Worx WG549E User manual

P05
P13
P22
P31
P39
P47
P55
P64
P72
P80
P88
P96
P104
P112
Cordless Li-Ion Blower/Sweeper
Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie
Souffleur/Balayeur à piles de Lithium
Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio
Sopladora/Barredora con Batería de Litio
Lithiumbatterij Blazer/Veger
Bezprzewodowa dmuchawa/zamiatarka z akumulatorem Li-Jon
Zsinór nélküli, lítium-ion elemmel működő porszívós seprű
Ventilator/Aspirator cu baterie din Li-Ion fără cablu
Bezdrátový Li-Ion foukač/zametač
Akumulátorový (lítiovo-iónový) vysávač/dúchadlo
Soprador/Varredor com bateria de lítio
Blåsare/Sopare med litiumbatteri
Brezžicni puhalnik/pometalnik z litijevim akumulatorjem
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
PT
SV
SL
WG549E WG549E.3 WG549E.4
WG549E.5 WG549E.9

Original instructions EN
Übersetzung der Originalanleitung D
Traduction des instructions initiales F
Traduzione delle istruzioni originali I
Traducción de las instrucciones originales ES
Vertaling van de oorspronkelijke instructies NL
Tłumaczenie oryginalnych instrukcji PL
Eredeti használati utasítás fordítása HU
Traducerea instrucţiunilor iniţiale RO
Překlad původních pokynů CZ
Preklad pôvodných pokynov SK
Tradução das instruções originais PT
Översättning av originalinstruktionerna SV
Prevod izvirna navodila SL

1
2
3
45

6
A
B C D
E

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
5
1. HANDLE
2. ON/OFF SWITCH
3. TUBE RELEASE BUTTON
4. BLOWER TUBE
5. BATTERY PACK
6. BATTERY PACK RELEASE BUTTON (See Fig. C)
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
Type WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9 (520-559-designation of
machinery, representative of Cordless Blower)
WG549E
WG549E.4 WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9
Voltage 20V Max* Lithium
No load speed 12500/min
Blow speed 200km/h
Charging time 5hr approx. 2hr approx. 1hr approx. /
Machine weight 1.6kg 1.9kg 1.6kg 1.2kg
*Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches Maximum of 20volts.
Nominal voltage is 18volts.
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA:74dB(A)
A weighted sound power LwA:85dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted vibration ah= 1.96m/s2Uncertainty K = 1.5 m/s²
The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another, and may
also be used in a preliminary assessment of exposure.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
6
WARNING:The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials is cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING:To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Help to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10oC or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
ACCESSORIES
WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9
Battery pack 1(WA3551.1) 1(WA3553) 2(WA3551.1) 1(WA3551.1) /
Charger 1(WA3760) 1(WA3860) 1(WA3760) 1(WA3860) /
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging
for further details. Store personnel can assist you and offer advice.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
7
ORIGINAL INSTRUCTION
PRODUCT SAFETY
WARNING: Read all safety
warnings and all
instructions. Failure to follow
the warnings and instructions
may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.
The appliance is only to be used
with the power supply unit
provided with the appliance.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE
USE
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
Safe operating practices
1) Training
a) Read the instructions carefully.
Be familiar with the controls
and the correct use of the
machine.
b) Never allow children, persons
with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack
of experience and knowledge
or people unfamiliar with
these instructions to use the
machine, local regulations may
restrict the age of the operator.
c) Never operate the machine
while people, especially
children, or pets are nearby.
d) Keep in mind, that the operator
or user is responsible for
accidents or hazards occurring
to other people or their
property.
2) Preparation
a) While operating the machine,
always wear substantial
footwear and long trousers.
Do not operate the machine
when barefoot or wearing
open sandals. Avoid wearing
clothing that is loose fitting or
that has hanging cords or ties.
b) Do not wear loose clothing or
jewellery that can be drawn
into the air inlet. Keep long
hair away from the air inlets.
c) Obtain ear protection and
safety glasses. Wear them at
all times while operating the
machine.
d) Operate the machine in a
recommended position and
only on a firm, level surface.
e) Do not operate the machine
on a paved or gravel surface
where ejected material could
cause injury.
f) Before using, always visually
inspect to see, that the
fasteners are secure, the
housing is undamaged and
that guards and screens are
in place. Replace worn or
damaged components in sets
to preserve balance. Replace
damaged or unreadable labels.
3) Operation
a) Before starting the machine,
make certain that the feeding
chamber is empty.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
8
b) Keep your face and body away
from the feed intake opening.
c) Do not allow hands or any
other part of the body or
clothing inside the feeding
chamber, discharge chute, or
near any moving part.
d) Keep proper balance and
footing at all times. Do not
overreach. Never stand at a
higher level than the base of
the machine when feeding
material into it.
e) Always stand clear of
the discharge zone when
operating this machine.
f) If the machine should start
making any unusual noise or
vibration, immediately shut
off the power source and
allow the machine to stop.
Remove the battery pack
from the machine and take
the following steps before
restarting and operating the
machine:
i) inspect for damage;
ii) replace or repair any
damaged parts;
iii) check for and tighten any
loose parts.
g) Do not allow processed
material to build up in the
discharge zone; this may
prevent proper discharge
and can result in kickback of
material through the intake
opening.
h) If the machine becomes
clogged, shut-off the power
source and remove the battery
pack from the machine before
cleaning debris.
i) Never operate the machine
with defective guards or
shields, or without safety
devices.
j) Keep the power source
clean of debris and other
accumulations to prevent
damage to the power source
or possible fire.
k) Do not transport this machine
while the power source is
running.
l) Always disconnect the
machine from the power
supply (e.g. remove the battery
pack from the machine)
- Whenever you leave the
machine,
- Before clearing blockages or
unclogging chute,
- Before checking, cleaning or
working on the machine.
m) Avoid using the machine
in bad weather conditions
especially when there is a risk
of lightning.
4) Maintenance and storage
a) keep all nuts, bolts and screws
tight to be sure the appliance
is in safe working condition.
b) Replace worn or damaged
parts.
c) Use only genuine replacement
parts and accessories.
d) Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
e) When the machine is stopped
for servicing, inspection,
or storage, or to change

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
9
an accessory, shut off the
power source, disconnect the
machine from the supply and
make sure that all moving
parts are come to a complete
stop. Allow the machine
to cool before making any
inspections, adjustments, etc.
Maintain the machine with
care and keep it clean.
f) Store the machine in a dry
place out of the reach of
children.
g) Always allow the machine to
cool before storing.
h) Never attempt to override
the interlocked feature of the
guard.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or
shred cells or battery pack.
b) Do not short-circuit a
battery pack. Do not store
battery packs haphazardly
in a box or drawer where
they may short-circuit each
other or be short-circuited
by conductive materials.
When battery pack is not in
use, keep it away from other
metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or
other small metal objects,
that can make a connection
from one terminal to another.
Shorting the battery terminals
together may cause burns or a
fire.
c) Do not expose battery
pack to heat or fire. Avoid
storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery
pack to mechanical shock.
e) In the event of battery
leaking, do not allow the
liquid to come into contact
with the skin or eyes. If
contact has been made,
wash the affected area
with copious amounts of
water and seek medical
advice.
f) Seek medical advice
immediately if a cell or
battery pack has been
swallowed.
g) Keep battery pack clean
and dry.
h) Wipe the battery pack
terminals with a clean dry
cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be
charged before use. Always
refer to this instruction and
use the correct charging
procedure.
j) Do not maintain battery
pack on charge when not
in use.
k) After extended periods
of storage, it may be
necessary to charge and
discharge the battery pack
several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best
performance when it is
operated at normal room
temperature (20°C ± 5°C).
m)When disposing of battery

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
10
packs, keep battery packs
of different electrochemical
systems separate from each
other.
n) Recharge only with the
charger specified by
WORX. Do not use any
charger other than that
specifically provided for
use with the equipment.
A charger that is suitable for
one type of battery pack may
create a risk of fire when used
with another battery pack.
o) Do not use any battery
pack which is not designed
for use with the equipment.
p) Keep battery pack out of
the reach of children.
q) Retain the original product
literature for future
reference.
r) Remove the battery from
the equipment when not in
use.
s) Dispose of properly.
Read the operator’s manual
Wear eye protection
Wear ear protection
Do not expose to rain
Warning of hazard
Keep bystanders away
Do not dispose of batteries, Return
exhausted batteries to your local
collection or recycling point.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Waste electrical products must not be
disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your local authorities or
retailer for recycling advice.
xINR18/65-y: Cylindrical lithium
Ion battery cells with max diameter
of 18mm and max height of
65mm; “x” represents a number
cells serial connected, blank if 1;
“-y” represents a number of cells
paralleled connected, blank if 1.
SYMBOLS

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
11
ASSEMBLY
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE
(See Fig. A & Fig. B)
Before assembling the BlowerTube (4), be
sure the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off position.
Fit the BlowerTube to the motor housing as
shown in Fig. A. Fix the blower tube to the
blower port with the screw provided. Check
the BlowerTube is firmly secured.
WARNING! Do not attempt to
operate or disable the On/Off
Switch by any means other than the
normal assembly or removal of the tube.
NOTE: Before disassembling the Blower
Tube, be sure the on/off switch (2) is in ‘’O’’ Off
position. Loosen the screw. Press the Release
Button (3), so that you can separate the tube
(See Fig. B). Do not try to separate the tubes
by force or by using tools.
OPERATION
INTENDED USE:
The blower is intended for blow debris.
It’s not intended for use indoors and animal
grooming.
WARNING! The charger and battery
pack are specially designed to
work together so do not attempt to use
any other devices. Never insert or allow
metallic objects into your charger or
battery pack connections because of an
electrical failure and hazard will occur.
1. BEFORE USING YOUR CORDLESS
BLOWER
Your battery pack is UNCHARGED and you
must charge once before use.
The battery charger supplied is matched to the
Li-Ion battery installed in the machine. Do not
use another battery charger.
2. CHARGING YOUR BATTERY PACK
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit:
In a warm environment or after heavy use, the
battery pack may become too hot to permit
charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
3. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY
PACK (See Fig. C)
Depress the battery release button (6) to
release battery pack from your tool. After
recharging, insert the battery pack into
tool’s battery port. A simple push and slight
pressure will be sufficient.
4. STARTING/STOPPING (See Fig. D)
Starting
Move the On/Off switch (2) to the “I” On
position.
Stopping
Move the On/Off switch (2) to the “O” Off
position.
WARNING! The tool runs for a few
seconds after it has been switched off.
Let the motor come to a complete standstill
before setting the tool down.
5. USING THE BLOWER (See Fig. E)
The blower is intended for residential use
only. Use the blower outdoors to move
debris from hard surfaces.This blower is not
designed to clear leaves from large grassy
areas, or move wet, heavy debris.
USER TIPS
- Hold the blow tube approx 180mm above
the ground when operating the tool.
Use a sweeping motion from side to side.
Advance slowly keeping the accumulated
debris/leaves in front of you.
- After blowing the debris/leaves into a pile,
it is easy to dispose of the pile.
CAUTION!
- Do not blow hard objects such as
nails, bolts, or rocks.
- Do not operate the blower near
bystanders or pets.
- Use extra care when cleaning debris
from stairs or other tight areas.
- Wear safety goggles or other suitable
eye protection, long pants, and shoes.

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper EN
12
CLEANING THE TOOL
Clean the tool regularly.
WARNING: Keep your product dry.
Under no circumstances spray with
water.
- To clean the tool, use only mild soap and a
damp cloth.
WARNING: Do not use any type of
detergent, cleaner or solvent which
may contain chemicals that could seriously
damage the plastic.
- Self lubricating bearings are used in
your product, therefore lubrication is not
required.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description
WORX Cordless Li-Ion Blower/Sweeper
Type WG549E WG549E.3
WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9
(520-559-designation of machinery,
representative of cordless blower)
Function Blowing debris
Complies with the following Directives,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
- Conformity Assessment Procedure as per
Annex V
- Measured Sound Power Level 85dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level
88dB(A)
Standards conform to,
EN 60335-1 EN 50636-2-100
EN 62233 EN ISO 3744
EN 55014-1 EN 55014-2
The person authorized to compile the technical
file,
Name Russell Nicholson
Address Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT,
UK
Suzhou 2016/08/23
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
13
1. HINTEN
2. EIN/AUS-SCHALTER
3. ROHRFREIGABETASTE
4. GEBLÄSEROHR
5. AKKU
6. AKKUFREIGABETASTEN (Siehe C)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9 (520 - 559-Bezeichnung
der Maschine, Repräsentant des Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie)
WG549E
WG549E.4 WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9
Nennspannung 20V Max* Lithium
Leerlaufnenndrehzahl 12500/min
Gebläsegeschwindigkeit 200km/h
Ladezeit Ca. 5 Stunden Ca. 2 Stunden Ca. 1Stunden /
Gewicht 1.6kg 1.9kg 1.6kg 1.2kg
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die anfängliche Akkuspannung erreicht Maximal 20Volt.
Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.
INFORMATIONEN ÜBER LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA:74dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA:85dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsemissionswert ah= 1.96m/s² Unsicherheit K = 1.5m/s²
Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen
und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden.

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
14
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie dasWerkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und
seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend
verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten,
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht
eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit
wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute
Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.
ZUBEHÖRTEILE
WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9
Akku 1(WA3551.1) 1(WA3553) 2(WA3551.1) 1(WA3551.1) /
Ladegerät 1(WA3760) 1(WA3860) 1(WA3760) 1(WA3860) /
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie
auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung
der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
15
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Lesen Sie
alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise
und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft
auf.
Das Gerät darf nur mit dem
mitgelieferten Netzteil verwendet
werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE
GENAU DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN
Sichere Arbeitsverfahren
1) Training
a) Die Anweisungen aufmerksam
durchlesen. Machen Sie sich
mit den Bedienelementen
und dem vorschriftsmäßigen
Gebrauch dieses Gerät
vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder,
Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten und
Erfahrung oder Personen, die
nicht mit diesen Anweisungen
vertraut sind, die Maschine
bedienen. Lokale Vorschriften
können das Alter des
Bedieners einschränken.
c) Benutzen Sie die Maschine
niemals während sich
Personen, insbesondere
Kinder, oderTiere in
unmittelbarer Nähe aufhalten.
d) Die Bedienperson bzw.
der Benutzer ist für Unfälle
oder Schäden an anderen
Menschen oder deren
Eigentum verantwortlich.
2) Vorbereitung
a) Tragen Sie beim Mähen stets
festes Schuhwerk und eine
lange Hose. Bedienen Sie
die Maschine nicht barfuß
oder mit offenen Sandalen.
Vermeiden Sie dasTragen von
Kleidung, die lose sitzt oder
hängende Schnüren hat, bzw.
von Krawatten.
b) Tragen Sie keine lose Kleidung
oder Schmuck, der in den
Lufteinlass gezogen werden
kann. Halten Sie langes Haar
von den Lufteinlässen fern.
c) Tragen Sie einen Gehörschutz
und eine Schutzbrille.Tragen
Sie diese stets, wenn Sie mit
der Maschine arbeiten.
d) Bedienen Sie die Maschine in
der empfohlenen Position und
nur auf einem festen, ebenen
Untergrund.
e) Betreiben Sie die Maschine
niemals auf einem
gepflasterten Untergrund oder
im Kies, da das ausgeworfene

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
16
Material zu Verletzungen
führen kann.
f) Überprüfen Sie vor der
Anwendung stets visuell, dass
das Befestigungselemente
gesichert sind, dass das
Gehäuse unbeschädigt ist und
die Schutzvorrichtungen bzw.
Abdeckungen installiert sind.
Ersetzen Sie verschlissene
oder beschädigte Klingen und
Schrauben in Sätzen, um das
Gleichgewicht beizubehalten.
Ersetzen Sie beschädigte oder
unleserliche Aufkleber.
3) Betrieb
a) Stellen Sie vor dem Starten
der Maschine sicher, dass die
Vorschubkammer leer ist.
b) Halten Sie das Gesicht und
andere Körperteile von der
Einlassöffnung fern.
c) Verhindern Sie, dass Hände
oder andere Körperteile in
die Vorschubkammer, in den
Auswurf oder in die Nähe von
anderen beweglichenTeilen
gelangen.
d) Sorgen Sie stets für
Gleichgewicht und festen
Stand. Vermeiden Sie
anormale Körperhaltungen.
Stehen Sie beim Zuführen von
Material zur Maschine niemals
über dem Maschinensockel.
e) Halten Sie sich beim Betrieb
dieser Maschine immer vom
Auswurfbereich fern.
f) Wenn die Maschine
ungewöhnliche Geräusche
macht oder zu vibrieren
beginnt, schalten Sie die
Stromquelle sofort ab und
lassen Sie die Maschine zum
Stillstand kommen.Entfernen
Sie den Akku aus der Maschine
und treffen Sie folgende
Vorkehrungen, bevor Sie die
Maschine wieder in Betrieb
nehmen und bedienen.
i) Suchen Sie nach Schäden;
ii) Ersetzen oder reparieren Sie
alle beschädigtenTeile;
iii) Suchen Sie nach losen
Teilen, und ziehen Sie diese
fest.
g) Verhindern Sie, dass sich
das verarbeitete Material im
Auswurfbereich ansammeln
kann; dadurch wird der
ordnungsgemäße Auswurf
verhindert und es kann zum
Rückschlagen des Materials
durch die Einlassöffnung
führen.
h) Falls die Maschine verstopft,
schalten Sie die Stromquelle
ab und entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine,
bevor Sie die Rückstände
entfernen.
i) Arbeiten Sie niemals
mit dem Gerät, wenn
Schutzeinrichtungen oder
Abschirmungen beschädigt
sind. Benutzen Sie das Gerät
niemals ohne angebrachte
Sicherheitseinrichtungen.
j) Halten Sie die Stromquelle
frei von Rückständen und
anderen Ansammlungen, um
Schäden an der Stromquelle
oder mögliche Brände zu

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
17
verhindern.
k) Transportieren Sie diese
Maschine nicht, während
die Stromversorgung
eingeschaltet ist.
l) Klemmen Sie die Maschine
stets von der Stromversorgung
ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine)
- Jedes Mal, wenn Sie die
Maschine verlassen,
- Bevor Sie Blockaden oder
Verstopfungen im Auswurf
entfernen,
- Sie die Maschine überprüfen,
säubern oder an der Maschine
arbeiten;
m) Vermeiden Sie die Nutzung
der Maschine bei schlechtem
Wetter, besonders wenn die
Gefahr eines Blitzschlags
besteht.
4) Wartung Und
Aufbewahrung
a) Den Festsitz aller Schrauben,
Muttern und Bolzen
sicherstellen, um zu
gewährleisten, dass sich
der Rasenmäher in einem
betriebssicheren Zustand
befindet.
b) Abgenutzte oder beschädigte
Teile sicherheitshalber
auswechseln.
c) Verwenden Sie ausschließlich
Original-Ersatzteile und
Originalzubehör.
d) Lagern Sie die Maschine an
einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von
Kindern.
e) Wenn die Maschine
für Wartungsarbeiten,
Inspektionen, zur Lagerung
oder zum Wechseln eines
Zubehörs angehalten
wird, schalten Sie die
Stromquelle aus, klemmen
Sie die Maschine von der
Stromversorgung ab und
stellen Sie sicher, dass alle
beweglichenTeile vollständig
zum Stillstand gekommen
sind. Lassen Sie die Maschine
abkühlen, bevor Sie
Inspektionen, Einstellungen,
usw. durchführen.Warten Sie
die Maschine sorgfältig, und
halten Sie diese sauber.
f) Lagern Sie die Maschine an
einem trockenen Ort und
außerhalb der Reichweite von
Kindern.
g) Lassen Sie die Maschine vor
der Lagerung stets abkühlen.
h) Versuchen Sie nie, die
Verriegelungsfunktion
der Schutzvorrichtung zu
umgehen.
SICHERHEIT HINWEISE
FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack
nicht zerlegen, öffnen oder
zerdrücken.
b) Akkupack nicht
kurzschließen. Akkupacks
nicht wahllos in einer
Schachtel oder Schublade
aufbewahren, wo sie
einander kurzschließen

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
18
oder durch andere
leitfähige Materialien
kurzgeschlossen
werden könnten. Bei
Nichtverwendung des
Akkupacks ist dieses von
Metallgegenständen
fernzuhalten, wie etwa
Büroklammern, Münzen,
Nägeln, Schrauben
oder anderen kleinen
Metallgegenständen, wo sich
die Batterieklemmen berühren
könnten. Das Kurzschließen
der Batterieklemmen kann
Verbrennungen bzw. einen
Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks
nicht Hitze oder Feuer
aussetzen. Lagerung in
direktem Sonnenlicht
vermeiden.
d) Akkupack nicht
mechanischen Stößen
aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit
aus dem Akku austritt,
darf diese nicht in Kontakt
mit der Haut oder den
Augen kommen. Sollte dies
dennoch geschehen, den
betroffenen Bereich sofort
mit viel Wasser spülen und
einen Arzt aufsuchen.
f) Beim Verschlucken einer
Zelle oder eines Akkupacks
muss sofort ein Arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und
trocken halten.
h) Sollten die Klemmen des
Akkupacks schmutzig
werden, diese mit einem
sauberen, trockenen Tuch
abwischen.
i) Akkupackmuss vor
Gebrauch aufgeladen
werden. Immer dieses
Anweisungen beachten und
den korrekten Ladevorgang
ausführen.
j) Akkupack bei
Nichtverwendung nicht
längere Zeit aufladen
lassen.
k) Nach längerer Lagerung
des Gerätes ist es eventuell
notwendig, die Zellen oder
das Akkupack mehrere
Male aufzuladen und zu
entladen, um eine optimale
Leistung zu erhalten.
l) Akkupacks funktionieren
bei normaler
Zimmertemperatur (20 °C ±
5 °C) am besten.
m)Beim Entsorgen
von Akkupacks
sollten Akkupacks
mit verschiedenen
elektrochemischen
Systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von WORX
bezeichneten Ladegerät
aufladen. Kein Ladegerät
verwenden, das nicht
ausdrücklich für den
Gebrauch mit dem
Gerät vorgesehen ist.
Ein Ladegerät, das für
eine bestimmte Art von
Akkupackgeeignet ist, kann
bei Verwendung mit einem

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
19
anderen Akkupack eine
Brandgefahr darstellen.
o) Kein Akkupack verwenden,
das nicht für den Gebrauch
mit dem Gerät vorgesehen
ist.
p) Akkupacks von Kindern
fernhalten.
q) Die originalen
Produktunterlagen zum
späteren Nachschlagen
aufbewahren.
r) Den Akku bei
Nichtverwendung aus dem
Gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLE
Bedienungsanleitung lesen
Tragen Sie eine Schutzbrille
Tragen Sie einen Gehörschutz
Setzen Sie es keinem Regen aus
Warnung vor Gefahren
Halten Sie einen Sicherheitsabstand
zu Unbeteiligten ein.
Akku nicht in den Haushaltsmüll
geben. Bringen Sie den leeren
Akku zu Ihrer lokalen Sammel- oder
Recyclingstelle
Vor Regen und Feuchtigkeit schützen
Nicht verbrennen
Elektroprodukte dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden, sondern sollten nach
Möglichkeit zu einer Recyclingstelle
gebracht werden. Ihre zuständigen
Behörden oder Ihr Fachhändler geben
Ihnen hierzu gerne Auskunft.
xINR18/65-y: Zylindrische Lithium-
Ionen-Akkuzellen mit einem max.
Durchmesser von 18 mm und einer
Höhe von 65 mm, “x” ist die Zahl der
in Reihe geschalteten Zellen, wenn
leer = 1 ; “-y” ist die die Zahl der
parallel geschalteten Zellen, wenn
leer = 1

Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie D
20
MONTAGE
GEBLÄSE ANBRINGEN (Siehe A & B)
Bevor Sie das Gebläse (4) anbringen,
vergewissern Sie sich, dass sich der Ein-/
Ausschalter (2) in der Position ‘’O’’ befindet.
Bringen Sie das Gebläse wie in den
Abbildungen A gezeigt am Motorgehäuse
an. Befestigen Sie das Gebläserohr mit der
beigefügten Schraube am Gebläseanschluss.
Überzeugen Sie sich davon, dass das Gebläse
fest sitzt.
WARNUNG! Versuchen Sie
niemals, den Sicherheitsschalter zu
manipulieren oder mit Fremdkörpern zu
betätigen.
HINWEIS: Zum Lösen des Gebläse-/
Vakuumrohres bringen Sie zunächst der Ein-/
Ausschalter (2) in die Position „0“. Lösen
Sie die Schraube. Erst dann drücken Sie die
Freigabetaste (3) und nehmen das Rohr ab
(Siehe B). Versuchen Sie nicht, das Rohr mit
Gewalt oder mit Hilfe von Werkzeugen zu
entfernen.
HINWEISE ZUM BETRIEB
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Mit dem Gebläse lassen sich Schmutz und
Blätter bequem entfernen. Das Gerät darf
nicht in Innenräumen und nicht zur Fellpflege
von.
WARNUNG! Das Ladegerät und der
Akku sind aufeinander abgestimmt
und sollten nur gemeinsam verwendet
werden. Versuchen Sie nicht, andere
Geräte oder Akkus zu verwenden.Achten
Sie darauf, dass keine Metallteile o. ä.
die Anschlüsse des Ladegeräts oder des
Akkus berühren; andernfalls kann es zu
einem gefährlichen Kurzschluss kommen.
1. VOR VERWENDUNG IHRES
SCHNURLOSEN GEBLÄSES
Der Akku ist NICHT GELADEN und muss vor
dem ersten Gebrauch aufgeladen werden.
Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in
der Maschine eingebauten Lithium-Ionen-
Akku angepasst. Verwenden Sie kein anderes
Akku-Ladegerät.
2. LADEN DES AKKUS
Der Lithium-Ionen-Akku ist gegen
übermäßiges Entladen geschützt. Wenn der
Akku leer ist, wird die Maschine von einem
Schutzkreis ausgeschaltet.
In einer warmen Umgebung oder nach
extremem Gebrauch könnte der Akku zu
heiss geworden sein, um einen Ladevorgang
einzuleiten. Lassen Sie den Akku sich erst gut
abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
3. ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES
AKKUS (Siehe C)
Drücken Sie die Akkuverriegelung hinein, um
den Akku zu entriegeln, und ziehen Sie ihn aus
dem Bohrer heraus. Schieben Sie ihn nach
dem Aufladen wieder in den Bohrer hinein.
Schieben Sie ihn mit leichtem Druck ganz in
die Aufnahme hinein.
4. EIN-UND AUSSCHALTEN (Siehe D)
Einschalten
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die
Position “I”.
Ausschalten
Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die
Position “O”.
WARNUNG! Nach dem Ausschalten läuft
das Werkzeug noch ein paar Sekunden
weiter. Warten Sie, bis der Motor komplett
gestoppt ist, bevor Sie das Werkzeug ablegen.
5. GEBLÄSE VERWENDEN (Siehe E)
Das Gebläse ist ausschließlich für den
Gebrauch in häuslicher Umgebung
vorgesehen. Mit dem Gebläse können Sie
Laub und Abfälle bequem beseitigen. Dieses
Gebläse ist nicht dafür ausgelegt, Blätter von
grasbewachsenen Bereichen zu entfernen oder
feuchte, schwereTrümmerteile zu bewegen.
VERWENDUNGSTIPPS
- Halten Sie das Gebläserohr ca. 180mm
oberhalb des Bodens, während Sie mit
dem Werkzeug arbeiten.
Bewegen Sie sich mit halbkreisförmigen,
fegenden Bewegungen langsam vorwärts,
um die angesammeltenTrümmer/Blätter
immer vor sich zu haben.
- Haben SieTrümmer/Blätter mit dem
Gebläse zu einem Haufen aufgeschichtet,
Other manuals for WG549E
5
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Worx Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

Hitachi Koki
Hitachi Koki Tanaka THB-260PF Handling instructions

RedMax
RedMax HBZ260R Operator's manual

Black & Decker
Black & Decker BB600 instruction manual

Howden
Howden Roots 412 HPT Installation, operation & maintenance manual

Weed Eater
Weed Eater 545117535 instruction manual

Hurricane
Hurricane X3 Operator's manual