Withings Pulse HR User manual

QUICK INSTALLATION GUIDE
EN | FR | DE | ES | IT | PT
GUIDE D’INSTALLATION | INSTALLATIONSANLEITUNG | GUÍA DE INSTALACIÓN |
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE | GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA
Withings Pulse HR
09 MAY

THANK YOU FOR CHOOSING
WITHINGS PULSE HR
MERCI D’AVOIR CHOISI WITHINGS PULSE HR
DANKE, DASS SIE WITHINGS PULSE HR GEWÄHLT HABEN
GRACIAS POR ELIGIR WITHINGS PULSE HR
GRAZIE PER AVER SCELTO WITHINGS PULSE HR
OBRIGADO POR ESCOLHER O WITHINGS PULSE HR
This guide is available in additional languages at: www.withings.com/guides

09 MAY
Withings Pulse HR Charging cable
Câble de chargement | Ladekabel |
Cable de carga | Cavo di ricarica |
Cabo de carregamento
Box contents
Contenu du coffret | Lieferumfang | Contenido de la caja
Contenuto della confezione | Conteúdo da caixa 2 – 3

Visit go.withings.com to get the app and follow
the instructions.
FR Rendez-vous sur go.withings.com et suivez les
instructions pour obtenir l’application.
DE Besuchen Sie go.withings.com, downloaden Sie die
Health Mate App und folgen Sie den Anweisungen.
ES Visita go.withings.com para conseguir la aplicación
y sigue las instrucciones.
IT Visita go.withings.com per ottenere l’app e segui le
istruzioni.
PT Visite go.withings.com para obter a aplicação e
siga as instruções.
go.withings.com
Quick start
Démarrage rapide | Schnellstart | Inicio rápido | Avvio rapido | Início rápido

The wristband should be tight but comfortable, and
worn 1 cm away from the wrist bone.
FR Le bracelet doit être bien ajusté sans être trop
serré, et se trouver à 1 cm de l’os du poignet.
DE Das Armband sollte fest, aber bequem anliegen und
1 cm vom Handgelenkknochen entfernt getragen
werden.
ES La correa debe ajustarse sin que apriete y colocarse
a 1 cm por encima de la muñeca.
IT Il braccialetto deve essere stretto ma confortevole,
e indossato 1 cm di distanza dal polso.
PT A bracelete deve ser apertada, mas ficar
confortável, e usada a 1 cm de distância do osso
do pulso.
How to wear Pulse HR
Comment porter Pulse HR | So tragen Sie Pulse HR | Cómo llevar Pulse HR |
Come indossare Pulse HR | Como usar o Pulse HR
09 MAY
4 – 5

Mode entraînement : chronomètre, suivi du
rythme cardiaque en continu
Work-out-Modus: Timer, kontinuierliche
Herzfrequenz-Überwachung
Modo de ejercicio: temporizador, monitorización
continua de la frecuencia cardiaca
Modalità allenamento: timer, monitoraggio
continuo del battito cardiaco
Modo de treino: temporizador, monitorização
contínua da frequência cardíaca
Press on the button or tap to browse through the screens.
Press and hold the button to start and stop workout mode.
FR Effectuez un tap sur l’écran ou appuyez sur le bouton pour
naviguer dans les menus. Appuyez longuement sur le bouton
pour lancer et arrêter le mode entraînement.
DE Drücken Sie auf den Knopf oder tippen Sie auf den Screen, um
zwischen den Bildschirmen zu wechseln. Halten Sie den Knopf
gedrückt, um den Work-out-Modus zu starten und zu stoppen.
ES Presione el botón o toque para recorrer las pantallas. Pulse y
mantenga para iniciar y detener el modo de ejercicio.
IT Premere il pulsante o toccare per sfogliare le schermate.
Tenere premuto il pulsante per avviare e interrompere la
modalità allenamento.
PT Pressione o botão ou toque para navegar pelos ecrãs.
Pressione e mantenha pressionado o botão para iniciar
e parar o modo de treino.
FR
DE
ES
IT
PT
Workout mode: timer, continuous HR monitoring
How to use Pulse HR
Comment utiliser Pulse HR | So benutzen Sie Pulse HR | Cómo utilizar Pulse HR |
Come usare Pulse HR | Como utilizar o Pulse HR

Steps
Pas | Schritte |
Pasos | Passi | Passos
Distance
Distance | Entfernung |
Distancia | Distanza | Distância
Heart rate
Rythme cardiaque | Herzfrequenz |
Frecuencia cardiaca | Frequenza
cardiaca | Frequência cardíaca
Calories burned
Calories brûlées | Kalorien verbrannt |
Calorías quemadas | Calorie consumate |
Calorias gastas
Alarm time (via Health Mate app)
Heure du réveil | Weckzeit |
Alarma | Ora allarme | Alarme
Home screen
Écran d’accueil | Start-Bildschirm |
Pantalla inicial | Schermo principale |
Ecrã inicial
How to use Pulse HR
Comment utiliser Pulse HR | So benutzen Sie Pulse HR | Cómo utilizar Pulse HR |
Come usare Pulse HR | Como utilizar o Pulse HR
Comment utiliser Pulse HR | So benutzen Sie Pulse HR | Cómo utilizar Pulse HR |
Come usare Pulse HR | Como utilizar o Pulse HR 6 – 7

Customize the screens and activate phone notifications:
Open Health Mate™ app > “Devices”.
FR Personnalisez les écrans et activez les notifications depuis
la rubrique Appareils de l’application Health Mate™.
DE Passen Sie die Bildschirme an und aktivieren Sie
Smartphone-Benachrichtigungen: Öffnen Sie die Health
Mate™ App > “Geräte”.
ES Personalice las pantallas y active las notificaciones del
teléfono: Abra la aplicación Health™ Mate > “Dispositivos”.
IT Personalizzare le schermate e attivare le notifiche
telefoniche: Aprire app Health Mate > “Dispositivi”.
PT Personalize os ecrãs e ative as notificações do telefone
(aplicação Health Mate™, “os meus dispositivos”)
8:08 AM
User Mark
Screens customization
Notications
Home Screen
Heart Rate
Steps
Distance
8:08 AM
Alarm
Turn on notications
Enable notications
Messages
Calendar
8:08 AM
Incoming call
09 MAY
Customize the screens
Personnalisez les écrans | Passen Sie die Bildschirme an | Personaliza las pantallas |
Personalizza gli schermi | Personalize os ecrãs

8:08 AM
User Mark
Screens customization
Notications
Home Screen
Heart Rate
Steps
Distance
8:08 AM
Alarm
Turn on notications
Enable notications
Messages
Calendar
8:08 AM
Incoming call
09 MAY
Customize the screens
Personnalisez les écrans | Passen Sie die Bildschirme an | Personaliza las pantallas |
Personalizza gli schermi | Personalize os ecrãs
Customize the screens
Personnalisez les écrans | Passen Sie die Bildschirme an | Personaliza las pantallas |
Personalizza gli schermi | Personalize os ecrãs 8 – 9

How to Charge Pulse HR
Comment charger Pulse HR | Wie lade ich Pulse HR auf? | Cómo cargar Pulse HR |
Come caricare Pulse HR | Como carregar o Pulse HR
Easy charging with included cable and dock. Place Pulse HR on the
charger and use the magnets to guide you. Then check that the display
shows the charging icon.
FR Utilisez le câble USB fourni pour recharger facilement votre Pulse HR.
Placez l’appareil sur le socle magnétique et assurez-vous que l’écran indique
que la recharge est en cours.
DE Einfaches Aufladen mit dem mitgelieferten Ladekabel. Stecken Sie Ihr
Gerät einfach an das Ladegerät an und überprüfen Sie, ob das Display das
Ladesymbol anzeigt.
ES Carga fácil con el cable incluido. Solo tiene que colocar su dispositivo en el
cargador y comprobar que aparece el logo de carga en la pantalla.
IT Ricarica facile grazie al cavo incluso. basta mettere il dispositivo sul
caricabatterie e controllare che il display indichi la spia di ricarica.
PT Carregamento fácil com cabo e base de ligação incluídos. Coloque o Pulse
HR no carregador e use os ímanes para guiá-lo. Em seguida, verifique se o
visor mostra o ícone de carregamento.
1.
2.

How to Charge Pulse HR
Comment charger Pulse HR | Wie lade ich Pulse HR auf? | Cómo cargar Pulse HR |
Come caricare Pulse HR | Como carregar o Pulse HR
Overview
Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general |
Vista d’insieme | Descrição geral
A
B
Wristband
FR Bracelet
DE Armband
ES Pulsera
IT Braccialetto
PT Bracelete
Display
FR Écran
DE Bildschirm
ES Pantalla
IT Display
PT Monitor
Push Button
FR Bouton-poussoir
DE Druckknopf
ES Pulsador
IT Bottone
PT Botão de pressão
Heart-Rate sensor
FR Capteur de fréquence cardiaque
DE Herzfrequenzsensor
ES Sensor de frecuencia cardiaca
IT Sensore Frequenza cardiaca
PT Sensor de frequência cardíaca
C
D
A
BC
D
09 MAY
10 – 11

US Withings Two (2) Years Limited Warranty - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings
Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period
of TWO (2) YEARS from the date of original retail purchase by the end-user purchaser («Warranty Period»). Withings’ published guidelines
include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Withings does not
warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from
failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
UK Withings Two (2) Years commercial guarantee - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) warrants the Withings-branded hardware product (“Withings
Product”) against defects in materials and workmanship when used normally in accordance with Withings’ published guidelines for a period
of TWO (2) YEARS from the date of original retail purchase by the end-user purchaser (“Warranty Period”). Withings’ published guidelines
include but are not limited to information contained in technical specifications, safety instructions or quick start guide. Withings does not
warrant that the operation of the Withings Product will be uninterrupted or error-free. Withings is not responsible for damage arising from
failure to follow instructions relating to the Withings Product’s use.
FR Garantie commerciale de Withings limitée à deux (2) ans - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (« Withings ») garantit le matériel de marque Withings (« Produit Withings »)
contre les défauts de matériel et de main d’œuvre, lorsque celui-ci est utilisé conformément aux recommandations publiées sur le Produit
Withings sous réserve qu’ils surviennent dans un délai de deux (2) ans suivant la date d’achat initiale par l’utilisateur final du Produit Withings
neuf auprès d’un professionnel (« Période de garantie »). Les recommandations publiées comprennent notamment les spécifications
techniques, les consignes de sécurité ou les manuels d’utilisation du Produit Withings. Withings ne garantit pas que le fonctionnement du
Produit Withings sera ininterrompu ou sans erreur. Withings n’est pas responsable des dommages survenant en raison du non-respect des
instructions d’utilisation du Produit Withings.
Warranty
Garantie | Garantie | Garantia | Garanzia | Garantia

DE Auf 2 Jahre begrenzte kommerzielle Garantie von Withings - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (‘‘Withings‘‘) gewährleistet für einen Zeitraum von 2 JAHREN ab dem Datum
des Ersterwerbs durch den Endnutzer («Garantiefrist»), dass das Material der Marke Withings (“Withings-Produkte“) frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist, vorbehaltlich, dass das Gerät als Neuware und von einem professionellen Händler erworben wurde, wenn es
unter normalen Bedingungen gemäß den von Withings veröffentlichen Anleitungen verwendet wird. Die von Withings veröffentlichten
Anleitungen umfassen unter anderem die Informationen, die in den technischen Informationen, den Sicherheitsanweisungen und der
Kurzanleitung enthalten sind. Withings garantiert keinen ununterbrochenen oder fehlerfreien Betrieb des Withings-Produkts. Withings ist
nicht verantwortlich für Schäden, die aus der Nichtbefolgung der Anweisungen resultieren.
ES Garantia comercial de limitada dos (2) Años de Withings - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) garantiza el material de la marca Withings (“Producto Withings”)
contra los defectos de material y de mano de obra, siempre que se haya utilizado conforme a las recomendaciones publicadas sobre el
Producto Withingsy cuando los mismos aparezcan durante el periodo de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra inicial del Producto
Withings nuevo en un distribuidor autorizado por el usuario final (“Periodo de garantía”). Las recomendaciones publicadas por Withings
incluyen las descripciones técnicas, las instrucciones de seguridad y los manuales del usuario. Withings no garantiza un funcionamiento
del Producto Withings ininterrumpido o sin errores. Withings no se responsabiliza de los daños producidos por no haber seguido las
instrucciones de utilización del Producto Withings.
IT Garanzia commerciale di Withings limitata ad due (2) anni - Withings Pulse HR
Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, (“Withings“) garantisce il materiale della marca Withings (“Prodotto Withings“)
contro i difetti materiali e di mano d’opera qualora questo venga utilizzato in conformità con le linee guida pubblicate per il Prodotto
Withings a condizione che questi vengano riscontrati prima di un anno dalla data di acquisto del prodotto Withings da parte dell’acquirente
finale presso un rivenditore (“Periodo di Garanzia“). Le linee guida pubblicate riguardano le specifiche tecniche, le consegne di sicurezza o le
istruzioni d’uso. Withings non può garantire che il funzionamento del prodotto Withings sarà interrotto o senza alcun errore. Withings non è
responsabile dei danni derivanti dal non rispetto dell’istruzione d’utilizzo del prodotto Withings.
PT Garantia comercial de dois (2) anos da Withings - Withings Pulse HR
A Withings, 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux (“Withings”) dá garantia ao produto da marca Withings (“Produto
Withings”) em caso de defeitos de materiais e de fabrico, quando utilizado normalmente de acordo com as orientações publicadas pela
Withings, durante um período de 2 (DOIS) ANOS, a partir da data de compra inicial pelo comprador-utilizador final (“Período de Garantia”).
As orientações publicadas pela Withings incluem, mas não se limitam, às informações contidas nas especificações técnicas, instruções de
segurança ou no guia de início rápido. A Withings não garante um funcionamento do Produto Withings ininterrupto ou sem erros.
A Withings não é responsável por danos decorrentes do não cumprimento das instruções relativas à utilização do produto da Withings.
12 – 13

Information to users in Canada
Information pour les utilisateurs au Canada
EN This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must acceptany interference received,
including interference that may cause undesired operation. Changes
or modifications made to this equipment not expressly approved by
Withings may void the FCC authorization to operate this equipment.
Radiofrequency radiation exposure information: the radiated output
power of the device is far below the FCC radio frequency exposure limits.
Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
FR Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations : le produit est conforme aux
limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les États-Unis et
le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr
pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux
expositions RF peut être augmentée si l’appareil est conservé aussi loin que
possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance
de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
EN List of materials potentially in contact with the skin
during usage: silicone, polycarbonate, acrylate polymer
and stainless steel.
FR Liste des matières potentiellement en contact avec
la peau durant l’utilisation : silicone, polycarbonate,
polymères d’acrylate et acier inoxydable.
DE Liste der Materialien, die während der Verwendung
mit der Haut in Berührung kommen können: Silikon,
Polycarbonate, Polyacrylate und Edelstahl.
ES Lista de materiales que pueden entrar en contacto con
la piel durante el uso: silicona, policarbonato, polímero de
acrilato y acero inoxidable.
IT Elenco dei materiali potenzialmente a contatto con
la pelle durante l’uso: silicone, policarbonato, polimero
acrilico e acciaio inossidabile.
PT Lista de materiais que podem entrar em contacto
com a pele durante a utilização: silicone, policarbonato,
polímero de acrilato e aço inoxidável.
For cleaning instructions,
please visit withings.com/support/pulsehr
Materials
Materiaux | Materialien | Materiale |
Materiale | Materiais

BC
EN Withings hereby declares that the device Withings Pulse HR is in conformity with
the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The
declaration of conformity can be found at: withings.com/compliance | FR Par la présente,
Withings déclare que l’appareil Withings Pulse HR est conforme aux exigences essen-
tielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de
conformité peut être consultée sur le site : withings.com/compliance | DE Hiermit erklärt
Withings, dass sich das Gerät Withings Pulse HR den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die
EG-Konformitätserklärung können Sie über das Internet herunterladen: withings.com/
compliance | ES Por la presente, Withings declara que el Withings Pulse HR cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La
declaración de conformidad se puede encontrar en: withings.com/compliance | IT Con la
presente Withings dichiara che questo Withings Pulse HR è conforme ai requisiti essen-
ziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. La dichiara-
zione di conformità è disponibile all’indirizzo: withings.com/compliance. | PT A Withings
declara pela presente que o dispositivo Withings Pulse HR está em conformidade com os
requisitos essenciais e com outros requisitos relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A decla-
ração de conformidade pode ser encontrada em: withings.com/compliance.
«The crossed out wheeled bin symbol on your product, battery and/or accessories means
that the item is classified as electrical and electronic equipment. Such items should not be
mixed with general household waste, and must be taken to dedicated collection points at
the end of their working life for proper treatment, recovery and recycling. This way you
help save valuable resources and promote recycling of materials.»
FCC ID: XNAWAM03 IC: 11411A-WAM03
Materials
Materiaux | Materialien | Materiale |
Materiale | Materiais
Need help?
Besoin d’aide ? | Brauchen Sie Hilfe? |
¿Necesitas ayuda? | Ti serve aiuto? |
Precisa de ajuda?
withings.com/support/pulsehr
Frequency Range : 2402.0 - 2480.0 MHZ
Maximum output power : -3.98 dBm
14 – 15

QIG_WAM03_010
Withings Pulse HR | Fitness tracker
© 2021 Withings. All rights reserved.
Other manuals for Pulse HR
3
Table of contents
Other Withings Fitness Tracker manuals

Withings
Withings Steel HR User manual

Withings
Withings Move User manual

Withings
Withings ScanWatch 2 User manual

Withings
Withings Pulse O2 User manual

Withings
Withings WAM01 User manual

Withings
Withings Steel User manual

Withings
Withings ScanWatch 2 User manual

Withings
Withings Pulse User manual

Withings
Withings Pulse HR User manual

Withings
Withings Go User manual