Wetelux 85 14 27 User manual

LED-Handstrahler
Artikel Nr. 85 14 27
LED Hand Lamp
Article No. 85 14 27
Bedienungsanleitung
Instruction Manual

II
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit
Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und
sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule-
sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
Sehr geehrte Damen und Herren
Instruction manuals provide valuable hints for using your new device. They
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings
and prevent damage.
Please take the time to read this manual carefully and keep it for future
reference.
Dear Customers

III
1 Schwenkbarer Handgriff Pivotable Handle
2 Handgriff-Entriegelungstaste Handle Locking Button
3 LED-Leuchtkopf LED Lamp Head
4 Ein/Aus Schalter ON/OFF Switch
5 Batterien (nicht enthalten) Batteries (not included)
6 Batteriefachdeckel Battery Compartment Lid
Übersicht | Overview
5
6
4
3
2
1

IV
Warnhinweise / Warning Labels
Risikogruppe 2 nach EN 62471:2008
ACHTUNG!
MÖGLICHERWEISE GEFÄHRLICHE OPTISCHE STRAHLUNG!
Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken.
Kann für die Augen schädlich sein.
Risk Group 2 acc. EN 62471:2008
Caution!
POSSIBLY HAZARDOUS OPTICAL RADIATION!
During operation do not stare into the beam for extended periods.
May be hazardous to your eyes.
Groupe de risqué 2 selon la norme EN 62471:2008
ATTENTION!
RAYONNEMENT OPTIQUE POTENTIELLEMENT DANGEREUX!
Pendant le fonctionnement, ne regardez pas pendant une longue
période dans la lampe.
Peut être nocif pour les yeux.
Gruppo di rischio 2 secondo EN 62471:2008
ATTENZIONE!
RADIAZIONI OTTICHE POTENZIALMENTE PERICOLOSE!
Durante il funzionamento non guardare per un lungo period nella
lampada.
Può essere dannoso per gli occhi.

1
Sicherheitshinweise
Der LED-Handstrahler ist kein Spielzeug. Halten Sie
das Gerät von Kindern und zu beaufsichtigenden Per-
sonen fern.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht gegen Personen oder
Tiere. Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle.
Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente
zur Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.
Benutzen Sie den LED-Handstrahler nicht in unmittel-
barer Nähe von brennbaren Gasen, heißen Gegen-
ständen, Staub, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie den LED-Handstrahler keinen hohen
Temperaturen, starken Vibrationen, Feuchtigkeit oder
Regen aus. Vermeiden Sie eine starke mechanische
Beanspruchung des Gerätes. Tauchen Sie den Hand-
strahler nicht in Flüssigkeiten.
Batterien dürfen nicht auseinander genommen, ins
Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die LED-
Taschenlampe längere Zeit nicht benutzen.
Wenden Sie sich bei Fragen oder Problemen an unsere
Kundenbetreuung, unternehmen Sie keine eigenen
Reparaturversuche.
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehl-
funktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:

2
Safety Notes
The hand lamp is not a toy. Keep the unit out of reach
of children and persons in need of supervision.
To not point the light to persons or animals. Do not
stare directly into the light beam.
Do not use devices which can strongly focus light for
viewing the light beam.
Do not use the hand lamp close to flammable gas, hot
subjects, dust, vapours or solvents.
Do not expose the hand lamp to extreme temperatures,
strong vibration, moisture or rain. Do not expose the
hand lamp to strong mechanical stress. Do not im-
merse the hand lamp into liquids.
Do not disassemble, short-circuit or burn batteries.
If you do not plan to use the LED hand lamp for some
time, remove the batteries.
In case of questions or problems, please turn to our
customer support department. Do not try to repair it
yourself.
Please note the following safety notes to avoid
malfunction, damage and injuries:
Batteries and rechargeable batteries
do not belong in household garbage.
For battery disposal, please check with
your local council.

3
Consignes de sécurité
Le projecteur de poche n'est pas un jouet. Conserver le
produit loin des enfants et des personnes superviser loin.
Mettre en place le faisceau de lumière n'est pas contre les
personnes ou les animaux. Ne pas regarder directement
la source lumineuse.
Il n'ya pas d'instruments hautement collimation optique
pour observer le faisceau lumineux peut être utilisé.
Utiliser la main-réflecteur pas dans le voisinage immédiat
de gaz inflammables, objets chauds, poussières, vapeurs
et solvants.
Ne pas exposer les lampes de poche à des températures
élevées, de fortes vibrations, l'humidité ou la pluie. Évitez
le stress mécanique excessive sur l'appareil. Tremper les
émetteurs main dans les liquides.
Batteries ne doit pas être prise à part, jeté dans le feu ou
court-circuit.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le protecteur de
poche pour un temps plus long.
Si vous avez des questions ou des problèmes, contactez
notre service à la clientèle, vous n'avez pas essayer de
réparer.
S'il vous plaît noter afin d'
éviter des
dysfonctionnements, des dommages
et des
effets néfastes sur la santé
les informations
suivantes:
Batteries n'appartiennent pas à la
poubelle.
Vous pouvez le charger de nouveau à nous
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux
ou des points de collecte des piles.

4
Informazioni sulla sicurezza
Il portatile riflettori non è un giocattolo. Tenere il
prodotto lontano dalla portata dei bambini e le persone
che controllano via.
Impostare il fascio di luce non è contro persone o
animali. Non guardare direttamente la fonte luminosa.
Non c'è strumenti altamente collimazione ottici per
l'osservazione del fascio luminoso può essere utilizzato.
Utilizzare la mano-riflettore non nelle immediate
vicinanze di gas infiammabili, oggetti caldi, polveri,
vapori e solventi.
Non esporre le lampade portatili ad alte temperature,
forti vibrazioni, umidità o pioggia. Evitare un eccessivo
stress meccanico sul dispositivo. Immergere la mano
emettitori nei liquidi.
Le batterie non deve essere smontato, gettato nel fuoco
o corto circuito.
Rimuovere le batterie se non si utilizza la lampada
tascabile un lungo periodo.
Se avete domande o problemi, contattare il nostro
servizio clienti, non tentare di riparare.
Si prega di notare in modo da evitare
malfunzionamenti, danni e
effetti negativi
sulla salute seguenti informazioni:
Le batterie non appartengono nella
spazzatura.
È possibile caricarla di nuovo a noi inviare o
consegnare nei negozi locali o punti di
raccolta delle pile.

5
Bedienung
Vor der ersten Benutzung
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Halten Sie
die Verpackungsmaterialien von Kleinkindern fern. Es
besteht Erstickungsgefahr!
Einsetzen der Batterien
1.Drehen Sie den Batteriefach-
deckel (6) gegen den Uhrzei-
gersinn, bis sie sich von Ge-
häuse löst.
2.Legen Sie vier Batterien des
Typs LR14 (C) ins Batteriefach ein.
Beachten Sie die Polaritätssymbole,
die sich im Inneren des Batteriefach-
deckels befinden.
3.Verschließen Sie das Batteriefach
wieder mit dem Batteriefachdeckel
und verriegeln Sie ihn durch drehen
im Uhrzeigersinn.
Benutzung des Handstrahlers
1. Betätigen Sie den EIN/AUS-Schalter (4), um das LED-
Licht einzuschalten. In der Position Ileuchtet die LED
mit voller Leuchtkraft, in der Schalterposition II leuchtet
die LED mit reduzierter Leuchtkraft.
2. Zum Schwenken des Handgriffes drücken Sie die
Entriegelungstaste (2) und drehen Sie den Handgriff.

6
Bedienung
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht befeuchte-
ten Tuch. Tauchen Sie den Handstrahler nicht in Flüs-
sigkeiten.
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien oder
Scheuermittel, um die Oberfläche nicht zu beschädigen.
Technische Daten
LED-Gesamtnennleistung: 5 W
LED, weiß, CREE: 1 Stück
Lichtstrom: 360 Lumen
Leuchtmodi: 100%, 50%
Wasserdicht nach IP44
Stromversorgung: 4x Batterien, Typ LR14 (C)
Abmessungen: 185 x 120 x 175 mm
Leuchtkopfdurchmesser: 105 mm
Gewicht (mit Batterien): 537 g
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll.
Sie können sie kostenlos an uns zu-
rücksenden oder bei örtlichen Geschäf-
ten oder Batteriesammelstellen abge-
ben.

7
Operation
Before first Use
Take the LED hand lamp out of the packaging. Keep
packaging material out of reach of children. There is risk
of suffocation!
Inserting the Batteries
1.Twist the battery compartment
cover (6) counter-clockwise to
remove it from the housing.
2.Insert four batteries of the type
LR14 (C) into the battery com-
partment. Observe the polarity symbols
located on the inside of the battery
compartment cover.
3.Close the battery compartment with the
cover and lock it in place by turning
clockwise.
Using the Hand Lamp
1. Flip the ON/OFF switch (4) to operate the LED light. In
position Ithe LED will operate at full power, in position
II the LED will operate at reduced power.
2. To pivot the handle press the handle releasing button
(2) first and turn the handle.

8
Operation
Cleaning
Clean the housing with a lightly moistened cloth. Do not
immerse the hand lamp in liquids of any kind.
Do not use aggressive chemicals or abrasives in order
not to damage the surfaces.
Technical Data
LED Total Rated Power: 5 W
LED, white, CREE: 1 Piece
Illumination Intensity: 360 Lumen
Illumination Modes: 100%, 50%
Water Resistant According to IP44
Power Supply: 4x Batteries, Type LR14 (C)
Dimensions: 185 x 120 x 175 mm
Lens Diameter: 105 mm
Weight (including batteries): 537 g

V
We, the Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
declare by our own responsibility that the product
LED Hand Lamp
Art. No. 85 14 27
is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of the Use of certain hazardous
Substances in electrical and electronic
Equipment (RoHS)
and their amendments.
Hagen, February 18th, 2014 (Thomas Klingbeil, QA Representative)
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany,
Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen,
erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
LED-Handstrahler
Art. Nr. 85 14 27
den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien
2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten (RoHS)
und deren Änderungen festgelegt sind.
Hagen, den 18. Februar 2014 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftragter)
EG-Konformitätserklärung
EC-Declaration of Conformity

Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 02/14
Deutschland
Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at
Schweiz
UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net
Kundenbetreuung | Customer Services
Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen,
so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus
wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet
werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern
führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte
zu.
Dear Customer,
Please help avoiding refuse.
If you at some point intend to dispose of this article, then
please keep in mind that many of its components consist of
valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the garbage bin, but check
with your local council for recycling facilities in your area.
Entsorgung | Disposal
Table of contents
Other Wetelux Outdoor Light manuals

Wetelux
Wetelux 811378 User manual

Wetelux
Wetelux 75 40 36 User manual

Wetelux
Wetelux 55 69 51 User manual

Wetelux
Wetelux 92 01 09 User manual

Wetelux
Wetelux 41 81 37 User manual

Wetelux
Wetelux 93 21 60 User manual

Wetelux
Wetelux XLMD-101 User manual

Wetelux
Wetelux 21 50 38 User manual

Wetelux
Wetelux 91 96 03 User manual

Wetelux
Wetelux 82 29 33 User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

WilTec
WilTec CUV-155 operating manual

BEGA
BEGA 84 433 Instructions for use

Kichler Lighting
Kichler Lighting 59009WZC quick start guide

B-K lighting
B-K lighting SARATOGA Series STANDARD INSTALLATION

GLUCKSTEINHOME
GLUCKSTEINHOME GLUCKSTEINELEMENTS 39652-HBCLED Use and care guide

DW Windsor
DW Windsor Silka installation instructions