Young Living Aria User manual

Languages
2
12
22
32
English
Français
Deutsche
Español
42
52
62
72
Svenska
Chinese SG
Malay
Bahasa
Aria Ultrasonic Diffuser
OPERATION MANUAL

Introduction
Product Specifications
Power Supply: 24V, 0.5A
(see back of power supply)
Coverage: Approx. 430 sq. ft.
Power: 12W Sound: Includes 12 minutes of preloaded sounds
Note: This diffuser must be used with the supplied power adapter. Please keep
this manual for reference.
Safety Precautions
• Do not use for any purpose other than those described in this manual.
• Before connecting to a power outlet, make sure the intended voltage meets
the product specifications indicated above.
• Do not use if the power adapter, power plug, or diffuser unit has obvious signs
of damage and return the unit immediately.
• This product must be used only with the supplied power adapter to avoid
damaging diffuser components.
• Do not allow the power adapter or plug to come into contact with water or
other liquids.
• Do not allow water or other liquids to get inside the diffuser body.
• For long periods of unuse or storage, remove the adapter plug, empty any
remaining water, and clean the diffuser unit.
• When unplugging the diffuser, grasp the power adaptor plug instead of the
power adaptor cable itself.
• Keep out of reach of children.
• Use caution when handling the glass lid.
• For additional safety guidelines, visit youngliving.com/safetyguidelines.
Product Overview
Note: Due to the mist output of the Aria Ultrasonic Diffuser, use with caution on surfaces
that are sensitive to water and oil.
Young Living’s Aria ultrasonic diffuser is an elegant, unique way to bring the benefits of
essential oils into your home or workplace. This system combines the latest in diffuser
technology with a variety of useful features. The included remote control lets you choose
from a selection of soothing built-in sounds or enjoy the multicolored LED lights. The
built-in speakers also allow you to plug in your own MP3 device and enjoy the music of
your choice.
Please read and follow these safety precautions to safely use the Young Living Aria
ultrasonic diffuser:
K L
A
BM
N
O
P
Q
R
T U
S
C
D
E
F
G
H
I
J
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Glass Lid
Mist Spout
Wooden Base
Infrared Receiver
Splash Guard
Maximum Water Level IndicatorH.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Mist Plate
Air Outlet
Air Inlet
Speaker
Audio Input
Power Inlet
Remote Control
Power Adapter Plug
Power Adapter
Water Cup
Audio Cable
Cleaning Brush
Air Outlet Accessory
O.
G.
P.
Q.
R.
S.
T.
Power Button U.Water Reservoir
ENGLISH
2 3

Assembly Instructions
1. Open the diffuser package and make sure all parts are present (see page 3).
2. Check for any obvious signs of damage, particularly on the Power Adapter and
Power Adapter Plug.
3. Place the diffuser on a flat surface, out of the reach of children.
4. Connect the Power Adapter Plug “L” to the Power Inlet “K”
5. Connect the Power Adapter “J” into an appropriate power outlet.
6. Insert the Air Outlet Accessory “U“ into the Air Outlet “M.”
7. Insert the Splash Guard “F” and align the notch.
Usage Instructions
1. Use the supplied Water Cup to add room-temperature tap, spring, or distilled water.
2. Remove the Glass Lid and add water into the Water Reservoir until it reaches
the red Maximum Water Level Indicator.
3. Add 15-20 drops of your favorite Young Living essential oils into the Water
Reservoir.
4. Replace the Glass Lid.
5. Turn the diffuser unit ON using the remote control and select the desired setting
(the remote control operates up to 25 feet from the diffuser unit). Alternatively,
press the Power Button to turn ON the diffuser and press repeatedly to cycle
through the light setting. See diagram in LED section in Remote Control Feature
for LED cycles.*
6.
If the Audio On/Off button is selected on the remote control, a selection of
soothing sounds will play and the lights will turn ON.
Remote Control Battery Installation
Remote Control Features
Use the included Remote Control to enhance your diffusing experience.
The diffuser LED will flash white when Infrared Receiver receives signal from Remote Control.
•
• 2H Press the 2H button for 2 hours of continuous operation, after which the
diffuser unit will shut off automatically.
• 6H Press the 6H button for 6 hours of continuous operation, after which the
diffuser unit will shut off automatically.
•
•
• Volume + Press the Volume + button to increase sound level.
• Volume - Press the Volume - button to decrease sound level.
•
Note:
Battery Cover
Button Cell Battery (CR2032)
Battery Compartment
LED Press to cycle through LED light display modes: Five soft LED light
settings (5 colors cycling, cyan, green, orange, blue, purple and Power OFF)
Audio On/Off Press the Audio On/Off button to play or stop the built-in
selection of soothing sounds.
12H Intermittent Mode Press the 12H button for 12 hours of intermittent
operation after which the diffuser will shut off automatically.
(Intermittent mode: 1 minute ON 1 minute OFF).
Power On/Off Press the Power On/Off button once to turn ON the device.
The mist, light and sound will turn ON simultaneously.
When Remote Control is low in Battery, the Low Battery Indicator will flash.
Replace with fresh CR2032 Button Cell Battery.
POWER ON/OFF
2H
AUDIO ON/OFF
VOLUME+
VOLUME-
LED
LOW BATTERY INDICATOR LIGHT
6H
12H
2H
6H
AUDIO ON/OFF
12H
1MIN
1MIN
5 colors
Cycling Cyan Green Orange
BluePurpleLight Off
Power Off
*Power Button Only
*When Power Button is pressed to turn on the diffuser, diffuser will auto shutdown until
water is used up or turns off at time settling selected by Remote Control. Or press
Power Button for 2 seconds to turn off the diffuser.
4 5

Connecting an External Music Player
Cleaning and Maintenance
To drain the water in the Water Reservoir, tilt the diffuser
unit as illustrated in diagram A. Use paper towel or
cloth to wipe up any residual water.
To avoid water entering the unit and damaging diffuser
components, do not pour from the Air Outlet Accessory
side (see diagram B).
• Before cleaning, turn the unit OFF and unplug the Power Adapter Plug.
• If essential oil begins to build up on the Mist Plate, gently wipe it off using
the included Cleaning Brush or a cotton swab dipped in rubbing alcohol.
• Use a cotton cloth soaked with non-toxic cleanser to clean the diffuser unit,
including the inside of the Water Reservoir. Remove any residual essential oil
stains, rinse the above-mentioned parts with water, and then dry with a cloth.
• Clean the Water Reservoir and Mist Plate at least twice a week for best
performance.
• If any water or essential oil accidentally lands on the wooden base, wipe
immediately to avoid fading or discoloration.
Young Living Diffuser Warranty
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive
Parkway, Lehi, Utah 84043, subject to the exclusions contained below, warrants its
diffuser to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for a period of 12 calendar months from the date of original purchase.
This Warranty Does Not Cover:
1. Defects or damage resulting from use of the product in other than its
normal and customary manner;
2. Defects or damage from misuse, accident, or neglect;
3. Defects or damage from use of natural oils other than those supplied or sold by
Young Living Essential Oils or an authorized distributor
4. Defects or damage from use of materials other than essential oils;
5. Defects or damage from improper testing, operation, maintenance,
installation, adjustment, or any alteration or modification of any kind;
6. Breakage or damage caused by use of other than the specified voltage;
7.
Products disassembled or repaired by anyone other than a Young Living Essential
Oils-authorized agent so as to adversely affect
performance or prevent adequate inspection, verification, and testing to verify any
warranty claim. If there are any signs the diffuser had been opened, the warranty
will be void;
8. Products with labels removed or illegible serial numbers;
9. Marring such as scratches on any plastic surfaces and externally
exposed parts resulting from normal use;
10. Damage resulting from normal wear and tear; and/or
11. Damage resulting from the use of metal tools to clean the unit.
This limited warranty is the buyer’s exclusive remedy, applies to new diffusers purchased
from Young Living Essential Oils, and is non-transferable. Please retain your original
purchase receipt. In the event of a warranty claim or return for repair, a copy of the
purchase receipt should accompany the diffuser when shipped to YLEO.
To make a warranty claim or to purchase spare parts, please contact Young Living Member
Services at 1.800.371.3515 (6 a.m.–8 p.m., MT, Monday–Friday and 7 a.m.–5 p.m., MT,
Saturday). If it is determined by Member Services that the diffuser is to be shipped back to
YLEO, the buyer will need to send the product back in its original box (if available) with the
power adaptor, a copy of the original purchase receipt, and the YLEO Return Merchandise
Authorization (RMA#) displayed clearly on the receipt, which will be provided by Member
Services.
U.S. Shipping:
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660
For all other market addresses and contact information, visit YoungLiving.com.
B
A
Note: Be sure to completely remove the Audio Cable from the Audio Input,
otherwise, the built-in sounds will not play.
1. Plug one end of the Audio Cable into the
Audio Input and the other end into the
headphone jack of any external music
player (Mobile Phone, MP3, MP4, CD,
or DVD) to play your own music. The
built-in sounds will automaticlly turn OFF.
2.
To resume playing of the built-in sounds,
remove the Audio Cable.
Note: To avoid product damage, do not use any corrosive cleaner on the components
mentioned above.
6 7

Product: Aria Ultrasonic Diffuser
Item No.: PZ-UA040
Dimensions: (220 x 220 x156mm)
Material of Diffuser Base: Maple wood
Material of Diffuser Cover: Glass
Material of Diffuser Water Reservoir: Polypropylene
Weight:1109g
Coverage Area: Approx. 430 sq. ft.
Diffusion Run Time Settings: 2hours/6hours/12hours(intermittent)
LED Colors: 5 different soft LED color settings, cyan, green orange,
blue, purple, 5 colors cycling and off)
Remote Control Range (Infrared): Approx. 26 ft. (8 m.)
Water Reservoir Capacity: 280 +/- 10ml
Ultrasonic Frequency: 1.7 million waves per second
Power Input: DC 24V 12W
Adapter: AC Adapter 100~240V 50/60Hz
Atomized Particle Diameter: 5μm
Water Type: Room-temperature tap, spring, or distilled water
Usage Environment: Indoor
Unplug the diffuser immediately and discontinue use in the event of smoke or
burning smell.
Use room-temperature tap, spring, or distilled water.
Never wrap the adapter with cloth, paper, etc. Such actions may result in
damage to the diffuser or fire.
Never touch the adapter with wet hands as electric shock or injury may occur.
Do not disassemble or attempt to repair the diffuser, this will void the
warranty.
Never immerse the diffuser in water.
Unplug the adapter when refilling, cleaning, or moving the diffuser.
Keep the diffuser out of reach of children.
Check the Water Reservoir level to see if it is empty or above the red
Maximum Water Level Indicator.
Check whether the Power Adapter is securely plugged into the wall outlet and
the Power Inlet of the diffuser.
Verify that power outlet is working (try another outlet).
Verify that Air Outlet hole is open.
Check for essential oil buildup on the Mist Plate. If oil buildup is present, read
the cleaning instructions.
Check that the Air Inlet under the diffuser is free of any obstruction or debris
that may restrict air flow.
Specifications
Safety and Care Instructions Troubleshooting
•
•
•
•
•
•
If the diffuser fails to work properly, unplug the unit before performing the following:Please read and follow these safety guidelines closely to ensure safe operation of
the diffuser.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
4.
Do not remove or place objects in the Water Reservoir during operation.
Do not place your fingers in the water during operation, this may result in
injury.
Do not place acidic or alkaline chemicals in the Water Reservoir.
Use only the included Power Adapter provided in the packaging or by Young
Living.
Do not shake the diffuser.
Any damage caused by the user does not qualify for replacement by Young
Living.
Do not use metal objects to clean the Mist Plate. Use only a cotton swab or
cloth dipped in rubbing alcohol or a neutral detergent.
Never use the product for purposes other than those listed in this manual.
If the unit will not be used for an extended period or needs to be relocated,
unplug the Power Adapter, empty the Water Reservoir, and wipe the unit
clean before storage.
Clean the unit before switching to different essential oils.
The product is designed for using 100% pure, natural essential oil. Chemical
fragrance, spice or impure essential oil used may cause product damage.
Do not fill the water to exceed the red Maximum Water Level Indicator.
Do not move the product during its operation. Pull the Power Adapter
instead of the wire to unplug.
Do not place the product in direct sunlight or close to a refrigerator, a fan or
other hot environment.
Place the device on a flat and solid surface instead of uneven and/or unstable
ones like carpets or rugs etc.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
NOTICE:
Please be sure to complete the YLEO return form and send back all the items
listed for timely processing of your return. If YLEO has determined, based on
an evaluation and inspection of the diffuser, that the defect or malfunction
is covered under warranty, YLEO will send a replacement diffuser at no
additional charge.
8 9

Manufacturer:
Puzhen Life Co.,Ltd
www.puzhen.com
Unit 1112-1116, 11/F, Delta House, 3 On Yiu Street, Shatin, HongKong
Aria Ultrasonic Diffuser PZ-UA040
DC 24V 12W
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
(a) The interference potential of device or system:
“Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.”
(b) Maintenance of the system: “CAUTION: Changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the product.”
(c) Simple measures that can be taken by the user to correct interference:
“NOTE: This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
This ISM device complies with Canadian ICES-001.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.”
This device complies with part 18 of the FCC Rules
10 11

Introduction
Spécifications des produits
Alimentation électrique :
24V, 0.5 ampère
(voir au dos de l’adaptateur)
Couverture : Environ 430 pi2
Puissance : 12W Mélodies : Comprend 12 minutes de sons programmés
Remarque : Ce diffuseur doit être utilisé avec l’adaptateur inclus. Veuillez conserver.
ce manuel pour référence ultérieure.
Mesures de sécurité
• N’utilisez pas le diffuseur dans un but autre que celui qui est décrit dans le présent
manuel.
• Avant de brancher le diffuseur dans une prise de courant, assurez-vous que la
tension de cette prise correspond aux caractéristiques indiquées ci-dessus.
• N’utilisez pas le diffuseur si l’adaptateur, le cordon d'alimentation ou l’appareil
présente des dommages manifestes; retournez-nous le diffuseur immédiatement.
• Ce produit doit être utilisé uniquement avec l’adaptateur inclus pour éviter d’en
endommager les composants.
• Maintenez l’adaptateur et le cordon d'alimentation à l’écart de toute projection
d’eau ou
• Évitez toute infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le socle du diffuseur.
• En cas de non-utilisation ou de stockage prolongés, débranchez l’adaptateur,
videz l’eau restante et nettoyez l’appareil.
• Pour débrancher le diffuseur, saisissez la fiche d’alimentation de l’adaptateur au
lieu de tirer sur le cordon d'alimentation
• Garder hors de la portée des enfants.
• Manipulez la verrerie avec soin.
• Pour obtenir des directives de sécurité supplémentaires, consultez le site
youyoungliving.com/safetyguidelines.
Aperçu du produit
Le diffuseur à ultrasons Aria de Young Living est un moyen élégant et unique qui vous
permet de profiter des bienfaits des huiles essentielles, à la maison comme au bureau.
Ce diffuseur allie une technologie de diffusion de pointe et une variété de fonctions
pratiques. Grâce à la télécommande incluse, vous pouvez choisir parmi une sélection de
mélodies apaisantes intégrées et de lumières DEL colorées. Les haut-parleurs intégrés
vous permettent de brancher votre appareil MP3 et d’écouter la musiquede votre choix.
Veuillez lire et suivre ces mesures de sécurité pour utiliser le diffuseur à ultrasons Aria de
Young Living de façon sécuritaire :
Remarque : En raison de la brume projetée par le diffuseur à ultrasons Aria, ne déposez
pas l’appareil sur des surfaces qui risquent de s’abîmer au contact de l’eau
et de l’huile.
A
BM
N
O
P
Q
R
T U
S
C
D
E
F
G
H
I
J
K L
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Verrerie
Buse de brumisation
Socle en bois
Récepteur infrarouge
Pare-éclaboussures
Indicateur de niveau d’eau maximalH.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Plaque de brume
Sortie d’air
Entrée d’air
Haut-parleur
Entrée audio
Prise d’alimentation
Télécommande
Fiche de l’adaptateur
Adaptateur
Tasse graduée
Câble audio
Pinceau de nettoyage
Accessoires de sortie d’air
O.
G.
P.
Q.
R.
S.
T.
Touche de mise en marche U.Réservoir d’eau
FRANÇAIS
12 13

Directives d’assemblage
1. Déballez le diffuseur et assurez-vous de disposer de toutes les pièces (voir page 3).
2. Essayez de repérer les dommages manifestes, en particulier sur l’adaptateur et le
cordon d'alimentation.
3. Déposez le diffuseur sur une surface plane, hors de la portée des enfants
4. Branchez le cordon d'alimentation « L » dans la prise d’alimentation « K »
5. Branchez l’adaptateur « J » dans une prise de courant fonctionnelle.
6. Insérez l’accessoire de sortie d’air « U » dans la sortie d’air « M ».
7. Insérez le capot anti-éclaboussures « F » et alignez l’encoche.
Directives d’utilisation
1. Utilisez la tasse graduée incluse pour verser de l’eau du robinet, eau distillée ou du
source à température ambiante dans le diffuseur.
2. Retirez la verrerie et ajoutez de l’eau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce qu’elle
atteigne l’indicateur rouge de niveau d’eau maximal.
3. Ajoutez de 10 à 20 gouttes de votre huile essentielle Young Living préférée
directement dans le réservoir d'eau.
4. Replacez la verrerie.
5. Allumez le diffuseur à l’aide de la télécommande et sélectionnez le réglage désiré
(la télécommande fonctionne jusqu’à une distance de 25 pieds de l’appareil). Ou
encore, appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer le diffuseur et
appuyez à plusieurs reprises pour passer au réglage de l’éclairage. Reportez-vous
au schéma de la rubrique de l’éclairage à DEL pour connaître les fonctions de la
télécommande des cycles de l’éclairage à DEL.*
6.
Appuyez sur le bouton Audio On/Off (marche/arrêt de l’audio) de la télécommande
pour choisir parmi une sélection de musiques apaisantes et activer l’éclairage à DEL.
Installation de la pile de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Utilisez la télécommande incluse pour rehausser votre expérience de diffusion.
Le témoin à DEL du diffuseur clignotera en blanc lorsque le récepteur infrarouge reçoit le
signal de la télécommande.
•
•2H Appuyez sur le bouton 2H pour que le diffuseur fonctionne pendant
deux heures sans interruption, avant de s’arrêter automatiquement.
• 6H Appuyez sur le bouton 6H pour que le diffuseur fonctionne pendant
six heures sans interruption, avant de s’arrêter automatiquement.
•
•
• Volume + Appuyez sur le bouton Volume + pour augmenter le volume.
• Volume - Appuyez sur le bouton Volume - pour diminuer le volume.
•
Remarque : Lorsque la pile de la télécommande est faible, le voyant de pile faible
clignotera. Remplacez par une nouvelle pile type bouton CR2032.
Couvercle de la pile
Pile type bouton (CR2032)
Compartiment à pile
DEL Appuyez sur ce bouton pour parcourir les modes d’affichage des
couleurs de l’éclairage à DEL : Cinq réglages à DEL doux (choix de cinq
couleurs : cyan, vert, orange, bleu, violet; et sans effet lumineux)
Marche/arrêt audio Appuyez sur le bouton Marche/arrêt audio pour lancer
ou interrompre la lecture des mélodies apaisantes intégrées.
12H Appuyez sur le bouton 12H pour que le diffuseur fonctionne de façon
intermittente pendant douze heures, avant de s’arrêter automatiquement.
(Mode intermittent : 1 minute en marche, 1 minute arrêté)
Marche/Arrêt Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche pour
mettre l’appareil en marche. La brume, l’éclairage et le son s’allumeront
simultanément.
MARCHE/ARRÊT
2H
MARCHE/ARRÊT AUDIO
VOLUME+
VOLUME-
DEL
VOYANT DE PILE FAIBLE
6H
12H
2H
6H
AUDIO ON/OFF
12H
1MIN
1MIN
Choix de
5 couleurs Cyan Vert Orange
BleuViolet
Éclairage
éteint
Arrêt
**Touche de mise en
*Lorsque l’on appuie sur la touche de mise en marche du diffuseur, ce dernier s’arrête
automatiquement jusqu’à ce que l’eau soit épuisée ou s’arrête au moment choisi à
l’aide de la télécommande.
14 15

Branchement d’un lecteur de musique externe
Nettoyage et entretien
Pour purger l’eau qui se trouve dans le réservoir d’eau,
inclinez l’appareil comme le montre le schéma A. Utilisez
un essuie-tout ou un chiffon pour essuyer toute eau
résiduelle.
Pour éviter que de l’eau pénètre dans l’appareil et
endommage certaines de ses composantes, ne versez pas
l’eau du côté de l’accessoire de sortie d’air (reportez-vous
au schéma B).
• Avant de nettoyer l'appareil, veuillez le mettre hors tension (OFF) et débranchez
la fiche de l’adaptateur.
• Si de l'huile essentielle commence à s’accumuler sur la plaque de brume,
essuyez-la délicatement à l’aide du pinceau de nettoyage inclus ou d’un
coton-tige imprégné d’alcool à friction.
• Utilisez un chiffon en coton imprégné d’un produit nettoyant non toxique pour
nettoyer l’appareil, notamment l’intérieur du réservoir d’eau. Essuyez les dépôts
d’huiles essentielles, rincez les pièces mentionnées ci-dessus et séchez-les à
l’aide d’un chiffon.
• Nettoyez le réservoir d’eau et la plaque de brume au moins deux fois par semaine
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
• Si par mégarde vous échappez de l’eau ou de l’huile essentielle sur le socle en
bois, essuyez-le immédiatement pour éviter toute décoloration.
Garantie du diffuseur de Young Living
Young Living Essential Oils (YLEO), située au Thanksgiving Point Business Park, 3125
Executive Parkway, Lehi, Utah 84043, en tenant compte des 41 exclusions décrites
ci-après, garantit que son diffuseur restera libre de tout défaut de fabrication et de
main-d’oeuvre dans des conditions normales d’utilisation pour une période de 12 mois
civils à compter de la date d’achat d’origine.
La garantie ne couvre pas :
1. Les défauts ou les dommages causés par un usage autre que celui auquel le
produit est destiné.
2. Les défauts ou les dommages causés par un usage à mauvais escient, un
accident ou une négligence.
3. Les défauts ou les dommages causés par l’utilisation d’huiles essentielles
autres que celles fournies ou vendues par Young Living Essential Oils ou un
distributeur autorisé.
4. Les défauts ou les dommages causés par l’utilisation de substances autres
que les huiles essentielles.
5. Les défauts ou les dommages causés par des essais, une utilisation, un
entretien, une installation ou un réglage inapproprié, ou encore des
changements ou modifications de toute sorte.
6. Les bris ou les dommages causés par l’utilisation de l’appareil à une tension
autre que celle indiquée.
7. Les produits démontés ou réparés par une personne autre qu’un agent autorisé
de Young Living Essential Oils, ayant comme résultat d’altérer le rendement ou
d’empêcher une inspection, une vérification ou l’essai adéquat du produit dans
le cadre d’une réclamation sous garantie. Si le diffuseur présente des signes
démontrant qu’il a été ouvert, la garantie est annulée.
8. Les produits dont les étiquettes ont été enlevées ou le numéro de série est
indéchiffrable.
9.
Les marques, comme les égratignures sur les surfaces en plastique et les
pièces extérieures exposées, causées par une utilisation normale.
10.
Les dommages causés par une usure normale.
11.
Les dommages causés par utiliser d’outils en métal pour nettoyer la plaque de
brume
Pour effectuer une réclamation sous garantie ou pour acheter des pièces de
remplacement, communiquez avec le Service à la clientèle pour les membres de
Young Living, au 1 800 371-3515 (de 6 h à 20 h HR, du lundi au vendredi et de 7 h à
17 h HR, le samedi). Si le Service à la clientèle pour les membres détermine que le
diffuseur doit être retourné à YLEO, l’acheteur doit expédier le produit dans son
emballage d’origine (si possible) avec l’adaptateur, une copie du reçu de caisse d’origine
sur lequel il a inscrit clairement le numéro d’autorisation de retour (RMA) fourni par le
Service à la clientèle pour les membres.
Expédition aux États-Unis :
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660
Pour connaître nos autres coordonnées, consultez le site YoungLiving.com.
B
A
1. Branchez une extrémité du câble audio
dans la prise externe et l’autre extrémité
dans la prise des écouteurs du lecteur de
musique (MP3, MP4, CD ou DVD) pour
écouter votre musique. Les mélodies
intégrées se mettent automatiquement à
OFF.
2.
Pour reprendre la lecture des mélodies intégrées, enlevez le câble audio.
Remarque : Assurez-vous de débrancher complètement le câble audio de la prise externe,
car la lecture des mélodies intégrées ne démarrera pas.
Remarque : Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de produit nettoyant abrasif
sur les composantes mentionnées ci-dessus.
16 17

Produit : No d’article du diffuseur à ultrasons
Aria : PZ-UA040
Dimensions : (220 sur 220 sur 156 mm)
Matériau du socle du diffuseur : bois d’érable
Matériau du couvercle du diffuseur : verre
Matériau du réservoir du diffuseur : polypropylène
Poids : 1 109 g
Superficie de couverture : Environ 430 pi2
Plages de diffusion réglables : 2 heures, 6 heures, 12 heures (intermittent)
Couleurs de l’éclairage à DEL : cinq réglages différents : cyan, vert, orange, bleu, violet,
défilement des 5 couleurs et sans effet lumineux)
Portée de la télécommande (infrarouge) : environ 26 pi (8 m)
Capacité du réservoir d’eau : 280 +/- 10 ml
Fréquence ultrasonore : 1,7 million de vibrations par seconde
Alimentation : 24 V c.c., 12W
Adaptateur : adaptateur c.a. 100~240 V 50/60 Hz
Diamètre des particules atomisées : 5 μm
Type d’eau : au du robinet, eau distillée ou du source à température ambiante
Conditions d’utilisation : intérieur
En cas de fumée ou d’odeur de brûlé, débranchez le diffuseur immédiatement
et cessez de l’utiliser.
Utilisez de l'eau du robinet, de l'eau distillée ou de l'eau de source à
température ambiante
Ne recouvrez jamais l’adaptateur du diffuseur de tissu, de papier, etc.; vous
pourriez endommager le diffuseur ou causer un incendie.
Ne touchez jamais l’adaptateur si vous avez les mains mouillées; vous pourriez
vous blesser ou recevoir une décharge électrique.
Ne démontez pas le diffuseur ou ne tentez pas de le réparer vous-même, car
vous annulerez la garantie.
N’immergez jamais le diffuseur dans l’eau.
Débranchez l’adaptateur chaque fois que vous remplissez, nettoyez ou
déplacez le diffuseur.
Gardez hors de la portée des enfants.
Caractéristiques techniques
Directives de sécurité et d’entretien Dépannage
Vérifiez le niveau d’eau dans le réservoir pour voir s’il est vide ou si le niveau
d’eau dépasse l’indicateur rouge de niveau d’eau maximal.
Vérifiez que le fil d’alimentation de l’adaptateur est branché de façon
sécuritaire dans une prise de courant et dans la prise d’alimentation du
diffuseur.
Vérifiez que la prise de courant est fonctionnelle (tentez de brancher l’appareil
dans une autre prise).
Vérifier que l’orifice de sortie d’air est ouvert.
Vérifiez s’il y a des dépôts d’huile essentielle sur la plaque de brume. En
présence de dépôts, lisez les directives de nettoyage.
Vérifiez si la prise d’air sous le diffuseur est libre de toute obstruction ou de
poussière pouvant réduire le flux d’air.
•
•
•
•
•
•
Si votre diffuseur ne fonctionne pas correctement, débranchez-le avant de suivre les
étapes de dépannage ci-dessous :
Veuillez lire et suivre ces mesures de sécurité attentivement pour assurer
l’utilisation sécuritaire du diffuseur.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
4.
N’enlevez ou n’ajoutez rien au réservoir pendant que l’appareil est en marche.
Ne trempez pas vos doigts dans l’eau pendant que l’appareil est en marche,
car vous risqueriez de vous blesser.
Ne versez pas de produits chimiques acides ou alcalins dans le réservoir
d’eau.
N’utilisez que l’adaptateur fourni dans l’emballage ou par Young Living.
Ne secouez pas le diffuseur.
Young Living ne prévoit aucun remplacement pour tout dommage causé par
l’utilisateur.
N’utilisez pas d’objets en métal pour nettoyer la plaque de brume. Utilisez
seulement un coton-tige imprégné d’alcool à friction ou d’un produit
détergent neutre.
N’utilisez jamais le diffuseur dans un but autre que celui qui est décrit dans le
présent manuel.
En cas de non-utilisation prolongée ou de déplacement, débranchez
l’adaptateur, videz l’eau restante et essuyez l’appareil soigneusement avec un
chiffon avant de le ranger.
Nettoyez l’appareil avant de diffuser une huile essentielle différente.
Cet appareil est conçu pour utiliser de l’huile essentielle naturelle 100 % pure.
Le parfum chimique, les épices ou l’huile essentielle impure utilisée peuvent
endommager l’appareil.
Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de l’indicateur de niveau d’eau
maximal.
Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est en marche. Pour débrancher le
diffuseur, saisissez l’adaptateur au lieu de tirer sur le fil.
Évitez de placer l’appareil directement au soleil, près d’un réfrigérateur ou
d’un ventilateur, ou dans un environnement chaud.
Placez l’appareil sur une surface plane et solide plutôt que sur des surfaces
inégales ou instables comme de la moquette ou des tapis, etc.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
AVIS :
Assurez-vous de remplir le formulaire de retour de YLEO et de retourner tous les
articles indiqués pour que votre demande soit traitée en temps opportun. Si YLEO
détermine, après avoir procédé à l’évaluation et à l’inspection du diffuseur, que le défaut
ou le mauvais fonctionnement est couvert par la garantie, nous vous ferons parvenir
gratuitement un diffuseur de remplacement.
18 19

Fabricant :
Puzhen Life Co.,Ltd
www.puzhen.com
Unit 1112-1116, 11/F, Delta House, 3 On Yiu Street, Shatin, HongKong
Diffuseur à ultrasons Aria PZ-UA040
24 V c.c. 12 W
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou n’ayant pas d’expérience ni de connaissances liées à l’utilisation
sécuritaire de ce produit à condition qu’elles aient reçu les directives ou
soient supervisées à cette fin et comprennent les dangers potentiels qui en
découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et d’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être faites par des
enfants sans supervision.
Cet appareil n’est pas censé être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins qu’elles n’aient
reçu les directives ou soient supervisées au sujet de cet appareil par une
personne responsable de tels utilisateurs. Supervisez tout enfant pour vous
assurer qu’il ne joue pas avec l’appareil.
a) Potentiel d’interférence d’un dispositif ou d’un système :
L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux (2) conditions suivantes : 1) Ce
dispositif ne peut pas causer d’interférences nocives; et 2) ce dispositif doit
accepter toutes interférences reçues, y compris celles qui peuvent causer un
fonctionnement indésirable.
b) Entretien du système : MISE EN GARDE : Tout changement ou modification
qui n’est pas expressément approuvé par la partie responsable pour fin de
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur relativement à l’utilisation
du produit.
c) Mesures simples qui peuvent être prises par l’utilisateur pour remédier à une
interférence :
REMARQUE : Cet équipement produit, utilise et peut irradier de l’énergie de
fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives,
il peut causer des interférences nocives à des communications radio. Toutefois,
il n’existe aucune garantie à l’effet qu’une interférence ne surviendra pas dans
une installation en particulier. Advenant que cet équipement causerait
effectivement une interférence nocive à un signal de réception radiophonique
ou télévisuel, ce que l’on peut établir en éteignant l’appareil, puis en le
rallumant, on recommande à l’utilisateur de tenter de remédier au problème en
appliquant l’une ou plusieurs des mesures ci-après
Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada.
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre équipement et récepteur.
- Brancher l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui
auquel est branché le récepteur.
- Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision d’expérience pour
obtenir de l’aide.
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 18 des règles de la FCC
(Commission fédérale des communications, États-Unis).
20 21

Produktüberblick
Produktspezifikationen
Stromanschluss:
24V, 0.5A
(siehe Rüclseite des Stromanschlusses)
Reichweite: Circa 430 sq. ft
Strom: 12W Sound: Inklusive 12 Minuten vorgeladener Geräusche
Hinweis: Dieser Diffusor muss mit dem gelieferten Stromadapter verwendet werden.
Bitte bewahre diese Bedienungsanleitung auf.
Sicherheitshinweise
• Nicht für einen anderen Zweck als die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen verwenden.
• Bevor das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen wird, stelle sicher, dass
die Spannung der entspricht, die in der Produktspezifikation angegeben ist.
• Nutze den Stromadapter, Stromstecker oder den Diffusor nicht, wenn das
Gerät offensichtlich beschädigt ist und schicke es umgehend zurück.
• Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromadapter verwendet werden,
um eine Beschädigung der Diffusorkomponenten zu verhindern.
• Der Stromadapter und der Stecker dürfen nicht in Kontakt mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten kommen.
• Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen nicht in das Innere des Diffusors gelangen.
• Wenn das Gerät lange nicht genutzt und verstaut wird, entferne den Adapter,
leere den Wasserbehälter und reinige das Gerät.
• Wenn das Gerät ausgesteckt wird, am Stromadapter festhalten, nicht am
Adapterkabel.
• Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Vorsicht mit dem heißen Glasdeckel .
• Für mehr Sicherheitshinweise gehe zu youngliving.com/safetyguidelines.
Aperçu du produit
Young Livings Aria Ultraschalldiffusor biete eine elegante, einzigartige Art, die Vorteile
von ätherischen Ölen in Dein Zuhause oder ins Büro zu bringen. Das System kombiniert
die neuste Diffusortechnik mit einer Reihe hilfreicher Eigenschaften. Die enthaltene
Fernbedienung lässt Dich zwischen einer Auswahl beruhigender eingebauter Geräusche
oder bunter LED Lichter wählen. Die eingebauten Lautsprecher erlauben es Dir auch,
Deinen eigenen MP3 Player einzustecken und die Musik Deiner Wahl zu hören.
Bitte lies und beachte diese Sicherheitshinweise, um den Young Living Aria Ultraschalldif-
fusor sicher zu nutzen:
Hinweis: Wegen des Nebels des Aria Diffusors, vorsicht in der Nähe von Oberflächen,
die auf Wasser und Öl reagieren könnten.
K L
A
BM
N
O
P
Q
R
T U
S
C
D
E
F
G
H
I
J
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Glasdeckel
Nebeltülle
Holzbasis
Infrarotenpfänger
Spritzschutz
Maximales Wasserlevelindikator
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Verneblerplatte
Luftauslass
Lufteinlass
Lautsprecher
Audioeingang
Stromeingang
Fernbedienung
Stromadapterstecker
Stromadapter
Wasserbehälter
Audiokabel
Reinigungsbürste
Luftauslasszubehör
O.
G.
P.
Q.
R.
S.
T.
Einschaltknopf U.
Wasserbehälter
DEUTSCHE
22 23

Aufbauanweisungen
1. Öffne die Packung und stelle sicher, dass alle Teile geliefert wurden (siehe Seite 3)
2. Schaue nach offensichtlichen Schäden, besonders am Stromadapter und dem
Adapterstecker.
3. Stelle den Diffusor auf eine ebene Fläche, außer Reichweite von Kindern.
4. Stecke den Adapterstecker “L” in den Stromeingang “K”
5. Verbinde den Stromadapter "J” mit einem geeigneten Stromausgang .
6. Stecke das Luftauslass Zubehör “U“ in den Luftauslass “M.”
7. Füge den Spritzschutz “F” ein und richte die Einkerbung aus.
Bedienungsanweisungen
1. Nutze den mitgeliferten Becher um Leitungs, Quell- oder destilliertes Wasser mit
Zimmertemperatur einzufüllen.
2. Nimm den Glasdeckel ab und gib Wasser in den Wasserbehälter bis zum roten
maximalen Wasserlevelindikator.
3. Füge 15-20 Tropfen Deines liebsten Young Living ätherischen Öls in den
Wasserbehälter
4. Glasdeckel wieder aufsetzen.
5. Stelle den Diffusor AN mithilfe der Fernbedienung und wähle die gewünschte E
instellung (die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 25 ft.) Oder drücke den
Einschaltknopf am Gerät und drücke durch den Lichtzyklus. Siehe Diagramm im LED
Abschnitt für Fernbedienungsfunktionen für LED Zyklus.*
6.
Wenn der Audio ON/OFF Knopf auf der Fernbedienung gewählt wird, wird eine
Auswahl beruhigender Geräusche gespielt und Lichter gehen AN.
Fernbedienungsbatterie einsetzen
Fernbedienung
Nutze die enthaltene Fernbedienung um Dein Diffusorerlebnis zu verbessern.
Das LED Licht des Diffusors blinkt, wenn der Infrarotempfänger ein Signal von der
Fernbedienung bekommt.
•
• 2H Drücke den 2H Knopf für 2 Stunden kontinuierlichen Betrieb. Danach
schaltet der Diffusor sich automatisch ab.
• 6H Drücke den 6H Knopf für 6 Stunden kontinuierlichen Betrieb. Danach
schaltet der Diffusor sich automatisch ab.
•
•
• Lautstärke + Drücke den Volume + Knopf um die Lautstärke zu steigern.
• Lautstärke - Drücke den Volume + Knopf um die Lautstärke zu verringern.
•
Hinweis: Wenn die Batterie der Fernbedienung leer ist, leuchtet die Batterieleerstandsanzeige.
Mit einer neuen CR2032 Knopfzellenbatterie austauschen.
Batterieabdeckung
Knopfzellenbatterie (CR2032)
Batteriefach
LED Drücke Dich durch den Zyklus der LED Display Modi: Fünf sanfte LED
Lichteinstellungen (5 Farben im Zyklus, Cyan, Grün, Orange, Blau, Violett und
AUS).
Audio An/Aus Drücke den Audio On/Off Knopf, um die Auswahl
beruhigender Geräusche zu spielen oder zu stoppen.
12H Intervalmodus Drücke den 12H Knopf für 12 Stunden unterbrochenen
Betrieb. Danach schaltet der Diffusor sich automatisch ab. (Intervallmodus: 1
Minute AN, 1 Minute AUS)
Strom An/Aus Drücke den Power On/Off Button einmal um das Gerät
EINzuschalten. Nebel, Licht und Ton werden gleichzeitig eingeschaltet.
STROM AN/AUS
2H
AUDIO AN/AUS
LAUTSTÄRKE+
LAUTSTÄRKE-
LED
BATTERIENIEDRINGSTANDSANZEIGER
LICHT
6H
12H
2H
6H
AUDIO ON/OFF
12H
1MIN
1MIN
5 Farben Cyan Grün Orange
BlauViolettLicht aus
Aus
**An-/Aus-Knopf
*Wird das Gerät eingeschaltet, schaltet sich der Diffusor automatisch aus wenn das
Wasser verbraucht ist oder je nach durch Fernbedienung festgelegter Zeit.
24 25

Einen externen Musicplayer anschließen
Reinigung und Instandhaltung
Um das Wasser aus dem Wasserbehälter zu entfernen,
kippe das Gerät wie in Diagramm A gezeigt. Nutze ein
Papiertuch oder Tuch um Restwasser zu entfernen.
Um zu verhindern, dass Wasser ins Gerät gelangt und es
beschädigt, nicht auf der Seite des Luftauslasszubehörs
kippen (siehe Diagramm B).
• Vor dem Reinigen stelle das Gerät AUS und stecke den Adapter aus.
• Wenn sich ätherische Öle auf der Verneblerplatte absetzen, wische sie sanft
mit dem mitgelieferten Reinigungspinsel oder einem Wattebausch und
Reinigungsalkohol ab.
• Nutze ein Baumwolltuch mit nicht-ätzendem Reiniger um das Gerät zu reinigen,
auch die Innenseite des Wasserbehälters. Entferne alle abgesetzten ätherischen
Öle, spüle die oben genannten Teile mit Wasser ab und trockne sie dann mit
einem Tuch ab.
• Reinige den Wasserbehälter und Verneblerplatte mindestens zwei Mal in der
Woche.
• Wenn Wasser oder ätherisches Öl versehentlich auf die Holzbasis gelangt,
sofort abwischen um Verfärbungen o.ä. zu vermeiden.
Young Living Diffuser Gewährleistung
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive
Parkway, Lehi, Utah 84043, garantiert, unter den u.a. Ausschlussbedingungen, dass sein
Diffuser unter normalen Nutzungsbedingungen für einen Zeitraum von 12 Kalendermonaten
ab dem Erstkaufdatum keinerlei Mängel an Materialien und Verarbeitungaufweisen wird.
Diese Garantie gilt nicht für:
1. Mängel oder Schäden durch eine Verwendung des Produkts auf eine
andere als normale und gebräuchliche Art;
2. Mängel oder Schäden aufgrund von unsachgemäßer Verwendung,
Unfällen oder Nachlässigkeit;
3. Mängel oder Schäden aufgrund der Verwendung von natürlichen Ölen,
die nicht von Young Living oder einem autorisierten Vertriebspartner geliefert
oder verkauft wurden;
4. Mängel oder Schäden durch die Verwendung anderer Materialien als
ätherische Öle;
5. Mängel oder Schäden durch unsachgemäße Prüfungen, Bedienung,
Wartung, Installation, Einstellung oder jegliche Art von Änderung oder Modifikation;
6. Mängel oder Schäden durch die Verwendung einer anderen Spannung
als angegeben;
7. die Demontage oder Reparatur des Produkts durch jemand anderen
als einen Handlungsbevollmächtigten von Young Living Essential Oils, wodurch die
Leistung beeinträchtigt bzw. eine adäquate Inspektion und Überprüfung zur
Beurteilung eines eventuellen Gewährleistungsanspruchs verhindert wird. Bei
jeglichem Hinweis, dass der Diffuser geöffnet wurde, ist die Gewährleistung hinfällig;
8.
Produkte, bei denen die Etiketten entfernt wurden oder die
Seriennummer nicht lesbar ist;
9. Beschädigungen, wie z.B. Kratzer auf der Plastikoberfläche und
freiliegenden Teilen, die aus dem normalen Gebrauch entstehen;
10. normalen Verschleißerscheinungen und/oder
11. Schäden aufgrund der Verwendung von Metallwerkzeugen zur
Reinigung des Diffusers.
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers, gilt nur
für neue, bei Young Living Essential Oils gekaufte Diffuser und ist nicht übertragbar. Bitte
bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg auf. Im Gewährleistungsfall oder bei Einsendung zur
Reparatur, sollte mit dem Diffuser eine Kopie des Kaufbelegs an YLEO mitgesandt werden. Um
einen Gewährleistungsanspruch anzumelden oder Ersatzteile zu erwerben, kontaktieren Sie
bitte das Young Living Mitgliederservice unter 1.800.371.3515 (6–20 Uhr, MT, Montag–Freitag,
und 7–17 Uhr, MT, Samstag). Das Kundenservice informiert Sie, ob das Produkt an YLEO
zurückgesandt werden muss. In dem Fall übersenden Sie dieses bitte in der Originalverpackung
(sofern verfügbar) samt Netzadapter, einer Kopie des Originalkaufbelegs und der YLEO Return
Merchandise Authorization (RMA)#
Versand in den USA:
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660
Alle weiteren Marktadressen und Kontaktinformationen finden Sie unter YoungLiving.com.
B
A
1. Ein Ende des Audiokabels in den
Audioausgang stecken, das andere in den
Kopfhörerausgang eines Musicplayers
(Handy, MP3, MP4, CD oder DVD) um
Deine eigene Musik zu hören. Die
vorgeladenen Geräusche hören
automatisch auf.
2.
Um die Geräusche weiter abzuspielen, entferne das Audiokabel.
Hinweis: Entferne das Audiokabel komplett aus dem Audioausgang, sonst spielen die
Geräusche nicht.
Hinweis: Um Geräteschäden zu vermeiden, nutze keine ätzenden Reiniger auf den oben
genannten Komponenten.
26 27

Produkt: Aria Ultraschalldiffusor
Artikelnummer: PZ-UA040
Maße: (220 x 220 x 156 mm)
Material der Diffusorbasis: Ahornholz
Material des Deckels: Glas
Material des Wasserbehälters: Polypropylene
Gewicht: 1109g
Abdeckungsbereich: Etwa 430 sq.ft.
Diffusionszeiteinstellungen: 2 Stunden/6 Stunden/12 Stunden(Intervall)
LED Farben: 5 verschiedene, sanfte Farbeinstellungen, Cyan, Grün, Orange, Blau,
Violett, 5 Farben im Zyklus und aus)
Fernbedienungsreichweite (Infrarot): Ca 26ft. (8m)
Wasserbehälterkapazität: 280 +/- 10ml
Ultraschallfrequenz: 1,7 Millionen Wellen pro
Sekunde Stromeingang: DC 24V 12W
Adapter: AC Adapter 100~240V 50/60Hz
Umfang der atomatisierten Partikel: 5μm
Wasserart: Leitungs-, Quell- oder destilliertes Wasser mit Zimmertemperatur
Nutzungsraum: Innen
Spezifikationen
Sicherheits und Pflegeanweisungen Fehlerbehebung
Schau nach dem Wasserbehälter, um zu sehen, ob er leer oder überfüllt ist.
Schaue, ob der Stromadapter sicher eingesteckt ist, in der Steckdose und im
Gerät.
Stelle sicher, dass die Steckdose funktioniert (versuche eine andere
Steckdose).
Stelle sicher, dass der Luftauslass offen ist.
Schaue nach, ob sich Rückstände von ätherischen Ölen auf der
Verneblerplatte aufgebaut haben. Wenn dies der Fall ist, lies die
Reinigungsanweisungen.
Schaue nach, ob der Lufteinlass frei von Hindernissen ist,
die die Luftzirkulation behindern könnten.
•
•
•
•
•
•
Wenn der Diffusor nicht mehr richtig funktioniert, ziehe den Stecker aus bevor Du das
folgende versuchst:
Stecke den Diffusor sofort aus und nutze ihn nicht mehr wenn Rauch oder ein
verbrannter Geruch auftritt.
Verwenden Sie nur Leitungs-, Quell- oder destilliertes Wasser
mit Zimmertemperatur.
Wickele nie den Adapter in Tuch, Papier o.ö. ein. Das kann den Diffusor
beschädigen und Feuer verursachen.
Fasse den Adapter nie mit feuchten Händen an, dies kann einen elektrischen
Schock und Verletzungen auslösen
Baue den Diffusor nicht auseinander oder versuche ihn zu reparieren, dadurch
verfällt die Garantie.
Tauche den Diffusor nie in Wasser
Stecke den Diffusor aus wenn Du ihn auffüllst, reinigst oder bewegst.
Hallte den Diffusor außer Reichweite von Kindern.
Veuillez lire et suivre ces mesures de sécurité attentivement pour assurer
l’utilisation sécuritaire du diffuseur.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
4.
Entferne oder lege keine Gegenstände in den Wasserbehälter wenn in Betrieb.
Halte während des Betriebs nicht die Finger ins Wasser, das kann zu
Verletzungen führen.
Gib keine sauren oder basischen Lösungen in den Wasserbehälter.
Nutze ausschließlich den Stromadapter von Young Living, der mit dem
Diffusor kommt.
Diffusor nicht schütteln.
Schäden, die durch den Nutzer verursacht werden, müssen nicht durch Young
Living ersetzt werden.
Keine Metallobjekte auf der Verneblerplatte verwenden. Nutze nur ein
Wattestäbchen oder in Reinigungsalkohol getränktes Tuch oder einen
neutralen Reiniger.
Nutze niemals das Produkt für einen anderen Zweck als in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird oder bewegt werden muss,
ziehe den Stromstecker heraus, leere den Wasserbehälter und wische alles
gründlich ab.
Reinige das Gerät bevor ein anderes ätherisches Öl genutzt wird.
Das Produkt ist für die Nutzung mit 100% reinem, natürlichen Öl gemacht.
Chemische Düfte, Gewürze oder unreine ätherische Öle können das Produkt
beschädigen.
Fülle nicht mehr Wasser ein, als bis zum Wasserstandmarkierer.
Bewege das Gerät während des Betriebs nicht. Zum Ausstecken am Adapter
ziehen, nicht am Kabel.
Das Gerät im direktem Sonnenlicht, in der Nähe eines Kühlschranks oder
einem anderen heißen Umfeld aufbewahren
Stelle das Gerät auf eine flache, ebene Oberfläche, nicht auf unebene wie
Teppiche etc.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
HINWEIS:
Bitte füllen Sie das YLEO Rücksendeformular sorgfältig aus und übersenden Sie
alle angeführten Materialien/Dokumente, um eine fristgerechte Verarbeitung
Ihrer Retourware zu ermöglichen. Sofern YLEO im Zuge einer Inspektion und
Bewertung des Produkts feststellt, dass die Beschädigung oder Fehlfunktion
unter die Gewährleistung fehlt, erhalten Sie einen kostenlosen Ersatz zugesandt.
28 29

Hersteller:
Puzhen Life Co.,Ltd
www.puzhen.com
Unit 1112-1116, 11/F, Delta House, 3 On Yiu Street, Shatin, HongKong
Aria Ultraschalldiffusor PZ-UA040
DC 24V 12W
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen verwendet
werden, die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten
haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen,
wenn sie Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
damit verbunden Gefahren verstanden haben bzw. von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsichtigt werden. Kinder dürfen dieses Gerät nicht
zum Spielen verwenden. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern
niemals
ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder
eingeschlossen), die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige
Fähigkeiten haben oder nicht über ausreichende Erfahrung und Kenntnisse
verfügen, außer sie haben von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich
ist, Anweisungen für den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten oder werden
von dieser beaufsichtigt.
(a) Das Störungspotenzial des Geräts oder Systems:
Der Betrieb des Geräts erfolgt unter folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss
alle Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die unerwünschte
Reaktionen des Geräts verursachen können.
(b) Wartung des Systems: ACHTUNG: Änderungen und Umbauten, die von den
für die Konformität verantwortlichen Parteien nicht ausdrücklich genehmigt
wurden, können die Befugnis des Benutzers das Gerät zu betreiben, aufheben.
(c) Einfache Maßnahmen, mit denen der Benutzer die Störungen korrigieren
kann:
BITTE BEACHTEN: Das Gerät erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und
kann solche abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtigen. Es besteht
allerdings keine Garantie, dass nicht auch bei korrekter Installation Störungen
auftreten können. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehemp-
fang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt
werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
Dieses ISM-Gerät entspricht den kanadischen Normen ICES-001.
- Versetzen Sie oder richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
- Vergrößern Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Receiver.
- Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose eines anderen Stromkreises als
den Receiver an.
- Falls nötig, konsultieren Sie einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker für
weitere Hilfe.
Dieses Gerät erfüllt Teil 18 der FCC-Bestimmungen.
30 31

Introducción
Especificaciones del producto
Adaptador: 24V, 0.5A
(ver base del adaptador)
Cobertura: Aproximadamente 4 metros cuadrados.
Electricidad: 12W Sonido: Incluye 12 minutos de sonidos pre-grabados
Nota: Este difusor debe ser utilizado con el adaptador suministrado. Por favor
conserve este manual como referencia.
Medidas de seguridad
• No utilice el difusor para ningún otro propósito que no sea el descrito en este
manual.
• Antes de enchufarlo, asegúrese de que el voltaje es el adecuado de acuerdo a
las especificaciones indicadas con anterioridad.
• No utilice el adaptador, el enchufe o el difusor si tienen signos evidentes de
daño y devuelva la unidad de inmediato.
• Este producto solo debe utilizarse con el adaptador suministrado para evitar
dañar los componentes del difusor.
• No permita que el adaptador o el enchufe entren en contacto con agua u otros
líquidos.
• No deje que el agua u otros líquidos entren en el cuerpo del difusor.
• Cuando el difusor no vaya a ser utilizado durante largos periodos de tiempo o
se vaya a almacenar, desenchufe la adaptador, vacíe el agua que haya podido
quedar y limpie el difusor.
• Cuando desenchufe el difusor, tire del adaptador en vez de tirar del cable.
• Mantener fuera del alcance de los niños.
• Tenga cuidado al manipular la cúpula de cristal.
• Para conocer medidas adicionales de seguridad, visite
youngliving.com/safetyguidelines.
Partes del difusor
Nota: Debido a la salida de niebla del difusor ultrasónico Aria, utilícelo con precaución en
superficies sensibles al agua y al aceite
El difusor ultrasónico Aria de Young Living es un modo único y elegante de llevar los
beneficios de los aceites esenciales a su hogar o su lugar de trabajo. Este sistema
combina lo último en tecnología de difusores con una variedad de características útiles.
El mando que viene incluido le permite elegir entre una selección de sonidos relajantes
pre-grabados o disfrutar de las luces LED multicolor. Los altavoces integrados también
le permiten conectar su propio dispositivo MP3 y disfrutar de la música de su elección.
Por favor lea estas instrucciones de seguridad para utilizar sin riesgo el difusor
ultrasónico Aria:
A
BM
N
O
P
Q
R
T U
S
C
D
E
F
G
H
I
J
K L
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Cúpula de cristal
Salida de niebla
Base de madera
Receptor de infrarrojos
Antisalpicaduras
Indicador nivel máx. de aguaH.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Placa ultrasónica
Salida de aire
Entrada de aire
Altavoz
Entrada de sonido
Entrada de corriente
Control remoto
Cable del adaptador
Adaptador
Jarra para el agua
Cable de sonido
Cepillo para limpieza
Accesorio para la salida de aire
O.
G.
P.
Q.
R.
S.
T.
Botón de encendido U.Depósito de agua
ESPAÑOL
32 33

Instrucciones de montaje
1. Abra la caja y asegúrese de que contiene todas las partes (ver página 3).
2. Compruebe que no haya signos de daños evidentes, especialmente en el
adaptador y en el enchufe del mismo.
3. Coloque el difusor en una superficie plana, fuera del alcance de los niños.
4. Conecte el cable del adaptador "L" a la entrada de corriente "K".
5. Conecte el adaptador "J" en el enchufe apropiado.
6. Inserte el accesorio para la salida de aire "U" en la salida de aire "M".
7. Inserte el protector antisalpicaduras "F" y alinee las muescas.
Instrucciones de uso
1. Use la jarra de agua proporcionada para añadir agua purificada o destilada a
temperatura ambiente
2. Quite la cúpula de cristal y ponga el agua en el depósito hasta que alcance el nivel
máximo del indicador del nivel de agua.
3. Añada de 15 a 20 gotas de su aceite esencial favorito YL al depósito.
4. Vuelva a colocar la cúpula de cristal.
5. Encienda el difusor usando el control remoto y seleccione la configuración
deseada (funciona hasta una distancia de 7,50 metros del difusor). También puede
apretar el botón de encendido/apagado repetidamente para cambiar el ciclo de
luces. Vea el diagrama en las características del control remoto para ver los ciclos
de luces*
6.
Si presiona el botón de encendido/apagado del sonido en el control remoto, una
selección de sonidos calmantes se escucharán y las luces se encenderán.
Instalación de la pila del control remoto
Características del control remoto
Utilice el control remoto incluido para mejorar su experiencia con el difusor.
Las luces LED destellarán en blanco cuando el receptor de infrarrojos reciba señal del
control remoto.
•
• 2H Presione el botón 2H para 2 horas de funcionamiento continuo, tiempo tras
el cuál el difusor se apagará de manera automática.
• 6H Presione el botón 6H para 6 horas de funcionamiento continuo, tiempo tras
el cuál el difusor se apagará de manera automática.
•
•
• Volumen + Presione el botón Volumen + para incrementar el nivel del sonido
• Volumen - Presione el botón Volumen - para disminuir el nivel del sonido.
•
Nota: Cuando el control remoto tenga poca batería, el indicador de batería baja se encenderá.
Sustituya la pila con una nueva CR2032.
Tapa de la pila
Pila de botón (CR2032)
Compartimento de la pila
LED Presione para pasar por los distintos ciclos de las luces LED: 6 ajustes de
luces LED (5 colores, cian, verde, naranja, azul, púrpura y apagado)
Encendido/Apagado del sonido Presione este botón para reproducir o
detener la selección de sonidos calmantes.
12H Modo intermitente. Presione el botón 12H para 12 horas de
funcionamiento continuo, tiempo tras el cuál el difusor se apagará de manera
automática. (Modo intemitente: 1 minuto encendido, 1 minuto apagado).
Encendido/Apagado Presione el botón una vez para encender el dispositivo.
La niebla, la luz y el sonido se encenderán a la vez.
5 colores Cian Verde Naranja
AzulPúrpuraSin luces
Apagado
*botón on/off
*cuando se encienda el difusor, este se apagará de manera automática cuando el
agua se agote o cuando se llegue al tiempo límite establecido con el control remoto.
ENCENDIDO/APAGADO
2H VOLUMEN +
VOLUMEN -
LED
INDICADOR LUMINOSO DE
BATERÍA BAJA
6H
12H
2H
6H
AUDIO ON/OFF
12H
1MIN
1MIN
ENCENDIDO/APAGADO DEL SONIDO
34 35

Conexión a un reproductor de música externo
Limpieza y mantenimiento
Para vaciar el agua del depósito, incline el difusor como se
ve en el diagrama A. Use toallas de papel o un paño para
eliminar restos de agua que pudieran quedar.
Para evitar que el agua entre en la unidad y dañe los
componentes del difusor, no vierta el agua por el lado del
accesorio de la salida de aire (ver diagrama B).
• Antes de limpiar, a apague la unidad y desenchufe el adaptador.
• Si los aceites esenciales comienzan a acumularse en la placa ultrasónica,
límpielos suavemente utilizando el cepillo incluido o un bastoncillo de algodón
mojado en alcohol de fricción.
• Use un paño de algodón empapado con un limpiador no tóxico para limpiar el
difusor, incluyendo el interior del depósito de agua. Elimine cualquier residuo
de aceite esencial, aclare las partes mencionadas con agua y luego séquelas
con un paño.
• Limpie el depósito de agua y la placa ultrasónica al menos dos veces a la
semana para un mejor funcionamiento.
• Si algo de agua o aceite esencial cayera en la base de madera por accidente,
límpielo inmediatamente para evita la decoloración.
Garantía del Difusor de Young Living
Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive
Parkway, Lehi, Utah 84043, sujeto a las exclusiones que se presentan a continuación,
garantiza que su difusor está libre de defectos materiales y mano de obra bajo el uso
normal del consumidor por un período de 12 meses naturales a partir de la fecha de
compra original.
Esta Garantía No Cubre:
1. Defectos o daños causados de la utilización del producto en forma distinta a la
habitual;
2. Defectos o daños causados por mal uso, accidente o negligencia;
3. Defectos o daños causados por el uso de aceites naturales que no sean los
suministrados o vendidos por Young Living Essential Oils o un distribuidor
autorizado;
4. Defectos o daños causados por el uso de materiales que no sean aceites
esenciales;
5. Defectos o daños causados por pruebas inadecuadas operación, mantenimiento,
instalación, ajuste o cualquier alteración o modificación de cualquier tipo;
6. Rotura o daño causado por el uso de un voltaje distinto al especificado;
7. Productos desarmados o reparados por cualquier persona no autorizada por
Young Living Essential Olis que afecte negativamente el rendimiento o impida una
adecuada inspección, verificación y pruebas para verificar cualquier reclamo de
garantía. Si hay alguna señal de que el difusor ha sido abierto la garantía será
invalida;
8. Productos sin etiquetas o con números de series ilegibles;
9. Marcas como rasguños en superficies de plástico y partes expuestas
externamente como resultado del uso habitual;
10. Daños causados por el desgaste habitual; y/o
11. Daños causados por el uso de herramientas de metal para limpiar el difusor.
Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del comprador, aplica a los nuevos
difusores comprados por Young Living Essential Oils y no es transferible. Conserve el
recibo de compra original. En caso de alguna reclamación de garantía o enviarlo a
reparación, el difusor deberá de ir acompañado por una copia del recibo de compra
cuando se envíe a YLEO.
Para realizar una reclamación de garantía o para la compra de piezas de repuesto, favor
de contactar al Departamento de Servicio al Cliente al 1.800.371.3515 (de 6 a.m. a 8 p.m.,
TM, de lunes a viernes y sábado de 7 a.m. a 5 p.m., TM). Si el departamento de Servicio
al Cliente determina que el difusor debe ser enviado a YLEO, el comprador tendrá que
devolver el producto en su caja original (si está disponible) con el adaptador de corriente,
una copia original del recibo de compra, y el número de Autorización de Devolución de
mercadería YLEO (RMA#) que se muestra claramente en el recibo, el cual será
proporcionado por Servicio al Cliente.
Envíos en EUA:
Young Living Essential Oils Returns/ RMA#______
142 East 3450 North
Spanish Fork, UT 84660
Para otras direcciones de mercado e información de contacto,
visite YoungLiving.com
B
A
1. Enchufe el cable de sonido a la entrada de
sonido y a la toma de auriculares de
cualquier reproductor de música externo
(teléfono móvil, MP3, MP4, CD o DVD)
para reproducir su propia música. Los
sonidos pre-grabados se apagarán de
manera automática.
2.
Para retomar la reproducción de los sonidos
pre-grabados, desconecte el cable de sonido.
Nota: Asegúrese de que ha desconectado completamente el cable de sonido de la
entrada de sonido, de lo contrario los sonidos pre-grabados no se reproducirán.
Nota: Para evitar dañar el producto, no utilice limpiadores corrosivos en los
componentes mencionados con anterioridad.
36 37

Producto: Difusor ultrasónico Aria
Código: PZ-UA040
Dimensiones: (220 x 220 x156mm)
Material de la base: Madera de arce
Material de la cubierta: Cristal
Material del depósito de agua: Polipropileno
Peso: 1109 g
Cobertura: 40 m² aproximadamente (430 sq. ft.)
Tiempo de difusión: 2 horas / 6 horas / 12 horas (intermitente) Luces LED: 6 ajustes;
cian, verde, naranja, azul, púrpura, 5 colores y sin luces
Alcance del control remoto: 8 m. aproximadamente (26 ft.)
Capacidad del depósito de agua: 280 +/- 10ml
Frecuencia ultrasónica: 1,7 millones de ondas/segundo
Entrada de corriente: DC 24V 12W
Adaptador: AC 100~240V 50/60Hz
Diámetro de partículas atomizadas: 5μm
Tipo de agua: Agua purificada o destilada a
temperatura ambiente
Entorno de uso: Interior
Desenchufe el difusor inmediatamente y deje de utilizarlo en caso de que
vea humo o huela a quemado.
Utilice agua purificada o destilada a temperatura ambiente.
No envuelva la adaptador con tela, papel, etc. Esto puede causar daños en
el difusor o fuego.
Nunca toque la adaptador con las manos mojadas ya que esto puede
provocar una descarga eléctrica o heridas.
No desmonte o intente reparar el difusor, esto invalidará la garantía.
Nunca sumerja el difusor en agua.
Desenchufe la adaptador cuando esté rellenando, limpiando o moviendo el
difusor.
Mantenga el difusor fuera del alcance de los niños.
Compruebe que el nivel del depósito de agua para ver que no está vacío o
por encima del nivel máximo marcado por el indicador.
Revise el adaptador y vea si está correctamente conectado al enchufe de la
pared y a la entrada de corriente del difusor.
Verifique que el adaptador está funcionando (pruebe en otro enchufe).
Verifique que la salida de aire está abierta.
Revise si se han ido acumulando aceites esenciales en la placa ultrasónica. Si
ve que esto ha ocurrido, lea las instrucciones de limpieza.
Compruebe que la entrada de aire en la parte de abajo del difusor no tiene
nada que la obstruya o suciedad que pueda restringir el flujo de aire.
Especificaciones
Seguridad y mantenimiento Instrucciones Solución de problemas
•
•
•
•
•
•
Si el difusor no funciona correctamente, desenchufe la unidad antes de realizar lo
siguiente:
Por favor, lea y siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad para el
funcionamiento seguro del difusor.
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
4.
No quite o ponga objetos en el depósito de agua mientras el difusor esté
funcionando.
No ponga los dedos en el agua durante el funcionamiento del difusor ya que
esto puede causar daños.
No ponga productos químicos ácidos o alcalinos en el depósito de agua.
Use solo el adaptador suministrado en la caja o por Young Living.
Do not shake the diffuser.
Cualquier daño causado por el usuario no lo legitima para una sustitución
por parte de Young Living.
No utilice objetos de metal en la placa ultrasónica. Use solo un algodón o un
paño mojado en alcohol de fricción o en un detergente neutro.
Nunca utilice el producto para propósitos distintos de los indicados en este
manual.
Si la unidad no va a ser utilizada por un periodo de tiempo largo o necesita
cambiarla de sitio, desenchufe el adaptador, vacíe el depósito de agua y
limpie la unidad antes de almacenarla.
Limpie la unidad antes de usar aceites esenciales distintos.
Este producto está diseñado para el uso de aceites esenciales 100% puros y
naturales. Las fragancias químicas, especias o aceites esenciales impuros
pueden causar daños en el producto.
No llene el depósito de agua por encima del nivel máximo marcado por el
indicador.
No mueva el producto durante su funcionamiento. Tire del adaptador en vez
de tirar del cable para desenchufarlo.
No ponga el difusor a la luz del sol o cerca de un frigorífico, ventilador u otro
ambiente con alta temperatura.
Ponga el dispositivo en una superficie plana y sólida en vez de otras
desniveladas o desiguales como moqueta, alfombras, etc.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
AVISO:
Asegúrese de completar el formulario de devolución YLEO y enviar todos los artículos
mencionados, para el proceso oportuno de su declaración. Si YLEO ha determinado,
basado en la evaluación e inspección del difusor, que el defecto o mal funcionamiento
está cubierto por la garantía, YLEO le enviará un difusor de reemplazo sin cargo
adicional.
38 39
Table of contents
Languages:
Other Young Living Accessories manuals

Young Living
Young Living AromaCare User manual

Young Living
Young Living 445608 User manual

Young Living
Young Living USB Diffuser User manual

Young Living
Young Living Desert Mist User manual

Young Living
Young Living Duet User manual

Young Living
Young Living Feather the Owl User manual

Young Living
Young Living Dewdrop User manual

Young Living
Young Living Rainstone User manual

Young Living
Young Living ROUND DIFFUSER User manual

Young Living
Young Living MACARON BL-056 User manual