
OPTIMYZE™QUICK START GUIDE
1
5
Download the optimyze app
1Complete user registration
2Physically install your sensor (see side 2)
3
The sensor and your device should now be paired
6
(indicated by a blue LED)Create your asset profile and automatically begin monitoring
7
*The handle of the supplied screwdriver contains a magnet
Wake up your sensor by placing the supplied magnet over the Bluetooth® icon until the LED blinks pink*
4
Scan your sensor QR code OR enter the S/N manually
5
7
4
6
32
1Download the optimyze app 2Complete user registration 3Physically install your sensor (see side 2) 4Wake up your
sensor by placing the supplied magnet over the Bluetooth® icon until the LED blinks pink* 5Scan your sensor QR code OR enter
the S/N manually 6The sensor and your device should now be paired (indicated by a blue LED) 7Create your asset profile and
automatically begin monitoring
BG: Optimyze 1Свалете приложението optimyze 2Попълнете регистрацията на потребител 3
Физически инсталирайте сензора си (вж. част 2) 4Събудете сензора си, като поставите предоставения магнит върху Bluetooth® иконата, докато светодиодът
не премигне в розово* 5Сканирайте QR кода на сензора си или въведете серийния номер ръчно 6Сензорът и вашето устройство трябва да са сдвоени
(показано от син светодиод) 7Създайте вашия профил на актив и автоматично започнете наблюдение
SL: Vodnik za hiter začetek za Optimyze 1Prenesite aplikacijo optimyze. 2Dokončajte registracijo uporabnika. 3Fizično
namestite senzor (glejte stran 2). 4Aktivirajte senzor tako, da priloženi magnet zadržite nad ikono Bluetooth® toliko časa, da LED-lučka
začne utripati rožnato.* 5Optično preberite kodo QR senzorja ALI ročno vnesite serijsko številko. 6Senzor in vaša naprava bi zdaj
morala biti seznanjena (kar označuje modra LED-lučka). 7Ustvarite profil sredstev in samodejno začnite nadzorovanje.
HR: Vodič za brzi početak za Optimyze 1Preuzmite aplikaciju za optimiziranje 2Završite registraciju korisnika 3Fizički ugradite
senzor (pogledajte stranu 2) 4Aktivirajte senzor postavljanjem isporučenog magneta preko ikone Bluetooth® sve dok LED ne zatreperi
rozo* 5Skenirajte QR kod senzora ILI ručno upišite S/Ny 6Senzor i vaš uređaj sada bi trebali biti upareni (označeno plavim LED)
7Izradite svoj korisnički profil i automatski započnite nadzor.
SR: Optimyze uputstvo za brzi početak 1Preuzmite Optimyze aplikaciju 2Završite registraciju korisnika 3Fizički ugradite
senzor (pogledajte stranu 2) 4Aktivirajte senzor postavljanjem isporučenog magneta preko ikone Bluetooth® sve dok LED ne zatrepće
ružičasto * 5Skenirajte QR kod senzora ILI unesite serijski broj ručno 6Senzor i vaš uređaj sada bi trebalo da budu upareni (što
označava plava LED lampica) 7Kreirajte profil opreme i automatski započnite nadzor
EL: Optimyze 1Κατεβάστε την εφαρμογή optimyze 2Ολοκληρώστε την εγγραφή χρήστη 3Εγκαταστήστε τον
αισθητήρα (βλ. πλευρά 2) 4Ενεργοποιήστε τον αισθητήρα τοποθετώντας τον παρεχόμενο μαγνήτη πάνω από το εικονίδιο Bluetooth® έως ότου η ένδειξη LED
αναβοσβήσει με ροζ χρώμα* 5Σαρώστε τον κωδικό QR του αισθητήρα ή εισαγάγετε τον σειριακό αριθμό χειροκίνητα 6Η σύζευξη του αισθητήρα και της συσκευής
σας θα πρέπει να έχει ολοκληρωθεί (υποδεικνύεται από μια μπλε ένδειξη LED) 7Δημιουργήστε το προφίλ της εγκατάστασής σας και ξεκινήστε την παρακολούθηση
αυτόματα
TR: Optimyze Hızlı Başlangıç Kılavuzu 1Optimyze uygulamasını indirin 2Kullanıcı kaydını tamamlayın 3Sensörünüzü fiziksel
olarak monte edin (bkz. Sf.2) 4LED pembe yanıp sönene dek, verilen mıknatısı Bluetooth® simgesinin üzerine koyarak sensörünüzü
aktive edin* 5Sensör QR kodunu tarayın veya S/N kodunu manuel olarak girin 6Sensör ve cihazınız artık eşleştirilmiştir (mavi bir
LED ile belirtilir) 7Ürün profilinizi oluşturun ve otomatik olarak izlemeye başlayın
UK: 1 Завантажте додаток optimyze 2Виконайте реєстрацію користувача
3Встановіть датчик на пристрій для контролю (див. сторону 2) 4Увімкніть датчик, помістіть магніт з комплекту поставки на позначку Bluetooth®, доки
світлодіод не почне мигати рожевим* 5Проскануйте QR-код датчика АБО введіть серійний номер вручну 6Тепер датчик має бути зареєстрований у
пристрої (позначається синім світлодіодом) 7Створіть профіль пристрою для контролю, та контроль розпочнеться автоматично
(2 ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ) ﺍًﻴﻠﻌﻓ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﺖﺒﺛ 3 ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻞﻤﻜﺘﺳﺍ optimyze 2 ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ 1
ﺍًﻳﻭﺪﻳ S/N ﻞﺧﺩﺃ ﻭﺃ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﻻﺍ ﺰﻣﺭ ﺢﺴﻣﺍ 5*ﻱﺩﺭﻮﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ Bluetooth® ﺰﻣﺭ ﻕﻮﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻁّﺸﻧ 4
ﺍًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﺒﻗﺍﺮﻤﻟﺍ ﺃﺪﺑﺃﻭ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻝﻮﺻﻷﺍ ﻒﻠﻣ ﺊﺸﻧﺃ 7(ﻕﺭﺯﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺎﺑ LED ﺮﺷﺆﻤﺑ ﻪﻴﻟﺇ ﺭﺎﺷُﻳ) ﻙﺯﺎﻬﺟﻭ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺍﺮﻗﺇ ﻥﻵﺍ ﺐﺠﻳ 6
*The handle of the supplied screwdriver contains a magnet / BG: *Дръжката на предоставената отвертка съдържа магнит /
SL: *V ročaju priloženega izvijača je magnet. / HR: *Ručka isporučenog odvijača sadrži magnet / SR: *Ručka isporučenog odvijača
sadrži magnet / EL: *Η λαβή του παρεχόμενου κατσαβιδιού περιέχει μαγνήτη / TR: *Verilen tornavidanın sapında bir mıknatıs vardır
/
UK: *У рукоятку викрутки у комплекті поставки вбудовано магніт / AR:
ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻰﻠﻋ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻚﻔﻣ ﺾﺒﻘﻣ ﻱﻮﺘﺤﻳ*