Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-WP700TN User manual

Edition: 24.08.2018 –Revision 01 –PLC –DE/EN/SL/ES/FR
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
WIPPSÄGE
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
LOG SAW
SL
NAVODILO ZA UPORABO
PREVESNA ŽAGA
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
SIERRA BASCULANTE
FR
MODE D'EMPLOI
SCIE À BÛCHE
ZI-WP700TN
EAN: 9120039233734
230733

INHALT /INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 2
ZI-WP700TN
1INHALT /INDEX
1INHALT /INDEX 2
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD
/ SYMBOLES DE SÉCURITÉ 5
3TECHNIK / TECHNICS / TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE 7
3.1 Lieferumfang / Delivery content / Vsebina pošiljke / Volumen de
suministro / Contenu de la livraison................................................................... 7
3.2 Komponenten / components / Komponente / Componentes / Composants........ 7
3.3 Technische Daten / Technical data / Tehnični podatki / Datos técnicos /
Données techniques ........................................................................................... 8
4VORWORT (DE) 9
5SICHERHEIT 10
5.1 Sicherheitshinweise .......................................................................................... 10
5.2 Restrisiken ........................................................................................................ 11
6MONTAGE 12
6.1 Räder befestigen ............................................................................................... 12
6.2 Standfestigkeit verbessern................................................................................ 12
6.3 Elektrischer Anschluss....................................................................................... 12
7BETRIEB 13
7.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme ............................................................................ 13
7.2 Bedienung ......................................................................................................... 14
7.2.1 Starten / Stoppen ........................................................................................ 14
7.2.2 Bedienung .................................................................................................. 14
7.3 Transport........................................................................................................... 15
8WARTUNG 16
8.1 Schärfen des Sägeblattes .................................................................................. 16
8.2 Wechseln des Sägeblattes ................................................................................. 16
8.3 Reinigung .......................................................................................................... 18
8.4 Lagerung ........................................................................................................... 18
8.5 Entsorgung ........................................................................................................ 18
9FEHLERBEHEBUNG 19
10 PREFACE (EN) 20
11 SAFETY 21
11.1Safety instructions............................................................................................ 21
11.2Residual risks ................................................................................................... 22
12 ASSEMBLY 23
12.1Mounting the wheels ........................................................................................ 23
12.2Improving stability ........................................................................................... 23
12.3Electrical connection......................................................................................... 23
13 OPERATION 24
13.1Work prior to start-up ...................................................................................... 24
13.2Operating ......................................................................................................... 25
13.2.1 Start/Stop ............................................................................................... 25
13.2.2 Workflow................................................................................................. 25
13.2.3 Free blocked log....................................................................................... 25
13.3Transport.......................................................................................................... 26
14 MAINTENANCE 27
14.1Sharpening the saw blade ................................................................................ 27
14.2Changing the saw blade.................................................................................... 27
14.3Cleaning............................................................................................................ 28
14.4Storage ............................................................................................................. 28
14.5Disposal............................................................................................................ 29
15 TROUBLESHOOTING 29
16 UVOD (SL) 30
17VARNOST 31

INHALT /INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 3
ZI-WP700TN
17.1Varnostni napotki ............................................................................................. 31
17.2 Druga tveganja.................................................................................................. 32
18MONTAŽA 32
18.1 Montaža koles.................................................................................................... 33
18.2Izboljšanje stabilnosti ...................................................................................... 33
18.3 Priključitev na električno omrežje ..................................................................... 33
19 OBRATOVANJE 34
19.1Opravila pred začetkom uporabe ...................................................................... 34
19.2Rokovanje......................................................................................................... 35
19.2.1 Zagon in zaustavitev ................................................................................ 35
19.2.2 Rokovanje............................................................................................... 35
19.3 Transport........................................................................................................... 36
20VZDRŽEVANJE 37
20.1Brušenje žaginega lista .................................................................................... 37
20.2 Menjava žaginega lista ...................................................................................... 37
20.3 Čiščenje............................................................................................................. 39
20.4Skladiščenje ..................................................................................................... 39
20.5 Odstranjevanje.................................................................................................. 39
21ODPRAVLJANJE NAPAK 40
22 PRÓLOGO (ES) 41
23 SEGURIDAD 42
23.1Instrucciones de seguridad .............................................................................. 42
23.2Riesgos residuales ............................................................................................ 43
24 MONTAJE 44
24.1Fijación de las ruedas ....................................................................................... 44
24.2Mejorar la estabilidad ....................................................................................... 44
24.3Conexión eléctrica ............................................................................................ 44
25 FUNCIONAMIENTO 45
25.1Trabajos antes de la puesta en marcha............................................................. 45
25.2Manejo.............................................................................................................. 46
25.2.1 Arranque / Parada.................................................................................... 46
25.2.2 Manejo ................................................................................................... 46
25.3Transporte ........................................................................................................ 47
26 MANTENIMIENTO 48
26.1Afilado de la hoja de sierra ............................................................................... 48
26.2Cambio de la hoja de sierra .............................................................................. 48
26.3Limpieza ........................................................................................................... 50
26.4Almacenamiento ............................................................................................... 50
26.5Eliminación de residuos .................................................................................... 50
27 SUBSANACIÓN DE ERRORES 51
28 AVANT-PROPOS (FR) 52
29 SÉCURITÉ 53
29.1Consignes de sécurité....................................................................................... 53
29.2Risques résiduels.............................................................................................. 54
30 MONTAGE 55
30.1Fixation des roues ............................................................................................ 55
30.2Amélioration de la stabilité............................................................................... 55
30.3Raccordement électrique .................................................................................. 55
31 FONCTIONNEMENT 56
31.1Interventions avant la mise en service ............................................................. 56
31.2Utilisation ......................................................................................................... 57
31.2.1 Allumage/arrêt......................................................................................... 57
31.2.2 Utilisation................................................................................................ 57
31.3Transport.......................................................................................................... 58

ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 4
ZI-WP700TN
32 MAINTENANCE 59
32.1Affûtage de la lame de scie ............................................................................... 59
32.2Remplacement de la lame de scie ..................................................................... 59
32.3Nettoyage ......................................................................................................... 61
32.4Entreposage...................................................................................................... 61
32.5Élimination ....................................................................................................... 61
33 RÉSOLUTION DE PANNE 62
34 SCHALTPLAN / WIRING DIAGRAM / VEZALNI NACRT /
DIAGRAMA DE CABLEADO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE 63
35 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REZERVNI DELI / PIEZAS DE
RECAMBIO / PIÈCES DE RECHANGE 63
35.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Naročanje rezervnih delov /
Pedido de piezas / Commande de pièces détachées ......................................... 63
35.2Explosionszeichnung / Exploding view / Razstavljena risba / Vista de
despiece / Vue éclatée ..................................................................................... 65
35.3Ersatzteilliste / Spare part list / Seznam rezervnih delov / Listado de
piezas de recambio / Liste des pièces de rechange .......................................... 66
36 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF
CONFORMITY / ES IZJAVA O SKLADNOSTI / DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD CE / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 67
37 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 68
38 WARRANTY GUIDELINES (EN) 69
39 GARANCIJA (SL) 70
40 GARANTÍA (ES) 71
41 GARANTIE (FR) 72
42 PRODUKTBEOBACHTUNG / PRODUCT MONITORING 73

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES
DE SÉCURITÉ
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 5
ZI-WP700TN
2SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES
DE SEGURIDAD / SYMBOLES DE SÉCURITÉ
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
SL
VARNOSTNE OZNAKE
POMEN SIMBOLOV
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
SIGNIFICADO DE LOS
SÍMBOLOS
FR
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
SIGNIFICATION DES
SYMBOLES
DE
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
SL
CE-KONFORM! - Proizvod izpolnjuje zahteve glede na direktive ES.
ES
¡CONFORMIDAD CE! - Este producto cumple con las directivas CE.
FR
CONFORMITÉ CE - Ce produit répond aux directives CE.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelementen
der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedienen
und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and
get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to
avoid injuries and machine defects.
SL
PREBERITE NAVODILA! Pozorno preberite navodilo za obratovanje in
vzdrževanje stroja ter se dobro seznanite z upravljalnimi elementi stroja, da
boste lahko stroj pravilno upravljali in tako preprečili poškodbe ljudi in
poškodbe na stroju.
ES
¡LEER LAS INSTRUCCIONES! Lea atentamente las instrucciones de
servicio y de mantenimiento de su máquina y familiarícese con los
elementos de mando de la misma para manejarla correctamente y, de este
modo, evitar que se produzcan daños personales y en la máquina.
FR
LIRE LE MANUEL D’UTILISATION ! Lire le manuel d’exploitation et de
maintenance de votre machine avec assiduité en vous familiarisant bien
avec les organes de commande de la machine pour utiliser la machine
correctement et prévenir ainsi des blessures corporelles et des dégâts sur la
machine.
DE
Gefährliche elektrische Spannung!
EN
Dangerous electrical voltage!
SL
Nevarna električna napetost!
ES
¡Tensiones eléctricas peligrosas!
FR
Tension électrique dangereuse !
DE
NICHT IN DAS SÄGEBLATT GREIFEN! Achten Sie auf das rotierende Sä-
geblatt während dem Betrieb.
EN
DON’T TOUCH THE SAW BLADE! Take care of the rotating saw blade dur-
ing operation.
SL
NE SEGAJTE Z ROKAMI V ŽAGIN LIST! Pazite na rotirajoč žagin list med
obratovanjem.
ES
¡NO ASIR LA HOJA DE SIERRA! Tenga cuidado con la hoja de sierra en
rotación durante el funcionamiento.
FR
NE PAS INSÉRER LES MAINS DANS LA LAME DE SCIE ! Faire attention
à la lame de scie en rotation pendant le fonctionnement.

SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS / SEÑALES DE SEGURIDAD / SYMBOLES
DE SÉCURITÉ
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 6
ZI-WP700TN
DE
Nur geschultes Personal!
EN
Only trained personnel!
SL
Samo usposobljeno osebje!
ES
¡Sólo personal formado!
FR
Seulement du personnel formé !
DE
Kinder und unbefugte Personen fern halten!
EN
Keep children and unauthorized persons away!
SL
Otroci in nepooblaščene osebe morajo biti dovolj oddaljeni od ob-
močja dela s strojem!
ES
¡Mantener a los niños y a las personas no autorizadas lejos!
FR
Maintenir les enfants et les personnes non autorisées à distance !
DE
Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen!
EN
Before working on the device, disconnect the mains plug!
SL
Pred vsakim posegom v stroj izvlecite omrežni vtič!
ES
¡Antes de realizar trabajos desenchufar el equipo!
FR
Avant toute intervention sur l'appareil, retirer la prise du secteur !
DE
Persönliche Schutzausrüstung tragen!
EN
Wear personal protective equipment!
SL
ES
FR
Nosite osebno zaščitno opremo!
¡Use el equipo de protección individual!
Porter un équipement de protection individuelle !

TECHNIK / TECHNICS / TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 7
ZI-WP700TN
3TECHNIK / TECHNICS / TEHNIKA / TÉCNICA /
TECHNIQUE
3.1 Lieferumfang / Delivery content / Vsebina pošiljke /
Volumen de suministro / Contenu de la livraison
ZI-WP700TN
1
Basisgestell & Motor /
base frame & motor /
Osnovno ogrodje stroja in motor / Bastidor &
Motor / Châssis de base & Moteur
2
Rad / wheel
Kolo / Rueda
3
Rad / wheel
Kolo / Rueda / Roue
4
Bedienungsanleitung / manual
Navodilo za uporabo / Instrucciones de uso /
Mode d'emploi
5
Schraubenschlüssel M12 /
saw blade wrench M12 /
Vijačni ključ M12 / Llave de tuercas M12 /
Clefs M12
6
Kleinteile-Set / hardware bag
Komplet drobnih delov / Set de piezas
pequeñas / Jeu de petites pièces
3.2 Komponenten / components / Komponente / Componentes /
Composants
Nr.
Bezeichnung / Description /
Opis / Denominación / Désignation
Nr.
Bezeichnung / Description
Opis / Denominación / Désignation
1
Schutzabdeckung / top guard
Zaščitni pokrov / Cubierta protectora /
Cache de protection
8
Stromanschluss / plug
Vtičnica / Conexión de corriente /
Branchement électrique
2
Handgriff / handle
Ročaj / Mango / Poignée
9
Ein-Aus-Schalter / On Off switch
Stikalo za vklop-izklop / Interruptor
On/Off / Interrupteur MARCHE-ARRÊT
3
Schnittgut-Auflage / log carriage
Vodilo za obdelovanec / Repisa para
material cortado / Support pour bûches
10
Begrenzungsanschlag / limiting stop-
per / Omejevalo / Tope limitador /
Butée de limitation
8

TECHNIK / TECHNICS / TEHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 8
ZI-WP700TN
4
Rückholfeder / return spring
Povratna vzmet / Muelle de retorno /
Ressort de rappel
11
Motor / Motor
Motor / Motor / Moteur
5
Transportverriegelung / transport locking
Transportna zapora / Bloqueo de
transporte / Verrouillage de transport
12
Schutzblech / guard plate
Zaščitna pločevina / Chapa protectora
/ Tôle de protection
6
Rad / wheel
Kolo / Rueda / Roue
13
Sägeblatt-Abdeckung / saw blade
cover / Pokrov žaginega lista /
Cubierta de la hoja de sierra /
Couvercle de lame de scie
7
Sägeblatt Anschlagbolzen /
saw blade stop pin /
Omejevalni zatič žaginega lista / Bulón
tope hoja de sierra / Goujon de butée de
lame de scie
3.3 Technische Daten / Technical data / Tehnični podatki / Datos
técnicos / Données techniques
Spezifikation / Specification
Werte / Values
Spannung / voltage
Napetost / Tensión / Tension
V / Hz
400 / 50
(3p+N+PE)
Motorleistung / engine power
Moč motorja / Potencia del motor / Puissance du
moteur
kW
5,0 S2(15min)
Sägeblattdrehzahl / blade speed
Število vrtljajev žaginega lista / Velocidad de la
hoja de sierra / Vitesse de rotation de la lame de
scie
min-1
1400
Sägeblatt-Dimension
blade size dimension
Dimenzija žaginega lista / Dimensiones de la
hoja del retestador / Dimension de lame de scie
mm
Ø 700 x ø30
Zahl der Sägeblattzähne /
number of blade teeth /
Število zob na žaginem listu / Número de
dientes en la hoja de sierra / Nombre de dents
de la lame de scie
64
Schutzart / protection class
Vrsta zaščite / Grado de protección / Classe
IP54
Schnittleistung / cutting capacity
Moč rezanja / Potencia de corte / Puissance de
coupe
mm
max ø 250mm
Länge/length/Dolžina / Longitud /
Longueur: 300-1000mm
Gewicht / Weight / Teža / Peso / Poids
kg
92.5
Abmessungen (LxBxH) /
Dimension l x w x h
Dimenzije (DxŠxV) / Dimensiones (L×A×H) /
Dimensions (LxlxH)
mm
1175 x 700 x 1185
Schalldruckpegel LPA
sound pressure level LPA
Nivo zvočnega tlaka LPA / Nivel de presión sonora
LPA / Niveau de pression acoustique LPA
dB(A)
101 k=4
Schall-Leistungspegel LWA /
sound power level LWA
Nivo zvočne moči LWA / Nivel de potencia sonora
LWA / Niveau de puissance acoustique LWA
dB(A)
115 k=4

VORWORT (DE)
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 9
ZI-WP700TN
4VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb der ZIPPER Wippsäge ZI-WP700TN.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung der ZIPPER Wippsäge ZI-WP700TN. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere
Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn Sie sie an Dritte weiter-
gegeben.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.
Der sachgemäße Umgang wird Ihnen dadurch erleichtert, Missverständnissen
und etwaigen Schäden wird vorgebeugt. Beachten Sie sich die Warn- und Si-
cherheitshinweise. Missachtung kann zu ernsten Verletzungen führen.
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Be-anstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat bei uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Zipper keine Gewährleistung über-
nehmen.
Urheberrecht
© 2018
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch verfassungsmäßigen
Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der Nachdruck, die Übersetzung und die Ent-
nahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt –Gerichtsstand ist Wels.
Kundendienstadressen
Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH
AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
Tel 0043 (0) 7248 61116 –700
Fax 0043 (0) 7248 61116 –720

SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 10
ZI-WP700TN
5SICHERHEIT
Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicher-
heits- und gefahrenbewusst benutzen! Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen
können, umgehend beseitigen lassen!
Es ist generell untersagt, sicherheitstechnische Ausrüstungen der Maschine zu ändern oder
unwirksam zu machen!
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zum Schneiden von Rundholz, Holzscheiten und anderen holzartigen Werkstoffen.
Hinweise zur Beschaffenheit der Werkstücke:
-Es dürfen sich keine Fremdkörper, wie zum Beispiel Nägel, im Holz befinden.
-Es darf jeweils nur ein Stück Schnittgut, unabhängig von seinen Abmessungen, be-
arbeitet werden! Es dürfen nicht mehrere und auch keine Bündel von Schnittgut
verarbeitet werden.
-Um Verkeilungen und Rückschlag des Schnittgutes zu verringern, ist gebogenes
Schnittgut so in die Zuführablage einzulegen, dass die Außenkante der Biegung zur
Kreissäge zeigt.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultieren-
de Sachschäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Ver-
antwortung oder Garantieleistung.
Arbeitsbedingungen:
Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Bedingungen bestimmt:
Rel. Feuchtigkeit:
max. 50 %
Temperatur
+5° C bis +40° C
Höhe ü NN
bis 1.000 m
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung
dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs-
und Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper GmbH zur Folge.
Unzulässige Verwendung:
-Betrieb der Maschine auf unebenem und/oder rutschigem Untergrund
-Änderungen der Konstruktion der Maschine
-Demontage oder Ausschalten der Schutzvorrichtungen
-Betrieb der Maschine ohne die vorgesehenen Schutzvorrichtungen
-Verändern oder unwirksam machen der sicherheitstechnischen Ausrüstungen der
Maschine
-Betrieb der Maschine unter explosionsgefährlichen Bedingungen
5.1 Sicherheitshinweise
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder ent-
fernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
Örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen können das Mindestalter des Bedie-
ners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken!
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen
sind darüber hinaus folgende Maßnahmen für sicheres Arbeiten UNBEDINGT zu beachten:
-Betreiben Sie die Maschine nur in gut durchlüfteten Räumen oder im Freien.
-Wählen Sie als Aufstellort einen ebenen, erschütterungsfreien, rutschfesten Unter-
grund.
-Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz.

SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 11
ZI-WP700TN
-Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Verwendung auf ihren einwandfreien Zu-
stand (fester Sitz des Sägeblattes, fester Sitz der Schrauben etc.).
-Überprüfen Sie das Sägeblatt sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie nie mit einem
gebrochenen Blatt sägen.
-Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt.
-Die Maschine darf nur von geschulten Personen bedient werden. Stellen Sie sicher,
dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten, und
halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
-Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung (keine lose Kleidung, Krawatten, Schmuck,
etc.) –Einzugsgefahr!
-Schützen Sie sich gegen Staub und Lärm durch das Tragen geeigneter persönlicher
Schutz-ausrüstung (Gehörschutz, Schutzbrille, Staubmaske, Sicherheitsschuhe
etc.).
-Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit
bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
-Halten Sie das Gerät vor potentiellen Zündquellen, wie z.B. z.B. Kontrollleuchten
und/oder offenen Flammen, fern (Brand- und Explosionsgefahr).
-Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter in der Stellung "Aus" befindet, bevor
Sie die Maschine an das Stromnetz anschließen.
-Achten Sie darauf, dass das Gerät geerdet ist.
-Verwenden Sie nur geeignete Verlängerungskabel.
-Schalten Sie das Gerät vor Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten ab,
trennen Sie es vom Netz und schützen sie es gegen unbeabsichtigtes Wiederein-
schalten.
-Verwenden Sie nur intaktes Werkzeug.
5.2 Restrisiken
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt
durch Aufbau und Konstruktion der Maschine können Gefährdungssituationen auftreten,
die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind:
GEFAHR
Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht ge-
mieden wird.
WARNUNG
Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn
sie nicht gemieden wird.
VORSICHT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise ge-
fährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und
ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der
fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt von Ihnen ab!

MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 12
ZI-WP700TN
6MONTAGE
Die Maschine wird vormontiert ausgeliefert. Die mitgelieferten Räder müssen wie unten
abgebildet nachmontiert werden! Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme sämtliche Schraub-
verbindungen auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf nach.
6.1 Räder befestigen
Nacheinander Unterlegscheibe (1), Rad
(2) sowie eine weitere Unterlegscheibe
(3) auf die Radachse schieben und mit-
tels Splint (4) sichern.
6.2 Standfestigkeit verbessern
Zur Erhöhung der Standfestigkeit kann
die Maschine am Boden befestigt werden
(Die dafür benötigten Schrauben sind
allerdings nicht im Lieferumfang enthal-
ten!).
6.3 Elektrischer Anschluss
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Ste-
cker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker ge-
meinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge-
rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.

BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 13
ZI-WP700TN
7BETRIEB
7.1 Arbeiten vor Inbetriebnahme
WARNUNG
Drehrichtung des Motors überprüfen (siehe Sägeblatt-
Pfeil)! Maschine ganz kurz einschalten. Richtige Laufrichtung:
siehe Pfeil auf der Sägeblattabdeckung bzw. dem Sägeblatt.
Wenn die Laufrichtung falsch eingestellt ist, Maschine sofort wie-
der ausgeschalten –Verletzungsgefahr durch Lösen des Sägeblat-
tes. Drehrichtung ändern, indem Sie einen Schraubendreher in
den hierfür vorgesehenen Schlitz im Stecker führen und mit
leichtem Druck durch Links- oder Rechtsbewegung die richtige
Drehrichtung einstellen (Phasenwender um 180° drehen).
Nachdem Sie die Drehrichtung des Motors überprüft haben, vergewissern Sie sich, dass
das Sägeblatt fest sitzt, in einwandfreien Zustand ist, geschärft ist und einwandfreien
Lauf garantiert.
Vergewissern Sie sich weiter vor jeder Verwendung, dass die Wipp-Einheit vollständig
ausgezogen ist. Ansonsten besteht erhöhte Rückschlaggefahr.
Achten Sie beim Schnittgut sowohl auf Fremdkörper, wie z.B. Drähte, Nägel etc., als
auch auf Unregelmäßigkeiten im Werkstoff, wie z.B. Knorren.
Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen.
Bevor Sie mit dem Sägen beginnen,
müssen Sie die Transport-Verriegelung
lösen –siehe Bild links!
Transport-Verriegelung

BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 14
ZI-WP700TN
7.2 Bedienung
7.2.1 Starten / Stoppen
Drücken Sie zum Starten der Maschine am Ein-Aus-Schalter die grüne Taste
˝I˝.
Zum Stoppen drücken Sie die rote Taste ˝O˝.
7.2.2 Bedienung
1. Schalten Sie die Maschine ein.
2. Öffnen Sie die obere Schutzabdeckung.
3. Positionieren Sie das Schnittgut auf der komplett ausgezogenen Wipp-Einheit in der
Schnittgutauflage.
4. Fassen Sie den Griff an der linken Seite des Schlittens und schieben Sie ihn in Rich-
tung der Sägeblattabdeckung.
Durch die Haken in der Wipp-Einheit wird das Werkstück vor Verdrehen geschützt.
5. Drücken Sie mit gleichmäßiger Kraft an, bis das Schnittgut durchtrennt ist.
6. Nach dem Schnitt bewegen Sie die Wippe wieder ganz nach hinten.
7. Positionieren Sie gegebenenfalls das Schnittgut neu und wiederholen Sie die Schritte 4
bis 6 so oft, bis die Arbeit beendet ist.
8. Schalten Sie die Maschine nach der Arbeit aus.
9. Warten Sie, bis die Maschine stillsteht.
10. Ziehen Sie dann den Netzstecker und gegebenenfalls reinigen Sie das Gerät.
Blockiertes Werkstück befreien
Gehen Sie im Fall einer Blockade des Sägeblattes wie folgt vor:
1. Schalten Sie die Maschine sofort aus!
2. Warten Sie, bis die Maschine völlig zum Stillstand gekommen ist.
3. Ziehen Sie den Netzstecker.
4. Entfernen Sie anschließend das blockierte Werkstück vorsichtig aus der Maschine.

BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 15
ZI-WP700TN
7.3 Transport
HINWEIS
Transportieren Sie die Wipp-Kreissäge niemals in beladenem Zustand!
1. Schnittgut-Auflage bis zum Begrenzungsan-
schlag in Richtung Motor schieben (Bild links).
2. Mit dem Sicherungsblech sichern (siehe Bild
unten).
3. Position hinter dem Gerät einnehmen und
Radachse nach vorne schieben.
4. Um die Maschine wieder in Arbeitsstellung zu
bringen, heben Sie die Maschine an und ziehen
die Achse mit dem Fuß in Richtung Körper.
5. Für den Transport die Wippe so stellen, dass
die Transport-Verriegelung im Uhrzeigersinn
auf der Querstrebe eingehängt werden kann
6. Die Wipp-Kreissäge ist für den leichteren
Transport mit zwei Rädern ausgestattet.
Begrenzungs-
Anschlag
Transport-
Verriegelung

WARTUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 16
ZI-WP700TN
8WARTUNG
WARNUNG
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der an die Stromversor-
gung angeschlossenen Maschine kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten stets vom Netz trennen und ge-
gen unbeabsichtigtes Widereinschalten sichern!
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenige Teile, die der Bediener einer In-
standhaltung unterziehen muss. Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine
beeinträchtigen können, umgehend beseitigen lassen. Reparaturtätigkeiten dürfen nur von
Fachpersonal durchgeführt werden!
8.1 Schärfen des Sägeblattes
Das Sägeblatt kann mehrmals geschärft werden, ohne dass es dazu demontiert werden
muss. Verwenden Sie zum Schärfen eine fein geschnittene Vierkantfeile (8 bis 12‘‘).
Darauf sollten Sie beim Schärfen achten:
Beim manuellen Schärfen nur den vorderen Zahnrechen über einen Abstand von ca. 5
bis 7 mm feilen.
Immer die ursprüngliche Zahnform beibehalten.
Mit der Feile keine scharfen Kerben an der Zahnwurzel machen.
Klingenklammern immer sorgfältig reinigen.
8.2 Wechseln des Sägeblattes
1. Splint im Sicherungsbolzen der Rück-
holfeder mittels geeignetem Werkzeug
gerade stellen und mit einer Kombi-
zange herausziehen.

WARTUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 17
ZI-WP700TN
2. Die Schraube M5 samt Scheiben von
der Schutzhaube abschrauben.
3. Wipp-Einheit gegen Abkippen sichern
und langsam auf den Boden absenken.
4. Befestigungsschraube M6 lösen, um
das Ringende der Kette für den Siche-
rungsstift lösen zu können.
5. Sicherungsstift aus dem Grundrahmen
heraus ziehen.
6. Dann Sicherungsstift durch die Bohrung
im Sägeblattschutz stecken, um ein
Verdrehen des Sägeblattes zu verhin-
dern.

WARTUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 18
ZI-WP700TN
7. Schraube M12x30 mit dem mitgeliefer-
ten Schraubenschlüssel lösen und ent-
fernen. Ebenso Scheibe und den vorde-
ren Klemmflansch entfernen und das
alte Sägeblatt abnehmen (Schutz-
handschuhe!).
Das neue Sägeblatt platzieren (Dreh-
richtung beachten!).
Die Montage des neuen Sägeblattes er-
folgt in umgekehrter Reihenfolge wie
die Demontage.
8.3 Reinigung
HINWEIS
Die Verwendung von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheu-
ermitteln kann zu Beschädigungen der Kunststoffoberflächen führen! Verwenden Sie
für die Reinigung daher nur milde Reinigungsmittel! Stellen Sie sicher, dass kein
Wasser in die Maschine eindringt.
Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. Wischen Sie es dazu mit einem sauberen,
feuchten Tuch ab oder blasen Sie Staub und Materialreste mit Druckluft bei niedrigem Druck
ab.
8.4 Lagerung
Netzstecker ziehen
Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
Beachten Sie vor einer längeren Lagerung folgendes, um die Lebensdauer der Säge zu
verlängern und ein leichtgängiges Bedienen zu gewährleisten:
Reinigen Sie die Maschine gründlich.
Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem umweltfreundlichen Öl.
Niemals Fett verwenden! Motor nicht ölen!
8.5 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen
Sie die Maschine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel nicht im
Restmüll. Kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für In-
formationen bezüglich der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwer-
tiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre
alte Maschine fachgerecht zu entsorgen.

FEHLERBEHEBUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 19
ZI-WP700TN
9FEHLERBEHEBUNG
WARNUNG
Gefahr durch elektrische Spannung! Das Hantieren an der an die Stromversor-
gung angeschlossenen Maschine kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod
führen. Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten stets vom Netz trennen und ge-
gen unbeabsichtigtes Widereinschalten sichern!
Problem
Mögliche Ursache
Behebung
Sägeblatt löst sich nach
dem Abschalten des Mo-
tors
Befestigungsmutter un-
zureichend angezogen
Befestigungsmutter (Rechtsgewinde)
anziehen!
Motor startet nicht
1. Ausfall Netzsicherung
2. Verlängerung defekt
3. Anschlüsse des Motors
oder Schalters defekt
4. Motor oder Anschlüsse
defekt
1. Netzsicherung prüfen
2. Verlängerungskabel austauschen
3. Von einem Elektriker überprüfen
lassen.
4. Von einem Elektriker überprüfen
lassen.
Falsche Drehrichtung
des Motors
Defekter Kondensator
Vom Elektriker überprüfen lassen.
Motor kann nicht laufen
–Sicherung ausgelöst
Ungenügender Querschnitt
des Verlängerungskabels
Überlastung durch stump-
fes Sägeblatt
Siehe Schaltplan in der Be-
triebsanleitung
Sägeblatt tauschen
Nach erfolgter Stromzu-
fuhr und Betätigen des
Einschalters, schaltet die
Maschine sofort wieder
aus (Schalter hält nicht).
Es fehlt netzseitig der
Nullleiter
Von einem zugelassenen Elektro-
meister beheben lassen.
Achtung: Das Blockieren des
Schaltknopfes, um trotz fehlendem
Nullleiter arbeiten zu können, zer-
stört nach kurzer Zeit den Schalter.
Wir übernehmen in diesem Fall kei-
ne Gewährleistung.
Der Motor der Maschine
brummt und kommt nicht
auf Touren.
Sicherungen prüfen
Ggf. durchgebrannte Sicherungen aus-
wechseln.
Säge bremst beim Aus-
schalten nicht ab.
Bremsschalter defekt
Bremse erneuern (Elektrofachkraft
hinzuziehen)
Verbrannte Stellen an der
Schnittfläche
Stumpfes Sägeblatt
Falsches Sägeblatt
Geschärftes Sägeblatt einsetzen
Sägeblatt tauschen

PREFACE (EN)
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at 20
ZI-WP700TN
10 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This manual contains information and important instructions for the installation and correct
use of the Log Saw ZI-WP700TN.
Following the usual commercial name of the machine (see cover) is substituted in this
manual with the name "machine".
This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product.
Save it for later reference and if you let other people use the product, add this instruction
manual to the product.
Please read and obey the security instructions!
Before first use read this manual carefully. It eases the correct use of the product
and prevents misunderstanding and damages of product and the user’s health.
Due to constant advancements in product design, construction pictures and content may
diverse slightly. However, if you discover any errors, inform us please.
Technical specifications are subject to changes!
Please check the product contents immediately after receipt for any eventual
transport damage or missing parts.
Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after
initial product receipt and unpacking before putting the product into operation.
Please understand that later claims cannot be accepted anymore.
Copyright
© 2018
This document is protected by international copyright law. Any unauthorized duplication,
translation or use of pictures, illustrations or text of this manual will be pursued by law.
Court of jurisdiction is the Landesgericht Wels, Austria!
Customer service contact
Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH
AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
Tel 0043 (0) 7248 61116 –700
Fax 0043 (0) 7248 61116 –720
Other manuals for ZI-WP700TN
1
Table of contents
Languages:
Other Z.I.P.P.ER MASCHINEN Saw manuals

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-BAS205 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-KGS210 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-WP500TN User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-KGS250 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-KGS255DS User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN 9120039233529 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-WP700TN User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-FKS250 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-TKS315 User manual

Z.I.P.P.ER MASCHINEN
Z.I.P.P.ER MASCHINEN ZI-PTKS85 User manual