manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. YOKOGAWA
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. YOKOGAWA 702902 User manual

YOKOGAWA 702902 User manual

User's
Manual
Notes
• The contents of this manual are subject to change without prior notice as a result of continuing
improvements to the product’s performance and functionality. The figures given in this manual may
differ from those that actually appear on your product.
• Every effort has been made in the preparation of this manual to ensure the accuracy of its
contents. However, should you have any questions or find any errors, please contact your nearest
YOKOGAWA dealer.
• Copying or reproducing all or any part of the contents of this manual without the permission of
YOKOGAWA is strictly prohibited.
Conventions Used in This Manual
Improper handling or use can lead to injury to the user or damage to the instrument.
This symbol appears on the instrument to indicate that the user must refer to the
user’s manual for special instructions. The same symbol appears in the corresponding
place in the user’s manual to identify those instructions. In the manual, the symbol is
used in conjunction with the word “WARNING” or “CAUTION.”
WARNING Calls attention to actions or conditions that could cause serious or fatal injury to the
user, and precautions that can be taken to prevent such occurrences.
CAUTION Calls attention to actions or conditions that could cause light injury to the user or
cause damage to the instrument or user’s data, and precautions that can be taken to
prevent such occurrences.
Note
Calls attention to information that is important for the proper operation of the instrument.
French
Une manipulation ou une utilisation incorrectes risquent de blesser l’utilisateur ou
d’endommager l’instrument. Ce symbole apparaît sur l’instrument pour indiquer
à l’utilisateur qu’il doit se reporter au manuel de l’utilisateur afin d’y lire les
instructions spécifiques correspondantes. Ce même symbole apparaît à la section
correspondante du manuel de l’utilisateur pour signaler lesdites instructions. Dans le
manuel de l’utilisateur, ce symbole est accompagné des termes AVERTISSEMENT et
ATTENTION.
AVERTISSEMENT Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer
des blessures graves (voire mortelles), et sur les précautions de sécurité
pouvant prévenir de tels accidents.
ATTENTION Attire l’attention sur des gestes ou des conditions susceptibles de provoquer des
blessures légères ou d’endommager l’instrument ou les données de l’utilisateur, et
sur les précautions de sécurité susceptibles de prévenir de tels accidents.
Safety Precautions
This product is designed to be used by a person with specialized knowledge. To use this product
correctly and safely, the general safety precautions described herein must be observed during all
phases of operation. YOKOGAWA assumes no liability for the customer’s failure to comply with these
requirements.
This manual is part of the product and contains important information. Keep this manual in a safe
place so that you can refer to it immediately when using the product until you dispose of the product. In
addition, before using the probe, read the manuals of the oscilloscope to thoroughly familiarize yourself
with its specifications and operations.
The following symbols are used on this instrument.
Handle with care. Refer to the user’s manual or service manual. This symbol appears on
dangerous locations on the instrument which require special instructions for proper handling
or use. The same symbol appears in the corresponding place in the manual to identify those
instructions.
French
À manipuler délicatement. Toujours se reporter aux manuels d’utilisation et d’entretien. Ce
symbole a été apposé aux endroits dangereux de l’instrument pour lesquels des consignes
spéciales d’utilisation ou de manipulation ont été émises. Le même symbole apparaît à l’endroit
correspondant du manuel pour identifier les consignes qui s’y rapportent.
Notes about Usage
WARNING
Purpose of the product
The product is used in combination with a measuring instrument to observe and measure
electrical signals. Do not use for any other purpose.
Observe the maximum input voltage
Do not apply any voltages exceeding the maximum input voltage to the probe.
Be careful of electric shock
Never use the probe with wet hands or when the probe itself is wet. Doing so may cause
electric shock. Be careful of electric shock when you connect the probe to the device under
measurement.
Do not operate in wet or damp conditions
To prevent electric shock, do not operate the probe in wet or damp conditions.
Avoid exposed circuitry
To prevent electric shock, remove watches, rings or other metal jewelry. Do not touch
exposed connections or components when power is present on the device.
Do not operate in explosive atmosphere
To prevent injury or fire hazard, do not operate the probe in an atmosphere of flammable or
explosive gases or vapors.
Be careful of burns and frostbite
When the probe is connected to a device under measurement that is hot or cold, do not
touch the probe directly. In such situations, the probe will also be hot or cold, and touching
it may cause burns or frostbite. Also, be careful of burns and frostbite when you connect the
probe to such device under measurement.
Do not operate with suspected failures
Stop using the probe if you suspect that the probe is damaged. Consult your nearest
YOKOGAWA dealer.
Do not operate with a damaged cable
Stop using the probe if the probe cable is torn and the inner metal is exposed or if a color
different from the outer sheath appears.
Do not disassemble or modify
Do not disassemble or modify the product. YOKOGAWA assumes no liability if you
disassemble or modify the product.
Thank you for purchasing the Model 702902, 10:1 Passive Probe (Wide operating temperature range,
for isolated BNC input). To ensure correct use, please read this manual thoroughly before beginning
operation. After reading this manual, keep it in a safe place.
IM 702902-01EN
7th Edition
French
AVERTISSEMENT
But du produit
Le produit est utilisé en association avec un instrument de mesure pour observer et mesurer
des signaux électriques. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.
Respecter la tension d’entrée maximum
Ne pas appliquer à la sonde de tension dépassant la tension d’entrée maximum.
Faites attention au choc électrique
N’utilisez jamais la sonde les mains mouillées ou lorsque la sonde elle-même est mouillée.
Cela pourrait provoquer un choc électrique. Faites attention au choc électrique lorsque vous
connectez la sonde à l’appareil à mesurer.
N’opérez pas dans des conditions mouillées ou humides
Pour éviter un choc électrique, ne faites pas fonctionner la sonde dans des conditions
mouillées ou humides.
Évitez les circuits exposés
Pour éviter les chocs électriques, retirez les montres, bagues ou autres bijoux en métal. Ne
touchez pas les connexions ou composants exposés en présence de courant sur l’appareil.
N’opérez pas dans une atmosphère explosive
Pour éviter les blessures et les risques d’incendie, n’utilisez pas la sonde dans une
atmosphère de gaz ou des vapeurs inflammables ou explosifs.
Attention aux brûlures et aux engelures
Lorsque la sonde est connectée à un appareil en cours de mesure qui est chaud ou froid,
ne touchez pas directement la sonde. Dans de telles situations, la sonde sera également
chaude ou froide et son contact peut provoquer des brûlures ou engelures. Faites également
attention aux brûlures et aux engelures lorsque vous connectez la sonde à un tel appareil en
cours de mesure.
N’opérez pas en cas de défaillances suspectées
Arrêtez d’utiliser la sonde si vous pensez qu’elle est endommagée. Consultez votre
revendeur YOKOGAWA le plus proche.
N’opérez pas avec le câble de signal endommagé
Si le câble de signal est coupé et que le métal interne est exposé ou si une couleur différente
de la gaine extérieure apparaît, arrêtez d’utiliser le câble.
Ne démontez ou modifiez pas
Ne démontez ou modifiez pas le produit. YOKOGAWA n’assume aucune responsabilité si
vous démontez ou modifiez le produit.
Regulations and Sales in Various Countries and Regions
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
(EU WEEE Directive valid only in the EEA* and UK WEEE Regulation in the UK)
This product complies with the WEEE marking requirement. This marking indicates
that you must not discard this electrical/electronic product in domestic household
waste. When disposing of products in the EEA or UK, contact your local Yokogawa
office in the EEA or UK respectively.
* EEA: European Economic Area
UKCA Marking
This product complies with the UKCA (UK Conformity Assessed) marking.
Authorized Representative in the EEA (AR)
Yokogawa Europe B. V. is the authorized representative of Yokogawa Test & Measurement
Corporation for this product in the EEA. To contact Yokogawa Europe B. V., see the separate list of
worldwide contacts, PIM 113-01Z2.
Disposal
When disposing of YOKOGAWA products, follow the laws and ordinances of the country or region
where the product will be disposed of.
1. Overview
The 702902 is a 10:1 passive probe that provides high-voltage measurement when used together
with an isolated input measuring instrument. It can be used over a wide temperature range (–40°C
to +85°C). Except for the tip of the probe, the probe and BNC connector are isolated so that
dangerous voltages are not accidentally exposed. Make sure you also fully understand the correct
use of the measuring instrument when using the probe.
2. Configuration and Part Names
yellow
green
magenta
cyan
red
orange
light blue
purple
4
3
2Phase adjustment knob
1
6
7
5
BNC connetor
Probe cable
8910
Signal end
Ground
Phase adjustment part
No. Standard Parts Part No. No. Optional Accessories
(Sold separately)
Part No.
1. Probe – 6. 4Φ conversion adapter (signal end) B8099NL
2. Pincher tip B8099NJ 7. 4Φ conversion adapter (ground) B8099NM
3. Safety ground lead B8099NK 8. Pincher tip B9852MN (red)
B9852MM (black)
4. Marker tip (8 colors x 2) –
5. Manuals
(see the table below)
– 9. Alligator clip adapter (red/black) 758929
10. Fork terminal adapter (red/black) 758921
Manual Title Manual No. Description
Model 702902 10:1 Passive Probe
(Wide operating temperature range,
for isolated BNC input) User’s Manual
IM 702902-01EN
This manual. It explains the handling
precautions, basic usage, and
specifications of the instrument.
Model 702902 10:1 Passive Probe
(Wide operating temperature range,
for isolated BNC input)
IM 702902-92Z1 Document for China
Safety Instruction Manual IM 00C01C01-01Z1 Safety manual
(European languages)
Inquiries PIM 113-01Z2 List of worldwide contacts
The “EN”, “Z1”, and “Z2” in the manual numbers are the language codes.
3. How to Use
WARNING
• Use the probe only with the YOKOGAWA’s isolated-input measuring instrument. And the
probe can be used only when specified as an accessory for the measuring instrument to
be used.
• When connecting the probe to the object under measurement, be careful of electric
shock, burns, and frostbite.
• Do not apply voltage exceeding 1000 V between a pincher tip and safety ground lead or
between a safety ground lead and ground.
Model 702902
10:1 Passive Probe
(Wide operating temperature range,
for isolated BNC input)
7th Edition : May 2022 (YMI)
All Rights Reserved, Copyright © 2014, Yokogawa Test & Measurement Corporation
Printed in Japan
IM 702902-01EN 1/2
1.
Connect the probe connector to the input of the isolated-input measuring instrument, and
connect the tip of the probe to the signal output terminal for phase adjustment (CAL or COMP
terminal) of the measuring instrument.
2.
Control the vertical and time scales on the isolated-input measuring instrument, and adjust to
obtain the correct waveform (square waveform) as shown below by turning the groove of the
phase adjustment knob with an off-the-shelf Phillips screwdriver (#0)*.
* A driver is not included. Use a ceramic screwdriver or other non-metallic screwdriver.
Over Compensation Inadequate CompensationCorrect Waveform
Note
Accurate measurements may not be possible near objects with strong electromagnetic fields such
as transformers, large current circuits, and wireless equipment.
4. Specifications
Item Specifications
Probe length 2500 mm ±50 mm (including the pincher tip)
Connector type Isolated BNC
Attenuation ratio 10:1 ±2% (+5°C to +40°C)1
10:1 ±3% (−40°C to +5°C, +40°C to +85°C)1
Frequency band DC to 60 MHz (−3 dB)2
Rise time 5.8 ns (typical)2,3
Propagation delay 11.2 ns (typical)3
Maximum input voltage Between the pincher tip and safety ground lead:
±1000 V (DC + ACpeak)4
Between safety ground lead and ground:
±1000 V (DC + ACpeak)4
Input resistance 10 MΩ ±2% (typical)1,3
Input capacitance 17.0 pF (typical)1,3
Matching input capacitance 25 pF to 40 pF
Operating
environment
Temperature/
humidity
−40°C to +85°C (no condensation) (including optional accessories)5
However, on the phase adjustment part,
+5°C to +40°C, 20 to 80% (no condensation)
Altitude 3000 m or less
Storage
environment
Temperature/
humidity
−40°C to +85°C (no condensation)5
Altitude 4600 m or less
Compliant
standards
Safety
standard
EN 61010-031
Measurement category II61000 V (DC + ACpeak)
Pollution degree 27
Environmental
standards8
EU RoHS Directive compliant
1 In conjunction with a measuring instrument with an input impedance of 1 MΩ ±1%.
2 It varies depending on the isolated-input measuring instrument to be used with.
3 Typical (or average) values are not strictly guaranteed.
4 Input voltage derating by frequency is applied (see the figure below).
5 Temperature and humidity derating is applied (see the figure below).
Derating of the input voltage by frequency
10000
1000
100
10
Frequency [MHz]
Maximum input voltage [V]
0.01 0.1 1 10 100
26.2 V
37.0 V
Between the pincher tip
and safety ground lead
Between safety ground
lead and ground
90
80
70
60
50
40
30
20
10
09080706050403020100 100
Temperature vs. humidity derating
Temperature [°C]
Humidity [%RH]
11.6 %RH
6 The instrument is for measurement category II (CAT II). Do not use it with measurement
category III (CAT III), nor measurement category IV (CAT IV). The measurement category varies
depending on the accessory. When using devices or accessories with different measurement
categories, the lower measurement category applies.
Measurement Category Definition
Measurement category “O” (Other) It applies to measurement of a circuit that is not
connected directly to the main power source.
Measurement category II (CAT II) It applies to measurement of electrical equipment that is
powered through a fixed installation such as a wall outlet
wired to a distribution board and measurement on such
wiring.
Measurement category III (CAT III) It applies to measurement at the distribution level, that
is, building wiring, fixed installations.
Measurement category IV (CAT IV) It applies to measurement at the primary supply level,
that is, overhead lines, cable systems.
7 Pollution degree applies to the degree of adhesion of a solid, liquid, or gas which deteriorates
withstand voltage or surface resistivity. Pollution Degree 2 applies to normal indoor atmospheres
(usually with only non-conductive pollution).
8 For conformity to environmental regulations and/or standards other than EU, contact your
nearest Yokogawa office (PIM 113-01Z2).
5. Appendix
Temperature Cycle Reference Values
It has been verified that the probe can withstand at least 500 repetitions of the following temperature
cycle in a resting state.
(These are reference values. They are not strictly guaranteed.)
[°C]
+85
−40
0
1 2 3 4
[min]
40 min to 50 min
> 30 min
80 min to 90 min
> 5 min
1
2
3
4
−40°C to +85°C:
+85°C:
+85°C to −40°C:
−40°C:
One cycle duration
• EN 61010-031 is a safety standard that applies to the probe alone. For the actual
compliant safety standards and operating conditions, observe the conditions for the
measurement instrument. Failure to observe them may cause accidents, such as electric
shock and damage to the instrument.
• When the measuring instrument’s input coupling is AC, DC voltage of the same electric
potential as the probe’s input is applied to the measuring instrument’s input. Make sure
not to exceed the measuring instrument’s maximum input voltage.
• After use, turn off the power to the device under measurement, disconnect the probe
from the device under measurement, and then disconnect the probe from the measuring
instrument.
CAUTION
• When using optional tip accessories (such as alligator clip adapters) sold separately,
make sure to use the 4Φ conversion adapters sold separately in between. Optional tip
accessories are unavailabe without the 4Φ conversion adapters.
• The product is not dust proof or water resistant. Do not use the product in areas with a lot
of dust or where water may be spilled.
• Avoid using or storing the product in an environment that does not meet the specifications
such as under direct sunlight, high temperature, high humidity, or where condensation
may form. Deformation and insulation deterioration can occur to cause the probe to no
longer meet the specifications.
• Avoid vibration, shock, and static electricity when handling the probe. Do not bend or pull
the cables excessively. Doing so may damage or disconnect the probe.
• When cleaning the probe, wipe with a piece of soft cloth to prevent damaging the probe.
Do not immerse the probe body in liquid. Do not use abrasive cleaners or volatile solvents
such as benzine on the probe.
French
AVERTISSEMENT
• Utilisez la sonde uniquement avec l’instrument de mesure à entrée isolée de
YOKOGAWA. Et la sonde ne peut être utilisée que lorsqu’elle est spécifiée comme
accessoire pour l’instrument de mesure à utiliser.
• Lors de la connexion de la sonde à l’objet faisant l’objet de la mesure, faire attention au
choc électrique, aux brûlures et aux gelures.
• Ne pas appliquer une tension dépassant un pic de 1000 V entre une pointe de pince et
un fil de terre de sécurité ou entre un fil de terre de sécurité et la terre.
• EN 61010-031 is a safety standard that applies to the probe alone. For the actual
compliant safety standards and operating conditions, observe the conditions for the
measurement instrument. Failure to observe them may cause accidents, such as electric
shock and damage to the instrument.
• Lorsque le couplage d’entrée de l’instrument de mesure est en CA, la tension en CC du
même potentiel électrique que l’entrée de la sonde est appliquée à l’entrée de l’instrument
de mesure. S’assurer de ne pas dépasser la tension d’entrée maximum de l’instrument
de mesure.Observe the maximum input voltage.
• Après utilisation, coupez l’alimentation de l’appareil en cours de mesure, déconnectez la
sonde de l’appareil en cours de mesure, puis déconnectez la sonde de l’instrument de
mesure.
ATTENTION
• Lorsque vous utilisez des accessoires de pointe en option (tels que des adaptateurs
de pince crocodile) vendus séparément, assurez-vous d’utiliser les adaptateurs de
conversion 4Φ vendus séparément entre les deux. Les accessoires de pointe en option
ne sont pas disponibles sans les adaptateurs de conversion 4Φ.
• Le produit n’est pas étanche à la poussière ni à l’eau. N’utilisez pas le produit dans des
zones très poussiéreuses ou dans lesquelles de l’eau pourrait être renversée.
• Évitez d’utiliser ou de stocker le produit dans un environnement qui ne répond pas aux
spécifications, par exemple sous la lumière directe du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ou là où de la condensation peut se former. Une déformation et
une détérioration de l’isolation peuvent survenir, faisant que la sonde ne répond plus aux
spécifications.
• Évitez les vibrations, les chocs et l’électricité statique lors de la manipulation du produit.
Ne pliez pas et ne tirez pas les câbles de manière excessive. Cela pourrait endommager
ou déconnecter la sonde.
• Lors du nettoyage de la sonde, essuyez avec un morceau de chiffon doux pour éviter
d’endommager la sonde. Ne plongez pas le corps de la sonde dans un liquide. N’utilisez
pas de nettoyants abrasifs ni de solvants volatils tels que la benzine sur la sonde.
How to Connect
1.
Connect the probe connector to the input of the isolated-input measuring instrument.
2.
Depending on the object under measurement or the situations, connect the attached pincher tip
and safety ground lead to the tips of the probe, or connect the optional accessories by putting
the optional 4Φ conversion adapters (signal end / ground) in between. See Connecting the
Optional Accessories for details.
3.
Adjust the phase of the probe using the screwdriver. See Phase Adjustment for details.
Connecting the Optional Accessories
If you use the optional 4Φ conversion adapters (signal end B8099NL / ground B8099NM, 1000
Vpeak CAT II) instead of the attached pincher tip (B8099NJ) and safety ground lead (B8099NK),
you can connect to the following optional tip accessories. We offer a variety of combinations.
Contact your nearest YOKOGAWA dealer for details.
• Optional pincher tip (B9852MN/B9852MM, 1000 Vrms CAT III)
• Alligator clip adapter (758929, 1000 Vrms CAT II)
• Fork terminal adapter (758921, 1000 Vrms CAT II)
Alligator clip adapter
(red)
4Φ conversion adapter (signal end)
4Φ conversion adapter (ground)
Alligator clip adapter (black)
Connection example with accessories
Phase Adjustment
CAUTION
Do not apply excessive force to the phase adjustment knob. Doing so may damage the
internal variable capacitor.
French
ATTENTION
N’appliquez pas une force excessive sur la vis de réglage de phase. Cela pourrait
endommager le condensateur variable interne.
IM 702902-01EN 2/2

Other YOKOGAWA Measuring Instrument manuals

YOKOGAWA 90020B User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 90020B User manual

YOKOGAWA AQ7277 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ7277 User manual

YOKOGAWA WT3001E User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA WT3001E User manual

YOKOGAWA IM 2302-E User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA IM 2302-E User manual

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ADMAG TI Series User manual

YOKOGAWA RAGN Manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA RAGN Manual

YOKOGAWA AQ4305 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ4305 User manual

YOKOGAWA AQ6373 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ6373 User manual

YOKOGAWA TDLS200 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA TDLS200 User manual

YOKOGAWA FX1000 Guide

YOKOGAWA

YOKOGAWA FX1000 Guide

YOKOGAWA FLXA202 Manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA FLXA202 Manual

YOKOGAWA 2768 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 2768 User manual

YOKOGAWA EXAxt ZR402G User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA EXAxt ZR402G User manual

YOKOGAWA ST401G User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ST401G User manual

YOKOGAWA ADMAG AM100D User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA ADMAG AM100D User manual

YOKOGAWA Power Series Plus User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA Power Series Plus User manual

YOKOGAWA DTSXL User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA DTSXL User manual

YOKOGAWA CM6G User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA CM6G User manual

YOKOGAWA 2011 33 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 2011 33 User manual

YOKOGAWA 735201 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 735201 User manual

YOKOGAWA 751552 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 751552 User manual

YOKOGAWA 2042 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA 2042 User manual

YOKOGAWA AQ6360 User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ6360 User manual

YOKOGAWA AQ6370C User manual

YOKOGAWA

YOKOGAWA AQ6370C User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Gill Instruments Windobserver 65 user manual

Gill Instruments

Gill Instruments Windobserver 65 user manual

PACSystems RX3i user manual

PACSystems

PACSystems RX3i user manual

Oerlikon THERMOVAC TM101 operating instructions

Oerlikon

Oerlikon THERMOVAC TM101 operating instructions

Fema LP4 user manual

Fema

Fema LP4 user manual

jenway 6300 operating manual

jenway

jenway 6300 operating manual

Niigata seiki DT Series user manual

Niigata seiki

Niigata seiki DT Series user manual

Anritsu VNA Master MS2024B user guide

Anritsu

Anritsu VNA Master MS2024B user guide

Klein Tools 935DAA instructions

Klein Tools

Klein Tools 935DAA instructions

PASCO PS-2136A instruction sheet

PASCO

PASCO PS-2136A instruction sheet

DeFelsko PosiTector DPM Full guide

DeFelsko

DeFelsko PosiTector DPM Full guide

turck IM18-CCM51-12I quick start guide

turck

turck IM18-CCM51-12I quick start guide

GOK SmartBox 1 Assembly and operating manual

GOK

GOK SmartBox 1 Assembly and operating manual

Fieldpiece HS26 Operator's manual

Fieldpiece

Fieldpiece HS26 Operator's manual

Oldham OX 2000 Use and maintenance

Oldham

Oldham OX 2000 Use and maintenance

R&S FSV3000 Series user manual

R&S

R&S FSV3000 Series user manual

PCB Piezotronics 339B01 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 339B01 Installation and operating manual

Hach TSS Portable troubleshooting guide

Hach

Hach TSS Portable troubleshooting guide

Autronica Autro Safe Installation handbook

Autronica

Autronica Autro Safe Installation handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.