XTline XT106310 User manual

Pásová bruska
XT106310
Model: S1T-SW19-76A
Příkon: 1010W
Napájení: 230V – 50Hz
Ryc lost pásu bez zatížení: 360m/min
Rozměry brusné o pásu: 76x533mm
Hmotnost: 3,5kg
Dvojitá izolace: ANO
Krytí: IP20
Hladina akustické o tlaku LpA: 90d
Hladina akustické o výkonu LwA: 101d
Vibrace: 5,1m/s2

1. C arakteristika
Pásová bruska je určena k suchému plošnému broušení dřeva, kovu, umělých hmot a
k odstranění jejich staré povrchové úpravy a v případě kovů také rzi. ruska umožňuje vysoký
úběr materiálu.
ruska není určena k broušení sádrokartonu z důvodu vysoké prašnosti.
-Regulace otáček umožňuje přizpůsobit otáčky povaze materiálu a velikosti zrna papíru
pro lepší vzhled a kvalitu opracování.
-Integrovaný systém odsávání prachu se sběrným sáčkem na prach snižuje produkci
prachu při práci.
-rusku je možné otočit pásem nahoru a svěrkami ji připevnit ke stolu a použít jako stojní
brusku o obroušení např. drobných předmětů.
-ruska je vybavena systémem pro snadnou a rychlou výměnu brusného pásu.
-Polohovatelná přední rukojeť umožnuje příjemnější držení při práci a měnit polohu
přítlaku na brusnou plochu
-Přední odklápěcí kryt umožnuje použití brusky ve stísněném prostoru
2. Popis
1. Přední rukojeť
2. Zásuvky pro zasunutí upínacích svorek
3. Regulace otáček
4. Aretační tlačítko provozního spínače
5. Provozní spínač
6. Zadní rukojeť
7. Sáček na prach
8. Šroub pro vycentrování nasazeného
pásu
9. rusný pás
10. Odklopitelný kryt
11. Kryti uhlíkových kartáčů

3. Příprava přístroje k použití
-Před použitím si přečtěte celý návod k použití a ponechte jej přiložený u výrobku, aby se
s ním obsluha mohla seznámit. Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte,
přiložte k němu i tento návod k použití. Zamezte poškození toho návodu.
-Před jakoukoli úpravou, seřizováním, či výměnou příslušenství odpojte napájecí kabel
přístroje od zdroje el. proudu.
Instalace/Výměna brusné o pásu
-Na brusku smí být instalován brusný pás o rozměrech 76x533mm
-Vzhledem k povaze obrušovaného materiálu a požadavku na kvalitu povrchu zvolte
vhodnou velikost brusného zrna na brusném pásu.
Postup
-Zcela odklopte páčku rychloupínacího systému – tím dojde k uvolnění pásu z válců
-Pás sejměte z válců tahem do strany
-Na válce nasuňte nový pás a vyrovnejte jej co nejlépe na střed.
-Pro zajištění pásu zaklopte páčku rychloupínacího systému a je li to nutné, vyrovnejte
polohu pásu šroubem pro vycentrování nasazeného pásu.
Nastavení přední rukojeti
-Odklopte aretační páčku rukojeti na boční straně a rukojeť překlopte do požadované
polohy. Rukojeť v dané poloze pak opět zajistěte aretační páčkou.
Použití pásové brusky jako brusky stolní
-rusku otočte pásem vzhůru a zásuvné tyče přiložených svorek zasuňte do zásuvek na
brusce. rusku pak svorkami pevně uchyťte ke stolu.
4. Zapnutí/Vypnutí, aretace provozní o spínače
Zapnutí
-Před připojením přístroje ke zdroji el. napětí zkontrolujte, zda přístroj není poškozen a
ujistěte se, že napětí v zásuvce odpovídá hodnotě uvedené na štítku na přístroji.
Poškozený přistroj nepoužívejte a zajistěte jeho opravu.
-Napájecí kabel brusky připojte d zásuvky el. napětí.
-Pro uvedení do chodu stiskněte provozní spínač.
Aretace provozní o spínače
-Přistroj je vybaven aretačním tlačítkem provozního spínače pro případ potřeby zajištění
spínače ve stisknuté poloze.
-Nejprve stiskněte provozní spínač a pak tlačítko aretace.
-Pro zrušení aretace stiskněte provozní spínač, tím dojde k jeho uvolnění ze
stisknuté polohy.
-
Vypnutí
-rusku vypněte uvolněním provozního spínače.

5. Bezpečností pokyny pro práci s bruskou
-Zamezte používání nářadí dětmi, fyzicky a mentálně nezpůsobilými osobami,
nepoučenými osobami či osobami s nedostatkem zkušeností a znalosti. Ani vy sami tak
nečiňte. Zajistěte, aby si děti s přístrojem nehráli.
-Při práci používejte ochranu zraku před letícími předměty, ochranu sluchu, ochranu
dýchacích cest – roušku s třidou alespoň P2, rukavice pro ochranu před mechanickými
riziky a vibracemi, vhodný ochranný oděv a pracovní obuv.
-Opracovávaný materiál vždy zajistěte, aby byl stabilní, např. Uchycením svěrkami
k pevnému podkladu. Nestabilní obrobek může vést ke zranění obsluhy.
-Na brusku instalujte brusný pás s rozměry, které jsou specifikovány v technických
údajích. Pásy větších rozměrů nemohou být dobře uchyceny napínacím systémem brusky
a mlže dojít k jejich zachycení a poškození hranami.
-Přistroj nepoužívejte k jinému účelu použití než ke kterému je určen. Přistroj neupravujte
pro jiný účel použití.
-Přístrojem neopracovávejte jiné druhy materiálu než pro které je přistroj určen.
-Před prací se ujistěte, že v opracovávaném materiálu nejsou ukryta rozvodná vedení
elektřiny, vody, plynu apod. Poškozením těchto vedení by mohlo dojít k úrazu a nebo
vzniku hmotných škod. K vyhledání těchto vedení použijte vhodné detekční zařízení kovu
a elektřiny. Umístění rozvodů porovnejte s výkresovou dokumentací.
-Přistroj při práci držte za obě rukojeti, jednat to je nejbezpečnější způsob držení a také
nemůže dojít k úrazu el. proudu v případě, že dojde k zasažení el. vedení a přívodu napětí
na kovové části přístroje. Proto vždy držte přistroj za platové izolované povrchy přístroje.
-Přistroj neodkládejte, dokud se zcela nezataví pohyb pásu. Nikdy přistroj nepřenášejte,
je-li v chodu.
-Přístroj vždy veďte k obrobku zapnutý.
-Nestrkejte ruce do prostoru broušení. Nedotýkejte se pohybujícího se pásu.
-Zajistěte, aby ve směru pásu nikdo nestál, neboť poškozený pás může vymrštit a zranit
okolostojící.
-Napájecí kabel udržuje v dostatečné vzdálenosti od pracovního místa a dbejte na to, aby
se kabel nedostal do prostoru brusného pásu.
-Při práci zaujměte stabilní postoj.
-Při obrušování kovových materiálů dochází k jejich výraznému zahřátí a mohou odletovat
jiskry. Přistroj proto nepoužívejte v prostředí s nebezpečím požáru a výbuchu a dbejte na
to, aby jiskry neodletovaly na Vás a okolostojící. Pokud se povrch materiálu výrazně
zahřívá, dělejte pravidelné přestávky.
6. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv
způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte
žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení,
sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojené se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda,
zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jiným účelům. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za
přívod ani nevytrhávejte vidlici ze zásuvky tahem za přívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou,
ostrými hranami a pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
e) Je-li elektrické nářadí používané venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní
použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte,
soustřeďte se a střízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li unaveni nebo jste-li pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např.
respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu,
používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky
vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem
může být příčinou nehod.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástroje nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo
klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění
osob.
e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. udete tak
lépe ovládat elektrické nářadí v nepředvídaných situacích.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné oděvy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy,
oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy
mohou být zachy-ceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li k dispozici prostředky pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, zajistěte, aby taková
zařízení byla připojena a správně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí
způsobená vznikajícím prachem.
Používaní a péče o el. Nářadí
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci.
Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout a vypnout spínačem. Jakékoliv elektrické
nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky před jakýmkoliv seřizováním, výměnou
příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní
opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosahu dětí a nedovolte osobám, které nebyly
seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. Elektrické nářadí je
v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.

e) Udržujte elektrické nářadí. Čistěte otvory pro sání vzduchu od prachu a nečistot. Je-li nářadí
poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně
udržovaným elektrickým nářadím.
f) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší
pravděpodobností zachytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a
takovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, a to s ohledem na dané
podmínky práce a druh prováděné práce.
Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést
k nebezpečným situacím.
Servis a odpovědnost za vady
Dne 1.1.2014 vstoupil v platnost zákon c. 89/2012 Sb. Firma Xt line s.r.o. v souladu s tímto zákonem
poskytuje na Vámi zakoupený výrobek odpovědnost za vady po dobu 24 měsíců (u právnických osob
12 měsíců). Reklamace budou posouzeny naším reklamačním oddělením (viz níže) a uznané
bezplatně opraví servis firmy XT line s.r.o. Místem pro uplatnění reklamace je prodejce, u kterého
bylo zboží zakoupeno. Reklamace, včetně odstranění vady, musí být vyřízena bez zbytečného
odkladu, nejpozději do 30 dnu ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím
nedohodnou na delší lhůtě. Kupující může uplatnit reklamaci osobně nebo zasláním zboží k reklamaci
přepravní službou na vlastní náklady, v bezpečném balení. Zásilka musí obsahovat reklamovaný
výrobek, prodejní dokumenty, podrobný popis závady a kontaktní údaje (zpáteční adresa, telefon).
Vady, které lze odstranit, budou opraveny v zákonné lhůtě 30 dnů (dobu lze po vzájemné dohodě
prodloužit). Po projevení skryté vady materiálu do 6 měsíců od data prodeje, která nelze odstranit,
bude výrobek vyměněn za nový (vady, které existovaly při převzetí zboží, nikoli vzniklé nesprávným
používáním nebo opotřebením). Na neodstranitelné vady a vady, které si je kupující schopen opravit
sám lze po vzájemné dohodě uplatnit přiměřenou slevu z kupní ceny. Nárok na reklamaci zaniká,
jestliže: - výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k obsluze - výrobek byl používán v jiných
podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen nebo používáním nevhodných nebo
nekvalitních maziv apod. - škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických
vlivů - vady byli způsobeny nevhodným skladováním či manipulací s výrobkem - výrobek byl použit
nad rámec přípustného zatížení.
ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVÍ!

Soupis dílů:
ć
CZ
SK
ks
1
Kryt řemene
Kryt remeňa
1
2
Řemen
Remeň
1
3
Střední kryt řemene
Stredný kryt remeňa
1
4
Malá řemenice
Malá remenice
1
Těsnění
Tesnenie
1
6
Levý kryt
Ľavý kryt
1
7
Kryt uhlíku
Kryt uhlíka
2
8
Držák uhlíku
Držiak uhlíka
2
9
Uhlík
Uhlík
2
10
Šroub ST4.2x22
Skrutka ST4.2x22
1
11
Kryt pásu
Kryt pása
1
12
Nut
Orech
1
13
Šroub M6
Skrutka M6
1
14
Šroub M6
Skrutka M6
1
1
Šroub ST4.2x16
Skrutka ST4.2x16
1
16
Aretace rukojeťi
Aretácia rukoväte
1
17
Stator
Stator
1
18
Šroub ST x 0
Skrutka ST x 0
2
19
Kuličkové ložisko 608RS
Guľôčkové ložisko 608RS
1
20
Distanční podložka
Dištančné podložka
1
21
Rotor
Rotor
1
22
Kuličkové ložisko 608RS
Guľôčkové ložisko 608RS
1
23
Kryt ventilátoru
Kryt ventilátora
1
24
Pravý kryt
Pravý kryt
1
2
Kryt
Kryt
1
26
Šroub ST2.9x12
Skrutka ST2.9x12
3
27
Štítek
Štítok
1
28
Šroub ST4.2x16
Skrutka ST4.2x16
2
29
Šroub ST4.2x16
Skrutka ST4.2x16
7
30
Sběrný pytel na prach
Zberné vrece na prach
1
31
Průchodka
Priechodka
1
32
Přivodní kabel
Prívodný kábel
1
33
Svorka
Svorka
1
34
Šroub ST4.2x16
Skrutka ST4.2x16
12
3
Přepínač
Prepinac
1
36
Kondenzátor
Kondenzátor
1
37
Regulace rychlosti
Regulácia rýchlosti
1
38
Indukční cívka
Indukčné cievka
1
39
Centrovací šroub
Centrovací skrutka
1
40
Pružina
Pružina
1
41
Podložka
Podložka
1
42
O-kroužek Ø8
O-krúžok
Ø8
1
43
Přední rám
Predný rám
1

44
Zajištění
Zaistenie
1
4
Přední rolna
Predná rolna
1
46
Ložisko
Ložisko
2
47
Hřídel
Hriadeľ
1
48
Podložka Ø6
Podložka Ø6
1
49
Páka rychloupínacího systému
Páka rýchloupínacieho systemu
1
0
Nýt Ø6
Nyt Ø6
1
1
Deska třecí
Doska trecie
1
2
Plastový šroub
Plastový skrutka
1
3
Deska podkladová
Doska podkladová
1
4
Matice M6
Matica M6
1
Velká řemenice
Veľká remenice
1
6
Podložka Ø8
Podložka Ø8
7
Ložisko 627RS
Ložisko 627RS
1
8
Převodová hřídel
Prevodová Hriadeľ
1
9
Podložka Ø8
Podložka Ø8
1
60
Převodové kolo
Prevodové koleso
1
61
Podložka Ø8
Podložka Ø8
1
62
Ložisko 608RS
Ložisko 608RS
1
63
Kuličkové ložisko 626
Guľôčkové ložisko 626
1
64
Hliníková konstrukce
Hliníková konštrukcia
1
6
66
Kolík
Kolík
1
67
Pružina
Pružina
1
68
Hřídel
Hriadeľ
1
69
Měděná podložka
Medena podložka
1
70
Těsnění
Tesnenie
1
71
Uložení
Uloženie
1
72
Kuličkové ložisko
Huľôčkové ložisko
1
73
Plastová konstrukce
Plastová konštrukcia
1
74
Šroub ST4.2x40
Skrutka ST4.2x40
4
7
Brusný pás
Brúsny pás
1

Pásová brúska
XT106310
Model: S1T-SW19-76A
Príkon: 1010W
Napájanie: 230V – 50Hz
Ryc losť pásu bez zaťaženia: 360m/min
Rozmery brúsné o pásu: 76x533mm
Hmotnosť: 3,5kg
Dvojitá izolácia: ANO
Krytie: IP20
Hladina akustické o tlaku: 90d
Hladina akustické o výkonu: 101d
Vibrácie: 5,1m/s2

1. C arakteristika
Pásová brúska je určená na suchému plošnému brúsenie dreva, kovu, umelých hmôt a na
odstránenie ich staré povrchovej úpravy a v prípade kovov tiež hrdze. rúska umožňuje
vysoký úber materiálu.
rúska nie je určená na brúsenie sadrokartónu z dôvodu vysokej prašnosti.
-Regulácia otáčok umožňuje prispôsobiť otáčky povahe materiálu a veľkosti zrna papiera
pre lepší vzhľad a kvalitu opracovania.
-Integrovaný systém odsávania prachu so zberným vreckom na prach znižuje produkciu
prachu pri práci.
-rusku je možné otočiť pásom hore a svorkami ju pripevniť k stolu a použiť ako stojné
brúsku o obrúsenie napr. drobných predmetov.
-rúska je vybavená systémom pre jednoduchú a rýchlu výmenu brúsneho pásu.
-Polohovateľná predná rukoväť umožnuje príjemnejšie držanie pri práci a meniť polohu
prítlaku na brúsnu plochu
-Předný odklápací kryt umožnuje použitie brúsky v stiesnenom priestore
2. Popis
1. Předná rukojeť
2. Zásuvky pre zasunutie upínacích
svoriek
3. Regulácia otáčok
4. Aretačné tlačidlo prevádzkového
spínača
5. Prevadzkový spínač
6. Zadná rukovať
7. Vrecko na prach
8. Skrutka pre vycentrovánie
nasadeného pásu
9. rúsný pás
10. Odklopitelný kryt
11. Krytie uhlíkových kief

3. Príprava prístroja k použitie
-Pred použitím si prečítajte celý návod na použitie a nechajte ho priložený pri výrobku,
aby sa s ním obsluha mohla oboznámiť. Ak výrobok komukoľvek požičiavate alebo ho
predávate, priložte k nemu aj tento návod na použitie. Zabráňte poškodenie toho
návodu.
-Pred akoukoľvek úpravou, nastavovaním, či výmenou príslušenstva odpojte napájací
kábel prístroja od zdroja el. prúdu.
Instalácia/Výmena brúsne o pásu
-Na brúsku smie byť inštalovaný brúsny pás s rozmermi 76x533mm
-Vzhľadom na povahu mlátením materiálu a požiadavke na kvalitu povrchu zvoľte vhodnú
veľkosť brúsneho zrna na brúsnom páse.
Postup
-Úplne odklopte páčku rýchloupínacieho systému - tým dôjde k uvoľneniu pásu z valcov
-Pás zložte z valcov ťahom do strany
-Na vojne nasuňte nový pás a vyrovnajte ho čo najlepšie na stred.
-Pre zaistenie pásu zaklopte páčku rýchloupínacieho systému a je je to potrebné,
vyrovnajte polohu pásu skrutkou pre vycentrovanie nasadeného pásu.
Nastavenie prednej rukovati
-Odklopte aretačnú páčku rukoväte na bočnej strane a rukoväť preklopte do požadovanej
polohy. Rukoväť v danej polohe potom opäť zaistite aretačnou páčkou.
Použitie pásovej brúsky ako brúsky stolové
-rúsku otočte pásom hore a zásuvné tyče priložených svoriek zasuňte do zásuviek na
brúske. rúsku potom svorkami pevne uchyťte k stolu.
4. Zapnutie/Vypnutie, aretácia prevádzkové o spínača
Zapnutie
-Pred pripojením prístroja k zdroju el. napätia skontrolujte, či prístroj nie je poškodený a
uistite sa, že napätie v zásuvke zodpovedá hodnote uvedenej na štítku na prístroji.
Poškodený pristroj nepoužívajte a zaistite jeho opravu.
-Napájací kábel brúsky pripojte d zásuvky el. napätia.
-Pre uvedenie do chodu stlačte prevádzkový spínač.
Aretácia prevadzkové oo spínača
-Pristroj je vybavený aretačným tlačidlom prevádzkového spínača pre prípad potreby
zabezpečenie spínače v stlačenej polohe.
-Najprv stlačte prevádzkový spínač a potom tlačidlo aretácie.
-Pre zrušenie aretácie stlačte prevádzkový spínač, tým dôjde k jeho uvoľneniu zo
stlačené polohy.
-
Vypnutie
-rúsku vypnite uvoľnením prevadzkového spínača.

5. Bezpečnosté pokyny pre prácu s brúskou
-Zamezte používanie náradia deťmi, fyzicky a mentálne nespôsobilými osobami,
nepoučenými osobami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalosti. Ani vy sami
tak nekonajte. Zaistite, aby sa deti s prístrojom nehrali.
-Pri práci používajte ochranu zraku pred letiacimi predmetmi, ochranu sluchu, ochranu
dýchacích ciest - rúško s triedou aspoň P2, rukavice pre ochranu pred mechanickými
rizikami a vibráciami, vhodný ochranný odev a pracovnú obuv.
-Opracovávaný materiál vždy zaistite, aby bol stabilný, napr. Uchytením svorkami k
pevnému podkladu. Nestabilná obrobok môže viesť k zraneniu obsluhy.
-Na brúsku inštalujte brúsny pás s rozmermi, ktoré sú špecifikované v technických
údajoch. Pásy väčších rozmerov nemôžu byť dobre uchytené napínacím systémom
brúsky a lastúrniky dôjsť k ich zachyteniu a poškodeniu hranami.
-Pristroj nepoužívajte k inému účelu použitia než na ktorý je určený. Pristroj neupravujte
na iný účel použitia.
-Prístrojom neopracovávajte iné druhy materiálu než na ktoré je prístroj určený.
-Pred prácou sa uistite, že v opracovávanom materiáli nie sú ukrytá rozvodná vedenie
elektriny, vody, plynu a pod. Poškodením týchto vedení by mohlo dôjsť k úrazu alebo
vzniku hmotných škôd. Na vyhľadanie týchto vedení použite vhodné detekčné zariadenie
kovu a elektriny. Umiestnenie rozvodov porovnajte s výkresovou dokumentáciou.
-Pristroj pri práci držte za obe rukoväte, konať to je najbezpečnejší spôsob držania a tiež
nemôže dôjsť k úrazu el. prúdu v prípade, že dôjde k zasiahnutiu el. vedenie a prívodu
napätia na kovové časti prístroja. Preto vždy držte pristroj za platové izolované povrchy
prístroja.
-Pristroj neodkladajte, kým sa úplne nezataví pohyb pásu. Nikdy pristroj neprenášajte, ak
je v chode.
-Prístroj vždy veďte k obrobku zapnutý.
-Nestrkajte ruky do priestoru brúsenie. Nedotýkajte sa pohybujúceho sa pásu.
-Zaistite, aby v smere pásu nikto nestál, pretože poškodený pás môže vymrštiť a zraniť
okolostojace.
-Napájací kábel udržuje v dostatočnej vzdialenosti od pracovného miesta a dbajte na to,
aby sa kábel nedostal do priestoru brúsneho pása.
-Pri práci zaujmite stabilný postoj.
-Pri obrusovanie kovových materiálov dochádza k ich výraznému zahriatiu a môžu
odletovat iskry. Pristroj preto nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom požiaru a
výbuchu a dbajte na to, aby iskry neodletovaly na Vás a okolostojaci. Ak sa povrch
materiálu výrazne zahrieva, robte pravidelné prestávky.
6. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom neupravujte vidlicu. S náradím, ktoré má ochranné spojenie so zemou, nikdy
nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Vidlice, ktoré nie sú znehodnotené úpravami, a
zodpovedajúce zásuvky obmedzia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými predmetmi, ako napr. potrubie, telesá ústredného

kúrenia, sporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je vaše telo
spojené so zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo mokru. Ak vnikne do elektrického náradia
voda, zvyšuje sa nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte pohyblivý prívod na iné účely. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za
prívod ani nevytrhávajte vidlicu zo zásuvky ťahom za prívod. Chráňte prívod pred horúčavou,
mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými časťami. Poškodené alebo zamotané prívody zvyšujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie
použitie. Používanie predlžovacieho prívodu pre vonkajšie použitie obmedzuje nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osob
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo práve robíte,
sústreďte sa a triezvo uvažujte. Nepracujte s elektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže
viesť k vážnemu poraneniu osôb.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Ochranné pomôcky ako napr.
Respirátor, bezpečnostnú obuv s protišmykovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy alebo ochrana
sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú nebezpečenstvo poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Uistite sa, či je spínač pri zapájaní vidlice do zásuvky
vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na spínači alebo zapájanie vidlice náradia so zapnutým
spínačom môže byť príčinou nehôd.
d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovacie nástroj
alebo kľúč, ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže byť príčinou
poranenia osôb.
e) Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. udete
tak lepšie ovládať elektrické náradie v nepredvídaných situáciách.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Nepoužívajte voľné odevy ani šperky. Dbajte, aby vaše vlasy,
odev a rukavice boli dostatočne ďaleko od pohybujúcich sa častí. Voľné odevy, šperky a dlhé vlasy
môžu byť zachy-ceny pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú k dispozícii prostriedky pre pripojenie zariadení na odsávanie a zber prachu, zaistite, aby
takéto zariadenia boli pripojené a správne používané. Použitie týchto zariadení môže obmedziť
nebezpečenstvá spôsobené vznikajúcim prachom.
Používanie a staroslivosť o el. náradie
a) Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre vykonávanú
prácu. Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie vykonávať prácu, na ktoré bolo
skonštruované.
b) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nie je možné zapnúť a vypnúť spínačom. Akékoľvek
elektrické náradie, ktoré nie je možné ovládať spínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.
c) Odpájajte náradie vytiahnutím vidlice zo sieťovej zásuvky pred akýmkoľvek nastavovaním,
výmenou príslušenstva alebo pred uložením nepoužívaného elektrického náradia. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia obmedzujú nebezpečenstvo náhodného spustenia elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie ukladajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré neboli

oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. Elektrické
náradie je v rukách neskúsených užívateľov nebezpečné.
e) Udržujte elektrické náradie. Čistite otvory pre nasávanie vzduchu od prachu a nečistôt. Ak je
náradie poškodené, pred ďalším použitím opraviť. Veľa nehôd je spôsobených nesprávnou údržbou
náradia.
f) Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Správne udržiavané a naostrené rezacie nástroje s
menšou pravdepodobnosťou zachytia za materiál alebo sa zablokujú a práca s nimi sa ľahšie
kontroluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a
takým spôsobom, aký bol predpísaný pre konkrétne elektrické náradie, a to s ohľadom na dané
podmienky práce a druh vykonávanej práce.
Používanie elektrického náradia na vykonávanie iných činností, než pre aké bolo určené, môže viesť k
nebezpečným situáciám.
Servis a odpovědnosť za vady
Dňa 1.1.2014 nadobudol účinnosť zákon c. 89/2012 Sb. Firma XTline s.r.o. v súlade s týmto zákonom
poskytuje na Vami zakúpený výrobok zodpovednosť za chyby po dobu 24 mesiacov (u právnických
osôb 12 mesiacov). Reklamácie budú posúdené naším reklamačným oddelením (pozri nižšie) a
uznané bezplatne opraví servis firmy XT line s.r.o. Miestom pre uplatnenie reklamácie je predajca, u
ktorého bol tovar zakúpený. Reklamácia, vrátane odstránenia vady, musí byť vybavená bez
zbytočného odkladu, najneskôr do 30 dní odo dňa uplatnenia reklamácie, pokiaľ sa predávajúci s
kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote. Kupujúci môže uplatniť reklamáciu osobne alebo zaslaním
tovaru na reklamáciu prepravnou službou na vlastné náklady, v bezpečnom balení. Zásielka musí
obsahovať reklamovaný výrobok, predajné dokumenty podrobný popis závady a kontaktné údaje
(spiatočná adresa, telefón). Chyby, ktoré možno odstrániť, budú opravené v zákonnej lehote 30 dní
(dobu môžu po vzájomnej dohode predĺžiť). Po prejavenie skryté chyby materiálu do 6 mesiacov od
dátumu predaja, ktorá sa nedá odstrániť, bude výrobok vymenený za nový (vady, ktoré existovali pri
prevzatí tovaru, nie vzniknuté nesprávnym používaním alebo opotrebovaním). Na neodstrániteľné
vady a vady, ktoré si je kupujúci schopný opraviť sám môžu po vzájomnej dohode uplatniť primeranú
zľavu z kúpnej ceny. Nárok na reklamáciu zaniká, ak: - výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa
návodu na obsluhu - výrobok bol používaný v iných podmienkach alebo na iné účely, než na ktoré sú
určené alebo používaním nevhodných alebo nekvalitných mazív a pod. - Škody vznikli pôsobením
vonkajších mechanických, teplotných či chemických vplyvov - chyby boli spôsobené nevhodným
skladovaním či manipuláciou s výrobkom - výrobok bol použitý nad rámec prípustného zaťaženia.
ZÁRUKA SE NEVZŤAHUJE NA PŘÍSLUŠENSTVO!

Szlifierka taśmowa
XT106310
Model: S1T-SW19-76A
Pobór mocy:
1010W
Napięcie:
230V – 50Hz
Prędkość pasa bez obciążenia:
360m/min
Wymiary taśmy szlifierskiej:
76x533mm
Waga:
3,5kg
Podwójna izolacja:
ANO
Ochronność: IP20
Poziom ciśnienia akustycznego LpA:
90dB
Poziom mocy akustycznej LwA:
101dB
wibracja:
5,1m/s
2

1.
Charakterystyka
Szlifierka taśmowa jest przeznaczona do szlifowania na sucho powierzchni drewna, metalu, tworzyw sztucznych
i
aby usunąć ich stare wykończenie, aw przypadku metali również rdzę. Szlifierka umożliwia duże usuwanie
materiału.
Młynek nie jest przeznaczony do szlifowania płyt kartonowo-gipsowych ze względu na duże zapylenie.
- Kontrola prędkości pozwala dostosować prędkość do charakteru materiału i rozmiaru ziarna papieru, aby
uzyskać lepszy wygląd i wykończenie.
- Zintegrowany system odsysania pyłu z workiem na pył zmniejsza wytwarzanie pyłu w pracy.
- Szlifierka może być obracana do góry i mocowana do stołu i używana jako szlifierka. małe przedmioty.
- Szlifierka jest wyposażona w system umożliwiający łatwą i szybką wymianę taśmy szlifierskiej.
- Regulowany przedni uchwyt zapewniający wygodniejszy chwyt przy zmianie położenia nacisku na
powierzchnię szlifierską
- Przednia pokrywa na zawiasach umożliwia używanie szlifierki w ograniczonej przestrzeni
2.
Opis
1. Przedni uchwyt
2. Gniazda do wkładania zacisków
3. Kontrola prędkości
4. Przycisk blokady przełącznika obsługi
5. Przełącznik działania
6. Tylny uchwyt
7. Worek na kurz
8.
Śruba do centrowania dołączonego paska
9. Taśma szlifierska
10. Składana pokrywa
11. Pokrycie szczotek węglowych

3.
Przygotowanie urządzenia do użycia
-Przed użyciem przeczytaj całą instrukcję obsługi i przechowuj ją wraz z produktem, aby operator mógł się z nią
zapoznać. Jeśli pożyczasz lub sprzedajesz produkt komukolwiek, dołącz niniejszą instrukcję obsługi. Unikaj
uszkodzenia tej instrukcji.
-Odłącz przewód zasilający od gniazda ściennego przed dokonaniem regulacji, regulacji lub zmiany akcesoriów.
prąd.
Instalacja / wymiana taśmy szlifierskiej
-Na szlifierce można zainstalować taśmę szlifierską o wymiarach 76x533 mm
-Ze względu na charakter ścieranego materiału i wymóg jakości powierzchni, wybierz odpowiednią wielkość
ziarna ściernego na taśmie ściernej.
Process
-Całkowicie rozłóż dźwignię systemu szybkiego zwalniania, aby zwolnić pasek z rolek
-Zdejmij pasek z rolek, ciągnąc na boki
-Załóż nowy pasek na rolki i wyrównaj go jak najdalej w środku.
-Aby zabezpieczyć pasek, opuść dźwignię systemu szybkiego zwalniania i, jeśli to konieczne, wyrównaj położenie
paska ze środkową śrubą pasa.
Regulacja przedniego uchwytu
-Odchylić dźwignię blokującą uchwyt z boku i obrócić uchwyt do żądanej pozycji. Następnie zablokuj uchwyt w
odpowiedniej pozycji, blokując dźwignię.
Używaj szlifierek taśmowych jako szlifierek stołowych
-Obróć szlifierkę taśmową do góry i włóż pręty wprowadzające dostarczonych zacisków do gniazd na szlifierce
taśmowej. Następnie mocno przymocuj młyn do stołu.
4.
Włączanie / wyłączanie, blokowanie przełącznika obsługi
Włączanie
-Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania. Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone i upewnij się, że
napięcie gniazdka odpowiada wartości wskazanej na etykiecie urządzenia.
Nie używaj uszkodzonego urządzenia i zlecaj jego naprawę.
-Podłącz przewód zasilający szlifierki do gniazda zasilania. napięcie.
-Nacisnąć przełącznik obsługi, aby rozpocząć pracę.
Blokada przełącznika roboczego
-Urządzenie jest wyposażone w przycisk blokady przełącznika operacyjnego w celu
zablokowania przełącznika w położeniu wciśniętym.
-Najpierw naciśnij przełącznik operacji, a następnie przycisk blokady.
-Aby zwolnić blokadę, naciśnij przełącznik operacyjny, aby zwolnić go z
wciśniętej pozycji.
odłączenie
Wyłączyć szlifierkę, zwalniając przełącznik obsługi.

5.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące pracy z młynkiem
-Unikaj używania narzędzi przez dzieci, osoby ubezwłasnowolnione fizycznie i psychicznie, osoby
nieprzeszkolone lub osoby o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy. Ani ty sam. Upewnij się, że dzieci nie
bawią się urządzeniem.
-Nosić ochronę oczu przed obiektami latającymi, ochronę słuchu, ochronę dróg oddechowych - co najmniej
maska klasy P2, rękawice chroniące przed zagrożeniami mechanicznymi i wibracjami, odpowiednia odzież
ochronna i obuwie robocze.
-Zawsze upewnij się, że przedmiot jest stabilny, np. Mocowanie zaciskami do stałej powierzchni. Niestabilny
przedmiot może spowodować obrażenia operatora.
-Zamontować taśmę szlifierską o wymiarach określonych w danych technicznych. Większe pasy nie mogą być
prawidłowo zamocowane przez system napinania szlifierki i mogą zostać złapane i uszkodzone przez
krawędzie.
-Nie używaj urządzenia do innych celów niż jego przeznaczenie. Nie modyfikuj urządzenia w żadnym innym
celu.
-Nie używaj żadnych materiałów innych niż przeznaczone do urządzenia.
-Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że materiał obrabianego przedmiotu nie ukrywa prądu, wody, gazu itp.
Uszkodzenie tych przewodów może spowodować obrażenia ciała i / lub szkody materialne. Użyj odpowiednich
urządzeń do wykrywania metalu i elektryczności, aby zlokalizować te linie. Porównaj lokalizację okablowania z
dokumentacją rysunku.
-Podczas pracy trzymaj urządzenie za dwa uchwyty, jest to najbezpieczniejszy sposób trzymania go i nie ma
ryzyka porażenia prądem. prąd w przypadku porażenia prądem. przewodzenie i dostarczanie napięcia do
metalowych części urządzenia. Dlatego zawsze trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie urządzenia.
-Nie odkładaj maszyny, dopóki pasek nie zatrzyma się całkowicie. Nigdy nie przenoś urządzenia podczas jego
pracy.
-Zawsze utrzymuj maszynę włączoną do obrabianego przedmiotu.
-Nie wkładaj rąk do obszaru szlifowania. Nie dotykaj ruchomego pasa.
-Upewnij się, że nikt nie stoi w kierunku pasa, ponieważ uszkodzony pasek może wyrzucić i zranić osoby
postronne.
-Przewód zasilający należy trzymać z dala od obszaru roboczego i trzymać przewód z dala od taśmy
szlifierskiej.
-Weź stabilną postawę podczas pracy.
-Szlifowanie materiałów metalowych spowoduje ich rozgrzanie, a iskry mogą odlecieć. Dlatego nie używaj
urządzenia w środowisku zagrożonym pożarem i wybuchem i upewnij się, że iskry nie lecą do Ciebie i osób
postronnych. Rób regularne przerwy, jeśli powierzchnia materiału staje się gorąca.
6. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nigdy nie modyfikuj widelca w żaden sposób. Nigdy
nie używaj adapterów wtyczki z narzędziem, które ma uziemienie ochronne. Wtyczki, które nie są uszkodzone przez
modyfikacje i odpowiednie gniazda, zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

a) Unikaj dotykania ciała uziemionymi przedmiotami, takimi jak. rury, urządzenia centralnego ogrzewania, piece i
lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, jeśli twoje ciało jest podłączone do ziemi.
b) Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu, wilgoci lub wilgoci. Jeśli woda dostanie się do elektronarzędzia,
istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem.
c) Nie używaj ruchomego przewodu do innych celów. Nigdy nie przenoś ani nie ciągnij narzędzia za przewód ani nie
wyciągaj wtyczki z gniazda, ciągnąc za przewód. Chroń wlot przed ciepłem, tłuszczem, ostrymi krawędziami i
ruchomymi częściami. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
d) Jeśli elektronarzędzie jest używane na zewnątrz, użyj przedłużacza odpowiedniego do użytku na zewnątrz. Użycie
przedłużacza do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osobiste
a) Używając elektronarzędzi, bądź uważny, zwracaj uwagę na to, co robisz, skup się i trzeźwo myśl. Nie używaj
elektronarzędzi, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi
podczas używania elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Nosić wyposażenie ochronne. Zawsze noś okulary ochronne. Sprzęt ochronny, taki jak. respirator,
antypoślizgowe obuwie ochronne, twarde nakrycia głowy lub ochronniki słuchu stosowane zgodnie z warunkami
pracy zmniejszają ryzyko obrażeń ciała.
c) Unikaj przypadkowego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik jest wyłączony podczas podłączania
wtyczki. Przenoszenie narzędzi palcem na przełączniku lub podłączanie widełek narzędziowych za pomocą
włącznika może spowodować wypadki.
d) Usuń narzędzia do regulacji lub klucze przed włączeniem narzędzia. Narzędzie do regulacji lub klucz, który
pozostaje przymocowany do obracającej się części elektronarzędzia, może spowodować obrażenia ciała.
e) Pracuj tylko tam, gdzie możesz bezpiecznie dotrzeć. Zawsze utrzymuj stabilną postawę i równowagę.
Pomaga to kontrolować elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z dala
od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria i długie włosy mogą być uchwycone przez ruchome części.
(g) Jeśli dostępne są urządzenia do przyłączania urządzeń do odsysania i zbierania pyłu, należy upewnić się,
że takie urządzenia są podłączone i prawidłowo używane. Zastosowanie tych urządzeń może zmniejszyć
zagrożenie spowodowane przez kurz.
Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzia
a) Nie przeciążaj elektronarzędzi. Użyj odpowiedniego narzędzia przeznaczonego do tego zadania. Odpowiednie
elektronarzędzie wykona zadanie, dla którego zostało zaprojektowane lepiej i bezpieczniej.
b) Nie używaj elektronarzędzi, których nie można włączyć i wyłączyć za pomocą przełącznika. Każde
elektronarzędzie, którego nie można obsługiwać przełącznikiem, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Odłącz narzędzie, wyciągając wtyczkę z gniazdka przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą akcesoriów
lub przechowywaniem elektronarzędzi, które nie są używane. Te środki ostrożności zmniejszają ryzyko
przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d) Przechowuj elektronarzędzia bezczynne w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwól osobom
niezaznajomionym z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją obsługi elektronarzędzia. Elektronarzędzia są
niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
e) Utrzymuj narzędzia elektryczne. Oczyść otwory wlotowe powietrza z kurzu i brudu. Jeśli narzędzie jest
uszkodzone, należy je naprawić przed ponownym użyciem. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwie
konserwowanymi elektronarzędziami.
f) Utrzymuj ostre i czyste narzędzia tnące. Prawidłowo konserwowane i zaostrzone narzędzia tnące są mniej podatne
na przywieranie lub zacinanie się i łatwiejsze do kontrolowania.
g) Elektronarzędzia, akcesoria, narzędzia pracy itp. używaj go zgodnie z niniejszą instrukcją iw sposób określony dla
danego narzędzia elektrycznego, biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj wykonywanej pracy.
Używanie elektronarzędzi do wykonywania zadań innych niż zamierzone może spowodować niebezpieczne sytuacje.
GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA DO AKCESORIÓW!
Other manuals for XT106310
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other XTline Sander manuals

XTline
XTline XT106245 User manual

XTline
XTline XT105312 User manual

XTline
XTline XT102740 User manual

XTline
XTline XT102755 User manual

XTline
XTline XT106235 User manual

XTline
XTline XT106322 User manual

XTline
XTline XT106310 User manual

XTline
XTline XT105340 User manual

XTline
XTline XT106382 User manual

XTline
XTline XT105300 User manual