Worx GUTTERPRO WA4094 User manual

GUTTERPRO Universal Gutter Cleaning Kit EN
Trousse de nettoyage de gouttières GUTTERPRO F
Kit de limpieza de canales GUTTERPRO ES
P03
P06
P08
WA4094

Fits all brands of blower/vacs up to 5” in diameter
S'adapte à toutes les marques de souffleurs aspirateurs de 5” de
diamètre
Sirve para todo tipo de extractores/aspiradoras de hasta de 5” de
diámetro (12,7 cm)

EN
3
GUTTERPRO Universal
Gutter Cleaning Kit
1. GUTTER TUBE NOZZLE (QUANTITY OF 1)
2. GUTTER TUBE EXTENSION (QUANTITY OF 3)
3. GUTTER TUBE ADAPTER (QUANTITY OF 1)
4. UNIVERSAL ADAPTER
5. TURBINEFUSIONTM ADAPTER
6. ADAPTER FOR TRIVACTM WG512, WG513, WG514
1
2
2
2
3
45
6

EN
4
GUTTERPRO Universal
Gutter Cleaning Kit
1 2
2
3 4
2
3 1
2
B4
A
C
B1.1
B1.3
B1.6
B1.4 B1.5
B3
D
B2
B1.2

EN
5
GUTTERPRO Universal
Gutter Cleaning Kit
WARNING: This product can expose you to
chemicals including lead, phthalate or bisphenol
A which are known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after use. For more information
go to www.P65Warnings.ca.gov.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! User must read the product
manual to fully understand this product prior to
use, and follow all safety instructions as outlined in
the WORXAIRTM Operator’s Manual.
CAUTION!The user must wear the appropriate
clothing and safety goggles when operating
this product. Be aware of all bystanders, pets and
objects in a close proximity.
• DO NOT operate blower and attachments when
fatigued.
• DO NOT overreach or stand on unstable support.
Keep good footing and balance at all times.
• Never direct airflow towards bystanders. Always
be aware of the direction that the debris will be
thrown.
• Use a face filter mask to avoid breathing dust and
debris.
ASSEMBLY AND OPERATION
1. ATTACH THE GUTTER KIT AS SHOWN IN
Fig. A:
Connect the (1, 2, 3) components by screwing
together. Snap the (3, 4) components together.
2.
ASSEMBLING THE UNIVERSAL ADAPTER
1) Place the fabric side of the Universal Adapter
over the Blower Outlet and slide it on as far as
possible (B1.1).
WORX TURBINETM models - Place the fabric
side of the Universal Adapter over the outlet
of the Fan Housing and slide it on as far as
possible(B1.2).
Previous WORX TRIVACTM models
(WG500.2/WG505/WG509) - Place the fabric
side of the Universal Adapter over the Vacuum
Outlet and slide it on as far as possible (B1.3).
Before operation, flip the blow/vac switch into the
vacuum mode.
PLEASE NOTE: Items can be vacuumed through
the vac inlet and pass through or become
clogged within the gutter kit. Please keep the vac
inlet away from objects while using the gutter kit.
WORX TRIVACTM models (WG512, WG513,
WG514 ) -
i. Attach the adapter forTRIVACTM models (WG512,
WG513, WG514) directly into the vacuum outlet
(dust extraction port). (See B1.4)
ii. Place the fabric side of the Universal Adapter
over theTRIVACTM adapter and slide it on as far
as possible. Before operation, flip the blow/vac
switch into the vacuum mode. (See B1.5)
WORX TURBINE FUSIONTM models -
i. Attach the Adapter forTurbine Fusion with the
Fan Housing and turn the Adapter to the right
position according to the position as the arrow
shown on the Adapter. (B1.6)
ii. Place the fabric side of the Universal Adapter
over the Adapter forTurbine Fusion and slide it on
as far as possible. (B1.6)
iii. PLEASE NOTE: Only operate the
TURBINEFUSION in Blow mode. Please remove
the collection bag before operating.
2) Check to make sure the strap is threaded through
the locking mechanism.Then pull to tighten the
strap (B2). Increase the tension by pulling the
latch up and down to tighten (B3). To loosen,
simply press the two outside latches down and
then pull the strap out from other side (B4).
3) Test that the Universal Adapter will not slide off
of the blower outlet.
4) If further tightening is needed, then pull the
middle latch up and down until the adapter is
tight. Please recheck if it will slide off of the
blower outlet. Realign and repeat these steps
if needed (B3). To loosen, simply press the two
outside latches down and then pull the strap out
from other side (B4).
PLEASE NOTE: The Universal Adapter may have
space between the Blower Outlet and Adapter Outlet
after installation.
To remove the adapter, simply press the two outside
latches down and loosen the strap to remove it from
the Blower Outlet (B4).
NOTE:
Use only enough GutterTube Extensions to
comfortably reach the inside of the gutter.
3. OPERATE ACCORDING TO Fig. C:
The GutterTube Nozzle can be adjusted to any
desired direction by rotating the GutterTube
Connecter as shown in Fig. D. Gutter cleaning
applications will vary. It is recommended to try
various positions to find the most effective working
position for the type of house and gutter design.

F
Trousse de nettoyage de
gouttières GUTTERPRO
6
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques,
incluant au plomb, au phtalate ou au bisphénol
A, qui sont reconnus dans l'État de Californie
comme pouvant causer un cancer, des
anomalies congénitales ou d'autres dommages
à l'appareil reproducteur. Assurez-vous de bien
vous laver les mains après usage. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le site
www.P65Warnings.ca.gov.
DIRECTIVES SÉCURITAIRES
AVERTISSEMENT!
L’utilisateur doit lire avec soin le manuel de
l’appareil pour bien comprendre ce produit avant
son utilization, et suivez toutes les directives
sécuritaires décrites dans votre manuel d’utilisateur
des WORXAIRTM.
PRUDENCE!
L’utilisateur doit porter les vêtements et lunettes
de sécurité appropriés lorsqu’il utilise cet appareil.
Soyez conscient de toutes les personnes, animaux
domestiques et objets se trouvant à proximité.
• N’UTILISEZ PAS la souffleuse et les accessoires
lorsque vous êtes fatigué.
• NE TENTEZ PAS d’atteindre hors portée ou
de vous tenir debout sur un support instable.
Maintenez une bonne prise de pied et votre
équilibre en tout temps.
• Ne dirigez jamais le jet d’air vers les personnes
se tenant près. Soyez toujours conscient de la
direction dans laquelle les débris seront projetés.
• Utilisez un masque facial filtrant pour éviter de
respirer de la poussière et des débris.
ASSEMBLAGE ET
FONCTIONNEMENT
1. Raccordez la trousse pour gouttière comme
l’indique la Fig. A:
Raccordez les pièces 1, 2 et 3 en les vissant
ensemble. Cliquez les pièces 3 et 4 en place.
2. Montage du Adaptateur Universel
1) Placez la section de tissus de l’adaptateur
universel sur le col de la sortie du souffleur et
glissez-le le plus loin possible (B1.1).
Modèles WORX TURBINETM - Placez le côté
tissu de l’adaptateur universel sur la sortie du
boîtier de ventilateur et glissez-le dessus autant
que possible (B1.2).
Anciens modèles WORX TRIVACTM (WG500.2/
WG505/WG509) - Placez la section souple de
l'adaptateur universel sur le col d’entrée de
l'aspirateur et glissez-la le plus loin possible
(B1.3). Basculez le commutateur du souffleur/
aspirateur en mode aspiration avant de l'utiliser.
VEUILLEZ NOTER: Des morceaux peuvent être
aspirés dans le col d'entrée de l'aspirateur et
passer à travers l'adaptateur de la gouttière ou
s'y bloquer.
Modèles WORX TRIVACTM (WG512, WG513,
WG514) -
i. Fixer l’adaptateur pour les modèlesTRIVACTM
(WG512, WG513, WG514) directement dans
la sortie de l’aspirateur (port d'extraction des
poussières). (B1.4)
ii. Placer le côté du tissu de l'adaptateur universel
au-dessus de l'adaptateurTRIVACTM et le glisser
le plus loin possible. Basculez le commutateur du
souffleur/aspirateur en mode aspiration avant de
l'utiliser. (B1.5)
Modèles WORX TURBINE FUSION TM-
i. Fixez l’adaptateurTurbineFusion à l’aide du
boîtier du ventilateur et tournez l’adaptateur vers
la droite en fonction de la position de la flèche
indiquée sur l’adaptateur. (B1.6)
ii. Placez le côté tissu de l’adaptateur universel sur
LISTE DES ARTICLES
1. BUSE DU TUYAU POUR GOUTTIÈRE (1 PIÈCE)
2. EXTENSION DU TUYAU POUR GOUTTIÈRE (3 PIÈCES)
3. ADAPTATEUR DU TUYAU POUR GOUTTIÈRE (1 PIÈCE)
4. ADAPTATEUR UNIVERSEL
5. ADAPTATEUR TURBINEFUSIONTM
6. ADAPTATEUR POUR TRIVACTM WG512, WG513, WG514

F
Trousse de nettoyage de
gouttières GUTTERPRO
7
l’adaptateurTurbineFusion et glissez-le dessus
autant que possible. (B1.6)
iii. VEUILLEZ NOTER : Mettez en marche le
TURBINEFUSION uniquement en mode
aspiration. Veuillez retirer le sac collecteur avant la
mise sous tension.
2) Assurez-vous que la courroie soit bien enfilée à
travers le mécanisme de blocage. Puis tirez sur la
courroie pour la serrer (B2). Augmentez la tension
en activant l’attache de haut en bas pour serrer
(B3). Pour desserrer, pressez simplement les deux
attaches extérieures (B4).
3) Assurez-vous que l’adaptateur universel ne
glissera pas du col de sortie du souffleur.
4) Si on doit serrer davantage, activez alors
l’attache centrale de haut en bas jusqu’à ce que
l’adaptateur soit bien serré.Veuillez vérifier de
nouveau s’il glissera sur le col du souffleur.
Réalignez et répétez ces étapes au besoin (B3).
Pour desserrer, pressez simplement les deux
attaches extérieures (B4).
VEUILLEZ NOTER: L’adaptateur universel peut avoir
un certain jeu entre la sortie du souffleur et la sortie
de l’adaptateur suite à l’installation.
Pour retirer l’adaptateur, pressez simplement les
deux attaches extérieures et relâchez la courroie pour
le retirer de la sortie de du souffleur (B4).
REMARQUE:
Utilisez uniquement le nombre de Extension du
tuyau pour gouttière vous permettant d’atteindre
l’intérieur des gouttières.
3.Utilisez selon la Fig. C:
La buse du tuyau pour gouttière peut être ajustée
dans la direction désirée en tournant le raccord du
tuyau pour gouttière comme l’indique la Fig. D. Les
applications de nettoyage de gouttières varieront. Il
est recommandé d’essayer différentes positions pour
découvrir la position de travail la plus efficace pour le
type de maison et de conception de gouttières.

Kit de limpieza de canales GUTTERPRO ES
8
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a químicos que incluyen plomo,
ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado
de California que causan cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lave
sus manos después de usarlo. Para más
información visite www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
El usuario debe leer el manual del producto
para entender totalmente este producto antes de
usarlo, y siga todas las instrucciones de seguridad
descritas en el manual del operador de WORXAIRTM.
¡PRECAUCIÓN!
El usuario debe utilizar la ropa adecuada y gafas de
seguridad cuando opere este producto.Tenga en
cuenta a todos los transeúntes, mascotas y objetos
que estén cerca.
• NO opere el soplador y accesorios cuando
estén sobrecargados.
• NO intente alcanzar o pararse sobre soporte
inestable. Mantenga bien la postura y el
equilibrio en todo momento.
• Nunca dirija flujo de aire directo hacia
transeúntes. Siempre tenga en cuenta la
dirección de los residuos que se arrojarán.
• Use una máscara facial de filtro para evitar
respirar el polvo y residuos.
ARMADO Y
FUNCIONAMIENTO
1. Adhiera el kit de canales según se muestra
en la Fig. A:
Conecte los (1, 2, 3) componentes atornillándolos
juntos. Apriete los (3, 4) componentes juntos.
2. Ensamble del Adaptador Universal
1) Coloque el lado de la estructura del adaptador
universal sobre la salida de la soplador y
deslícelo lo más lejos posible (B1.1).
Modelos WORX TURBINETM - Coloque el lado
de tela del Adaptador Universal sobre la salida
del Alojamiento del ventilador y deslícelo lo más
posible (B1.2).
Modelos WORX TRIVACTM anteriores
(WG500.2/WG505/WG509) - coloque el
lado de la tela del adaptador universal en la
salida de la aspiradora y deslícelo lo más lejos
posible (B1.3). Antes de la utilización, deslice
el interruptor de soplado/aspirado al modo de
aspiradora.
NOTA: Los objetos pueden aspirarse a través
de la entrada de aspiradora y atravesar o
quedar obstruidos dentro del kit para canaletas.
Mantenga la entrada de aspiradora alejada de
objetos al utilizar el kit para canaletas.
Modelos WORX TRIVACTM (WG512, WG513,
WG514)
i. Conecte el adaptador para modelosTRIVACTM
(WG512, WG513, WG514) directamente en la
salida de la aspiradora (puerto de extracción de
polvo). (B1.4)
ii. Coloque el lado de tela del Adaptador universal
en el adaptadorTRIVACTM y deslícelo hacia
adentro tanto como sea posible. Antes de la
utilización, deslice el interruptor de soplado/
aspirado al modo de aspiradora. (B1.5)
Modelos WORX TURBINE FUSION TM -
i. Sujete el adaptador paraTurbine Fusion con el
Alojamiento del ventilador en la posición correcta
de acuerdo con la posición mostrada por la flecha
LISTA DE COMPONENTES
1. BOQUILLA DE TUBO DEL CANAL (CANTIDAD 1)
2. EXTENSIÓN DE TUBO DEL CANAL (CANTIDAD 3)
3. ADAPTADOR DE TUBO DEL CANAL (CANTIDAD 1)
4. ADAPTADOR UNIVERSAL
5. ADAPTADOR TURBINEFUSIONTM
6. ADAPTADOR PARA TRIVACTM WG512, WG513, WG514

Kit de limpieza de canales GUTTERPRO ES
9
sobre el Adaptador. (B1.6)
ii. Coloque el lado de tela del Adaptador Universal
sobre el Adaptador paraTurbine Fusion y
deslícelo tanto como sea posible. (B1.6)
iii. POR FAVOR OBSERVE: Sólo opere el
TURBINEFUSION en modo de Soplador. Por
favor retire la bolsa de recolección antes de
operar.
2) Compruebe para asegurarse de que la correa esté
colocada a través del mecanismo de bloqueo.
A continuación, tire para sujetar la correa (B2).
Aumente la tensión tirando la correa hacia
arriba y abajo para apretar (B3). Para aflojar,
simplemente presione los 2 pestillos (B4).
3) Compruebe que el adaptador universal no se
deslice y extraiga de la salida la soplador.
4) Si es necesario un mayor ajuste, tire del pestillo
medio hacia arriba y abajo hasta que el adaptador
esté ajustado. Vuelva a comprobar que no se
deslizará y extraerá de la salida de la soplador.
Vuelva a alinear y repita estos pasos si es
necesario (B3). Para aflojar, simplemente presione
los 2 pestillos exteriores (B4).
Nota: El adaptador universal podría tener un
espacio entre la salida de la soplador y la salida del
adaptador después de la instalación.
Para extraer el adaptador, simplemente presione los
2 pestillos exteriores y afloje la correa para extraerlo
de la salida de la soplador (B4).
NOTA:
Use solo Extensión de tubo del canal suficiente para
alcanzar cómodamente la parte interior del canal.
3.Opere en conformidad con la Fig. C:
La boquilla de tubo del canal se puede ajustar a la
dirección deseada rotando el Conector de tubo de
canal como se muestra en la Fig. D. Las aplicaciones
de limpieza de canal pueden variar. Se recomienda
probar diversas posiciones para encontrar la posición
de trabajo más efectiva para el tipo de casa y diseño
de canal.



Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved.
Copyright © 2018, Positec.Tous droits réservés.
© Derechos reservados 2018, Positec.Todos los derechos reservados.
AR01396000
www.worx.com
Table of contents
Languages:
Other Worx Cleaning Equipment manuals