuitos energizados
b.
b.
b.
b. Peligro
Peligro
Peligro
Peligro de
de
de
de inyecci
inyecci
inyecci
inyecci ó
ó
ó
ó n
n
n
n de
de
de
de la
la
la
la piel
piel
piel
piel
Aceite a presi ó n f á cilmente perfora en la piel causando un da ñ o grave, gangrena, o la muerte. Si usted es herido al
escapar aceite, busque atenci ó n m é dica inmediatamente.
. Apriete a mano todos los acopladores y completamente antes de operar la bomba
b. No utilice herramientas para apretar los acopladores.
c. No use las manos para comprobar si hay fugas.
d. No use las manos para comprobar si hay fugas
e. No sostenga la manguera o acopladores, mientras que el sistema hidr á ulico est á presurizado.
Libere la presi ó n hidr á ulica antes de desconectar las mangueras y acopladores y antes de revisar la bomba o
accesorio.
Fabricado por Grainger International, Inc.
100 Grainger Pkwy., Lake Forest IL 60045 EE.UU
Table of contents
Languages:
Other Westward Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Neilsen
Neilsen CT0933 operating instructions

Haussmann Xpert
Haussmann Xpert PNT116 Operator's manual

OTTENSTEN
OTTENSTEN 4PRO1250 Original instructions

Farm King
Farm King 1050 Operator and parts manual

BMW
BMW VVDI2 user manual

CMT ORANGE TOOLS
CMT ORANGE TOOLS 230.312.08M Installation, Operation & Safety Instructions

Macnaught
Macnaught M3D-DEF-7530 instruction manual

Victorinox
Victorinox SWISSCARD user manual

Dent Fix Equipment
Dent Fix Equipment CURE RIGHT DF-CR004 Owner's manual & safety instructions

BGS technic
BGS technic BGS 9086 instruction manual

XPOtool
XPOtool 62389 Operation manual

Perfomance Tool
Perfomance Tool W54290 owner's manual