Wize STP-55 User manual

1JSK2F-55-0002
Manuel D’instructions
Instruction Manual
Short throw dual stud projector kit
Weight Capacity: 50 lb
STP-55
! !
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM
IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE
BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specied by Wize. Improper installation may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts
about the safety of the installation, contact Wize Customer Service or call a qualied contractor. Wize
is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
e hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made of
solid wood, concrete, concrete block or solid wood columns with a maximum of 16 mm of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/or
specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
WARNING! AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
SUIVANTS.
N’utilisez pas ce produit à une n non spéciée expressément par Wize. Une installation incorrecte
peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez contacter le service
clientèle de Wize ou un installateur qualié. Wize n’est pas responsable des dommages ou des préju-
dices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois mas-
sif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de plaques
de plâtre. Pour les murs faits d’autres matériaux, comme la brique creuse, s’il vous plaît consulter votre
installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT
Инструкция
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! ТРАВМА И ПОВРЕЖДЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ ОТ
НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ СБОРКИ. ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ.
Компоненты, входящие в этот продукт, предназначен для установки на стенах из цельного
дерева, бетона или бетонных блоков. Для стен из других материалов, таких как кирпич,
пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим инсталлятором и / или специалистом поставщика.
НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС, УКАЗАННЫЙ В ИНСТРУКЦИИ
www.wize-av.com [email protected]

2JSK2F-55-0002
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
!
WEIGHT CAPACITY
50lb / 26kg
CAUTION!
TOOLS REQUIRED
Необходимые инструменты Outils nécessaires
C(1)
Wood bit 6mm - 7/32” Masonary bit 11mm - 7/16”. Socket
wrench 13mm. Hammer if necessary.
Сверло для дерева 6 мм -7/32 “. Сверло для бетона 11 мм-
7/16“. Гаечный ключ 13 мм. Молоток при необходимости.
Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm Clé
à douille. Marteau si nécessaire.
J(2)
D(2)
8mm x 65mm
A (6)
F (6)
M8 Washer
U (6) B(1)
G(1)
M6 x 15mm
H(2)
I(2)
Maximum Weight Capacity
Максимальный вес
Poids maximal de l’écran

3
PACKAGE CONTENTS
Входит в комплект Contenu de l’emballage
T(1)
S(1)
Washer
Q (4)
Security Security
M4-M6 Security
Wrench
K (1)
M3 Security
Wrench
L (1)
10-32x10
R (1)
M6 x 10mm
P (4)
M4 x 10mm
N (4)
M3 x 8mm
M (4) M5 x 10mm
O (4)
JSK2F-55-0002
INSTALL INSTRUCTIONS
Инструкция Instructions d’installation
1a-1
1a-2
Using level draw a vertical line at stud center.
Используйте уровень, чтобы нарисовать вертикальную линию по центру стойки.
Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant.
WOOD STUD INSTALLATION1a-2
Using stud nder locate centers of 2 studs
Используйте инструмент, чтобы найти центр деревянной стойки.
Utilisez localisateur de montants pour localiser les centres de deux piliers structurels.
WOOD STUD INSTALLATION
1a-1

4JSK2F-55-0002
1a-5
8mm x 65mm
A
Washer
U
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винтов (А) шайб (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
WOOD INSTALL WALL PLATE1a-5
Use wall plate (C) to mark hole location on center line.
Используйте крепление (C), чтобы отметить расположение отверстий на
центральной линии.
Utilisez la plaque murale (C) pour marquer l’emplacement des trous dans la ligne médiane.
WOOD STUD INSTALLATION1a-3
1a-4
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
6mm
7/32”
Use a 6mm - 7/32” wood bit to make a 65mm - 2.5” hole on marks.
Используйте 6 мм - 7 / 32 “ сверло для дерева, чтобы высверлить отверстие 65 мм / 2.5”
глубины по меткам.
Utilisez un 6mm - 7/32 bits de perçage pour percer des trous 65mm - 2.5”.
WOOD STUD INSTALLATION1a-4
1a-3a

5JSK2F-55-0002
1b-2
drill depth
65mm / 2.5”
drill diameter
12mm
15/32”
1b-3
Insert (F) into both holes. Use a hammer to tap in if necessary.
Вставьте (F) в отверстия. С помощью молотка, если необходимо.
Insérer (F) dans les deux trous. Utilisez un marteau pour enfoncer dans le cas échéant.
1b-3 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
F
Use 11 mm-7/16“ drill bit to drill 65mm - 2.5” holes on marks.
Используйте 11мм - 7/16“ сверло, чтобы высверлить отверстия
65 мм / 2.5” глубины по меткам.
Utilisez un 11 mm-7/16“ bits de forage pour percer 65mm - 2.5” po.
1b-2 MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
Level wall plate, then mark 6 hole locations.
Используйте уровень, чтобы удержать крепление ровно на стене. Отметьте расположение 6ти отверстий.
Niveau de la plaque murale, puis marquez 6 trous.
MASONRY BLOCK & CONCRETE INSTALLATION
1b-1
1b-1

6JSK2F-55-0002
Li short throw projector arm (B) up to wall plate (C) and hook onto top screws on wall
plate.
Повесте механизм (B) на крепление (C) .
Bras de levage de projecteur (B) sur la plaque murale (C) et un crochet sur les vis.
3-1 ATTACH SHORT THROW ARM
Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U).
Прикрепите настенное крепление к стене с помощью винтов (А) и шайб (U).
Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U).
MASONRY INSTALL WALL PLATE1b-4
Align part (D) to top and bottom wall plate and snap on.
Установите пластиковые крышки (D).
Aligner la partie (D) à support mural haut et pression sur les.
2ATTACH WALL MOUNT COVERS
D(2)
2
1b-4
8mm x 65mm
A
Washer
U
Use (Y) to adjust to desired angle. Tighten (Z) to secure into place.
Используйте (Y), чтобы установить необходимый угол. Затяните (Z), чтобы
закрепить на месте.
SECURE SHORT THROW ARM3-2
Régler (Y) l’angle désiré. Serrez (Z) pour xer en place.
+4°/-4°
3-2
3-1 C
B
Z
Y

7JSK2F-55-0002
Slide plastic cover (K) into place and secure with screws (H).
Повесьте пластиковую крышку (К) на место и закрепите винтами (H).
Faites glisser le couvercle en plastique (K) en place et le xer avec des vis (H).
ATTACH SHORT THROW ARM COVER3-3
read the projector plate on to threaded pipe.
Привинтите адаптер проекторa к колонке.
Enrosque el soporte de jación al tubo roscado.
4-1 PROJECTOR PLATE INSTALLATION
Allign arrow and tighten security screw to lock the rotation.
Совместите стрелку с экраном и затяните винт для блокировки вращения.
Alignez la èche à l’écran du projecteur. Serrer la vis de sécurité pour bloquer la rotation.
PROJECTOR PLATE INSTALLATION
4-2
4-1
4-2
(K)
Make sure arrow points to projector screen
Убедитесь, что стрелка указывает на
проекционный экран
Assurez-vous que la èche pointe l’écran du
projecteur à
(S)
3-3
E
Slide threaded tube (E) into desired position. Tighten set screw (V) to lock into place.
Snap on tube cover (I).
Сдвиньте стойку (Е) в нужное положение. Затяните установочные винты, чтобы
зафиксировать на месте. Установите крышку (I).
Diapositive un tuyau leté (E) dans la position désirée. Serrer la vis (V) pour verrouiller
en place. Aligner sur la couverture du tube (I).
3-4 POSITION THREADED TUBE
3-4
I
V

8JSK2F-55-0002
6
7
Install security screw (R).
Установить винт (R).
Installer la vis de sécurité (R).
INSTALL SECURITY SCREW
7
(T)
(S)
Slide projector into ceiling plate and tighten thumb screw.
Вставьте проектор в адаптер для потолка и затяните винт с накатанной головкой.
Projecteur de diapositives dans la plaque de plafond et serrez les vis de serrage.
INSTALL PROJECTOR VIA QUICK RELEASE
6
(K)
(R)
Loosen security screws as needed to adjust adapter to t the projector hole pattern.
Ослабьте винты как необходимо для настройки адаптера, чтобы соответствовать шаблону
отверстий проектора.
Desserrer les vis de sécurité que nécessaire pour régler adaptateur pour s’adapter à la conguration
de trous du projecteur.
5-1 ATTACH UNIVERSAL BRACKET
Use screws (M-P) and allen wrenches (K) or (L) to attach universal adapter.
Используйте винты (M-P) и ключи (К) или (L) для прикрепления универсального
адаптера.
Si les vis (M-P) sont nécessaires, puis utilisez multi-rondelle (K ou L).
ATTACH UNIVERSAL BRACKET5-2
5-1
5-2
(K)
(M-P)
(K)
(L)
Make sure arrow points to projector screen
Asegúrese de que la echa apunte a la pan-
talla del proyector
Assurez-vous que la èche pointe l’écran du
projecteur à
(T)

9
Congratulations on the purchase of this Wize product! e product you now have in your possession is
made of durable materials and is based on a design, every detail of which has been meticulously thought-
out. at is why Wize products are covered by a 10-year warranty against defects in materials or manufac-
turing.
Wize disclaims any liability for modications, improper installations, or installations over the specied
weight range. To the maximum extent permitted by law, Wize disclaims any other warranties, expressed
or implied, including warranties of tness for a particular purpose and warranties of merchantability.
Wize will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Wize products. Wize
bears no responsibility for incidental or consequential damages. is includes, but is not limited to, any
labor charges for the repair of Wize products performed by anyone other than Wize.
Specications are subject to change without prior notice.
WARRANTY
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Wize! Vous venez d’acquérir un produit réalisé
à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails.
Wize est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matéri-
aux et de fabrication.
Wize rejette toute responsabilité relativement à quelque problème pouvant être associé à une
modication d’un produit, à une mauvaise installation ou à une installation ne respectant pas
les limites de charge. Sous réserve des lois en vigueur, Wize réfute toute autre garantie expresse
ou implicite, notamment toute garantie de commercialisation ou de convenance à un usage
quelconque. Wize réfute toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation
ou de l’impossibilité d’utiliser des produits Wize. Wize réfute également toute responsabilité
pour quelque dommage accessoire ou indirect. Ceci s’applique notamment aux frais de main
d’oeuvre pour la réparation de produits Wize par une personne ne travaillant pas pour Wize.
Les spécications sont sujettes à changement sans préavis.
GARANTIE
ГАРАНТИЯ
Благодарим вас за покупку данного продукта Wize! Этот продукт изготовлен из
прочных материалов и основан на дизайне, каждая деталь которого была тщательно
продумана. Продукты Wize обеспечены 10-летней гарантией от дефектов в производстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
JSK2F-55-0002
www.wize-av.com
Table of contents
Other Wize Projector Accessories manuals
Popular Projector Accessories manuals by other brands

Sanyo
Sanyo LNS-S02Z Replacement /installation instructions

InFocus
InFocus LNS-W01 Replacement instructions

Premier Mounts
Premier Mounts Polaris MAG installation instructions

LumenTruss
LumenTruss 8500 Series Installation sheet

InFocus
InFocus SP-LAMP-088 Replacement instructions

PEERLESS
PEERLESS PRG-UNV-S Installation and assembly