
23
GarantieLimitée: Yakima Products (“Yakima”) s’engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée a une durée d’un an à partir de la date d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique que si les instructions et la
liste de compatibilité (“Fit List”) ont été respectées et si les produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu’un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à
retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne
seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les dommages résultant d’un usage abusif, d’un accident ou de modifications aux produits Yakima. L’acheteur reconnaît que Yakima n’a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont
les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s’ensuit que Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie limitée ne s’applique qu’aux produits Yakima
et non à d’autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse ou tacite, et ne couvre pas d’éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l’emploi, correct ou non, des produits Yakima.
Placer les colliers SnapAround
sur la barre transversale AVANT.
Engager les colliers sur la barre
en sens opposé, tel qu’illustré.
Si vos barres transversales sont
carrées, les instructions concernant les
colliers SnapAround se trouvent à la
première page.
Poser les colliers
SnapAround Poser les berceaux
Vérifier la solidité du montage
en balançant l’embarcation.
Resserrer s’il y a du jeu.
Vue du haut
Ne pas passer les sangles dans
les berceaux!
Ne les fixer qu’aux barres
transversales.
Arrimer l’embarcation avec des
sangles. Passer la sangle autour de la
barre transversale avant tel qu’illustré.
S’assurer quela sangle passe À
L’INTÉRIEUR des pieds. Recommencer
pour la barre arrière. (La sangle à
boucleillustrée se vend àpart.)
SERRER
Ajuster l’embarcation aux
berceaux Poser les sangles
Attacher l’avant ET l’arrière
de l’embarcation.
S’assurer que le matériel est
fixé selon les instructions.
Positionnerl’embar-
cationpourquela
surfacedecontact
aveclesberceauxsoit
laplusgrandepossible.
Lesber-ceauxse
déform-erontpour
s’adapteràlacoque
unefoislessangles
tendues.Quandles
berceauxsontbien
positionnés,SERRER
LESÉCROUS À
AILETTES
COMPLÈTEMENT.
Chaque berceau se monte sur deux
colliers SnapAround. Enfiler les boulons
àtravers les colliers puis dans les trous
diagonalement opposés du berceau.
Mettre en place et serrer les écrous à
ailettes. Procéder de la même façon pour
l’autre berceau. Recommencer pour les
berceaux de la barre
ARRIÈRE.
Charger l’embarcation et la positionner
Déposer l’embarcation sur les berceaux. Desserrer les
colliers suffisamment pour régler la position des berceaux.
Les berceaux peuvent coulisser le long des barres et pivoter
sur les colliers.
Centrer
l’embarcation sur
les berceaux
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE!