Xavax 00104983 User manual

00104983
Messbecher-Waage
Measuring Cup Scale

2
dBedienungsanleitung
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieser modernen digitalen Messbecherwaage entschieden
haben. Sie haben damit ein hochmodernes Instrument erworben, das genaue und verlässliche
Gewichts- und Volumenmessungen unterschiedlichster Zutaten für das Backen und Kochen
liefert. Lesen Sie das vorliegende Benutzerhandbuch gründlich, um sich mit allen Funktionen
vertraut zu machen.
Bezeichnung und Funktion der Tasten:
Der transparente Messbecher kann zur Reinigung abgenommen werden. Drücken Sie die Taste
unterhalb des Griffs, um den Messbecher von der Basis zu lösen. Setzen Sie den Messbecher
für den normalen Betrieb wieder auf die Basis.
ERSTE INBETRIEBNAHME UND BATTERIEWECHSEL
Erste Inbetriebnahme
- Stellen Sie sicher, dass der transparente Messbecher auf der Basis sitzt.
- Das Gerät wird mit einer Batterie ausgeliefert. Ziehen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des
Geräts das Isolierungsblatt aus der Batterieabdeckung, um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie die leere Messbecherwaage nach dem Einschalten auf einen ebenen Tisch. Der
Wert 0 (Gramm oder Cups) sollte angezeigt werden. (Lesen Sie im Abschnitt „Kalibrieren“, wie
Sie den Messbecher kalibrieren, wenn der Messwert höher als 0 ist.)
Batteriewechsel:
Schieben Sie die Batterieabdeckung zum Öffnen nach unten. Ersetzen Sie die Batterie vom
Typ CR2450. Beachten Sie dabei die auf der Batterieabdeckung angezeigte Polarität.
Ein-/Ausschalter
Stellen Sie sicher, dass der Messbecher auf der Basis sitzt. Stellen Sie die Messbecherwaage
auf eine ebene Oberäche, und drücken Sie die Taste [0], um das Gerät einzuschalten.
Kurzer Tastendruck Taste 3 Sekunden
gedrückt halten
Taste 6 Sekunden gedrückt
halten
0 (Null) Gerät einschalten Ausschalten der Waage Bei eingeschaltetem Gerät
Taste 6 Sekunden gedrückt
halten zum Kalibrieren
eines leeren Messbechers.
M (Modus) Zuwiegen oder
umgekehrtes Zuwiegen
U (Einheit) Anzeigemodus ändern

3
- Für eine genaue Messung wird empfohlen, beim Einschalten des Geräts das Gewicht eines
leeren Messbechers zu überprüfen. Der leere Messbecher sollte 0 Gramm (oder oz) wiegen.
Ist dies nicht der Fall, kalibrieren Sie den Messbecher wie im Abschnitt „Kalibrierung“
beschrieben.
Halten Sie die Taste [0] 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Wenn das Gerät
länger als 5 Minuten nicht verwendet wird, schaltet es sich aus.
GEWICHTS- & VOLUMENMESSUNG
Der Messbecher verfügt über eine Waage, um das Gewicht Ihres Essens zu messen und das
Volumen der ausgewählten Zutaten (Wasser, Milch, Öl, Zucker oder Mehl) anzuzeigen.
Für eine genaue Messung wird empfohlen, beim Einschalten des Geräts das Gewicht eines
leeren Messbechers zu überprüfen. Der leere Messbecher sollte 0 Gramm (oder oz) wiegen. Ist
dies nicht der Fall, kalibrieren Sie den Messbecher wie im Abschnitt „Kalibrierung“ beschrieben.
Gewichtsmessung
1) Wählen Sie den Anzeigemodus „SCALE“, indem Sie die Taste [m] solange drücken, bis der
Pfeil auf „Scale“ zeigt.
2) Drücken Sie [u], um bei Bedarf zwischen den Gewichtseinheiten Gramm oder oz zu wechseln.
3) Geben Sie die Zutat in den Messbecher.
4) Stellen Sie den Messbecher auf einen ebenen Tisch, um den Messwert anzuzeigen. Sobald
der Messwert angezeigt wird, können Sie den Messbecher zum leichteren Ablesen auch in
die Hand nehmen.
Auswahl der Gewichtseinheit: Gramm oder LBS OZ
Die Anzeigegenauigkeit für „LBS OZ“ ist 1/8 OZ. Wenn mehr Genauigkeit und präzisere Werte
erforderlich sind, wählen Sie Gramm als Einheit für die Messung, und rechnen Sie die Werte bei
Bedarf in LBS OZ zurück.
Volumenmessung
1) Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste [m] die Zutat Wasser, Milch, Öl, Zucker
oder Mehl aus.
2) Drücken Sie bei Bedarf [u], um zur gewünschten Einheit zu wechseln.
3) Geben Sie die Zutat in den Messbecher.
4) Stellen Sie den Messbecher auf einen ebenen Tisch, um den Messwert anzuzeigen. Sobald
der Messwert angezeigt wird, können Sie den Messbecher zum leichteren Ablesen auch in
die Hand nehmen.
HINWEIS: Das Volumen wird durch den Messbecher aus dem Gewicht und der voreingestellten
Dichte der Zutat ermittelt. Es sind verschiedene Typen von Milch, Öl, Zucker oder Mehl
erhältlich. Verschiedene Typen, Marken und Herkunftsorte derselben Zutat weisen
unterschiedliche Dichten auf.

4
Aus diesem Grund treten abhängig vom verwendeten Typ der Zutaten Abweichungen bei der
Volumenmessung auf. Der vom Messbecher angegebene Volumenmesswert kann daher nur
als ungefährer Wert verwendet werden. Die im Messbecher verwendete Dichte und die Art der
Zutaten werden nachfolgend aufgeführt.
Die Anzeigegenauigkeit für „FL OZ“ & „CUPS“ ist 1/8 OZ. Wenn mehr Genauigkeit und präzisere
Werke erforderlich sind, wählen Sie ml (oder Gramm) als Einheit für die Messung, und rechnen
Sie die Werte bei Bedarf in FL OZ oder CUPS zurück.
Zuwiegefunktion (auf Null setzen)
Mehrere verschiedene Zutaten lassen sich nacheinander einfach und bequem in ein und
demselben Messbecher mischen. Nachdem die erste Zutat hinzugefügt und gewogen wurde,
können Sie eine weitere Zutat hinzufügen, nachdem Sie die nachfolgende Zuwiegefunktion
durchgeführt haben.
- Stellen Sie die Messbecherwaage mit der ersten Zutat auf einen ebenen Tisch.
- Drücken Sie die Taste [0] ein Mal. Der Messwert wird auf Null zurückgesetzt und das Symbol
„TARE“ wird oben im Display angezeigt. Sie können nun die zusätzliche Zutat hinzufügen. Es
wird nur das Gewicht oder Volumen der zuletzt hinzugefügten Zutat gemessen. Wiederholen
Sie den Vorgang, um weitere Zutaten für Ihr Rezept hinzuzufügen.
HINWEIS: Die Zuwiegefunktion funktioniert nur dann, wenn der Messbecher auf einer ebenen
Oberäche steht.
Umkehren der Zuwiegefunktion
Direkt nach dem Durchführen der Zuwiegefunktion, wenn auf dem Display der Wert „0“ und das
Symbol „TARE“ angezeigt wird, können Sie die Taste [0] drücken, um wieder den ursprünglichen
Gewichts- oder Volumenwert zu verwenden, der kurz vor der Verwendung der Zuwiegefunktion
angezeigt wurde, und das Symbol „TARE“ wird nicht mehr angezeigt.
Dichte Verfügbare Einheiten
Wasser: 1 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Milch: 1,03 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Öl: 0,9 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Zucker (Kristallzucker): 0,84 kg/l GRAMM, CUPS, LBS OZ
Mehl
(Haushaltsmehl – ungesiebt): 0,6 kg/l GRAMM, CUPS, LBS OZ

5
HINWEIS: Die umgekehrte Zuwiegefunktion funktioniert nur dann, wenn der Messbecher auf
einer ebenen Oberäche steht.
WICHTIG: Verschiedene Zutaten können einfach und bequem im Messbecher gemischt
werden. Sie sollten beim Mischen Ihrer Zutaten jedoch keinen Druck auf den Boden der Basis
ausüben, da sich dort die empndlichen Komponenten der Waage benden. Zu starker Druck
auf den Boden der Basis kann das Innere der Waage dauerhaft beschädigen und zu ungenauen
Messwerten führen.
FEHLERMELDUNGSANZEIGE
UnSt: Instabil
Die Waage ist instabil und das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Stellen Sie
den Messbecher auf einen ebenen Tisch, und schalten Sie das Gerät wieder ein,
indem Sie die Taste [0] ein Mal drücken.
Err: Fehler
Die Waage ist überlastet. Das Gewicht oder Volumen im Messbecher überschreitet
den maximalen Anzeigebereich (siehe Abschnitt „Spezikation“).
KALIBRIERUNG
Für eine genaue Messung wird empfohlen, beim Einschalten des Geräts das Gewicht eines
leeren Messbechers zu überprüfen. Der leere Messbecher sollte 0 Gramm (oder oz) wiegen.
Eine Kalibrierung des Messbechers ist NUR dann erforderlich, wenn der Messwert des LEEREN
Messbechers größer als Null (Gramm, oz, Cups, oz oder ml) ist. Der Kalibrierungsvorgang setzt
den Messwert für den leeren Messbecher auf Null zurück.
Beim Kalibrieren müssen Sie Folgendes beachten:
1) Stellen Sie sicher, dass der transparente Messbecher auf der Basis sitzt.
2) Stellen Sie sicher, dass der Messbecher leer ist. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen
Tuch, um Flüssigkeitsreste vom Messbecher zu entfernen.
3) Schalten Sie das Gerät durch einmaliges Drücken der Taste [0] ein.
4) Stellen Sie sicher, dass der Messbecher fest auf einer ebenen Oberäche steht. Halten Sie [0]
6 Sekunden lang gedrückt, bis „CAL“ blinkt. Berühren und bewegen Sie den Messbecher
nicht, solange „CAL“ blinkt. Auf der Anzeige wird der Messwert „0“ angezeigt, und die
Kalibrierung ist abgeschlossen.
REINIGUNG UND LAGERUNG
- Der transparente Messbecher ist spülmaschinengeeignet und kann zur Reinigung
abgenommen werden. Drücken Sie die Taste unterhalb des Griffs, um den Messbecher von
der Basis zu lösen.
- Reinigen Sie den transparenten Messbecher ausschließlich mit kaltem oder warmem Wasser
und einem optionalen milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie den transparenten Messbecher
nicht mit kochendem Wasser, da der Messbecher nur maximal 70 °C standhält.

6
- Nehmen Sie den transparenten Messbecher ab, und reinigen Sie die Basis und den Griff mit
einem feuchten Tuch.
-Tauchen Sie die Basis und den Griff keinesfalls in Wasser ein, und geben Sie diese auch nicht
zum Reinigen in den Geschirrspüler.
Lagerung
- Um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, entfernen Sie jegliche Nahrungsmittel oder
Flüssigkeiten aus der Messbecherwaage, wenn diese nicht verwendet wird, damit die Waage
nicht mit Gewicht belastet wird.
- Bewahren Sie die Messbecherwaage nach der Reinigung an einem gut belüfteten Ort auf.
BATTERIETIEFSTANDSANZEIGE
Eine Batterietiefstandsanzeige ist verfügbar. Tauschen Sie ggf. die Batterien aus, und befolgen
Sie die Einrichtungshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN
Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben oder eines vergleichbaren Typs;
beachten Sie die Empfehlung des Herstellers.
Entsorgen Sie Altbatterien stets umweltfreundlich und entsprechend den geltenden
Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Maximale Temperatur:
Dieser transparente Messbecher kann Temperaturen von bis zu 70 °C standhalten.
Maximaler Anzeigebereich:
3000 g, 1420 ml, 6 Cup, 48 oz
Volumengenauigkeit:
1/8 Cups, 1/8 oz, 1 ml
Gewichtsgenauigkeit:
1 Gramm, 1/8 oz
Batterien:
1 x CR2450 (im Lieferumfang enthalten)

7
gOperating Instructions
Thank you for purchasing the latest digital measuring cup scale. Designed and engineered with
the state-of-art technology and components, this instrument will provide reliable weight and
volume measurement of different ingredients for baking and cooking. Read this manual carefully
to fully explore the features and functions of the new product.
Name and Functions of Buttons:
The transparent cup is detachable for cleaning. Press the button below the handle to unlock and
detach the cup from the base. For normal operation, attach the cup to the base.
INITIAL SETUP AND BATTERY REPLACEMENT
Initial Setup
- Make sure the transparent cup is attached to the base
- The unit comes with a battery. For rst installation, pull out the insulation sheet from the
battery door to turn on the unit.
- Right after the unit is powered on, place the empty cup scale on a at table and it should read
0 (gram, or Cups). (Go to “calibration” section to calibrate the cup if the reading is higher
than 0)
Battery replacement:
Slide down the battery door to open. Replace 1 piece of CR2450 battery according to the polarity
indicated and close the battery door.
Power On/Off
Make sure the cup is attached to the base. Place the cup scale on a at surface and press the
[0] button to turn on the unit.
-To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup
every time you rst turn on the unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup. If not,
please calibrate the cup following the instruction in the “CALIBRATION” section.
Press Functions Hold 3 seconds Hold 6 seconds
0 (zero) Turn on the unit
Tare or reserve tare
Turn off the unit When the unit is
on, hold 6 sec to
calibrate an empty
cup
M (mode) Change the display mode
U (unit) Select display unit

8
Hold [0] button for 3 seconds to turn off the unit
The unit turns off automatically after 5 minutes in idle state
WEIGHT & VOLUME MEASUREMENT
Weight scale is built in the measuring cup and it can measure the weight of your food and
display the volume of your selected ingredients (water, milk, oil, sugar or our)
To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every
time you rst turn on the unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup. If not, please
calibrate the cup following the instruction in the “CALIBRATION” section.
Weight Measurement
1) Select “SCALE” display mode by pressing [m] button repeatedly until the arrow icon is
pointing to “Scale”
2) Press [u] to change the weight unit between gram or oz if needed
3) Place the ingredient into the cup
4) Place the cup on a at table to display the reading. Once reading is shown, you may also hold
the cup on hand for easy viewing
Weight unit selection: GRAMS and LBS OZ
The display resolution of “LBS OZ” is 1/8 OZ. If ner resolution and higher accuracy is required,
please select gram for the measurement and convert back to LBS OZ if needed.
Volume Measurement
1) Select the ingredient between water, milk, oil, sugar or our by pressing [m] button repeatedly
2) Press [u] to change to the desired unit if needed
3) Place the ingredient into the cup
4) Place the cup on a at table to display the reading. Once reading is shown, you may also hold
the cup on hand for easy viewing
NOTE: The volume measurement is converted from the weight & the pre-set density of the
ingredient by the processor in the cup. There are different types of milk, oil, sugar or our in
the market. Different types, brands & origins of the same ingredient have different density.
For this reason, some variation on the volume measurement will occur depending on the type
of ingredients you are using. The volume reading provided by the cup can only be used as an
approximate value.
The density and type of ingredients being used in the cup are shown below.

9
The display resolution of “FL OZ” & “CUPS” is 1/8. If ner resolution and higher accuracy is
required, please select mL (or gram) for the measurement and convert back to FL OZ or CUPS
if needed.
Tare (set zero) Function
It is easy and convenient to build up & mix different ingredients together all in the same cup. Af-
ter the rst ingredient is added and measured, you may add another ingredient after performing
the tare function below.
- Place the cup with rst ingredient on a at table.
- Single press [0] button. The reading will reset to zero and the “TARE” icon will remain on the
upper display. Now you can add your additional ingredient. Only the weight or volume of the
last ingredient added in measured. Continue above procedure to build up different ingredients
for your recipe.
NOTE: The tare function only operate when the cup is placed on a at surface
Reversing the Tare Function
Right after the tare function has been performed and the display is showing “0” reading with the
“TARE” icon appeared, you can press [0] button to resume the original weight or volume reading
just before the tare function and the “TARE” icon will disappear.
NOTE: The reverse tare function only operate when the cup is placed on a at surface
IMPORTANT NOTE: It is easy and convenient to mix different ingredients in the cup. However
when mixing your ingredients, you should avoid pressing down the bottom of the base where the
sensitive weight scale components are located. Excessive force applied to the base of the cup
may permanently damage the scale inside and provide inaccurate reading.
Density units selection available
Water: 1 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Milk: 1,03 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Oil: 0,9 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Sugar (Granulated sugar):
0,84 kg/l GRAMS, CUPS, LBS OZ
Flour
(All purpose our – unsifted) 0,6 kg/l GRAMS, CUPS, LBS OZ

10
FAULT MESSAGE DISPLAY
UnSt: Unstable
The scale is unstable and the unit will turn off automatically. Place the cup on a at
table and turn on the unit again by pressing [0] button once.
Err: Error
The scale is overloaded. The weight or volume in the cup exceeds the maximum
display range (refer “Specication” section)
CALIBRATION
To ensure accurate measurement, you are suggested to check the weight of an empty cup every
time you rst turn on the unit. It should read 0 gram (or oz) for your empty cup.
Calibration for the cup is needed ONLY when the reading of your EMPTY cup is higher than zero
(gram, oz, cups, oz or ml). The calibration process will reset the reading to zero for the empty
cup.
To calibrate,
1) Make sure the transparent cup is attached to the base.
2) Make sure the cup is empty. Clean the unit with a dry cloth to remove any excess liquid
on the cup.
3) Turn on the unit by a single press of the [0] button.
4) Make sure the cup is placed steadily on a at surface. Hold [0] for 6 seconds until “CAL”
ashes. Do not touch or move the cup when “CAL” is ashing. The display reading will show
“0” and the calibration is completed
CLEANING AND STORAGE
- The transparent cup is suitable for dishwashers and it is detachable for cleaning.
Press the button below the handle to unlock and detach the cup from the base
- Only clean the transparent cup with cold or warm water together with optional mild cleaning
detergent. Do not use boiling water to clean the transparent cup as it can withstand up to 70C
maximum.
- Detach the transparent cup and use damp cloth to clean the base and the handle.
- Never immerse the base & handle in water or put into dish washing machine for cleaning
Storage
-To extend product life span, remove any food or liquid from the cup scale when it is not in use
so that it is not loaded with weight
- After cleaning, place the cup scale in a location with good air ventilation
LOW BATTERY INDICATION
Low battery indication is available. Replace the batteries and follow the setup procedure in this
instruction manual.

11
BATTERY DISPOSAL
Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Please disposal of old, defective batteries in an environmentally friendly manner in accordance
with the relevant legislation.
SPECIFICATIONS
Maximum temperature:
The transparent cup can withstand up to maximum 70C
Maximum display range:
3000g, 1420ml, 6 cup, 48 oz
Volume resolution:
1/8 cups, 1/8 oz, 1 mL
Weight resolution:
1 gram, 1/8 oz
Battery:
CR2450 x 1 piece (included)

12
fMode d‘emploi
Merci pour l‘achat de ce tout nouveau verre doseur numérique. Grâce à son design et son
équipement électronique de pointe, cet appareil mesure avec abilité le poids et le volume
des différents ingrédients utilisés dans la confection de plats et de gâteaux. Nous vous
recommandons de lire attentivement ce manuel, an de vous familiariser avec les
caractéristiques et les fonctions de ce nouveau produit.
Nom et fonctions des touches :
Le verre doseur transparent est amovible pour le nettoyage. Appuyez sur le bouton en-dessous
de la poignée pour déverrouiller et séparer le verre de son socle. Pour utiliser normalement le
verre doseur, remettez celui-ci sur son socle.
REGLAGES INITIAUX ET REMPLACEMENT DE LA PILE
Réglages initiaux
- Assurez-vous que le verre doseur transparent est bien xé sur son socle
- L‘appareil est fourni avec une pile. Avant la première mise en marche, retirez la feuille isolante
sur la porte du compartiment de la pile, pour pouvoir allumer l‘appareil.
- Une fois l‘appareil en marche, placez le verre doseur vide sur une table et vériez qu‘il indique
bien 0 (gramme ou tasse). (Si le verre doseur indique une valeur supérieure à zéro,
sélectionnez « Calibration » (étalonnage) pour étalonner le verre)
Remplacement de la pile :
Faites glisser le couvercle du compartiment de la pile pour l‘ouvrir. Remplacez la pile CR2450 en
respectant la polarité indiquée et refermez la porte du compartiment.
Marche/Arrêt
Assurez-vous que le verre transparent est bien xé sur son socle. Placez le verre transparent
sur une surface plane et appuyez sur le bouton [0] pour allumer l‘appareil.
Une pression sur la touche Pression sur la touche
pendant 3 secondes
Pression sur la touche
pendant 6 secondes
0 (zéro) Met l‘appareil en marche
Mode Tare ou Mode Permu-
tation tare
Eteignez l‘appareil pour
étalonner le verre doseur
à vide
Quand l‘appareil est en
marche, maintenez la
pression sur la touche
pendant 6 secondes.
M (mode) Changez le mode d‘afchage
U (unité) Sélectionnez l‘unité
d‘afchage

13
- Pour garantir des mesures précises, nous vous recommandons de contrôler le poids du verre
doseur vide chaque fois que vous allumez l‘appareil. Le poids doit être 0 gramme (ou once)
pour le verre vide. Si ce n‘est pas le cas, étalonnez le verre en suivant les instructions de la
rubrique « CALIBRATION » (étalonnage).
Maintenez le bouton [0] appuyé pendant 3 secondes pour éteindre l‘appareil.
L‘appareil s‘éteint automatiquement lorsqu‘il reste inutilisé pendant 5 minutes.
MESURE DU POIDS ET DU VOLUME
Une balance pour la pesée est intégrée au verre doseur ; elle permet de mesurer le poids de
votre nourriture et afche le volume des ingrédients de votre choix (eau, lait, huile, sucre ou
farine). Pour garantir des mesures précises, nous vous recommandons de contrôler le poids du
verre doseur vide chaque fois que vous allumez l‘appareil. Le poids doit être 0 gramme (ou once)
pour le verre vide. Si ce n‘est pas le cas, étalonnez le verre en suivant les instructions de la
rubrique « CALIBRATION » (étalonnage).
Mesure du poids
1) Sélectionnez le mode d‘afchage « SCALE » (balance) en appuyant plusieurs fois sur le
bouton [m] jusqu‘à ce que l‘icône de la èche pointe sur « Scale » (balance).
2) Appuyez sur [u] pour commuter si nécessaire d‘une unité de poids à l‘autre, c‘est-à-dire entre
grammes et onces
3) Mettez l‘ingrédient dans le verre doseur
4) Placez le verre doseur sur une table (surface plane) pour lire la valeur afchée. Une fois que
la valeur est afchée sur l‘écran, vous pouvez la lire plus aisément en prenant le verre dans la
main.
Sélection de l‘unité de poids : GRAMS et LBS OZ (grammes et livres/onces)
La précision de mesure en « LBS OZ » (livres et onces) est 1/8 OZ (1/8 d‘once). Si vous avez
besoin d‘une précision plus ne et d‘une mesure plus exacte, veuillez sélectionner « Gram »
(grammes) comme unité de mesure et reconvertir en OZ (onces) si nécessaire.
Mesure du volume
1) Sélectionnez l‘ingrédient parmi eau, lait, huile, sucre ou farine en appuyant plusieurs fois sur
le bouton [m]
2) Si nécessaire, appuyez sur [u] pour changer l‘unité de mesure
3) Mettez l‘ingrédient dans le verre doseur
4) Placez le verre doseur sur une table (surface plane) pour lire la valeur afchée. Une fois que
la valeur est afchée sur l‘écran, vous pouvez la lire plus aisément en prenant le verre dans la
main.
REMARQUE : La mesure du volume est effectuée par conversion du poids et de la densité
préréglée des ingrédients par le processeur intégré au verre doseur.

14
Il existe différents types de lait, d‘huile, de sucre ou de farine sur le marché. La densité d‘un
ingrédient peut varier selon les différents types, marques et origines proposés sur le marché
pour cet ingrédient. C‘est pourquoi la mesure du volume peut subir certaines variations, en
fonction du type d‘ingrédient que vous utilisez. Le volume mesuré par le verre doseur ne peut
être utilisé que comme valeur approximative. La densité et le type des ingrédients utilisés dans
le verre sont indiqués ci-dessous.
La précision d‘afchage des unités « FL OZ » (once liquide) et « CUPS » (tasse) est 1/8 OZ (1/8
d‘once). Si vous avez besoin d‘une précision plus ne et d‘une mesure plus exacte, veuillez
sélectionner « mL » (ou « gram » (gramme) comme unité de mesure et reconvertir en « FL OZ »
(once liquide) ou « CUPS » (tasse) si nécessaire.
Fonction Tare (réglage sur zéro)
Il est facile et pratique d‘ajouter et de mélanger différents ingrédients dans un même verre
doseur. Une fois que vous avez ajouté et mesuré le premier ingrédient, vous pouvez ajouter un
autre ingrédient après avoir activé la fonction Tare selon les instructions ci-dessous.
- Placez le verre doseur contenant le premier ingrédient sur une table (surface plane).
- Appuyez une fois sur le bouton [0]. L‘afchage va se régler sur zéro et l‘icône « TARE »
s‘afche sur le haut de l‘écran. Vous pouvez maintenant ajouter l‘ingrédient suivant. Seul le
poids ou le volume du dernier ingrédient ajouté sera mesuré. Poursuivez la procédure comme
indiqué ci-dessus pour mélanger les différents ingrédients de votre recette.
REMARQUE : La fonction Tare ne marche que si le verre doseur est placé sur une surface plane.
Densité Sélection des unités
disponibles
Eau : 1 kg/l mL, CUPS (tasse), FL OZ (once
liquide)
Lait : 1,03 kg/l mL, CUPS (tasse), FL OZ (once
liquide)
Huile : 0,9 kg/l mL, CUPS (tasse), FL OZ (once
liquide)
Sucre (sucre cristallisé) 0,84 kg/l GRAMS (gramme), CUPS
(tasse), LBS OZ (livre/once)
Farine (farine tout
usage – non tamisée) 0,6 kg/l GRAMS (gramme), CUPS
(tasse), LBS OZ (livre/once)

15
Permuter du mode Tare au mode Poids et volume
Une fois terminée l‘utilisation du mode Tare et alors que l‘écran indique « 0 » et que l‘icône
«TARE » est encore afchée, vous pouvez appuyer sur le bouton [0] pour retourner au mode
Poids et volume, juste avant que la fonction TARE ne se désactive et que l‘icône « TARE » ne
disparaisse.
REMARQUE : La fonction de permutation du mode Tare ne marche que si le verre doseur est
placé sur une surface plane.
REMARQUE IMPORTANTE : Il est facile et pratique de mélanger différents ingrédients dans le
verre doseur. Cependant, lorsque vous mélangez vos ingrédients, évitez d‘appuyer sur le socle,
car c‘est là que sont logés les composants fragiles de la balance. Une force excessive appliquée
au socle du verre doseur peut endommager de manière irréversible la balance logée à l‘intérieur
et nuire à la précision de mesure.
AFFICHAGE DES MESSAGES D‘ERREUR
UnSt : Unstable (instable)
La balance est posée de façon instable et l‘appareil s‘éteint automatiquement.
Placez le verre doseur sur une table et remettez l‘appareil en marche en appuyant
une fois sur le bouton [0].
Err : Error (erreur)
La balance est surchargée. Le poids ou le volume de l‘ingrédient dans le verre
doseur dépasse la plage d‘afchage maximale (se reporter à la rubrique
« Caractéristiques techniques »)
ETALONNAGE
Pour garantir des mesures précises, nous vous recommandons de contrôler le poids du verre
doseur vide chaque fois que vous allumez l‘appareil. Le poids doit être 0 gramme (ou once) pour
le verre vide.
L‘étalonnage du verre doseur n‘est nécessaire QUE si l‘afchage du poids du verre VIDE est
supérieur à zéro (gramme, once, tasse, once liquide ou ml). La procédure d‘étalonnage permet
de remettre l‘afchage à zéro pour le verre vide.
Pour étalonner,
1) assurez-vous que le verre transparent est bien xé sur le socle.
2) assurez-vous que le verre est bien vide. nettoyez l‘appareil avec un chiffon sec pour éponger
les éventuels restes de liquides dans le verre.
3) mettez l‘appareil en marche en appuyant une seule fois sur le bouton [0].
4) assurez-vous que le verre doseur est posé de façon stable sur une surface plane. maintenez
la touche [0] appuyée pendant 6 secondes, jusqu‘à ce que l‘abréviation « CAL »
(Calibration : étalonnage) clignote. Ne touchez pas et ne bougez pas le verre doseur tant que
l‘abréviation « CAL » clignote. L‘étalonnage est achevé quand l‘afchage indique « 0 ».

16
NETTOYAGE ET RANGEMENT DE L‘APPAREIL
- Le verre doseur transparent est lavable au lave-vaisselle et est amovible pour le nettoyage.
Appuyez sur le bouton en-dessous de la poignée pour déverrouiller et séparer le verre de son
socle.
- Lavez le verre doseur transparent en n‘utilisant que de l‘eau chaude ou froide, avec
éventuellement un produit nettoyant doux. N‘utilisez pas d‘eau bouillante pour nettoyer le
verre transparent car celui-ci ne résiste qu‘à des températures inférieures à 70°C.
- Séparez le verre transparent du socle et utilisez un chiffon humide pour nettoyer le socle et la
poignée.
- N‘immergez jamais le socle et la poignée dans l‘eau et ne les mettez jamais dans le lave-
vaisselle.
Rangement
- Pour augmenter la durée de vie de l‘appareil, enlevez tout reste de liquide ou de nourriture
encore dans le verre doseur lorsque vous n‘utilisez pas ce dernier, de façon à ce qu‘il ne soit
pas chargé continuellement.
- Après le nettoyage, rangez l‘appareil dans un endroit bien aéré.
INDICATION DU FAIBLE NIVEAU DE CHARGE DE LA PILE
L‘appareil dispose d‘un indicateur du niveau de charge faible de la pile. Remplacez la pile en
suivant la procédure décrite plus haut dans ce manuel.
RECYCLAGE DE LA PILE
Remplacez la pile uniquement par une pile du même type ou d’un type équivalent recommandé
par le fabricant.
Veuillez vous conformer aux directives locales de recyclage des piles telles que stipulées dans
la législation en vigueur relative à la protection de l’environnement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Température maximale :
Le verre doseur transparent peut résister à des températures maximales de 70°C
Plage d‘afchage maximale : 3000 g, 1420 ml, 6 tasses, 48 onces liquides
Précision de mesure du volume : 1/8 de tasse, 1/8 d‘once liquide, 1 mL
Précision de mesure du poids : 1 gramme, 1/8 d‘once
Pile : 1 pile CR2450 (fournie)

17
c
Návod k použití
Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro zakoupení této moderní odměrky s integrovanou digitální
váhou. Získali jste tak velmi moderní přístroj, který Vám umožní přesné a spolehlivé měření
hmotnosti a objemu různých surovin potřebných při pečení a vaření. Abyste se seznámili se
všemi funkcemi tohoto přístroje, pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku.
Označení a funkce tlačítek:
Transparentní odměrku je možné při čištění sejmout. Pro sejmutí odměrky od základního
přístroje stiskněte tlačítko umístěné pod úchytem. Pro normální provoz nasaďte odměrku zpět
na základní přístroj.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU A VÝMĚNA BATERIE
První uvedení do provozu
-Ujistěte se, že je transparentní odměrka umístěna na základním přístroji.
-Přístroj je dodáván včetně jedné baterie. Pro zapnutí přístroje stáhněte při prvním uvedení
přístroje do provozu z krytu baterie izolační proužek.
-Po zapnutí postavte prázdnou odměrku s váhou na rovný stůl. Měla by se zobrazit hodnota 0
(gramy nebo cup). (Pokud je hodnota vyšší nez 0, přečtěte si v kapitole „Kalibrace“, jak
kalibrovat odměrku.)
Výměna baterií:
Posuňte směrem dolů kryt baterie a otevřete. Vyměňte baterii typu CR2450. Dbejte na správnou
polaritu zobrazenou na krytu baterie.
Zapínač/vypínač
Ujistěte se, že je odměrka umístěna na základním přístroji. Postavte odměrku s váhou na rovný
povrch a stiskněte tlačítko [0], přístroj se zapne.
Krátký stisk tlačítka Podržení stisknutého
tlačítka po dobu 3
sekund
Podržení stisknutého
tlačítka po dobu 6
sekund
0 (nula) Zapnutí přístroje Vypnutí váhy za účelem
kalibrování prázdné
odměrky
Při zapnutém přístroji
držte stisknuto po
dobu 6 sekund
M (režim) Změna režimu indikace
U (jednot-
ka)
Volba jednotky indikace

18
- Pro přesné měření se doporučuje zkontrolovat při zapnutí přístroje hmotnost prázdné
odměrky. Prázdná odměrka by měla vážit 0 gramů (nebo oz). Pokud tomu tak není, proveďte
kalibraci odměrky podle popisu v kapitole „Kalibrace“.
Pro vypnutí přístroje držte stisknuto tlačítko [0] po dobu 3 sekund.
Pokud není přístroj déle než 5 minut používán, vypne se.
MĚŘENÍ HMOTNOSTI A OBJEMU
Odměrka obsahuje váhu pro vážení hmotnosti Vašich potravin a pro zobrazení objemu vy-
braných přísad (voda, mléko, olej, cukr nebo mouka). Pro přesné měření se doporučuje zkontro-
lovat při zapnutí přístroje hmotnost prázdné odměrky. Prázdná odměrka by měla vážit 0 gramů
(nebo oz). Pokud tomu tak není, proveďte kalibraci odměrky podle popisu v kapitole „Kalibrace“.
Měření hmotnosti
1) Zvolte režim indikace „SCALE“ stisknutím tlačítka [m] tak dlouho, až šipka ukazuje na
„Scale“.
2) V případě, že chcete přecházet mezi jednotkami hmotnosti gramm nebo oz stiskněte tlačítko
[u].
3) Vložte do odměrky přísadu.
4) Pro zobrazení naměřené hodnoty postavte odměrku na rovný stůl. Jakmile je zobrazena
naměřená hodnota, můžete vzít pro snadnější odečtení hodnoty odměrku do ruky.
Volba hmotnostní jednotky: gram nebo LBS OZ
Přesnost indikace pro „LBS OZ“ je 1/8 OZ. Pokud je potřebná větší přesnost a preciznější
hodnoty, pak zvolte jako jednotku vážení gramy a v případě potřeby hodnotu přepočítejte zpět
na LBS OZ.
Měření objemu
1) Opakovaným stisknutím tlačítka [m] zvolte přísadu: voda, mléko, olej, cukr nebo mouka.
2) Pro přechod k požadované jednotce stiskněte v případě potřeby tlačítko [u].
3) Vložte do odměrky přísadu.
4) Pro zobrazení naměřené hodnoty postavte odměrku na rovný stůl. Jakmile je zobrazena
naměřená hodnota, můžete vzít pro snadnější odečtení hodnoty odměrku do ruky.
UPOZORNĚNÍ: Objem přísady je odměrkou určen na základě hmotnosti a předem nastavené
hustoty přísady. Na trhu jsou k dostání různé typy mléka, oleje, cukru nebo mouky. Hustota
přísady je závislá na typu, značce a místě výroby dané přísady. Z tohoto důvodu dochází při
měření objemu k odchylkám v závislosti na použitém druhu přísady. Hodnota objemu určená
odměrkou je proto pouze přibližnou hodnotou.
Hustota a druh přísad používaných odměrkou je uvedena v následující tabulce.

19
Přesnost indikace pro „FL OZ“ & „CUPS“ je 1/8 OZ. Pokud je potřebná větší přesnost a
preciznější hodnoty, pak zvolte jako jednotku vážení ml (nebo gramy) a v případě potřeby
hodnotu přepočítejte zpět na FL OZ nebo CUPS.
Funkce dovažování (nastavení na nulu)
Několik různých přísad je možné jednoduše a pohodlně míchat ve stejné odměrce. Po přidání
a zvážení první přísady můžete přidat další přísadu poté, co jste provedli následující funkci
dovažování.
-Odměrku s první přísadou postavte na rovný stůl.
-Stiskněte jednou tlačítko [0]. Naměřená hodnota se nastaví na nulu a nahoře na displeji se
zobrazí symbol „TARE“.
Nyní můžete přidat další přísadu. Měří se pouze hmotnost nebo objem naposledy přidané
přísady. Pro přidání další přísady dle Vašeho receptu tento postup opakujte.
UPOZORNĚNÍ: Funkce dovažování funguje pouze tehdy, když odměrka stojí na rovném povrchu.
Zrušení funkce dovažování
Ihned po provedení funkce dovažování, když je na displeji zobrazena „0“ a symbol „TARE“,
můžete stisknout tlačítko [0] pro použití původní hodnoty hmotnosti nebo objemu, která byla
zobrazena krátce před použitím funkce dovažování, a symbol „TARE“ již nebude zobrazen.
UPOZORNĚNÍ: Zrušení funkce dovažování funguje pouze tehdy, když odměrka stojí na rovném
povrchu.
DŮLEŽITÉ: V odměrce je možné jednoduše a pohodlně míchat různé přísady. Při míchání přísad
byste ale neměli tlačit na dno základního přístroje, zde se nachází citlivé součásti váhy. Přísliš
silný tlak na dno základního přístroje může trvale poškodit vnitřní vybavení váhy a způsobit
nepřesné měření.
Hustota Disponibilní jednotky
Voda: 1 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Mléko: 1,03 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Olej: 0,9 kg/l ml, CUPS, FL OZ
Cukr (Cukr krysta): 0,84 kg/l GRAM, CUPS, LBS OZ
Mouka (obvyklá mouka –
neprosívaná):
0,6 kg/l GRAM, CUPS, LBS OZ

20
INDIKACE CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ
UnSt: nestabilní
Váha není stabilní a přístroj se automaticky vypne. Postavte odměrku na rovný stůl
a jednou stiskněte tlačítko [0], přístroj se znovu zapne.
Err: Chyba
Váha je přetížena. Hmotnost nebo objem v odměrce přesahuje maximální rozsah
indikace (viz kapitola „Specikace“).
KALIBRACE
Pro přesné měření se doporučuje zkontrolovat při zapnutí přístroje hmotnost prázdné odměrky.
Prázdná odměrka by měla vážit 0 gramů (nebo oz).
Kalibrace odměrky je nutná JEN v takovém případě, kdy je naměřená hodnota PRÁZDNÉ
odměrky větší než nula (gram, oz, Cups, oz nebo ml). Kalibrace nastaví naměřenou hodnotu
prázdné odměrky zpět na nulu.
Při kalibraci musíte dbát následujícího:
1) Ujistěte se, že je transparentní odměrka umístěna na základním přístroji.
2) Ujistěte se, že je odměrka prázdná. Pro odstranění zbytků tekutin v odměrce vyčistěte přístroj
suchým hadříkem.
3) Jedním stisknutím tlačítka [0] přístroj zapněte.
4) Ujistěte se, že odměrka pevně stojí na rovném povrchu. Držte tlačítko [0] stisknuto po dobu 6
sekund, až se rozbliká „CAL“. Po dobu blikání „CAL“ se odměrky nedotýkejte, ani s ní
nepohybujte. Indikace zobrazí naměřenou hodnotu „0“ a kalibrace je ukončena.
ČIŠTĚNÍ A USCHOVÁNÍ
-Transparentní odměrku je možné při čištění sejmout a je možné ji čistit v myčce. Pro sejmutí
odměrky od základního přístroje stiskněte tlačítko umístěné pod úchytem.
-Transparentní odměrku čistěte výhradně studenou nebo teplou vodou a v případě potřeby
jemným čisticím prostředkem. Odměrku nečistěte vařící vodou, odměrka je odolná
maximálně do 70 °C.
-Sejměte transparentní odměrku a vyčistěte základní přístroj a úchyt vlhkým hadříkem.
-Základní přístroj a úchyt nikdy neponořujte do vody a nečistěte je v myčce.
Uschování
-Aby se prodloužila životnost výrobku, odstraňte z odměrky s integrovanou váhou veškeré
potraviny nebo kapaliny v době, kdy váhu nepoužíváte, váha by neměla být zatěžována.
-Po vyčištění odměrku s váhou uložte na dobře větraném místě.
INDIKACE SLABÉ BATERIE
K dispozici je indikace slabé baterie. Popř. vyměňte baterie a postupujte podle pokynů
uvedených v tomto návodu k použití.
Table of contents
Languages:
Other Xavax Scale manuals

Xavax
Xavax Kitchen Sales User manual

Xavax
Xavax Pauline User manual

Xavax
Xavax Budapest User manual

Xavax
Xavax Kiara User manual

Xavax
Xavax PHILINA Bamboo User manual

Xavax
Xavax Lea User manual

Xavax
Xavax Milla User manual

Xavax
Xavax Iris User manual

Xavax
Xavax Philina bamboo User manual

Xavax
Xavax Rosie-Bamboo User manual