manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Xylem
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Xylem Sensus Residia-M User manual

Xylem Sensus Residia-M User manual

MS 8300
www.sensus.com
[email protected]
[email protected]
MS 8300 INT4 / 0001
Residia-M verfügt über einen M-Bus kompatiblen
Datenausgang. Über die Datenschnittstelle können
Zählerstand und Zählernummer ausgelesen werden.
Die Auflösung des Zählerstandes beträgt 1 Liter mit
Berücksichtigung der Fließrichtung. Der Aufruf erfolgt
über die primäre oder sekundäre Adressierungs-
methode. Beide Adressen sind über M-Bus konforme
Befehle veränderbar.
Lieferumfang
Residia-M Modul mit Klebeplombe
Montagehinweise
1. Bei Erstmontage vor Ort ist der Blinddeckel des
Residia Apartment-Wasserzählers zu entfernen. Das
Modul kann in die freie Einbaustelle eingesteckt
werden.
2. Beiliegende Klebesicherung anbringen.
3. Anschluss der M-Bus Anlage an das Modulkabel mit
braun = Masse und grün = data
4. Bei Zählerwechsel ist das Modul vom alten Residia
Zählwerk zu entfernen. Nach Montage des Residia
Apartment-Wasserzählers in die Rohrleitung ist
wie bei der Erstmontage (1. bis 2.) beschrieben
fortzufahren.
5. Die Einstellungen von Zählerstand, Zählernummer
und primärer M-Bus Adresse vor Ort erfolgt
über die MiniCom Software (Version >=3.6.0.27).
Diese Version ist kostenlos im Internet unter
www.sensus.com erhältlich.
Entsorgungshinweise
Dieses Produkt enthält eine Lithiumbatterie und
soll zum Schutz unserer Umwelt nach Ablauf der
Verwendungsdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über ein Sensus Service Center
erfolgen. Sollten Sie die Entsorgung dennoch selbst
übernehmen, beachten Sie die örtlichen und nationalen
Bestimmungen zum Umweltschutz.
Technische Daten
M-Bus Datenschnittstelle
(Auto speed detection: 300/2400Bd) Protokoll gemäß
EN13757-3 entspricht IEC 870/EN1434-3
Daten: Zählernummer und Zählerstand (1 Liter Auflö-
sung)
Batterie 3V Lithium mit mehr als 10 Jahren Lebensdauer.
Mit einer ununterbrochenen Stromversorgung der
M-Bus Zentrale erhöht sich die Lebensdauer auf mehr
als 15 Jahre. Bei Spg.ausfall übernimmt die Batterie
des Moduls die Stromversorgung. Damit gehen keine
gespeicherten Werte verloren und das Modul setzt
die Volumenerfassung autonom fort. Die Anzahl von
Auslesungen ist unbeschränkt.
Kabellänge: 1,5 m und kann bis zu mehreren Kilometern
verlängert werden entsprechend den Vorschriften der
M-Bus Spezifikation.
Umgebungstemperaturen: Lagerung: -20 °C.....+65 °C
Betrieb: -10 °C.....+65 °C
CE-Konformität nach: 89/336/EG (EMV-Richtlinie)
1999/5/EG(R&TTE-Richtlinie)
Schutzart nach EN60529: IP65 auf Zähler montiert
IP54 nicht auf Zähler montiert
Schutzklasse: III nach EN 60950
Elektromagnetische Verträglichkeit
Störfestigkeit: EN301489-1/-3 V1.2.1 (2000-08)
EN61000-6-2 (1999)
Sicherheit von Einrichtungen
der IT:
EN 60950
Gewicht ca.: 30 g
EINBAU- UND BETRIEBSANWEISUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Material-Nr. 28504637
Residia-M provides an M-Bus compatible data interface.
Via this data interface meter index and meter identification
no. can be read. Meter index resolution is 1 litre, which
includes the consideration of flow detection. The read
request can be done via primary or secondary addressing.
Presetting of primary address = 00 and secondary address
= Residia-M fabrication no. Both addresses can be changed
via M-Bus with commands to the M-Bus standard.
Delivery parts
Residia-M module with adhesive seal
Fitting instructions
1. When initially fitting on site the blanking cover of the
Residia apartment water meter must be removed. The
module can now be fitted into the free installation
point.
2. Affix the provided adhesive security label.
3. Connect the M-Bus device with the module’s cable
brown = ground and green = data
4. If changing the meter, the module may be removed
from the old Residia register. After fitting the Residia
Apartment Water Meter into the piping, continue as
described for the initial fitting (1. to 2.).
5. The settings for meter index, meter identification
no. and M-Bus primary address will be made via the
software MiniCom (version >= 3.6.0.27). This version
is available on the website www.sensus.com free of
charge.
Disposal instructions
This product contains a lithium battery and to protect the
environment should not be disposed in household rubbish
when its serviceable life is over. Disposal can take place
through a Sensus Service Centre. If however you want to
take care of the disposal yourself, please comply with the
local and national regulations for environmental protection.
Technical Data
M-Bus data interface (auto speed detection: 300/2400Bd)
Protocol according EN13757-3 equal IEC 870/EN1434-3
Data: Meter identification no. and meter index (1 litre
resolution)
Battery 3V Lithium with autonomy lifetime more than 10
years.
With unbroken power supply via the M-Bus central unit
lifetime is increased by more than 15 years. In case of
external power failure the battery of the module takes over
the supply. All stored data are retained and the volume
detection continuous autonomously. The number of read
outs are unlimited.
Cable length: 1.5 metre and can be extended in accordance
with the M-Bus specification up to some km.
Temperature range: Storage:-20 °C.....+65 °C
Operation: -10 °C.....+65 °C
CE-Conformity: 89/336/EG (EMC-Directive)
1999/5/EG (R&TTE-Directive)
EnclosureType to EN60529: IP65 mounted on meter
IP54 not mounted on meter
Protection Class: III to EN 60950
Electromagnet compatibility
Immunity to interference: EN301489-1/-3 V1.2.1 (2000-08)
EN61000-6-2 (1999)
Safety of IT devices: EN 60950
Weight approx.: 30 g
Residia-M
2
11
1
MS 8300
www.sensus.com
[email protected]
[email protected]
MS 8300 INT4 / 0001
Residia-M constitue une interface de données compatible
M-Bus. L’index et le numéro d’identification du compteur
peuvent être lus grâce à cette interface. 1 litre, avec
indication du sens d’écoulement. La requête de lecture
peut se faire via les adresses primaire ou secondaire.
Pré-réglage de l’adresse primaire égale à 0 et de l’adresse
secondaire égale au numéro de fabrication du module
Residia-M. Les deux adresses peuvent être modifiées via
la liaison M-Bus par des commandes au standard M-Bus.
Pièces fournies
Module Residia-M avec témoin adhésif pour plombage
Instructions de montage
1. Retirer le capot obturateur avant le montage du
module sur le compteur Residia. Le module peut
alors être inséré dans son logement.
2. Poser l’étiquette adhésive de plombage.
3. Connecter le module M-Bus au câble du module
brun = terre, vert = données.
4. En cas de changement du compteur, le module
peut être enlevé de l’ancien compteur Residia.
Après l’installation du nouveau compteur Residia
sur le réseau d’eau, continuer comme décrit pour le
montage initial (1. à 2.).
5. L’index du compteur, son numéro d’identification
et l’adresse M-Bus primaire sont paramétrés via le
logiciel MiniCom (version 3.6.0.27 ou supérieure).
Cette version est en téléchargement libre sur le site
www.sensus.com.
Note pour la protection de l’environnement
Cet appareil contient une pile au lithium à ne jeter en
aucun cas avec les ordures ménagères. Afin de préserver
notre environnement, en fin de vie du produit, nous vous
remercions de le déposer dans un service Sensus afin
qu’il soit recyclé.
Si vous préférez vous charger seul de cette opération,
veillez à respecter la réglementation en vigueur relative
à la protection de l´environnement.
Informations techniques
Interface de données M-Bus (détection automatique de la
vitesse : 300 ou 2400 Bauds)
Protocole selon EN13757-3 équivalant à IEC 870/EN1434-
3
Données : Numéro d’identification et index du
compteur (résolution 1 litre) Pile Lithium 3V de durée
de vie supérieure à 10 ans (supérieure à 15 ans en cas
d’alimentation ininterrompue via l’unité centrale M-Bus).
En cas de coupure d’alimentation externe, la batterie du
module prend le relais. Toutes les données stockées sont
conservées et la détection de volume continue de façon
autonome. Le nombre de lectures est illimité. Longueur
de câble : 1,5 m extensible à plusieurs kilomètres, en
adéquation avec les spécifications M-Bus.
Plage de températures : Stockage -20 °C.....+65 °C
Fonctionnement -10 °C..+65 °C
Conformité CE : 89/336/EG (Directive CEM)
1999/5/EG (Directive R&TTE)
Indice de protection selon
EN60529 :
IP65 monté sur le compteur
IP54 non monté sur le compteur
Classe de protection : III selon EN 60950
Compatibilité électromagnétique
Insensibilité aux
interférences :
EN301489-1/-3 V1.2.1 (2000-08)
EN61000-6-2 (1999)
Sécurité des équipements
informatiques :
EN 60950
Poids approximatif : 30 g
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE
Material-Nr. 28504637
El módulo Residia-M es un interfaz compatible con M-Bus.
A través de este interfaz de datos, se pueden leer el nº de
serie del contador y el índice de lectura. La resolución del
índice de la lectura es de un litro con reconocimiento de
sentido de flujo. La petición de lectura puede hacerse vía
dirección primaria o secundaria. Como configuración de
fábrica la dirección primaria = 00 y la secundaria = nº de
fabricación del Residia-M. Ambas direcciones se pueden
cambiar vía comandos estándar del protocolo M-Bus.
Partes suministradas
Módulo Residia-M con pegatina para sellado
Instrucciones de montaje
1. Quitar primero la pieza de plástico que viene con el
contador Residia. A continuación, insertar el módulo
Residia-M.
2. Colocar la pegatina de sellado suministrada.
3. Conectar el dispositivo M-Bus con los cables del
modulo: marrón = masa y verde = datos
4. Si se cambia el contador, se debe desmontar el módulo
del contador antiguo. Después de instalar el contador
nuevo en la tubería, proceder tal y como se describe en
los puntos 1. y 2.
5. Las configuraciones para el índice del contador, el
número de identificación del contador y la dirección
primaria del M-Bus se pueden realizar mediante
el software MiniCom (versión >=3.6.0.27). Está
versión está disponible sin cargo en la página web
www.sensus.com
Instrucciones de eliminación
Este producto contiene una batería de Litio y como medida
de protección del medioambiente no se debe tirar a la
basura cuando esta se agote. La eliminación del dispositivo
se puede hacer mediante Sensus. Si se desea gestionar la
eliminación del dispositivo por si mismo, se debe cumplir
con la normativa y regulación local y nacional referente a
la protección medioambiental.
Datos Técnicos
Interfaz de datos M-Bus (auto detección de velocidad
300/2400Bd)
Protocolo acorde a EN13757-3 equiv. IEC 870/EN1434-3
Datos: Nº de serie e índice de lectura (resolución de1 litro)
Batería de Litio de 3V con más de 10 años de autonomía.
Si se alimenta el dispositivo a través de central M-Bus la
vida de la batería aumenta hasta más de 15 años. En caso
de fallo de alimentación externa la batería del modulo
actúa como alimentación. Todos los datos se memorizan y
la detección de volumen es continua. El número de lecturas
es ilimitado.
Longitud de cable: 1,5 metros y se puede extender hasta
varios Km de acuerdo con las especificaciones M-Bus.
Rango deTemperatura: Almacenamiento:-20 °C....+65 °C
Funcionamiento: -10 °C.....+65 °C
Conformidad CE: 89/336/EG (Directiva EMC)
1999/5/EG (Directiva R&TTE)
Tipo de encapsulado
EN60529:
IP65 montado en contador
IP54 no montado en el contador
Clase de protección: III selon EN 60950
Compatibilidad electromagnética
Inmunidad a interferencias: EN301489-1/-3 V1.2.1 (2000-08)
EN61000-6-2 (1999)
Seguridad de dispositivos IT: EN 60950
Peso aprox.: 30 g
Residia-M
2
11
1

This manual suits for next models

1

Other Xylem Measuring Instrument manuals

Xylem YSI Alyza IQ NH4 User manual

Xylem

Xylem YSI Alyza IQ NH4 User manual

Xylem WTW TetraCon 925 User manual

Xylem

Xylem WTW TetraCon 925 User manual

Xylem WTW photoLab 7600 UV-VIS User manual

Xylem

Xylem WTW photoLab 7600 UV-VIS User manual

Xylem Sensus iPERL User manual

Xylem

Xylem Sensus iPERL User manual

Xylem WTW Oxi 3310 User manual

Xylem

Xylem WTW Oxi 3310 User manual

Xylem Domo M M-Bus User manual

Xylem

Xylem Domo M M-Bus User manual

Xylem Sensus iPERL MD 5000 User manual

Xylem

Xylem Sensus iPERL MD 5000 User manual

Xylem SI Analytics Lab 865 User manual

Xylem

Xylem SI Analytics Lab 865 User manual

Xylem WTW SenTix 950 User manual

Xylem

Xylem WTW SenTix 950 User manual

Xylem WTW Turb 750 T User manual

Xylem

Xylem WTW Turb 750 T User manual

Xylem YSI Pro1030 User manual

Xylem

Xylem YSI Pro1030 User manual

Xylem Sensus PolluTherm F User manual

Xylem

Xylem Sensus PolluTherm F User manual

Xylem wtw inoLab Multi 9620 IDS User manual

Xylem

Xylem wtw inoLab Multi 9620 IDS User manual

Xylem WTW pH 3310 User manual

Xylem

Xylem WTW pH 3310 User manual

Xylem WTW pH/ION 3310 User manual

Xylem

Xylem WTW pH/ION 3310 User manual

Xylem FLYGT MAS 711 User manual

Xylem

Xylem FLYGT MAS 711 User manual

Xylem YSI Pro10 User manual

Xylem

Xylem YSI Pro10 User manual

Xylem Sensus 412 Series User manual

Xylem

Xylem Sensus 412 Series User manual

Xylem wtw Cleaning Air Box -115 VAC User manual

Xylem

Xylem wtw Cleaning Air Box -115 VAC User manual

Xylem YSI pH/ISE 1320P User manual

Xylem

Xylem YSI pH/ISE 1320P User manual

Xylem wtw pH/ION 7320P User manual

Xylem

Xylem wtw pH/ION 7320P User manual

Xylem WTW pH/ION 3310 User manual

Xylem

Xylem WTW pH/ION 3310 User manual

Xylem SonTek RiverSurveyor User manual

Xylem

Xylem SonTek RiverSurveyor User manual

Xylem WTW Turb 750 IR/T User manual

Xylem

Xylem WTW Turb 750 IR/T User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Precision Digital Corporation PROVU Series instruction manual

Precision Digital Corporation

Precision Digital Corporation PROVU Series instruction manual

COLOGICX PROTOGEN EGCP-03 user manual

COLOGICX

COLOGICX PROTOGEN EGCP-03 user manual

hecht 2003 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE

hecht

hecht 2003 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE

Barnant Company 559-3800 operating manual

Barnant Company

Barnant Company 559-3800 operating manual

Agilent Technologies Cary 50 Hardware manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies Cary 50 Hardware manual

Rae VRAE PGM-7800 Operation and maintenance manual

Rae

Rae VRAE PGM-7800 Operation and maintenance manual

Waycon LLD-150-PROF2 manual

Waycon

Waycon LLD-150-PROF2 manual

ICM Controls ICM450 Installation, operation & application guide

ICM Controls

ICM Controls ICM450 Installation, operation & application guide

FRER C15WPM100 operating manual

FRER

FRER C15WPM100 operating manual

ISTEC 1820 installation instructions

ISTEC

ISTEC 1820 installation instructions

Exotek Instruments BDD mini user manual

Exotek Instruments

Exotek Instruments BDD mini user manual

Tektronix Keithley 6517B/E user manual

Tektronix

Tektronix Keithley 6517B/E user manual

YOKOGAWA WT1800 user manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA WT1800 user manual

Forward STM-6600 user manual

Forward

Forward STM-6600 user manual

Klein Tools CL110 instruction manual

Klein Tools

Klein Tools CL110 instruction manual

wilks InfraCal 2 ATR-SP quick start

wilks

wilks InfraCal 2 ATR-SP quick start

PeakTech 2175 Operation manual

PeakTech

PeakTech 2175 Operation manual

Agilent Technologies 83483A manual

Agilent Technologies

Agilent Technologies 83483A manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.