Worx WT460K User manual

ENG
F
ES
Pag 02
Pag 16
Pag 30
6 A
WT460K
Jigsaw
Scie Sauteuse
Sierra Caladora
NA WT460K M 050727.indd 1 2005-7-27 18:01:39

Jigsaw WT460K
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. WORK AREA
a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dusts. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep by-standers, children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. ELECTRICAL SAFETY
a) Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double
Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power
supply system. Before plugging in the tool, be certain the outlet voltage supplied is within
the voltage marked on the nameplate. Do not use “AC only” rated tools with a DC power
supply.
b) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. If
operating the power tool in damp locations is unavoidable, a Ground Fault Circuit Interrupter
must be used to supply the power to your tool. Electrician’s rubber gloves and footwear will
further enhance your personal safety.
c) Don’t expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from
an outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged
cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-
A”or“W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Refer
to the “Recommended sizes of Extension Cords” in the Accessory section of this manual.
f) Grounded tools must be plugged into an outlet properly installed and grounded
in accordance with all codes and ordinances. Never remove the grounding prong or
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs. Check with a qualified electrician if
you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. If the tool should electrically
malfunction or break down, grounding provides a low resistance path to carry electricity
away from the user.
3. PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol,
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep
your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or
0302
NA WT460K M 050727.indd 2 2005-7-27 18:01:40

Jigsaw WT460K
long hair can be caught in moving parts. Keep handles dry, clean and free from oil and
grease. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors.
c) Avoid accidental starting. Be sure switch is “OFF” before plugging in. Carrying
tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch “ON” invites
accidents. Do not use a tool if the power switch does not turn it “ON” and “OFF”.
d) Remove all adjusting keys and wrenches. Make a habit of checking that adjusting
keys, wrenches, etc. are removed from the tool before turning it “ON”.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enable better control of the tool in unexpected situations.
f) Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection may be used for appropriate conditions.
g) Keep hands away from all cutting edges and moving parts.
h) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection
facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can
reduce dust-related hazards.
4. TOOL USE AND CARE
a) Use clamps or other practical way to secure and support the work-piece to a
stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead
to loss of control.
b) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will
do the job better and safer at the rate for which it is designed. Excessive force only causes
operator fatigue, increased wear and reduced control.
c) Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. A tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
d) Disconnect the tool from the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventative safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
e) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
f) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges, are less likely to bind and easier to control.
g) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any
other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool
serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
h) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.
i) Use the right tool. Do not force the tool or attachment to do a job for which it was not
designed.
5. SERVICE
a) Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
b) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions
in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to
follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury.
0302
NA WT460K M 050727.indd 3 2005-7-27 18:01:40

Jigsaw WT460K
ADDITIONAL SAFETY RULES - FOR JIGSAWS
WARNING! Failure to follow these rules may result in serious personal injury.
1) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2) Always keep your hands away from cutting area. Do not reach under the material being
cut because the nearness of the blade to your hand is hidden from your sight.
3) Do not use dull or damaged blades. Sharp blades will do the job better and safer. Bent
blades can break easily or cause kick back.
4) Secure material before cutting. Never hold it in your hand or across your legs.
5) Always wear eye protectors when using tool. Use a dust mask or respirator for
applications which generate dust.
6) Always check walls and ceiling to avoid hidden power cables and pipes.
7) Make sure the power switch is not “ON” before you plug the tool in. Accidental start-
ups could cause injury.
8) Use clamps or a vise to hold work-piece whenever possible.
9) The base plate must always be held firmly against the material being cut to reduce
saw vibration, blade jumping and blade breakage.
10) Never stop the cutting blade by applying side pressure to the blade.
11) Only withdraw the blade from the cut when the blade has stopped moving.
12) Your jigsaw is a hand held tool, do not clamp your jigsaw
13) Before cutting, check the cutting line is free of nails, screws, etc.
14) Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may
use this tool. If someone borrows this tool, make sure they have these instructions.
WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and
other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• From lead-based paint
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products
• Arsenic and chromium from chemically-treated lumber
Your risk to these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals:
• Work in a well ventilated area
• Work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specifically designed to
filter out microscopic particles.
The label on your tool may include the following symbols:
V...................................................................................................................................................................Volts
A..................................................................................................................................................................Amps
Hz.................................................................................................................................................................Hertz
~..........................................................................................................................................Alternating current
no .................................................................................................................................................Noload speed
.......................................................................................................Class II construction/ Double insulation
0504
NA WT460K M 050727.indd 4 2005-7-27 18:01:41

Jigsaw WT460K
SYMBOLS
Read the manual
Warning
Wear safety goggles, dust mask
and ear protection
Use inside only
Double insulation
Do not expose to rain or water
Do not burn
0504
NA WT460K M 050727.indd 5 2005-7-27 18:01:42

Jigsaw WT460K
0706
1. ON/OFF TRIGGER SWITCH
2. LOCK-ON BUTTON
3. VARIABLE SPEED CONTROL DIAL
4. HAND GRIP AREAS
5. DUST COVER
6. TOOL FREE BLADE HOLDER
7. PARALLEL GUIDE HOLDER
8. BLADE GUIDE
9. ORBITAL (PENDULUM) ACTION CONTROL LEVER
10. BASE PLATE
11. BEVEL PLATE
12. DUST EXTRACTION ADAPTER
13. PARALLEL GUIDE
14. HEX KEY
15. ANTI-SPLINTERING INSERT
4
2
1
14
12
10
119
8
7
6
5
7
13
4
3
15
NA WT460K M 050727.indd 6 2005-7-27 18:01:42

Jigsaw WT460K
120 V~ 60Hz
6,0A
500-3,000spm
15/16” (24mm)
4” (100mm)
3/8” (10mm)
13/16” (20mm)
0±45º
4
T-Shank
5,6 lbs (2,8Kg)
TECHNICAL DATA
Voltage:
Rated Current:
Double Insulated:
No Load Speed:
Stroke Length:
Maximum Cutting Capacity:
Wood:
Steel:
Aluminum:
Bevel Capacity:
Orbital Settings:
Blade Type:
Machine Weight:
ACCESSORIES
Assorted blades
Hex key
Parallel Cutting Guide
Dust Tube
Anti-Splintering Insert
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according
to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store
personnel can assist you and offer advice.
EXTENSION CORDS
Warning: Use proper extension cords. Make sure your extension cord is in good condition
and is a 3-wire extension cord which has a 3-prong grounding type plug and matching
receptacle which will accept the machine’s plug. When using an extension cord, de sure to use
one heavy enough to carry the current of the machine. An undersized cord will cause a drop in line
voltage, resulting in loss of power and overheating. If in doubt, use the next heavier gauge. The
smaller the gauge number, the heavier the cord.
0706
3pcs
1pc
1pc
1pc
1pc
NA WT460K M 050727.indd 7 2005-7-27 18:01:43

Jigsaw WT460K
0908
Tool’s
Ampere
Rating
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm2
Cord Length in Feet
25 50 100 150
Feet to Meters
15 30 60 120
18 16 16 14
18 16 14 12
18 16 14 12
16 16 14 12
14 12 - -
.75 .75 1.5 2.5
.75 1.0 2.5 4.0
.75 1.0 2.5 4.0
1.0 2.5 4.0 -
- - - -
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT AL TERNATING CURRENT
TOOLS
NA WT460K M 050727.indd 8 2005-7-27 18:01:44

Jigsaw WT460K
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Before using the tool, read the instruction
book carefully.
1. ON/OFF SWITCH
Depress to start and release to stop your tool.
2. SWITCH LOCK-ON BUTTON
Depress on/off switch (1) then lock-on button (2) (See Fig
1), release on/off switch first and lock-on button second.
Your switch is now locked on for continuous use. To
switch off your tool just depress and release the on/off
switch.
3. VARIABLE SPEED CONTROL
Adjust the thumb-wheel to increase or decrease the
speed (See Fig 2) according to the material, material
thickness and blade specification to be used (also
possible during no load operation). See Chart 1 for
general Guidance on speed selection.
Chart 1
Material Speed Setting
Wood 5-6
Metal 3-4
Aluminum 3-5
PVC 3-4
Ceramic 3-5
Avoid prolonged use at very low speed as this may
damage your jigsaw’s motor.
4. HAND GRIP AREAS
Always ensure you maintain a firm grip while operating
your jigsaw.
5. DUST COVER
When operating your jigsaw the dust cover must be
closed to allow the dust extraction system to work
efficiently. The dust cover can be lifted to improve access
for cleaning, blade fitting, etc (See Fig 3).
6. BLADE FITTING
You can only use the blade type shown in Fig 4. To open
the blade holder (6) rotate the ring counter-clockwise
(Jigsaw upside down) and hold in position (See Fig 5).
Then fully insert the blade into the blade holder slot with
blade teeth facing forward and release the ring, which
will self rotate and clamp over the top of the blade. Push
the blade into the blade holder again to ensure it is locked
Fig 2
Fig 1
0908
Fig 3
Fig 4
2
1
NA WT460K M 050727.indd 9 2005-7-27 18:01:44

Jigsaw WT460K
Fig 6
Fig 5
Fig 7
Fig 8
1110
in position. Ensure the edge of the blade is located in the
groove of the blade guide (See Fig 6). To remove a blade,
hold the blade and rotate the blade holder ring counteri-
clockwise then lift out the blade (blade could be spring
ejected).
Warning: Blade teeth are very sharp. For best
cutting results ensure you use a blade suited to
the material and cut quality you need.
7. PARALLEL GUIDE FIXTURES
Slide the parallel guide (13) arm through both fixtures to
achieve the required cutting distance and tighten both
screws to lock into position.
Warning: The parallel guide as well as the
splintering protector can only be used for
the 00 (normal) position.
8. BLADE GUIDE
Ensure the blade is located and runs smoothly in the
groove (See Fig 6) otherwise the pendulum function will
not work correctly and the blade will not be supported
during cutting.
9. PENDULUM ACTION CONTROL
The pendulum action varies the forward cutting angle of
the blade for increased cutting efficiency. This can also
be adjusted during no load running. Refer to the chart 2
for more details. Do not use excessive blade force when
cutting with the pendulum action. The blade cuts on the
upward stroke only (See Fig 7).
Chart 2
1 Thin materials. Fine cuts. Tight curves.
2 Hard materials, (e.g. steel & chipboard).
3 Thick materials ( e.g. wood ) & plastic.
4 Fast cuts (e.g. softwood). Cutting in the direction
of the wood grain.
10. BASE PLATE
Adjusting the angle of the base plate (10) enables bevel
cutting. The base plate must always be held firmly
against the materials being cut to reduce saw vibration,
blade jumping or blade breakage.
11. BASE PLATE ANGLE ADJUSTMENT
Using a Hex key (14), loosen the bolts securing the base
plate (See Fig 8). For pre-set angles rotate the base so
the angle markings on the base plate line up with the
markings on the angle plate (11) for preset angles (0°,
15°, 30°, 45°) (See Fig 9). For other miter angles, rotate to
your desired angle (use a protractor scale). Following one
NA WT460K M 050727.indd 10 2005-7-27 18:01:45

Jigsaw WT460K
of the above procedures, hold the base plate in position
and firmly tighten the bolts to clamp the base plate at
the desired angle. Finally, check the angle and ensure the
base plate is firmly clamped. The angle markings on the
base plate are accurate for most general purpose cutting
but it is recommended for accurate work to set the angle
with a protractor and make a test cut on a piece of scrap
material.
12. DUST EXTRACTION ADAPTER
The adapter (12) rotates counter-clockwise inside the
housing and locks into position through the use of a
groove inside the housing (See Fig 10). The adapter must
then be connected to a suitable external dust extraction
machine.
13. BLADE PROTECTION BAR
The blade protection bar is located in front of the blade
holder. While working, it will help prevent accidental
contact with the moving blade.
14. DUST BLOWER AIR HOLE
This is a small hole located underneath the housing
just behind the blade guide. Ensure this is kept clean to
allow the air flow to continually blow dust away from
the cutting area.
15. SPLINTERING PROTECTOR
The splintering protector (15) prevents the splintering of
the surface when sawing in wooden materials. Press the
splintering protector from below into the base plate (See
Fig 11).
WORKING HINTS FOR YOUR
JIGSAW
If your power tool becomes too hot, set the speed to
maximum and run no load for 2-3 minutes to cool the
motor.
GENERAL
Always use a blade suited to the material and material
thickness to be cut. Always ensure the work–piece is
firmly held or clamped to prevent movement. For easier
control, use low speed to start cutting, then increase to
correct speed.
Any movement of the material may affect the quality of
the cut. The blade cuts on the upward stroke and may chip
the uppermost surface. Ensure your uppermost surface
is a non-visible surface when your work is finished.
Fig 9
1110
Fig 10
Fig 11
15
NA WT460K M 050727.indd 11 2005-7-27 18:01:46

Jigsaw WT460K
CUTTING LAMINATES
Use a fine tooth blade when cutting most laminates and
thin wood materials. To reduce edge chipping, clamp
pieces of waste wood at both ends and on both sides
and cut through the wood during cutting.
CIRCLE CUTTING
Do not use the pendulum (orbital) action when cutting
tight circles or angles
POCKET CUTTING (SOFT MATERIALS ONLY)
To cut material out, either drill a hole large enough to
insert the jig saw blade or proceed as follows. Clearly
mark the area to be cut. Position the jigsaw over the
marked area with the rounded front edge of the base
plate resting on the surface (See Fig 12). Ensure the
blade is not touching but is close to the work surface.
Switch the jigsaw on and gently swing the blade down
into the material but maintain a pivoting force on the
front edge of the base. Only when the blade has fully
penetrated the material and the full length of the base
plate is firmly resting on the work surface, you move the
jigsaw forward for normal cutting.
METAL CUTTING
Use a finer tooth blade for ferrous metals and a coarse
tooth blade for non-ferrous metals. When cutting thin
sheet metals always clamp wood on both sides of the
sheet to reduce vibration or tearing of the sheet metal.
Both wood and sheet metal must be cut. Do not force
the cutting blade when cutting thin metal or sheet steel
as they are harder materials and will take longer to cut.
Excessive blade force may reduce the life of the blade or
damage the motor. To reduce heat during metal cutting,
add a little lubricant along the cutting line.
MAINTAIN TOOLS WITH CARE
Keep tools sharp and clean for better and safer
performance. Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect tool cords periodically
and if damaged, have repaired by authorized service
facility.
Your power tool requires no additional lubrication or
maintenance. There are no user serviceable parts in
your power tool. Never use water or chemical cleaners
to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Always store your power tool in a dry place. Keep the
motor ventilation slots clean. Keep all working controls
1312
Fig 12
NA WT460K M 050727.indd 12 2005-7-27 18:01:47

Jigsaw WT460K
free of dust. If you see some sparks flashing in the
ventilation slots, this is normal and will not damage your
power tool.
WARRANTY
LIMITED 60-DAY EXCHANGE POLICY
During the first 60 days after date of purchase, you may
exchange a tool which does not work properly due to
defects in materials or workmanship by returning the
power tool to the retailer where it was purchased. To
receive a replacement power tool, you must present a
dated proof of purchase and return all original equipment
packaged with the original product.
LIMITED TWO YEAR WARRANTY
The manufacturer warrants that, for a period of 2 years
from the date of purchase, this product shall be free of
defects in materials and workmanship. We will repair
or replace, at our option, this tool during the warranty
period, and we may require that the tool be sent
postage prepaid to an approved service center with all
original equipment and a dated proof of purchase. Any
replacement or repaired power tool will only be covered
by the limited warranty for the balance of the warranty
period from the date of the original purchase.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty applies only to the original purchaser at
retail and is not transferable.
This warranty does NOT cover service or replacement of
parts resulting from normal wear.
This warranty does NOT cover accessories or battery
packs.
This warranty does NOT cover malfunction, failure or
defects due to:
- abnormal use, abuse, neglect, or use not in accordance
with the operations manual
- damage resulting from accidents, drops or mishandling
of the tool
- alteration or repairs by other than approved service
centers
- commercial or rental use.
The manufacturer makes no warranties, representations
or promises as to the quality or performance of its
power tools other than those specifically stated in this
warranty.
FOR SERVICE
Contact our toll-free consumer service line at 1-866-354-
1312
NA WT460K M 050727.indd 13 2005-7-27 18:01:48

Jigsaw WT460K
1514
WORX (9679) (Mon.- Sat. 9am to 9pm EST) to receive a
replacement tool or to be directed to an approved service
center . When you make a warranty claim or send the
tool for warranty service, you must also include a dated
proof of purchase.
ADDITIONAL LIMITATIONS
This warranty is only valid for products purchased and
used in the United States of America, its territories or
Canada. Any implied warranty granted under state law,
including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to two years from the
date of purchase. The manufacturer is not responsible
for direct, indirect, incidental or consequential damages
including, but not limited to, liability for loss of income
arising from the purchase or use of the product. Some
states and provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts and/or do not allow the
exclusion or limitation of incidental damages, so the
above limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights which vary from state to state
or province to province.
The manufacturer declines any responsibility in regards
to civil liability arising from abusive use or not in
conformity with proper use and maintenance of the
machine as described in the operator’s manual.
After the purchase, the manufacturer recommends
proper maintenance of the machine and to read
the operator’s manual before using the machine.
NA WT460K M 050727.indd 14 2005-7-27 18:01:48

1514
NA WT460K M 050727.indd 15 2005-7-27 18:01:49

Scie Sauteuse WT460K
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des
instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de
blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1. AIRE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de
lumière favorisent les accidents.
b) N’utilisez pas d’outils électriques dans un milieu présentant un risque d’explosion, par
exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils
électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Gardez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous travaillez avec un
outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.
2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (une des broches
est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut se brancher que d’une seule façon
dans une prise polarisée. Si la fiche n’entre pas parfaitement dans la prise, inversez
sa position; si elle n’entre toujours pas bien, demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez pas la fiche de l’outil. La
double isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils avec mise à la terre
ainsi que d’une prise de courant mise à la terre. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que
la tension de la prise correspond, à celle indiquée sur la plaque signalétique. N’utilisez pas
d’outils prévus «pour courant alternatif seulement» sur une source de courant continu.
b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand
si votre corps est en contact avec la terre. Si l’utilisation de l’outil électrique dans un endroit
humide est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être utilisé pour alimenter votre
outil. Des chaussures et des gants en caoutchouc d’électricien contribueront à accroître
davantage votre sécurité personnelle.
c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La présence d’eau dans un
outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez jamais l’outil par son cordon et ne
débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas le cordon à la
chaleur, à des huiles, à des arrêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez
immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de
choc électrique.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, employez un cordon de
rallonge pour l’extérieur portant la mention << W-A >> ou << W >>. Ces cordons sont
prévus pour être utilisés à l’extérieur et pour réduire le risque de choc électrique. Reportez-
vous aux << Calibres recommandés des cordons de rallonge >> dans la section Accessoires
du présent manuel.
f) Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise de courant
correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et
règlements pertinents. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par
exemple en enlevant la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche. Si
vous n’êtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre, adressez-
vous à un électricien qualifié. En cas de défaillance ou de défectuosité électrique de l’outil,
1716
NA WT460K M 050727.indd 16 2005-7-27 18:01:49

Scie Sauteuse WT460K
une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l’électricité qui autrement risquerait
de traverser l’utilisateur.
3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de bon sens.
N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de
drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation
d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez
les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces en
mouvement. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés
par des pièces en mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et
de graisse. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures à semelle antidérapante est
recommandé si vous travaillez à l’extérieur.
c) Évitez les démarrages accidentels. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que
son interrupteur est à la position <<OFF>> (Arrêt). Le fait de transporter un outil avec le
doigt sur la détente/l’interrupteur ou de brancher un outil dont l’interrupteur est à la position
<< ON >> (Marche) peut entraîner des accidents. N’utilisez pas un outil dont l’interrupteur ne
fonctionne pas normalement
d) Retirez les clés de réglage. Prenez l’habitude de vérifier si les clés de réglage et autres
outils sont retirés de l’outil avant de le mettre en marche.
e) Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en
équilibre en tout temps. Une bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue.
f) Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours une protection oculaire. Selon
les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes,
un casque protecteur et une protection antibruit.
g) Tenez les mains à l’écart des arrêtes tranchantes et des pièces en mouvement.
h) Si un système d’extraction et d’aspiration de la poussière est fourni, s’assurer
qu’il est connecté correctement et utilisé de façon appropriée. L’utilisation de ce
système peut réduire les dangers liés à la poussière.
4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
a) Immobilisez le matériau travaillé sur une surface stable au moyen de serre-joints
ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre
corps n’offre pas une stabilité insuffisante et peut entraîner une perte de contrôle de l’outil.
b) Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. L’outil approprié fonctionne
mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. Un
usage excessif, en plus de fatiguer l’utilisateur, augmentera l’usure de l’outil et rendra son
maniement plus difficile.
c) N’utilisez pas un outil si l’interrupteur ne le met pas en marche ou ne peut l’arrêter.
Un outil qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
d) Débranchez la fiche de l’outil de sa prise d’alimentation avant d’effectuer un
réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives
de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
e) Rangez les outils hors de la portée des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.
f) Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours
bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arrêtes sont bien tranchantes,
sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.
1716
NA WT460K M 050727.indd 17 2005-7-27 18:01:50

Scie Sauteuse WT460K
g) Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement,
à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de
l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de
vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.
h) Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant de votre modèle.
Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.
i) Utilisez l’outil approprié à la tâche à accomplir. Ne forcez pas l’outil ni l’accessoire en
tentant d’effectuer une tâche pour laquelle ils n’ont pas été conçus.
5. ENTRETIEN
a) L’entretien ou la réparation de l’outil doit être réalisé seulement par du personnel
qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique, effectués par un amateur, peuvent
avoir des conséquences graves.
b) Pour l’entretien d’un outil, n’employez que des pièces de rechange identiques.
Suivez les directives fournies dans la section <<Entretien>> du présent manuel.
L’emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer
un risque de choc électrique ou de blessures.
RÉGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES - POUR LES SCIES
SAUTEUSES
AVERTISSEMENT! La non observance de ces règles peut conduire à des blessures
graves.
1) Lors de l’exécution d’une opération au cours de laquelle l’outil de coupe peut venir
en contact avec les fils cachés ou son propre cordon, tenez l’outil par ses surfaces
isolées de préhension. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques
exposées de l’outil sous tension et causera des chocs à l’opérateur.
2) Gardez les mains à l’écart de la zone de coupe. Ne placez surtout pas la main sous le
matériau que vous coupez. Il est impossible de déterminer exactement la proximité de la lame
de votre main.
3) N’utiliser pas de lames émoussées ou endommagées. Les lames bien affûtées scient
mieux et améliorent la sécurité. Les lames pliées peuvent aisément se fracturer ou causer un
rebond.
4) Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous travaillez. Ne la tenez jamais
dans votre main ou sur vos jambes.
5) Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en
utilisant cet outil. Utilisez un respirateur ou un masque anti-poussières pour les applications
produisant de la poussière.
6) Inspectez toujours les murs et plafonds pour éviter les câbles électriques ou
tuyaux cachés.
7) Vérifiez bien que l’interrupteur de départ est en position « OFF » avant de brancher
l’outil. Un démarrage imprévu peut causer des blessures.
8) À chaque fois que c’est possible, utilisez un étrier ou un étau pour tenir la pièce
à travailler.
9) La plaque de base de l’outil doit toujours être maintenue fermement contre
le matériau découpé (pour réduire les vibrations de la scie, les sauts de lame et les
cassures).
10) Ne jamais arrêter la lame en y exerçant une pression latérale.
11) Retirer la lame de la coupe uniquement après qu’elle se soit arrêtée.
12) Cette scie sauteuse est un outil à main, ne pas la fixer.
13) Avant d’effectuer la coupe, vérifier qu’il n’y a pas de clous, vis ou autres sous la
1918
NA WT460K M 050727.indd 18 2005-7-27 18:01:50

Scie Sauteuse WT460K
1918 SYMBOLES
Lisez le manuel
Avertissement
Portez des lunettes de sécurité,
un masque antipoussière et une
protection antibruit
Pour usage à l’intérieur seulement
Double isolation
Ne pas exposez pas à la pluie et à
l’eau
Ne pas jeter pas au feu
ligne de coupe
14) Conservez ces instructions. Reportez-vous y fréquemment et utilisez-les pour informer
d’autres personnes qui pourraient utiliser cet outil. Si une autre personne utilise cet outil,
assurez-vous de lui fournir ces instructions.
AVERTISSEMENT! Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage,
perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant
des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation
congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par
exemple:
• Le plomb provenant des peintures á base de plomb
• Les cristaux de silices provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie
• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour
réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un
équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour
filtrer les particules microscopiques.
L’étiquette de l’outil peut comprendre les symboles suivants
V...................................................................................................................................................................Volts
A............................................................................................................................................................Ampère
Hz.................................................................................................................................................................Hertz
~............................................................................................................................................Courant Alternatif
no ..................................................................................................................................................Vitesse à vide
....................................................................................................Construction classe II / Double isolation
NA WT460K M 050727.indd 19 2005-7-27 18:01:51

Scie Sauteuse WT460K
2120
1. DÉTENTE DE L’INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT
2. BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE
3. CADRAN DE RÉGLAGE DE VITESSE
4. ZONES DE PRÉHENSION
5. COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRES
6. SERRE LAME MANUEL (AUCUN OUTIL REQUIS)
7. FIXATION DU GUIDE PARALLÈLE
8. GUIDE DE LAME
9. LEVIER DE COMMANDE DE L’ACTION PENDULAIRE DE COUPE ORBITALE
10. PLAQUE DE BASE
11. GUIDE D’ANGLE DE CHANFREINAGE
12. ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR DE POUSSIÈRE
13. GUIDE PARALLÈLE
14. CLÉ ALLEN
15. PIÈCE ANTI-ÉCAILLAGE INSÉRÉE
4
2
1
14
12
10
119
8
7
6
5
7
13
4
3
15
NA WT460K M 050727.indd 20 2005-7-27 18:01:52
Table of contents
Languages:
Other Worx Power Tools manuals

Worx
Worx D-TAIL WT649.1 User manual

Worx
Worx MakerX Installation manual

Worx
Worx WU460 User manual

Worx
Worx Sonicrafter WX671 User manual

Worx
Worx WX543 User manual

Worx
Worx WX092 Installation manual

Worx
Worx MakerX WX743.9 Installation manual

Worx
Worx Sonicrafter WX679L User manual

Worx
Worx WX543 Installation manual

Worx
Worx Sonicrafter WX685 User manual

Worx
Worx WX252 User manual

Worx
Worx WX682L User manual

Worx
Worx WT545 User manual

Worx
Worx WX169L User manual

Worx
Worx WG500E Installation manual

Worx
Worx WX688L X Series User manual

Worx
Worx WX253 User manual

Worx
Worx D-LITE WX128 User manual

Worx
Worx WX460K Installation manual

Worx
Worx Sonicrafter WX682 User manual