Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-RPE60 User manual

Edition: 07.01.2019 –Revision - 00 –RaR - DE/EN/ES/FR/SK/CZ/SL/HR/HU
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Rüttelplatte
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
Plate compactor
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Placa compactadora
FR
MODE D´EMPLOI
Compacteur à plaque
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
Vibračná doska
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Vibrační deska
SL
NAVODILA ZA UPORABO
Vibracijska plošča
HR
UPUTA ZA UPORABU
Vibracijska ploča
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Lapvibrátor
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
ATTENTION: Check Oil!
Engine don’t start with low oil!!
ZI-RPE60
EAN: 912003923758 9
ZI-RPE90
EAN: 912003923755 8

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at2
ZI-RPE60 ZI-RPE902
1INHALT/ INDEX
1INHALT/ INDEX 2
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 9
3TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES /
TECHNIKA/ TEHNIKA / TEHNIKA 11
Lieferumfang / delivery content / Contenido de la entrega / Contenu de la
livraison / Súčasť dodávky /Obsah dodávky/ Vsebina pošiljke/ Opseg isporuke............... 11
Komponenten / components / Componentes / Composants / Části stroje /
Komponente / Komponente ............................................................................................... 12
Technische Daten / Technical data / Ficha técnica / Technická data/ Tehnični
podatki / Tehnički podaci ................................................................................................... 13
4VORWORT (DE) 14
5SICHERHEIT 15
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................... 15
5.1.1 Technische Einschränkungen ......................................................................... 15
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ................................. 15
Anforderungen an Benutzer............................................................................... 15
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................ 16
Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von ZI-REP60 und ZI-RPE90........... 16
Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor ............................. 17
Gefahrenhinweise.............................................................................................. 17
6MONTAGE 18
Lieferumfang prüfen.......................................................................................... 18
Zusammenbau der Maschine ............................................................................. 18
Checkliste vor der Inbetriebnahme................................................................... 19
6.3.1 Motoröl-Stand prüfen ................................................................................... 19
6.3.2 Füllstand des Kraftstofftanks überprüfen......................................................... 20
7BETRIEB 20
Informationen zur Erst-Inbetriebnahme ........................................................... 20
7.1.1 Testlauf Erstinbetriebnahme.......................................................................... 21
7.1.2 Hinweise für die ersten 20 Betriebsstunden..................................................... 21
Betriebshinweise ............................................................................................... 21
Maschine starten ............................................................................................... 22
Maschine stoppen.............................................................................................. 22
7.4.1 Not-Aus ...................................................................................................... 22
7.4.2 Normales Ausschalten .................................................................................. 22
8WARTUNG 23
Instandhaltungs- und Wartungsplan ................................................................. 23
8.1.1 Maßnahmen-Tabelle..................................................................................... 23
Öl der Rütteleinheit wechseln............................................................................ 23
8.2.1 Erreger-Öl-Wechsel ZI-RPE60........................................................................ 23
8.2.2 Erreger-Öl-Wechsel ZI-RPE90........................................................................ 24
Motoröl wechseln .............................................................................................. 24
Luftfilter reinigen .............................................................................................. 24
Keilriemen und Kupplung überprüfen und tauschen .......................................... 25
8.5.1 Keilriemenspannung überprüfen .................................................................... 25
8.5.2 Keilriemen spannen...................................................................................... 26
8.5.3 Keilriemen wechseln..................................................................................... 26
8.5.4 Kupplung überprüfen.................................................................................... 26
Zündkerze reinigen............................................................................................ 26
9TRANSPORT 26
Transport über kürzere Distanzen ..................................................................... 27
Heben und Abstellen auf anderen Transportmitteln .......................................... 27
10 LAGERUNG 27
11 ENTSORGUNG 28
12 FEHLERBEHEBUNG 28
13 PREFACE (EN) 29
14 SAFETY 30
Intended use of the machine ............................................................................. 30
14.1.1 Technical Restrictions ............................................................................... 30
14.1.2 Prohibited Use / Forseeable Misuse............................................................. 30
User Qualification .............................................................................................. 30
Safety instructions ............................................................................................ 31
Special safety instructions for the operation of ZI-REP60 and ZI-RPE90........... 31
Safety instructions for machines with combustion engine................................. 31
Hazard warnings ............................................................................................... 32
15 ASSEMBLY 33

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at3
ZI-RPE60 ZI-RPE903
Check scope of delivery ..................................................................................... 33
Assembly ........................................................................................................... 33
Checklist before each use .................................................................................. 34
15.3.1 Checking the engine oil level ..................................................................... 34
15.3.2 Checking the fuel tank level....................................................................... 35
16 OPERATION 35
Information on Initial Start-up.......................................................................... 36
16.1.1 Test Run Initial Start-up............................................................................ 36
16.1.2 Notes on the first 20 operating hours.......................................................... 36
Operating Instructions ...................................................................................... 36
Starting the Machine ......................................................................................... 37
Stopping the Machine ........................................................................................ 37
16.4.1 Emergency Stop....................................................................................... 37
16.4.2 Normal switch-off..................................................................................... 38
17 MAINTENANCE 38
Maintenance and Servicing PLan ....................................................................... 38
17.1.1 Table of Measures .................................................................................... 38
Changing the exciter oil..................................................................................... 38
17.2.1 Exciter oil change ZI-RPE60...................................................................... 39
17.2.2 Exciter oil change ZI-RPE90....................................................................... 39
Changing the engine oil ..................................................................................... 39
Cleaning the air filter......................................................................................... 40
Checking and replacing V-belt and coupling ...................................................... 40
17.5.1 Checking the V-belt tension....................................................................... 40
17.5.2 Tensioning the V-Belt ............................................................................... 41
17.5.3 Changing the V-belt.................................................................................. 41
17.5.4 Checking the clutch .................................................................................. 41
Cleaning the spark plug ..................................................................................... 41
18 TRANSPORT 42
Transport over shorter distances....................................................................... 42
Lifting and transporting with separate devices.................................................. 42
19 STORAGE 42
20 RECYCLING 43
21 TROUBLESHOOTING 43
22 PREFACIO (ES) 44
23 SEGURIDAD 45
Uso adecuado .................................................................................................... 45
23.1.1 Condiciones de trabajo.............................................................................. 45
23.1.2 Uso prohibido .......................................................................................... 45
Requisitos del usuario ....................................................................................... 45
Instrucciones generales de seguridad ............................................................... 46
Instrucciones especiales de seguridad para ZI-REP60 y ZI-RPE90.................... 46
Instrucciones de seguridad para máquinas con motor de combustión interna .. 47
Riesgos residuales............................................................................................. 47
24 MONTAJE 48
Entrega de la mercancía .................................................................................... 48
Montaje de la máquina ...................................................................................... 48
Comprobaciones preliminares ........................................................................... 49
24.3.1 Comprobar el nivel de aceite del motor ....................................................... 49
24.3.2 Comprobar el nivel de combustible ............................................................. 50
25 FUNCIONAMIENTO 51
Información para la primera puesta en marcha................................................. 51
25.1.1 Prueba de funcionamineto inicial ................................................................ 51
25.1.2 Advertencia para las primeras 20 horas de operación ................................... 51
Funcionamiento ................................................................................................. 51
Encendido de la máquina................................................................................... 52
Parada de la máquina ........................................................................................ 52
25.4.1 Parada de emergencia .............................................................................. 52
25.4.2 Parada normal de la máquina .................................................................... 52
26 MANTENIMIENTO 53
Plan de mantenimiento...................................................................................... 53
26.1.1 Controles de mantenimiento ...................................................................... 53
Cambio aceite de la unidad vibradora................................................................ 53
26.2.1 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE60 .................................. 53
26.2.1 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE90 .................................. 54
Cambio del aceite del motor .............................................................................. 54
Limpieza del filtro de aire .................................................................................. 54
Comprobar y cambiar la correa en V y el embrague........................................... 55
26.5.1 Revisión de la correa ................................................................................ 55

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at4
ZI-RPE60 ZI-RPE904
26.5.2 Tensar la correa....................................................................................... 55
26.5.3 Cambio de la correa ................................................................................. 56
Revisión del embrague ...................................................................................... 56
Limpieza de la bujía........................................................................................... 56
27 TRANSPORTE 56
Transporte en distancias cortas......................................................................... 56
Elevación y transporte con otros medios de transporte ..................................... 57
28 ALMACENAMIENTO 57
29 ELIMINACIÓN DE DESECHOS 57
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
31 PRÉFACE (FR) 59
32 SÉCURITÉ 60
Utilisation correcte ............................................................................................ 60
32.1.1 Conditions environnementales ................................................................... 60
32.1.2 Utilisation interdite ................................................................................... 60
Conditions requises pour les utilisateurs........................................................... 60
Instructions de sécurité .................................................................................... 61
Consignes de sécurité particulières pour le ZI-REP60 et le ZI-RPE90................ 61
Consignes de sécurité pour les machines à moteur à combustion interne ......... 62
Risques résiduels .............................................................................................. 62
33 ASSEMBLAGE 63
Livraison de marchandise .................................................................................. 63
Assemblage de la machine ................................................................................ 63
Contrôles préliminaires ..................................................................................... 64
33.3.1 Vérifier le niveau d'huile moteur................................................................. 65
33.3.2 Vérifiez le niveau de carburant................................................................... 65
34 FONCTIONNEMENT 66
Information pour la mise en service .................................................................. 66
34.1.1 Test de fonctionnamenet initial .................................................................. 66
34.1.2 Avertissement pour les 20 premières heures de fonctionnement .................... 66
Fonctionnement................................................................................................. 66
Allumage de la machine..................................................................................... 67
Arrêt de la machine ........................................................................................... 67
34.4.1 Arrêt d'urgence........................................................................................ 67
34.4.2 Arrêt normal de la machine ....................................................................... 67
35 ENTRETIEN 68
Plan d'entretien................................................................................................. 68
35.1.1 Contrôles de maintenance ......................................................................... 68
Changement d'huile du groupe vibrant.............................................................. 68
35.2.1 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE60 ..................................... 68
35.2.2 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE90 ..................................... 69
Changement d'huile moteur .............................................................................. 69
Nettoyage du filtre à air .................................................................................... 69
Vérifier et changer la courroie trapézoïdale et l'embrayage .............................. 70
35.5.1 Inspection de la courroie ........................................................................... 70
35.5.2 Tendre la courroie .................................................................................... 70
35.5.3 Changer la courroie .................................................................................. 71
35.5.4 Révision d'embrayage............................................................................... 71
Nettoyage de la bougie...................................................................................... 71
36 TRANSPORT 71
Transport sur de courtes distances.................................................................... 71
Élévation et transport avec d'autres moyens de transport ................................ 72
37 STOCKAGE 72
38 DISPOSITION 72
39 DEPANNAGE 73
40 PREDSLOV (SK) 74
41 BEZPEČNOSŤ 75
Účel použitia...................................................................................................... 75
41.1.1 Technická obmedzenia.............................................................................. 75
41.1.2 Zakázaná použitia / nebezpečná použitia..................................................... 75
Požiadavky na užívateľa.................................................................................... 75
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...................................................................... 76
Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-REP60 a ZI-RPE90.................. 76
Bezpečnostné pokyny pre stroj so spaľovacím motorom ................................... 76
Pokyny k bezpečnosti ........................................................................................ 77
42 MONTÁŽ 78
Kontrola obsahu dodávky .................................................................................. 78
Montáž stroja .................................................................................................... 78

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at5
ZI-RPE60 ZI-RPE905
Kontrola pred uvedením do prevádzky .............................................................. 79
42.3.1 Kontrola oleja v motore ............................................................................ 79
42.3.2 Kontrola stavu paliva ................................................................................ 80
43 PREVÁDZKA 80
Informácie na uvedenie do prevádzky............................................................... 80
43.1.1 Testovací beh pri prvom štarte................................................................... 80
43.1.2 Pokyny pre prvých 20 prevádzkových hodín ................................................ 80
Prevádzkové pokyny.......................................................................................... 80
Štartovanie stroja.............................................................................................. 81
Vypnutie stroja.................................................................................................. 81
43.4.1 Núdzové vypnutie .................................................................................... 81
43.4.2 Normálne vypnutie ................................................................................... 81
44 ÚDRŽBA 82
Plán údržby a starostlivosti o stroj .................................................................... 82
44.1.1 Tabuľka úkonov ....................................................................................... 82
Výmena oleja vo vibračnej jednotke .................................................................. 82
44.2.1 Výmena oleja budiča vibrácií ZI-RPE60 ....................................................... 82
44.2.1 Výmena oleja budiča vibrácií ZI-RPE90 ....................................................... 83
Čistenie vzduchového filtra ............................................................................... 83
Kontrola a výmena klinového remeňa a spojky ................................................. 84
44.4.1 Napnutie klinového remeňa ....................................................................... 84
44.4.2 Napnutie klinového remeňa ....................................................................... 85
44.4.3 Výmena klinového remeňa ........................................................................ 85
44.4.4 Kontrola spojky........................................................................................ 85
Čistenie zapaľovacej sviečky ............................................................................. 85
Čistenie zapaľovacej sviečky ............................................................................. 85
45 TRANSPORT 86
Transport na krátku vzdialenosť ........................................................................ 86
Zdvihnutie a umiestnenie na dopravný prostriedok ........................................... 86
46 SKLADOVANIE 86
47 LIKVIDÁCIA 87
48 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 87
50 PŘEDMLUVA (CZ) 88
51 BEZPEČNOST 89
Účel použití........................................................................................................ 89
51.1.1 Technická omezení ................................................................................... 89
51.1.2 Zakázané použití / nebezpečné použití ........................................................ 89
Požadavky na uživatele ..................................................................................... 89
Všeobecné bezpečnostní pokyny ....................................................................... 90
Speciální bezpečnostní pokyny k provozu ZI-REP60 a ZI-RPE90 ....................... 90
Bezpečnostní pokyny pro stroj se spalovacím motorem .................................... 90
Pokyny k bezpečnosti ........................................................................................ 91
52 MONTÁŽ 92
Kontrola obsahu dodávky .................................................................................. 92
Montáž stroje .................................................................................................... 92
Kontrola před uvedením do provozu.................................................................. 93
52.3.1 Kontrola oleje v motoru ............................................................................ 93
52.3.2 Kontrola stavu paliva ................................................................................ 94
53 PROVOZ 94
Informace k uvedení do provozu ....................................................................... 94
53.1.1 Testovací běh při prvním startu.................................................................. 94
53.1.2 Pokyny pro prvních 20 provozních hodin ..................................................... 95
Provozní pokyny ................................................................................................ 95
Startování stroje ............................................................................................... 96
Vypnutí stroje.................................................................................................... 96
53.4.1 Nouzové vypnutí ...................................................................................... 96
53.4.2 Normální vypnutí...................................................................................... 96
54 ÚDRŽBA 97
Plán údržby a péče o stroj ................................................................................. 97
54.1.1 Tabulka úkonů ......................................................................................... 97
Výměna oleje ve vibrační jednotce .................................................................... 97
54.2.1 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE60 ............................................... 97
54.2.2 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE90 ............................................... 98
Výměna oleje v motoru...................................................................................... 98
Čištění vzduchového filtru ................................................................................. 98
Kontrola a výměna klínového řemene a spojky ................................................. 99
54.5.1 Napnutí klínového řemene......................................................................... 99
54.5.2 Napnutí klínového řemene........................................................................100
54.5.3 Výměna klínového řemene .......................................................................100

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at6
ZI-RPE60 ZI-RPE906
54.5.4 Kontrola spojky.......................................................................................100
Čištění zapalovací svíčky ................................................................................. 100
55 TRANSPORT 101
Transport na krátkou vzdálenost ..................................................................... 101
Zvednutí a umístění na dopravní prostředek ................................................... 101
56 SKLADOVÁNÍ 101
57 LIKVIDACE 102
58 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 102
59 UVOD (SL) 103
60 VARNOST 104
Namenska uporaba.......................................................................................... 104
60.1.1 Tehnične omejitve.......................................................................................104
60.1.2 Prepovedana uporaba / nevaren način uporabe ..............................................104
Zahteve do uporabnika .................................................................................... 104
Splošni varnostni napotki ................................................................................ 104
Posebna varnostna navodila za delo s stroji ZI-REP60 in ZI-RPE90................ 105
Varnostna navodila za stroje z motorjem z notranjim izgorevanjem ............... 105
Opozorila na nevarnost.................................................................................... 106
61 MONTAŽA 107
Kontrola pošiljke ............................................................................................. 107
Sestavljanje stroja .......................................................................................... 107
Ukrepi pred prvo uporabo................................................................................ 108
61.3.1 Kontrola motornega olja ..............................................................................108
61.3.2 Kontrola stanja napolnjenosti z gorivom ........................................................109
62 OBRATOVANJE 109
Informacije ob prvi uporabi............................................................................. 109
62.1.1 Preizkus pred prvo uporabo..........................................................................109
62.1.2 Napotki za prvih 20 obratovalnih ur...............................................................110
Obratovalni napotki......................................................................................... 110
Zagon stroja .................................................................................................... 111
Zaustavitev stroja ........................................................................................... 111
62.4.1 Izklop v sili.............................................................................................111
62.4.2 Normalen izklop ......................................................................................111
63 VZDRŽEVANJE 112
Plan vzdrževanja in servisiranja ...................................................................... 112
63.1.1 Tabela ukrepov .......................................................................................112
Menjava olja vibracijske enote ........................................................................ 112
63.2.1 Menjava olja vzbujalnika ZI-RPE60............................................................112
63.2.2 Menjava olja vzbujalnika ZI-RPE90 ...............................................................113
Menjava motornega olja .................................................................................. 113
Čiščenje zračnega filtra ................................................................................... 113
Pregled in menjava klinastega jermena in sklopke.......................................... 114
63.5.1 Kontrola napetosti klinastega jermena .......................................................114
63.5.2 Napenjanje klinastega jermena.....................................................................115
63.5.3 Menjava klinastega jermena .....................................................................115
63.5.4 Pregled sklopke.......................................................................................115
Čiščenje svečke ............................................................................................... 115
64 TRANSPORT 116
Transport na krajše razdalje............................................................................ 116
Dviganje in nalaganje na druga transportna sredstva ..................................... 116
65 SKLADIŠČENJE 116
66 ODSTRANJEVANJE 117
67 ODPRAVLJANJE NAPAK 117
68 PREDGOVOR (HR) 118
69 SIGURNOST 119
Namjenska uporaba......................................................................................... 119
69.1.1 Tehnička ograničenja...............................................................................119
69.1.2 Zabranjena uporaba / opasna pogrešna uporaba.........................................119
Zahtjevi za korisnika ....................................................................................... 119
Opće upute o sigurnosti................................................................................... 119
Posebne upute o sigurnosti za rad strojeva ZI-REP60 i ZI-RPE90 .................. 120
Upute o sigurnosti za strojeve s motorom s unutarnjim izgaranjem................ 120
Upozorenja na opasnost .................................................................................. 121
70 MONTAŽA 122
Provjera opsega isporuke ................................................................................ 122
Sastavljanje stroja .......................................................................................... 122

INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at7
ZI-RPE60 ZI-RPE907
Kontrolna lista prije pokretanja....................................................................... 123
70.3.1 Provjerite razinu motornog ulja.................................................................123
70.3.2 Provjera razine goriva u spremniku ...........................................................124
71 RAD 124
Informacije za prvo pokretanje ....................................................................... 124
71.1.1 Probni rad prilikom prvog pokretanja .........................................................125
71.1.2 Upute za prvih 20 sati rada ......................................................................125
Upute o radu.................................................................................................... 125
Pokretanje stroja............................................................................................. 126
Zaustavljanje stroja ........................................................................................ 126
71.4.1 Isključivanje u nuždi................................................................................126
71.4.2 Normalno isključivanje.............................................................................126
72 ODRŽAVANJE 127
Plan održavanja i servisiranja ......................................................................... 127
72.1.1 Tablica s mjerama...................................................................................127
Zamjena ulja u vibracijskoj jedinici ................................................................. 127
72.2.1 Zamjena ulja uzbudnika na ZI-RPE60 ........................................................127
72.2.2 Zamjena ulja uzbudnika na ZI-RPE90 ........................................................128
Zamjena motornog ulja ................................................................................... 128
Čišćenje filtra za zrak ...................................................................................... 128
Provjera i zamjena klinastog remena i spojke ................................................. 129
72.5.1 Provjera zategnutosti klinastog remena......................................................129
72.5.2 Zatezanje klinastog remena......................................................................130
72.5.3 Zamjena klinastog remena .......................................................................130
72.5.4 Provjera spojke.......................................................................................130
Čišćenje svjećice ............................................................................................. 130
73 TRANSPORT 130
Transport na veće udaljenosti ......................................................................... 130
Podizanje i spuštanje na drugim prijevoznim sredstvima ................................ 131
74 SKLADIŠTENJE 131
75 ZBRINJAVANJE 131
76 UKLANJANJE POGREŠAKA 132
77 ELŐSZÓ (HU) 133
78 BIZTONSÁG 134
Rendeltetésszerű használat............................................................................. 134
78.1.1 Műszaki korlátozások...............................................................................134
78.1.2 Tiltott használat / veszélyekkel járó hibás használat ....................................134
A felhasználóval szemben támasztott követelmények ..................................... 134
Általános biztonsági útmutatások ................................................................... 135
Különleges biztonsági tudnivalók a ZI-REP60 és ZI-RPE90 üzemeltetésével
kapcsolatban .................................................................................................................... 135
Biztonsági útmutatások a belső égésű motorokkal működő gépekhez ............ 135
Veszélyességi útmutatás ................................................................................. 136
79 ÖSSZESZERELÉS 137
Szállítási terjedelem ellenőrzése ..................................................................... 137
A gép összeszerelése....................................................................................... 137
Ellenőrzési lista az üzembe helyezés előtt ....................................................... 138
79.3.1 A motorolajszint ellenőrzése .....................................................................138
79.3.2 Az üzemanyag töltésszintjének ellenőrzése.................................................139
80 ÜZEMELÉS 139
Az első üzembe helyezéssel kapcsolatos információk...................................... 139
80.1.1 Első üzembe helyezés tesztüzeme .............................................................140
80.1.2 Az első 20 üzemórára vonatkozó útmutatások ............................................140
Üzemelési útmutatások ................................................................................... 140
A gép elindítása............................................................................................... 141
A gép leállítása ................................................................................................ 141
80.4.1 Vészleállítás ...........................................................................................141
80.4.2 Normál kikapcsolás..................................................................................141
81 KARBANTARTÁS 142
Fenntartás és karbantartási terv ..................................................................... 142
81.1.1 Intézkedéseket tartalmazó táblázat ...........................................................142
Olajcsere a rázóegységben.............................................................................. 142
81.2.1 Olajcsere a gerjesztőben ZI-RPE60............................................................142
81.2.2 Olajcsere a gerjesztőben ZI-RPE90............................................................143
Motorolaj csere................................................................................................ 143
A légszűrő tisztítása ........................................................................................ 143
Ellenőrizze és cserélje ki az ékszíjat és a kuplungot........................................ 144
81.5.1 Az ékszíj feszességének ellenőrzése ..........................................................144
81.5.2 A fogasszíj megfeszítése ..........................................................................145

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at8
ZI-RPE60 ZI-RPE908
81.5.3 A fogasszíj cseréje...................................................................................145
81.5.4 A kuplung ellenőrzése ..............................................................................145
Tisztítsa meg a gyújtógyertyát ........................................................................ 145
82 SZÁLLÍTÁS 146
Szállítás rövid távolságok esetén .................................................................... 146
A gép felemelése és elhelyezése más szállítóeszközön.................................... 146
83 TÁROLÁS 146
84 HULLADÉKKEZELÉS 147
85 HIBAELHÁRÍTÁS 147
86 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES
DÉTACHÉES / NÁHRADNÍ DÍLY 148
Ersatzteilbestellung / spare parts order / Pedido de piezas / Commande de
pièces détachées /Objednávka náhradních dílů ............................................................... 148
Explosionszeichnung / Exploded View / Despiece/Vue éclatée / Výkres dílů/
Razstavljena risba Rastavljeni nacrt................................................................................. 150
87 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY /
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD / CERTIFICAT DE CONFORMITÉ /
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/ IZJAVA O IZJAVA O IZJAVA O SKLADNOSTI
/POTVRDA O SUKLADNOSTI 152
88 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 153
89 WARRANTY GUIDELINES (EN) 154
90 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 155
91 GARANTIE ET SERVICE (FR) 156
92 ZÁRUKA (SK) 157
93 ZÁRUKA (CZ) 158
94 GARANCIJA (SL) 159
95 JAMSTVO (HR) 160
96 JÓTÁLLÁS (HU) 161
97 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 162

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at9
ZI-RPE60 ZI-RPE909
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DÉFINITION DES SYMBOLES
SK
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÝCH
SYMBOLOV
CZ
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH
SYMBOLŮ
SL
VARNOSTNE OZNAKE
POMEN SIMBOLOV
HR
ZNAKOVI ZA SIGURNOST
ZNAČENJE SIMBOLA
HU
BIZTONSÁGI JELZÉS
A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
DE
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
ES
CONFORME-CE: Este producto cumple con las Directivas CE.
FR
CE-CONFORME! - Ce produit est conforme aux Directives CE
SK
CE-ZHODNÉ: Tento výrobok zodpovedá smerniciam EU.
CZ
CE-SHODA: Tento výrobek odpovídá směrnicím ES
SL
CE-KONFORM: Proizvod izpolnjuje zahteve glede na direktive EU
HR
CE SUKLADNOST! - Ovaj proizvod ispunjava direktive EZ-a.
HU
CE-KONFORM - Ez a termék megfelel az EU-irányelveknek.
DE
Anleitung beachten!
EN
Follow the instructions!
ES
¡Siga las instrucciones!Siga las instrucciones!
FR
Suivez les instructions!
SK
Prečítajte si tento návod!
CZ
Postupujte podle pokynů!
SL
Upoštevajte navodilo
HR
Poštujte uputu!
HU
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat!
DE
Keine offene Flamme, Feuer, offene Zündquelle und Rauchen verboten!
EN
No open flame, fire, open source of ignition and smoking prohibited!
ES
¡Prohibido encender fuego, llamas o fumar!
FR
Pas de flamme nue, feu, allumage ouvert et fumer est interdit!
SK
Žiadny otvorený plameň, oheň, otvorené zapaľovanie a fajčenie zakázané!
CZ
Žádný otevřený plamen, oheň, otevřené zapalování a kouření zakázány!
SL
Uporaba odprtega plamena, ognja, vnetljivih snovi ter kajenje so prepovedani!
HR
Bez otvorenog plamena, vatre, otvorenih izvora zapaljenja i zabranjeno je pušenje!
HU
Tilos a nyílt láng, tűz, nyílt gyújtóforrások használata, tilos a dohűnyzás
DE
Vergiftungsgefahr! Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern und Belüftungen
verwenden
EN
Danger of Intoxication! Only use outdoors and far from open windows and vents!
ES
¡Peligro de intoxicación! No usar en interiores o cerca de ventanas abiertas o ventilaciones!
FR
Empoisonnement! Ne pas utiliser à l'intérieur ou près de fenêtres ouvertes et de ventilation!
SK
Nebezpečenstvo intoxikácie! Používejte pouze venku a od otevřených oken a průduchů!
CZ
Nebezpečí otravy! Utiliser uniquement en extérieur long de fenêtre ouverte et hors vents!
SL
Nevarnost zastrupitve! Ne delajte s strojem v zaprtem prostoru in tudi ne v bližini odprtih oken
ter prezračevalnih odprtin!
HR
Opasnost od trovanja! Ne koristite u unutrašnjosti niti u blizini otvorenih prozora i
ventilacija
HU
Mérgezésveszély! Ne használja beltéren valamint nyitott ablakok vagy ventilátorok közelében
DE
Warnung vor heißer Oberfläche
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Hot Surface
EN
Keep safe distance!
ES
¡Advertencia de superficie caliente!
ES
¡Mantenga una distancia segura!
FR
Avertissement de surface chaude!
FR
Garder la distance de sécurité!
SK
Upozornenie na horúci povrch!
SK
Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od stroja!
CZ
Varování před horkým povrchem!
CZ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od stroje!
SL
Nevarnost vročih površin!
SL
Ohranjajte varnostno razdaljo !
HR
Upozorenje na vruću površinu
HR
Održavajte sigurnosni razmak!
HU
Figyelmeztetés a forró felületre
HU
Tartsa be a biztonsági távolságot!
DE
Persönliche Schutzausrüstung tragen!
EN
Wear personal protective equipment!
ES
¡Usar equipo de protección!
FR
Porter équipement de protection individuelle!
SK
Používajte ochranné pomôcky!
CZ
Používejte ochranné pomůcky!
SL
Obvezno nošenje zaščitne opreme!
HR
Nosite osobnu zaštitnu opremu!
HU
Viseljen egyéni védőeszközöket

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at10
ZI-RPE60 ZI-RPE9010
DE
ACHTUNG: Öl kontrollieren! Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
EN
ATTENTION: Check Oil! Engine don’t start with low oil!!
ES
ATENCIÓN: Controle el aceite! El motor no arranca con poco aceite!!
FR
ATTENTION: Vérifiez l'huile! Le moteur ne démarre pas avec faible quantité d'huile!!
SK
POZOR: Skontrolujte hladinu oleja! Pri nedostatku oleja sa motor nespustí!!
CZ
POZOR: Zkontrolujte hladinu oleje! Při nedostatku oleje motor nenastartuje!!!
SL
POZOR! Preverite olje! Motor se ne zažene, če je nivo olja prenizek!!
HR
PAŽNJA: Provjerite ulje! Motor se ne pokreće kad ima premalo ulja!!
HU
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze az olajat! A motor nem indul be minimális olajszintnél!!
DE
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
EN
Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed must be replaced immediately!
ES
¡Las señales de advertencia y/o etiquetas en la máquina que son ilegibles o que se hayan retirado deben reemplazarse
inmediatamente!
FR
Les signes d'avertissement et/ou les étiquettes illisibles ou retirés de la machine doivent être remplacés immédiatement!
SK
Varovné štítky a / alebo samolepky, ktoré sú nečitateľné alebo chýbajú, ihneď nahraďte!
CZ
Varovné štítky a/nebo samolepky, které jsou nečitelné nebo chybí, ihned nahraďte!
SL
Opozorilne znake in / ali nalepke na stroju, ki so nečitljivi ali odstranjeni, je treba nemudoma zamenjati!
HR
Nečitka ili uklonjena upozorenja i/ili naljepnice na stroju treba odmah zamijeniti!
HU
A gépen elhelyezett immár olvashatatlan és eltávolított figyelmeztető táblákat és/vagy matricákat azonnal helyettesítse!

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at11
ZI-RPE60 ZI-RPE9011
3TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES
TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA / TEHNIKA
Lieferumfang / delivery content / Contenido de la entrega / Contenu
de la livraison / Súčasť dodávky /Obsah dodávky/ Vsebina
pošiljke/ Opseg isporuke
ZI-RPE60
ZI-RPE90
A
Heberahmen / lifting frame / Marco de elevación / Cadre de levage /
Zdvíhaci rám / Zvedací rám /dvižni okvir / Podizni okvir/ Emelőkeret
1
B
Haltebügel (2-teilig_RPE60) / Handle (2 parts_RPE60) / Mango (2 partes_RPE60) / Poignée (2 parties_RPE60/
Rukoväť (2-dielna_RPE60) /Rukojeť (2-dílná u_RPE60) /Ročaj (2 kosa RPE60) / Stremen za držanje (2-dijelni_RPE60)
Tartokengyel (kétrészes_RPE60)
1
C
Transportvorrichtung / transport device / kit de desplazamiento / Dispositif de transport /
Transportné zariadenie / Transportní podvozek / transportna naprava / Naprava za transport /
Szállítóberendezés
1
D
Gummimatte / rubber mat / colchoneta de goma / tapis caoutchouc /
Gumová podložka / Gumová podložka / gumijasta podlaga / Gumena podloga /
Gumiszőnyeg
1
E
Befestigungsschienen für Gummimatte / Mounting rails for rubber mat /
Rieles de montaje para colchoneta de goma / Rails de montage pour tapis en caoutchouc /
Montážne lišty pre gumovú podložku / Montážní lišty pro gumovou podložku /
Montažne tirnice za gumijasto podlago / Pričvrsne letvice za gumenu podlošku /
Rögzítősínek gumiszőnyeghez
2
F
Toolkit inkl. Schraubenschlüssel, Zündkerzen-Steckschlüssel etc. /
Kit de herramientas incl. destornillador, llave de bujías etc. / Jeu d'outils incl. tournevis, clé à bougie, etc./
Sada náradia vrátane kľúčov a sviečky / Sada nářadí včetně klíčů a svíčky /
Komplet orodij, vključno s ključem za vijake in ključem za vžigalne svečke / Komplet alata uklj. odvijač, nasadni ključ za svjećice
itd / Eszközkészlet csavarkulccsal, gyertyakulccsal stb.
1
G
Arbeitshandschuhe / work gloves / guantes de trabajo/ gants de travail /
Pracovné rukavice / Pracovní rukavice/ delovne rokavice / Radne rukavice
Munkakesztyű
1
H
Kleinteileset (Schrauben, Muttern, Beilagscheiben etc.) / Small parts set (screws, nuts, washers etc.) /
Juego de piezas pequeñas (tornillos, tuercas, arandelas, etc.) / Ensemble de pièces de montage (vis, écrous, rondelles, etc.)/
Sada malých dielov (skrutky, matky, podložky a pod.) /Sada malých dílů (šrouby, matky, podložky a pod.) /
Hardware (šrouby, matice, podložky atd.) / Komplet sitnih dijelova (vijci, matice, podloške itd) /
Apróalkatrész-készlet (csavarok, anyák, alátétkarikák stb.)
1
J
Einfülltrichter Benzin / funnel gasoline / embudo para gasolina / Entonnoir de remplissage d'essence /
Plniaci lievik benzínu / Nálevka benzínu / lijak za polnjenje bencina /Lijevak za benzin / Benzinbetöltő tölcsér
1
K
Einfülltrichter Motoröl / funnel engine oil / Embudo para aceite / Entonnoir de remplissage huile moteur /
Plniaci otvor motorového oleja /Návod k použití / lijak za polnjenje motornega olja / Lijevak za motorno ulje /
Motorolaj-betöltő tölcsér
1
L*
Maschinenkorpus / machine body / Cuerpo de la máquina / bâti de machine /
Korpus stroja /Tělo stroje / trup stroja / Korpus stroja /A gép teste
1
M*
Bedienungsanleitung Maschine / Operating Manual Machine / Manual de instrucciones / Mode d´emploi /
Návod na použitie stroja / Návod k použití / Navodilo za delo s strojem / Uputa za uporabu stroja /
A gép használati útmutatója
1
N*
Bedienungsanleitung Motor / Operating Instructions Motor /Manual del motor / Mode d'emploi du moteur /
Návod na použitie motora / Návod k použití motoru / Navodilo za upravljanje motorja / Uputa za uporabu motora /
A motor használati útmutatója
1
*) Nicht abgebildet / not shown / no representado / non représenté / Nije prikazano / Nincs ábrzolva

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA /
TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at12
ZI-RPE60 ZI-RPE9012
Komponenten / components / Componentes / Composants / Části
stroje / Komponente / Komponente
ZI-RPE60 & ZI-RPE90
ZI-RPE60 & ZI-RPE90
1
Tankdeckel/ fuel filler cap /
tapón del depósito / bouchon du réservoir /
Zátka nádrže / Zátka nádrže /
pokrov rezervoarja / Poklopac spremnika / Tanksapka
12
Einstellschraube Gaszugseil-Spannung / Adjustment screw throttle cable tension
Tornillo de ajuste de la tensión del cable del acelerador / Vis de réglage de
tension du câble d'accélérateur /
Skrutka na nastavenie napnutia kábla škrtiacej klapky/ Nastavovací šroub
napnutí vedení lanka plynu/
regulirni vijak za napetost vrvi za plin / Vijak za namještanje zategnutosti
poteznog užeta za gas / Gázkábel-feszesség állítócsavar
2
Unterer Gashebel / Lower throttle /
Palanca del acelerador inferior / Levier des gaz
inférieure
Spodná páka plynu / Spodní páka plynu / spodnja
ročica za plin /Donja ručica gasa /
Alsó gázszabályozó kar
13
Transporträder / transport wheels /
ruedas de transporte / roues de transport /
Transportné kolieska / Podvozek /
transportna kolesa / Transportni kotači /
Szállítókerekek
3
Startseil-Abdeckung / Start rope cover /
Cubierta del cable de arranque / Couvercle du câble de
démarrage / Kryt štartéra /Kryt startéru /pokrov
zagonske vrv/ Poklopac užeta za pokretanje
/Indítókábel fedele
14
Vibationsplatte / vibrating plate /
placa vibratoria / plaque vibrante /
Vibračná doska /Vibrační deska /
vibracijski plošča / Vibracijska ploča
Vibrációs lemez
4
Anlassergriff / starter handle /
mango de arranque /poignée de démarrage
Štartovacia rukoväť / Startovací rukojeť /
ročaj zaganjalnika / Drška pokretača / Indítófogantyú
15
Zündschalter / ignition switch /
interruptor de encendido / interrupteur d'allumage /
Vypínač zapaľovania /Vypínač zapalování /
stikalo za vžig / Prekidač za paljenje /
Indítókapcsoló
5
Treibstoffventil / fuel valve /
válvula de combustible / robinet de carburant/
Palivový kohútik /Palivový kohout /
ventil za gorivo /Ventil za gorivo /Üzemanyagszelep
16
Exzentervibrator / eccentric vibrator /
vibrador excéntrico / vibrateur excentrique /
Vibračná jednotka /Vibrační jednotka/
ekscentrična Vibrator /Ekscentrični vibrator /Excenter vibrátor
6
Choke-Hebel / choke lever /
palanca de cebador / starter /
Škrtiaca klapka /Škrtící klapka/
ročica za zaug / Ručica za čok /Szívató kar
17
Vorderer Handgriff / Front handle /
Mango delantero / Poignée avant /
Predná rukoväť / Přední rukojeť/
sprednji ročaj / Prednja drška / Elülső fogantyú
7
Luftfilter / air filters /
filtros de aire / filtre à air /
Vzduchový filter /vzduchový filtr /
zračni filter /Filtar za zrak /
Légszűrő
18
Keilriemen-Abdeckung / V-belt cover /
Cubierta de correa en V / couvercle de la courroie trapézoïdale /
Kryt klinového remeňa /Kryt klínového řemene/
pokrov klinastega jermena / Poklopac klinastog remena
Ékszíjfedél
8
Zündkerze / spark plug /
bujía / bougie /
Sviečka /Svíčka /
svečka / Svjećica /Gyújtógyertya
19
Heberahmen / Lifting frame /
Bastidor de elevación / Cadre de levage /
Zdvíhaci rám / Zvedací rám /
dvižni okvir / Podizni okvir /Emelőkeret
9
Auspuff / muffler /
silenciador / silencieux /
Výfuk /Výfuk /
izpuh / Ispuh /
Kipufogó
20
Motoröl-Ablassschraube / oil drain plug /
tapón de drenaje de aceite / bouchon de vidange d'huile /
Výpustná skrutka oleja /Výpustný šroub oleje /
vijak za izpust olja / Vijak za ispuštanje motornog ulja
Motorolaj-leeresztő csavar
10
Treibstofftank / fuel tank /
Depósito de combustible / réservoir à carburant
Palivová nádrž /palivová nádrž /
rezervoar za gorivo /Spremnik goriva
Spremnik goriva
21
Haltebügel / holding bracket /
soporte del mango / support du poignée /
Rukoväť ovládania / Rukojeť ovládání /
ročaj / Stremen za držanje /
Tartókengyel
11
Oberer Gashebel / Upper throttle /
Palanca del acelerador superior / Levier des gaz
supérieure /
Horná páka plynu /Horní páka plynu /
zgornja ročica za plin / Gornja ručica gasa /
Felső gázszabályozó kar

TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA /
TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at13
ZI-RPE60 ZI-RPE9013
Technische Daten / Technical data / Ficha técnica / Technická data/
Tehnični podatki / Tehnički podaci
Spez.
ZI-RPE60
ZI-RPE90
Motor/ engine / Motor/ Moteur /motor/motor /Motor
1-Zylinder 4-Takt / 1 cylinder, 4-stroke engine / 1 cilindro, 4 tiempos /
1 cylindre, 4-temps /1-válcový 4-taktní / / 1-cilindrični, 4-taktni / 1-
cilindrični 4-taktni /1-henger 4-ütem
G200F
Tankkapazität / tank capacity /
capacidad del depósito / capacité du réservoir /
Objem nádrže /Objem nádrže /
kapaciteta rezervoarja / Kapacitet spremnika
Tartály űrtartalma
l
3,6
Kraftstoff / fuel /
Combustible / carburant /
Palivo /Palivo /
gorivo / Gorivo /
Üzemanyag
bleifreies Benzin, unleaded fuel (95 ROZ)
gasolina sin plomo, essence sans plomb
bezolovnatý benzín /bezolovni benzin (95 ROZ)
neosvinčeni bencin.
ólommentes benzin
Motorleistung / engine power/
potencia del motor / puissance moteur
Výkon motora / Výkon motoru/
moč motorja / Snaga motora
Motorteljesítmény
kW
4.1
Plattenlänge / plate length /
longitud bandeja / longeur plateau /
Dĺžka dosky /Délka desky/
dolžina plošče / Dužina ploče
Lemezhosszúság
mm
510
550
Plattenbreite / plate width /
ancho bandeja / largeur plateau
Šírka dosky / Šířka desky /
širina plošče / Širina ploče /
Lemezszélesség
mm
350
420
Zentrifugalkraft / centrifugal force /
fuerza centrífuga / force de compactage /
Odstredivá sila / Odstředivá síla /
centrifugalna sila / Centrifugalna sila
Centrifugális erő
kN
12.1
15,5
max. Vorschub / max. feed /
avance max. / vitess maxi /
Max. posuv /Max. posuv /
maksimalni pomik / maks. pomak
max. előretolás
m/min
max. 13,8
max. 14,4
Vibrationsstöße / Vibration shocks /
choques de vibración / vibration par minutes /
Počet vibrácií /Počet vibrací/
vibracijski sunek / Vibracijski udari /
Vibrációs lökések
vpm
max.5600
max. 6300
Verdichtungstiefe / compaction depth /
profundidad de compresión / profondeur de compactage
Hĺbka zhutnenia /Hloubka zhutnění/
globina zbijanje / Dubina zbijanja /
Tömítési mélység
mm
150
200
max. zulässige Schräglage (Motors) / max. permissible
inclination (motor) / inclinación máxima (del motor) /
inclinaison maxi (du moteur) /Max. dovolený náklon motora
Max. dovolený náklon motoru / maks. dovoljeni nagib
(motorja) / maks. dopušteni nagib (motora) /
max. megengedett dőlésszög (motor)
°
20°
Garantierter Schall-Leistungspegel /guaranteed sound power level /
Nivel de potencia sonora garantizado /Niveau puissance sonore /
Akustický výkon / Akustický výkon
zajamčena raven zvočne moči / Zajamčena razina zvučne snage /
Garantált zajteljesítményszint LWA
dB
(A)
107
Vibrationspegel / Vibration level
intensidad de vibración /Niveau de vibration
Úrovne vibrácií / Úrovně vibrací /
Nivo vibracij / Razina vibracija /Vibrációs szint
m/
s²
20
16,25
Gewicht netto/ weight net / Peso neto / poids net /
Hmotnosť netto / Hmotnost netto / neto teža / Težina neto
Nettó tömeg
kg
62
84
Gewicht brutto / weight (gross) / Peso bruto / poids brut
Hmotnost brutto / Hmotnost brutto / bruto teža / Težina
bruto/
Bruttó tömeg
kg
68
91
Verpackungs-Abmessungen / pachaging dimensions /
Dimensiones del embalaje / Dimensions de l'emballage /
Rozměry balení / Rozmery balenia/Balicí rozměry /
Dimenzije ambalaže /Csomagolás méretei
mm
640x380x460
590x450x590

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at14
ZI-RPE60 ZI-RPE9014
4VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren
Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Rüttelplatten ZI-RPE60 und ZI-RPE90, nachfolgend
als "Maschine" bezeichnet.
Die Anleitung ist Bestandteil der jeweiligen Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht
zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der
Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit!
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2018
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere
der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich
verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das für ZIPPER Maschinen zuständige Gericht als vereinbart.
Kundendienstadresse
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Fax: +43 7248 61116–720
Mail: [email protected]

SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at15
ZI-RPE60 ZI-RPE9015
5SICHERHEIT
Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und
Handhabung der Maschine.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine,
und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor.
Beachten Sie außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und
Piktogramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zur Verdichtung von Böden (z.B. körnige Böden bestehend aus Kies und Sand oder Mischungen
aus beiden) und zum Anrütteln von Pflastersteinen, Ziegeln u. dgl. auf kleinen bis mittelgroßen
Flächen.
Die Gummimatte ist ausschließlich zum Anrütteln von Pflastersteinen, Ziegeln u.dgl. zu
verwenden! Sonstige Materialien wie Kies, Splitt etc., sind ohne Gummimatte zu bearbeiten.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung
oder Garantieleistung.
5.1.1 Technische Einschränkungen
Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt:
Rel. Feuchtigkeit:
max. 65 %
Temperatur (Betrieb)
+5° C bis +40° C
Temperatur (Lagerung, Transport)
-20° C bis +55° C
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung
Betreiben der Maschine ohne entsprechende Kenntnis der Bedienungsanleitungen
(Maschine + Motor).
Änderungen der Konstruktion der Maschine
Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen
Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung
Betreiben der Maschine in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen
Betreiben der Maschine ohne funktionierende bzw. fehlende Schutzbleche
Betreiben der Maschine bei hartem Boden, gefrorener Erde, sowie gemischter Erde, die
Fragmente von Ziegelsteinen enthält.
Verdichten von Asphalt oder klebrigen Böden mit einem hohen Lehmanteil
Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen
Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine
Nutzen der Maschine zum Transport von Personen
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung
dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und
Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge.
Anforderungen an Benutzer
Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie
Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung.
Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter
des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können!
Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an.
Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft
vorgenommen werden.

SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at16
ZI-RPE60 ZI-RPE9016
Allgemeine Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei
Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere
folgende Punkte zu berücksichtigen:
Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Verwendung auf ihren einwandfreien Zustand.
Achten Sie darauf, dass alle Schutzvorrichtungen am richtigen Platz und funktionstüchtig
sind, und vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Schrauben etc. fest angezogen sind.
Nehme Sie die Maschine nicht in Betriebe, wenn Sie merken, dass Teile fehlen oder
beschädigt sind!
Sorgen Sie im Arbeits- und Umgebungsbereich der Maschine für ausreichende
Lichtverhältnisse.
Halten Sie Hände und Füße von sich bewegenden Maschinenteilen fern und achten Sie
beim Arbeiten stets auf sicheren Stand.
Stellen Sie sicher, dass der zu stampfende Bereich keine "stromführenden" Elektrokabel,
Gas-, oder Wasserleitungen enthält, welche durch die Vibration beschädigt werden
können.
Entfernen Sie Einstellwerkzeug vor dem Einschalten von der Maschine.
Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt (Maschine vor dem Verlassen
immer stillsetzen).
Stellen Sie sicher, dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Gerät
einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr
vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet
sind.
Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung (Gehörschutz, Handschuhe,
Sicherheitsschuhe, eng anliegende Arbeitsschutzkleidung etc.)!
Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter
Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
Betreiben Sie das Gerät niemals in Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten oder Gase
(Explosionsgefahr!).
Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor
durch.
Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von
ZI-REP60 und ZI-RPE90
Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person konzipiert. Bedienen Sie die
Maschine stets von hinten. Stellen Sie sich niemals seitlich neben oder vor die Maschine,
wenn der Motor läuft
Die längere durchgehende Benutzung der Rüttelplatte kann zu vibrationsbedingten
Durchblutungsstörungen insbesondere der Hände, führen. Legen Sie deshalb regelmäßig
Arbeitspausen ein!
Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe, um die Vibrationsintensität abzuschwächen. Die
Härte des zu bearbeitende Untergrundes, persönliche Veranlagung zu
Durchblutungsstörungen als auch niedrige Außentemperaturen verringern die erlaubte
Benutzungsdauer im erheblichen Maße.
Vergewissern Sie sich bei Arbeiten in oder in der Nähe von Erdaushebungen oder
Baugruben, dass die Wände stabil sind und nicht Gefahr laufen, aufgrund der Vibration
einstürzen.
Halten Sie sich von Kanten und Gräben fern und vermeiden Sie Situationen, in denen die
Rüttelplatte umkippen könnte.
Übermäßiger Lärm kann zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der
Hörfähigkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen
zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen.
Erhöhen Sie die geregelte Leerlaufdrehzahl des Motors nicht über 3.500 U/min. Dies
könnte zu Schäden an der Maschine oder Personenverletzungen führen.

SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at17
ZI-RPE60 ZI-RPE9017
Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor
Berühren Sie Motor und/oder Auspufftopf im laufenden Betrieb bzw. unmittelbar nach dem
Abstellen nicht! Diese Bereiche werden im Betrieb heiß und können Verbrennungen
verursachen.
Berühren Sie den Zündkerzenstecker nicht, wenn der Motor läuft (elektrischer Schlag!).
Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Bereichen oder in schlecht belüfteten
Räumen, außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder Schläuche.
(Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxyd!)
Rauchen Sie nicht während des Betriebs der Maschine.
Rauchen Sie nicht beim Auftanken der Maschine.
Betanken Sie die Maschine nur in einem gut belüfteten Bereich.
Betanken Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft oder die Maschine noch heiß ist.
Tanken Sie die Maschine nicht in der Nähe offener Flammen auf.
Verschütten Sie beim Auftanken keinen Kraftstoff.
Kurbeln Sie einen überfluteten Benzinmotor nicht an, so lange die Zündkerze
herausgenommen ist –im Zylinder angestauter Kraftstoff spritzt aus der
Zündkerzenöffnung heraus.
Nehmen Sie an Benzinmotoren keinen Zündfunkentest vor, wenn der Motor überflutet oder
Benzin zu riechen ist. Ein Streufunke könnte die Dämpfe entzünden.
Verwenden Sie Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen nicht
zum Reinigen der Maschinenteile, vor allem nicht in geschlossenen Räumen. Die Dämpfe
von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren.
Halten Sie den Bereich um den Auspufftopf immer frei von Fremdsubstanzen, wie z.B.
Blättern, Papier, Kartons etc. Ein heißer Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden
und ein Feuer verursachen.
Verschließen Sie den Tankdeckel nach dem Tankvorgang wieder.
Überprüfen Sie Kraftstoffleitung und Tank regelmäßig auf Undichtheit und Risse. Betreiben
Sie die Maschine nicht, wenn Lecks im Kraftstoffsystem bekannt sind.
Lagern Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen und zugelassenen Behältern.
Gefahrenhinweise
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch
Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen
Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet
sind:
GE FAH R
Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
gemieden wird.
WA RNU NG
Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VO RSI CHT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HI NWEIS
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der
fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab!

MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at18
ZI-RPE60 ZI-RPE9018
6MONTAGE
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende
Teile.
Zusammenbau der Maschine
Die Maschine kommt vormontiert, es sind lediglich die zum Transport demontierten Teile wieder
zu montieren.
1. Verbinden Sie die beiden Teile des Haltebügels (für
ZI-RPE60).
2. Vergessen Sie nicht, die Federn einzuspannen.
3. Befestigen Sie den Haltebügel mittels Schrauben,
Beilagscheiben und Muttern am Maschinenkörper.
4. Befestigen Sie anschließend den Heberahmen
zunächst an der Vorderseite und dann an der
Rückseite (jeweils mit Schraube, Federscheibe und
Unterlegscheibe).

MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at19
ZI-RPE60 ZI-RPE9019
5. Montieren Sie die Transportvorrichtung mit Hilfe der
Gewindestange
6. Nehmen Sie das Gaszugseil, das sich eingerollt am
Motor befindet und fixieren Sie die Gashebelklemme
am Handgriff.
7. Stellen Sie sicher, dass der obere Gaszughebel auf
Minimum („Schildkröte“-Symbol) eingestellt ist.
8. Fixieren Sie abschließend das Gaszugseil mit zwei
Kabelbindern am Haltebügel.
9. Falls benötigt, befestigen Sie die Gummimatte mit
Hilfe der ebenfalls im Lieferumfang enthaltenen
Metallleisten und Schrauben an der Unterseite der
Maschine.
Checkliste vor der Inbetriebnahme
HI NWEIS
Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt
zu Sachschäden an den Oberflächen! Für die der Reinigung deshalb nur milde Reinigungsmittel
verwenden!
Reinigen Sie die Maschine und entfernen Sie gegebenenfalls Schmutz und Staub.
Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, blasen Sie die Filterpatrone von innen durch,
indem Sie einen Strahl trockener Druckluft auf und ab bewegen. Fahren Sie damit so
lange fort, bis der gesamte Staub entfernt ist. Ersetzen Sie den Luftfilter
erforderlichenfalls durch einen neuen.
Prüfen Sie den Vergaser auf äußeren Schmutz und Staub und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls mit trockener Druckluft.
Überprüfen Sie Feststellmuttern und Schrauben auf festen Sitz. (Durch Vibrationen
gelöste Schrauben oder Bolzen können zu Unfällen führen!)
6.3.1 Motoröl-Stand prüfen
HI NWEIS
Ein zu niedriger Ölstand führt zu Schäden am Motor und verkürzt die Lebensdauer der
Maschine. Überprüfen Sie deshalb vor jedem Start den Motoröl-Stand und füllen Sie
gegebenenfalls Motoröl nach.

BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at20
ZI-RPE60 ZI-RPE9020
1. Zur Prüfung des Motoröl-Standes stellen Sie die
Maschine auf einer sicheren, ebenen Fläche ab.
Motor abschalten und Maschine zehn Minuten
stehen lassen, damit sich das zirkulierende Öl in
der Ölwanne sammeln kann.
2. Öl-Messstab herausdrehen und mit einem
sauberen, fusselfreien Lappen oder einem nicht
fasernden Papiertuch abwischen.
3. Messstab wieder bis zum Anschlag in die Öffnung
schieben, aber nicht einschrauben. (Achten Sie
darauf, dass der Stab wirklich ganz eingeschoben
wurde –manchmal verkantet er sich.)
4. Öl-Messstab wieder herausziehen und Ölstand
ablesen. Dafür gibt es zwei Markierungen –siehe
Abbildung links.
5. Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis maximal
zum oberen Rand nachfüllen (maximales
Füllvolumen: ca. 0,5 Liter).
6. Öl-Messstab wieder einschieben und festdrehen.
6.3.2 Füllstand des Kraftstofftanks überprüfen
HI NWEIS
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zur Kraftstoffkontrolle. Filtern Sie den
Kraftstoff beim Tanken um zu verhindern, dass Fremdpartikel in den Verbrennungsraum
gelangen. Wischen Sie ausgelaufenen Kraftstoff auf.
Ablauf:
1. Tankdeckel (sitzt auf dem Kraftstofftank) aufschrauben.
2. Füllstands-Überprüfung in Form einer Sichtprüfung. Erforderlichenfalls Benzin
mit entsprechender Oktanzahl (ROZ 95) nachfüllen.
3. Tankdeckel nach dem Tanken wieder gut verschließen.
7BETRIEB
Sichern Sie die Arbeitsumgebung ab, bevor Sie mit dem Verdichten beginnen.
Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, nachdem Sie die Sicherheitshinweise gelesen
und verstanden haben, sowie die vor der Erstinbetriebnahme erforderlichen
Maßnahmen durchgeführt haben.
Der richtige Feuchtigkeitsgehalt des Bodens ist sehr wichtig für korrektes Verdichten.
Die Verdichtung zu trockener Materialien wird durch Anfeuchten des Materials
erleichtert. Zu viel Feuchtigkeit dagegen hinterlässt wassergefüllte Hohlräume, die die
Tragfähigkeit des Bodens schwächen.
Nässe bzw. übermäßige Bewässerung kann zur Überlastung und zum Absterben des
Motors führen.
Informationen zur Erst-Inbetriebnahme
HI NWEIS
Beachten Sie, dass die Maschine ohne Motoröl und Kraftstoff ausgeliefert wird.
Stellen sie sicher, dass diese Betriebsmittel vor der Erst-Inbetriebnahme aufgefüllt sind.
ACHTUNG: Maschine startet nicht bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt
ist Ölmangelschmierung!
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Z.I.P.P.ER MASCHINEN Power Tools manuals

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-FKS250 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-STB13T User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-LPE18-AKKU User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-FKS250 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-LPE18-AKKU User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-STB16T User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-LPE20-AKKU User manual