Worx WG184E User manual

WG184E WG184E.9
P09
P16
P23
P31
P38
P45
P52
P59
P66
P73
P80
P87
P94
P101
2-in-1 Grass Trimmer/Edger
2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider
Coupe bordure/taille-haies 2 en 1
Tosaerba/tagliabordi 2-in-1
Cortacésped/recortadora de bordes 2 en 1
2-in-1 grasrandsnijder
Przycinarka/podkaszarka do trawy 2-w-1
2 funkciós fűkasza/szegélyvágó
Instrument 2 în 1 pentru prelucrarea produselor din sticlă/tăierea muchiilor pentru produsele din sticlă
2-v-1 sekačkou/zastřihovačkou okrajů
Vyžínač trávy/Zastrihávač trávnikov 2 v 1
Aparador/corta-relvas 2 em 1
2-n-1 Grästrimmer/kantklippare
Obrezovalnik trate/kotni obrezovalnik, 2-v1
EN
D
F
I
ES
NL
PL
HU
RO
CZ
SK
PT
SV
SL

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja oryginalna PL
Eredeti használati utasítás HU
Instrucţiuni originale RO
Původní návod k používání CZ
Pôvodný návod na použitie SK
Manual original PT
Bruksanvisning i original SV
Izvirna navodila SL

6
7
8
9
10
11
12
2
1
3
4
5
14
13
15
16

2
1
2
1
0o
2
1
1
3
Click!
2
100%
0%
2
1
3
2
2
1
2
1
90
o
17
18
F1
F2 G
H1
H3 H4
C3 C4
D
E
C2
A B
C1
P
Q
IJ
KL
MN
O
C5
R
S
H2

2
1
2
1
0o
2
1
1
3
Click!
2
100%
0%
2
1
3
2
2
1
2
1
90o
17
18
F1
F2 G
H1
H3 H4
C3 C4
D
E
C2
A B
C1
P
Q
IJ
KL
MN
O
C5
R
S
H2

2
1
2
1
0o
2
1
1
3
Click!
2
100%
0%
2
1
3
2
2
1
2
1
90
o
17
18
F1
F2 G
H1
H3 H4
C3 C4
D
E
C2
A B
C1
P
Q
IJ
KL
MN
O
C5
R
S
H2

2
1
2
1
0o
2
1
1
3
Click!
2
100%
0%
2
1
3
2
2
1
2
1
90
o
17
18
F1
F2 G
H1
H3 H4
C3 C4
D
E
C2
A B
C1
P
Q
IJ
KL
MN
O
C5
R
S
H2

2
1
2
1
0o
2
1
1
3
Click!
2
100%
0%
2
1
3
2
2
1
2
1
90
o
17
18
F1
F2 G
H1
H3 H4
C3 C4
D
E
C2
A B
C1
P
Q
IJ
KL
MN
O
C5
R
S
H2

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
9
PRODUCT SAFETY
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
The appliance is only to be used with the power
supply unit provided with the appliance.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
SAFE OPERATING PRACTICES
1. TRAINING
a) Read the instructions carefully. Be familiar with
the controls and the correct use of the machine.
b) Never allow children, persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge or people unfamiliar
with these instructions to use the machine, local
regulations may restrict the age of the operator.
c) Keep in mind that the operator or user is
responsible for accidents or hazards occurring to
other people or their property.
2. PREPARATION
a) Before use, always visually inspect the machine
for damaged, missing or misplaced guards or
shields.
b) Never operate the machine while people,
especially children, or pets are nearby.
3. OPERATION
a) Wear eye protection, long trousers and stout
shoes at all times while operating the machine.
b) Avoid using the machine in bad weather
conditions especially when there is a risk of
lightning.
c) Use the machine only in daylight or good
artificial light.
d) Never operate the machine with damaged guards
or shields or without guards or shields in place.
e) Switch on the motor only when the hands and
feet are away from the cutting means.
f) Always disconnect the machine from the power
supply (e.g. remove the battery pack from the
machine)
1) whenever the machine is left unattended;
2) before clearing a blockage;
3) before checking, cleaning or working on the
machine;
4) after striking a foreign object;
5) whenever the machine starts vibrating
abnormally.
g) Take care against injury to feet and hands from
the cutting means. h) Always ensure that the
ventilation openings are kept clear of debris.
i) Never fit metal cutting elements.
j) Always be sure of your footing on slopes.
k) Walk, never run.
l) Not overreach and keep the balance at all times.
m) Not to touch moving hazardous parts before
removing the battery pack from the machine
and the moving hazardous parts have come to a
complete stop.
4. MAINTENANCE AND STORAGE
a) Disconnect the machine from the power supply
(e.g. remove the battery pack from the machine)
before carrying out maintenance or cleaning
work.
b) Use only the manufacturer’s recommended
replacement parts and accessories.
c) Inspect and maintain the machine regularly.
Have the machine repaired only by an authorized
repairer.
d) When not in use, store the machine out of the
reach of children.
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by conductive
materials. When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
c) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell
or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a
clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before
use. Always refer to this instruction and
use the correct charging procedure.
j)
Do not maintain battery pack on charge
when not in use.
k) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best performance

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
10
when it is operated at normal room
temperature (20°C ± 5°C).
m) When disposing of battery packs, keep
battery packs of different electrochemical
systems separate from each other.
n) Recharge only with the charger specified
by WORX. Do not use any charger other
than that specifically provided for use with
the equipment. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk of fire
when used with another battery pack.
o) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
p) Keep battery pack out of the reach of
children.
q) Retain the original product literature for
future reference.
r) Remove the battery from the equipment
when not in use.
s) Dispose of properly.
SYMBOLS
Read operator’s manual
Keep bystanders away
Wear eye and ear protection
Do not expose to rain
Waste electrical products
must not be disposed of with
household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with
your local authorities or retailer
for recycling advice.
Do not dispose of batteries.
Return exhausted batteries to
your local collection or recycling
point.
Do not expose to rain or water
Do not burn
Make sure the battery is removed
prior to changing accessories.
Trimming
Edging
Lock
Unlock
High speed
Low speed
Correct
Incorrect

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
11
1. HANDLE ADJUSTMENT KNOB
2. AUXILIARY HANDLE
3. UPPER SHAFT ROTATION BUTTON
4. COMMAND FEED BUTTON
5. BATTERY INDICATOR LIGHT
6. BATTERY PACK *
7. ON/OFF SWITCH
8. LOCK OFF SWITCH
9. UPPER SHAFT
10. LOCKING COLLAR
11. LOWER SHAFT
12. WHEEL STORAGE POSITION
13. SAFETY GUARD
14. LINE CUTTER
15. EDGER WHEELS
16. LINE FEED BUTTON
17. SPOOL CAP (SEE FIG. N)
18. SPOOL (SEE FIG. N)
* Not all the accessories illustrated or de-
scribed are included in standard delivery.
TECHNICAL DATA
WG184E WG184E.9
Voltage 40V MAX (2x20V MAX) *
Cutting Diameter 33cm
Line Diameter 2mm
Battery type Lithium-ion /
Battery Model WA3551 (2.0Ah) /
Charger Model WA3883 /
Charger rating
Input:
100-240V~50-
60Hz, 100W
Output 1: 20V ,
2.0A**
Output 1: 20V ,
2.0A**
/
Charging time
(approx.)
Battery pack:
2.0Ah (1pc)
2.0Ah (2pcs) 0.5 hr
1 hr
/
Machine Weight 3.9kg 3.1kg
*Voltage measured without workload. Initial battery
voltage reaches maximum of 20 volts. Nominal
voltage is 18 volts.
** Charger output 1 and output 2 mean two ports
with the same output voltage and current.
ACCESSORIES
WG184E WG184E.9
Battery pack (WA3551) 2 /
Charger (WA3883) 1 /
Spool (WA0014) 1 1
Safety guard 1 1
Edger wheels 1 1
We recommend that you purchase your accessories
listed in the above list from the same store that
sold you the lawn trimmer. Refer to the accessory
packaging for further details. Store personnel can
assist you and offer advice.
NOISE DATA
A weighted sound pressure LpA = 78 dB(A)
KpA 3 dB(A)
A weighted sound power LwA = 95.4 dB(A)
KwA 3 dB(A)
Wear ear protection
VIBRATION INFORMATION
Typical weighted vibration ah < 4 m/s2
Uncertainty K = 1.5 m/s²
The declared vibration total value may be used for
comparing one tool with another, and may also be used in
a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The vibration emission value
during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in
which the tool is used dependant on the following
examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or
drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring
it is sharp and in good condition.

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
12
The tightness of the grip on the handles and if any anti
vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design
and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if
its use is not adequately managed.
WARNING! To be accurate, an estimation of
exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating
cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle but not actually doing the
job.This may significantly reduce the exposure level
over the total working period.
Helping to minimise your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades
Maintain this tool in accordance with these instructions
and keep well lubricated (where appropriate)
If the tool is to be used regularly then invest in anti
vibration accessories.
Plan your work schedule to spread any high vibration
tool use across a number of days.
ASSEMBLY & OPERATION
Action Figure
Assembly
Assembling the Main Handle See Fig. A
Assembling the Safety Guard See Fig. B
Installing and Removing the Battery
Pack
NOTE:
•This machine will only run when
2 batteries are installed. It is
recommended to use the same two
batteries and charge the two batteries
at the same time.
• When you use two batteries with
different power, the machine will
only run to the lower common
denominator.
See Fig. C1,
C2
Checking the battery charge
condition
NOTE: Fig. C3 only applies for the
battery pack with battery indicator
light.
See Fig. C3
Charging the battery pack
NOTE:
•The batteries are shipped
uncharged. Each battery must be
fully charged before the first use.
• Always fully charge the two
batteries at same time. More details
can be found in charger’s manual.
See Fig. C4
Battery power indicator on the
machine
See details in BATTERY STATUS
section
See Fig. C5
Operation
On/Off Switch
Warning! The cutting head
continues to rotate after the
trimmer has been switched off; wait
until it has completely stopped then
lay down the tool.
See Fig. D
Trimming See Fig. E
-Adjusting theTrimmer Head See Fig.
F1, F2
-Adjusting the Auxiliary handle See Fig. G
Edging See Fig.
H1-H4
-Edger wheel storage See Fig. I
Command feeding the line See Fig. J
Manually feeding the line See Fig. K
Replacing the trimmer line and spool See Fig. L,
M, N
Manually winding the line See Fig. O,
P, Q, R
BATTERY STATUS (See Fig. C5)
Before starting or after use, press the button beside the power
indicator light on the machine to check the battery capacity.
During operation, the battery capacity will be indicated
automatically by the battery power indicator.
The indicator constantly senses and displays the battery
condition as follows.
For the machine with 2 battery packs with different power, the
power indicator light displays the battery condition with the
lower one of the two batteries.
Battery power
indicator status Battery condition
Five green lights
( ) are
illuminated.
The two batteries are in a
highly charged condition.
Two, three or four
green lights are
illuminated.
The two batteries have a
remaining charge.The more
lights are illuminated, the
more battery capacity.
Only one green light
( ) is
illuminated.
At least one battery is
almost depleted and needs
to be charged.
No light is
illuminated. At least one battery is not
fully installed or battery may
be defective.
Only one light is
flashing twice per
cycle.
At least one battery is
over discharged (please
refer to the battery charge
condition), please recharge
the two batteries at once
before use again or storage.

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
13
Only one light is
flashing three times
per cycle.
At least one battery is hot,
wait for them cool down
before start again.
Only one light is
flashing four times
per cycle.
The machine is over load.
Raise the cutting height or
push slowly.
OPERATION INSTRUCTIONS
WARNING! The charger and battery pack are
specially designed to work together so do not
attempt to use any other devices. Never insert or
allow metallic objects into your charger or battery
pack connections because of an electrical failure and
hazard will occur.
1. COMMAND FEEDING THE LINE
(See Fig. J)
Your grass trimmer is equipped with a Command
Feed System. Just press the button while the
machine is running, new line will feed out and then
stop when you hear the ‘clattering’ noise of the
new line being cut.The motor stops briefly when
the Command Feed button is pressed, and restarts
when released.This process enables the machine to
automatically feed out new line.
2. MANUALLY FEEDING THE LINE
(See Fig. K)
Turn off the trimmer and remove the battery. If
required, line can be fed out manually.To operate,
press and release manual Line Feed Button, while
gently pulling out the line until it is long enough to
reach the Line Cutter. If the line extends past the Line
Cutter, too much line has been fed out. If too much
line is fed out, remove the Spool Cap and turn Spool
counter-clockwise until the line is at the desired
length.
3. MANUALLY WINDING THE LINE
(See Fig. O, P, Q, R)
Take approximately 20ft (6m) of line. Insert 0.080 inches
(2mm )of line into the Spool holes and wind line in the
direction of the arrows on the top of the Spool. Leave
approximately 4 inches (100mm) of line unwound and
place into the cleat. Ensure that the line is neatly coiled on
the Spool. Failure to do so will impair the efficiency of the
automatic line feed.Then fit the Spool as described above
in “Replacing the trimmer line and Spool”
STORING YOUR GRASS
TRIMMER
Always remove the battery pack from
your trimmer after use.
TO STORE YOUR GRASS TRIMMER
The trimmer is provided with a hanging slot for
storing the trimmer on the wall. (See Fig. S)
Store in a dry place where the trimmer and battery
can be protected from damage.
MAINTENANCE
Always remove the battery pack from
your trimmer after use.
Always check the product prior to being used for
any damage.
After use, disconnect the battery from the tool and
check for damage.
Your power tool requires no additional lubrication
or maintenance.There are no user serviceable parts
in your power tool. Never use water or chemical
cleaners to clean your power tool. Wipe clean
with a dry cloth. Always store your power tool in
a dry room temperature location. Keep the motor
ventilation slots clean. Keep all working controls
free of dust.

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
14
TROUBLESHOOTING
The following table gives problems and actions that you can perform if your machine does not operate
correctly.
WARNING: Switch the machine off and remove the battery prior to any troubleshooting.
Problems Possible Causes Corrective Action
Trimmer fails to
operate. Battery discharged.
Battery too hot/cold.
Motor is broken.
Internal wiring of machine damaged.
Recharge battery; also see
the content in charger manual
Allow to cool/warm.
Contact Service Agent.
Contact Service Agent.
Trimmer runs
intermittently. Motor is broken.
Battery not fully charged.
On/Off switch defective.
Contact Service Agent.
Recharge battery.
Contact Service Agent.
Excessive vibrations/
noise. Machine defective.
Line spool is not wound well. Contact Service Agent.
Rewind the line. See ’’To fit spool and
line assembly.’’
Cutting time per
battery charge
too short.
Battery has not been used for long period
or only charged for short term.
Grass too high.
Battery defective.
Fully charge battery; also see
the content in charger manual Cut in
stages.
Replace the battery.
Machine does not cut. Line broken.
Battery not fully charged.
Motor is broken (speed is too low).
Grass entangled around cutting head.
Replace the line
Recharge battery; also see
the content in charger manual
Contact Service Agent.
Remove grass.
Continuous lighting
of the battery charge
indicator.
No charging
procedure possible.
Battery not (properly) inserted.
Battery contacts contaminated.
Battery defective.
Properly insert battery into battery
charger.
Clean the battery contacts or replace
the battery.
Replace the battery.
Battery charge
indicator does not
light up.
Plug of battery charger not plugged in
(properly).
Socket outlet, mains cable or battery
charger defective.
Insert mains plug (fully) into the
socket outlet.
Check the mains voltage; have
the battery charger checked by an
authorized after-sales service agent.
Command feed does
not work Cutting line is not wound well.
The line is tangled.
Line is used up.
Manually feed the line, if still can not
feed out, remove the Spool out and
rewind the line.
Replace with a new spool of line.

2-in-1 Grass Trimmer/Edger EN
15
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Waste electrical products must not be disposed
of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your local authorities
or retailer for recycling advice.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Declare that the product
Description Cordless Grass Trimmer
Type WG184E WG184E.9 (1-designation of
machinery, representative of Cordless Grass
Trimmer)
Function Cutting grass and similar soft
vegetation and for trimming grass edges
Complies with the following Directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU,
2000/14/EC amended by 2005/88/EC
2000/14/EC amended by 2005/88/EC:
- Conformity Assessment Procedure as per Annex VI
- Measured Sound Power Level 95.4 dB (A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level 96 dB(A)
The notified body involved
Name: Intertek Testing & Certification Ltd
(notified body 0359)
Address: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Standards conform to
EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233, EN
ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2
The person authorized to compile the technical file,
Name Marcel Filz
Address Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
2018/05/04
Allen Ding
Deputy Chief Engineer,Testing & Certification
PositecTechnology (China) Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China

2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
16
PRODUKTSICHERHEIT
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil
verwendet werden.
WICHTIG
VOR GEBRAUCH BITTE GENAU DURCHLESEN
FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN
SICHERE ARBEITSVERFAHREN
1. TRAINING
a) Die Anweisungen aufmerksam durchlesen.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen und
dem vorschriftsmäßigen Gebrauch dieses Gerät
vertraut.
b) Lassen Sie niemals Kinder, Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten und Erfahrung oder
Personen, die nicht mit diesen Anweisungen
vertraut sind, die Maschine bedienen. Lokale
Vorschriften können das Alter des Bedieners
einschränken.
c) Die Bedienperson bzw. der Benutzer ist für Unfälle
oder Schäden an anderen Menschen oder deren
Eigentum verantwortlich.
2. VORBEREITUNG
a) Bevor Sie die Maschine verwenden, untersuchen
Sie diese stets auf sichtbare Schäden, fehlende
oder falsch platzierte Abdeckungen oder
Schutzschilde.
b) Benutzen Sie die Maschine niemals während
sich Personen, insbesondere Kinder, oderTiere in
unmittelbarer Nähe aufhalten.
3. BETRIEB
a) Tragen Sie beim Betrieb der Maschine stets
Augenschutz, lange Hosen und festes Schuhwerk.
b) Vermeiden Sie die Nutzung der Maschine bei
schlechtemWetter, besonders wenn die Gefahr
eines Blitzschlags besteht.
c) Verwenden Sie die Maschine nur beiTageslicht
oder gutem künstlichen Licht.
d) Bedienen Sie die Maschine niemals mit
beschädigten oder fehlenden Schutzvorrichtungen
oder Abdeckungen.
e) Schalten Sie den Motor nur ein, wenn die Hände
und Füße fern vom Schneidebereich sind.
f) Klemmen Sie die Maschine stets von der
Stromversorgung ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine)
1) wenn die Maschine unbeaufsichtigt gelassen wird;
2) sie ein Hindernis wegräumen;
3) sie die Maschine überprüfen, säubern oder an der
Maschine arbeiten;
4) nach der Kollision mit einem Fremdkörper;
5) immer, wenn die Maschine ungewöhnlich zu
vibrieren beginnt.
g) Achten Sie darauf, Ihre Hände und Füße nicht an
den Schneidwerkzeugen zu verletzten.
h) Lüftungsöffnungen regelmäßig kontrollieren und
säubern.
i) Niemals Schneidvorrichtungen aus Metall
anbauen.
j) Auf schrägen Flächen stets auf sicherenTritt achten.
k) Gehen Sie, laufen Sie nicht.
l) Lehnen Sie sich nicht hinaus, und halten Sie stets
das Gleichgewicht.
m) Berühren Sie keine gefährlichen beweglichenTeile,
bevor die Maschine von der Stromversorgung
getrennt wurde und die beweglichenTeile
vollständig zum Stillstand gekommen sind.
4. WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG
a) Klemmen Sie die Maschine von der
Stromversorgung ab(z. B. entfernen Sie das
Akkupack aus der Maschine), bevor SieWartungs-
oder Reinigungsarbeiten durchführen.
b) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
c) Untersuchen und warten Sie die Maschine
regelmäßig. Lassen Sie die Maschine nur von
einem autorisierten Fachmann reparieren.
d) Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern, wenn es nicht gebraucht wird.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR
AKKUPACK
a) Zellen bzw. akkupack nicht zerlegen, öffnen
oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschließen. akkupacks
nicht wahllos in einer schachtel oder
schublade aufbewahren, wo sie einander
kurzschließen oder durch andere leitfähige
materialien kurzgeschlossen werden
könnten. bei nichtverwendung des akkupacks ist
dieses von metallgegenständen fernzuhalten, wie
etwa büroklammern, münzen, nägeln, schrauben
oder anderen kleinen metallgegenständen, wo
sich die batterieklemmen berühren könnten.
das kurzschließen der batterieklemmen kann
verbrennungen bzw. einen brand verursachen.
c) Zellen bzw. akkupacks nicht hitze oder feuer
aussetzen. lagerung in direktem sonnenlicht
vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen stößen
aussetzen.
e) Im fall, dass flüssigkeit aus dem akku
austritt, darf diese nicht in kontakt mit
der haut oder den augen kommen. sollte
dies dennoch geschehen, den betroffenen
bereich sofort mit viel wasser spülen und
einen arzt aufsuchen.
f) Beim verschlucken einer zelle oder
eines akkupacks muss sofort ein arzt
herangezogen werden.
g) Akkupack sauber und trocken halten.
h) Sollten die klemmen des akkupacks

2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
17
schmutzig werden, diese mit einem
sauberen, trockenen tuch abwischen.
i) Akkupackmuss vor gebrauch aufgeladen
werden. immer dieses anweisungen
beachten und den korrekten ladevorgang
ausführen.
j) Akkupack bei nichtverwendung nicht
längere zeit aufladen lassen.
k) Nach längerer lagerung des gerätes ist es
eventuell notwendig, die zellen oder das
akkupack mehrere male aufzuladen und
zu entladen, um eine optimale leistung zu
erhalten.
l) Akkupacks funktionieren bei normaler
zimmertemperatur (20 °c ± 5 °c) am besten.
m) Beim entsorgen von akkupacks
sollten akkupacks mit verschiedenen
elektrochemischen systemen voneinander
getrennt gehalten werden.
n) Nur mit dem von worx bezeichneten
ladegerät aufladen. kein ladegerät
verwenden, das nicht ausdrücklich für den
gebrauch mit dem gerät vorgesehen ist.
ein ladegerät, das für eine bestimmte art von
akkupackgeeignet ist, kann bei verwendung
mit einem anderen akkupack eine brandgefahr
darstellen.
o) Kein akkupack verwenden, das nicht für den
gebrauch mit dem gerät vorgesehen ist.
p) Akkupacks von kindern fernhalten.
q) Die originalen produktunterlagen zum
späteren nachschlagen aufbewahren.
r) Den akku bei nichtverwendung aus dem
gerät nehmen.
s) Ordnungsgemäß entsorgen.
SYMBOLE
Bedienungsanleitung lesen
Halten Sie einen
Sicherheitsabstand zu
Unbeteiligten ein.
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz
Vor Regen schützen
Elektroprodukte dürfen nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden, sondern
sollten nach Möglichkeit zu einer
Recyclingstelle gebracht werden.
Ihre zuständigen Behörden oder
Ihr Fachhändler geben Ihnen
hierzu gerne Auskunft.
Akku nicht in den Haushaltsmüll
geben. Bringen Sie den leeren
Akku zu Ihrer lokalen Sammel-
oder Recyclingstelle.
Vor Regen und Feuchtigkeit
schützen
Nicht verbrennen
Stellen Sie sicher, dass der Akku
vor dem Wechseln des Zubehörs
entfernt wird.
Trimmen
Kantenschneiden
Verriegeln
Entriegeln
Hohe Drehzahl
Niedrige Drehzahl
Richtig
Falsch

2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
18
1. GRIFF-EINSTELLKNOPF
2. ZUSATZHANDGRIFF
3. OBERE WELLENROTATIONSTASTE
4. COMMAND FEED-TASTE
5. AKKU-LADESTANDSANZEIGE
6. AKKUPACK *
7. EIN/AUS-SCHALTER
8. VERRIEGELUNGSSCHALTER
9. OBERE ACHSE
10. SPANNRING
11. KUPPLUNG FÜR UNTEREN
12. RAD-LAGERUNGSPOSITION
13. SICHERHEITSSCHUTZ
14. SCHNEIDFADEN
15. STÜTZRÄDER ZUM KANTENSCHNEIDEN
16. FADENZUFUHRKNOPF
17. TROMMELKAPPE (SIEHE ABB. N)
18. SPULE (SIEHE ABB. N)
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör
gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.
TECHNISCHE DATEN
WG184E
WG184E.9
Spannung
40V MAX (2x20V MAX) *
Fadenlänge
33cm
Fadenstärke
2cm
Batterietyp
Lithium-Ionen /
Akkumodell
WA3551 (2.0Ah) /
Ladegerätmodell
WA3883 /
Leistung des
Ladegeräts
Eingang:
100-240V~50-60Hz,
100W
Ausgang 1: 20V
, 2.0A**
Ausgang 2: 20V ,
2.0A **
/
Ladezeit (Ca.)
Batterie-Paket:
2.0Ah (1pc)
2.0Ah (2pcs) 0.5 Stunde
1 Stunde
/
Gewicht 3.9kg 3.1kg
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die
anfängliche Akkuspannung erreicht maximal 20 Volt.
Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.
** Ladegerät-Ausgang 1 und Ausgang 2 bedeuten
zwei Anschlüsse mit gleicher Ausgangsspannung
und gleichem Ausgangsstrom.
ZUBEHÖRTEILE
WG184E WG184E.9
Akkupack (WA3551) 2 /
Ladegerät (WA3883) 1 /
Spule (WA0014) 1 1
Sicherheitsschutz 1 1
Stützräder zum
Kantenschneiden 1 1
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile
beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie
auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben.Weitere
Informationen finden Sie auf der Verpackung der
Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne.
INFORMATIONEN ÜBER
LÄRM
Gewichteter Schalldruck LpA = 78 dB(A)
KpA 3 dB(A)
Gewichtete Schallleistung LwA = 95.4 dB(A)
KWA 3 dB(A)
Tragen Sie einen Gehörschutz
INFORMATIONEN ÜBER
VIBRATIONEN
Typischer gewichteter
Vibrationswert ah= < 4 m/s²
Unsicherheit K = 1.5 m/s²
Der Schwingungsgesamtwert kann zum Vergleichen eines
Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden, ebenso
für eine vorläufige Beurteilung von Belastungen.
WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während
des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs
kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem,
wie das Werkzeug gemäß folgender Beispiele und

2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
19
anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Die Verwendung des Werkzeugs und die Art, wie die
Materialien geschnitten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug
und Gewährleistung seiner Schärfe und seines guten
Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob
Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und
diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht angemessen
gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-
Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicherVerwendung
berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das
Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im
Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird.
Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der
gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen
ausgesetzt sind.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meißel, Bohrer und
Sägeblätter.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen
entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung
(wo erforderlich).
Bei regelmäßigerVerwendung diesesWerkzeugs sollten
Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung
von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrereTage zu
verteilen.
MONTAGE UND BEDIENUNG
Massnahme
Abbildung
Assembly
Montage Des Hauptgriffes Siehe
Abb. A
Montage der Schutzhaube Siehe
Abb. B
Anbringen Und Entfernen Des Akkus
HINWEIS:
• Dieser Rasenmäher kann nur mit 2
installierten Akkus betrieben werden.
Bitte verwenden Sie immer zwei
gleiche Akkus und laden Sie diese
gleichzeitig auf.
• Wenn Sie zwei Batterien mit
unterschiedlichem Ladezustand
benutzen, wird das Gerät nur bis
zur Entladung der Batterie mit dem
niedrigeren Ladezustand laufen.
Siehe Abb.
C1, C2
Prüfen des Akkuladestands
HINWEIS: Abb. C3 gilt nur für das
Akkupack mit Akkustandanzeige.
Siehe
Abb. C3
Aufladen des Akkupacks
HINWEIS:
• Das Akkupack wird ungeladen
geliefert. Der Akku muss vor der
ersten Nutzung vollständig geladen
werden.
• Laden Sie die beiden Akkus stets
gleichzeitig auf. Weitere Details finden
Sie im Handbuch des Ladegeräts.
Siehe
Abb. C4
Akku-Ladestandanzeige an der
Maschine
Details siehe Abschnitt
BATTERIELADEZUSTAND
Siehe
Abb. C5
BETRIEB
Ein/Aus-Schalter
Warnung! Der Schneidkopf
dreht sich auch nach dem
Ausschalten des Gerätes weiter. Warten
Sie, bis der Kopf stehenbleibt und
legen Sie das Werkzeug auf den Boden.
Siehe
Abb. D
Trimmen Siehe
Abb. E
- Einstellung desTrimmerkopfes Siehe Abb.
F1, F2
- Einstellung Des Zusatzhandgriffes Siehe
Abb. G
- Kantenschneiden Siehe
Abb. H1-
H4
- Kantenschneidrad Lagerung Siehe
Abb. I
Befohlener Fadenvorschub Siehe
Abb. J
Manuelle Zuführung Des Fadens Siehe
Abb. K
Austauschen von Schneidfaden und
Spule
Siehe
Abb. L,
M, N
Manuelle Wicklung des Fadens Siehe
Abb. O, P,
Q, R
STATUSANZEIGEN DER BATTERIE (siehe Abb. C5)
Betätigen Sie vor Beginn oder nach Beendigung
der Nutzung dieTaste auf dem Gerät neben der
Strom-Signalleuchte, um die Batteriekapazität
zu überprüfen. Während des Betriebs wird
die Batteriekapazität automatisch auf der
Ladezustandsanzeige der Batterie angezeigt.
Die Anzeige überprüft die Batterie durchgehend und
zeigt den Batteriezustand wie folgt an.

2-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider D
20
Bei einem Gerät mit 2 Batteriepacks mit
unterschiedlichem Ladezustand zeigt die
Ladezustandsanzeige der Batterie den Zustand der
Batterie mit dem jeweils niedrigeren Ladezustand an.
Status der Akku-
Ladestandanzeige Batterieladezustand
Fünf grüne LEDs
( )
leuchten.
Beide Akkus sind vollständig
aufgeladen.
Zwei, drei oder
vier grüne LEDs
leuchten.
Die beiden Akkus haben eine
Restladung. Je mehr LEDs
leuchten, desto höher ist die
Akkukapazität.
Es leuchtet nur eine
grüne LED
( )
Mindestens ein Akku ist
leer und muss aufgeladen
werden.
Es leuchtet keine
LED. Mindestens ein Akku ist
nicht vollständig installiert
oder defekt.
Pro Zyklus blinkt nur
eine LED zweimal. Mindestens ein Akku
ist tiefentladen (siehe
Ladestatus der Batterie);
bitte laden Sie die beiden
Akkus auf, bevor Sie diese
erneut nutzen oder lagern.
Pro Zyklus blinkt nur
eine LED dreimal. Mindestens ein Akku ist
heiß gelaufen; warten Sie
vor der Nutzung, bis dieser
abgekühlt ist.
Pro Zyklus blinkt nur
eine LED dreimal. Die Maschine ist überlastet.
Heben Sie die Schnitthöhe
an oder schieben Sie
langsam.
HINWEISE ZUM BETRIEB
WARNUNG! Das Ladegerät und der Akku
sind aufeinander abgestimmt und sollten nur
gemeinsam verwendet werden. Versuchen Sie nicht,
andere Geräte oder Akkus zu verwenden. Achten Sie
darauf, dass keine Metallteile o. ä. die Anschlüsse
des Ladegeräts oder des Akkus berühren;
andernfalls kann es zu einem gefährlichen
Kurzschluss kommen.
1. BEFOHLENER FADENVORSCHUB (SIEHE ABB. J)
IhrTrimmer ist mit einem Command Feed-System
ausgerüstet.Um den Faden effizient zuzuführen, drücken
Sie beim Betrieb der Maschine die Command Feed-Taste,
bis Sie das typische ‘Surrgeräusch’ desTrimmerfadens
hören.
Der Motor wird ausgeschaltet, wenn Sie die Command
Feed-Taste drücken bzw. neu gestartet, wenn Sie die
Taste loslassen.Bei diesem Vorgang wird der Faden
automatisch zugeführt, wenn mehr Faden zum Schneiden
erforderlich ist.
2. Manuelle zuführung des fadens (Siehe Abb. K)
Schalten Sie die Motorsense aus und entfernen Sie den
Akku. Bei Bedarf kann der Faden manuell zugeführt
werden. Drücken Sie den Fadenzufuhrknopf und lassen
Sie ihn los während Sie vorsichtig einen der beiden
Fäden herausziehen, bis er den Fadenschneider erreicht
hat. Reicht der Faden über den Fadenschneider hinaus,
ist zu viel Faden herausgekommen. Wenn zu viel Faden
herausgekommen ist, sollten Sie den Spulenhalter
abnehmen und die Spule gegen den Uhrzeiger klicken,
bis der Faden die gewünschte Länge hat.
3. Manuelles Aufspulen des Fadens (Siehe Abb. O,
P, Q, R)
Nehmen Sie einen ungefähr 6m langen Faden. Schieben
Sie ein ca. 2mm langes Stück Faden in die Öffnungen
im oberenTeil der Spule und wickeln Sie die Spule in
Richtung der oben auf der Spule markierten Pfeile auf.
Lassen Sie die letzten 100mm des Fadens heraushängen
und klemmen Sie sie fest. Achten Sie darauf, dass
der Faden gleichmäßig auf die Spule aufgewickelt ist.
Andernfalls kann die automatische Fadenzufuhr nicht
einwandfrei funktionieren. Bauen Sie dann die Spule
wie unter „Austausch von Spule und Schneidfaden“
beschrieben ein.
AUFBEWAHRUNG
Nach Verwendung das Akkupack stets
aus Ihrem Trimmer entfernen.
Lagerung Ihrer Motorsense
Die Motorsense besitzt eine Aussparung zur
Lagerung dieser an der Wand. (Siehe Abb. S)
Lagern Sie sie an einem trockenen Ort, wo
Motorsense und Akku vor Schäden geschützt sind.
WARTUNG
Nach Verwendung das Akkupack stets
aus Ihrem Trimmer entfernen.
Vor Verwendung ist das Produkt stets auf
Schäden hin zu überprüfen.
Nach Verwendung das Akkupack stets aus Ihrem
Trimmer entfernen.
Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung
oder Wartung. Es enthält keineTeile, die Sie warten
müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit
Wasser oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen
Sie es mit einem trockenenTuch sauber. Lagern
Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz.
Sorgen Sie dafür, dass bei staubigen Arbeiten
die Lüftungsöffnungen frei sind. Halten Sie alle
Bedienelemente staubfrei.
Other manuals for WG184E
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Worx Trimmer manuals

Worx
Worx WG150 User manual

Worx
Worx WG156 9 Series User manual

Worx
Worx WG263E Series User manual

Worx
Worx WG151E User manual

Worx
Worx WG160 User manual

Worx
Worx WG117 User manual

Worx
Worx WG168E User manual

Worx
Worx WG119E Installation manual

Worx
Worx WG286E Installation manual

Worx
Worx Power Share WG261 User manual