3M 64392 User manual

POLISHER MANUAL
EN : English
ES : Spanish
DE : German
FR : French
IT : Italian
NL : Dutch
SE : Swedish
DK : Danish
NO : Norwegian
PT : Portugese
GR : Greek
RU : Russian
PL : Polish
CZ : Czech
HU : Hungarian
SK : Slovak
EN
ES
DE
FR
IT
NL
SE
DK
NO
PT
GR
RU
PL
CZ
HU
SK
75-078_Polisher.indd 175-078_Polisher.indd 1 12.03.2010 12:48:2312.03.2010 12:48:23

75-078_Polisher.indd 275-078_Polisher.indd 2 12.03.2010 12:48:2312.03.2010 12:48:23

EN
ORIGINAL POLISHER INSTRUCTION MANUAL
700 to 1850 RPM 200 mm (8”)
Important Safety Information
Intended Use
Explanation of Signal Word Consequences
Summary of device labels containing safety information
WARNING:
CAUTION:
Please read, understand and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this tool.
Retain these instructions for future reference.
GENERAL WARNINGS: Before operating the product read also the GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS which are supplied on an extra sheet with this tool!
This electric tool is intended for use in industrial locations and used only by skilled, trained professionals in accordance with the instructions in this manual.
The tool is designed only to be used for polishing surfaces. Always refer to the MSDS for the polishing material being used and for the material being polished.
The machine shall be only used in a dry environment. Before use make sure that the polishing pad work specifications are compatible to the tool and it is in good
working order. Make sure they are assembled, handled and stored with care according the manufacturers instructions. Make sure the work piece is suciently
secured. In the event of improper use, the user is fully liable for any damages or accidents.
Read the
Material Safety Data Sheets (MSDS)
before using any materials Exposure to DUST generated from workpiece
and/or abrasive materials can result in lung
damage and/or other physical injury.
Use dust capture or local exhaust as stated
in the MSDS. Wear government-approved
respiratory protection and eye and skin
protection.
Failure to follow this warning can result in
serious lung damage and/or physical injury.
Contact the suppliers of the workpiece
materials and abrasive materials for
copies of the MSDS if one is
not readily available.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury
and/or property damage.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury and/or property damage.
WARNING
13M Instruction Manual
WARNING: “For safe operation see instruction manual”
Symbol indicates direction of tool rotation
Symbol indicates “Class II” construction
Please recycle. Do not dispose in household waste
75-078_Polisher.indd 375-078_Polisher.indd 3 12.03.2010 12:48:2312.03.2010 12:48:23

WARNING
CAUTION
The safety and accident prevention instructions are reported in the “GENERAL SAFETY INSTRUCTION” booklet which forms an integral part of these
documents; the operating instructions indicate the additional information required specifically for use of the tool.
To reduce the risk associated with polishing applications:
- Hazardous dust may form during use. Use appropriate safety devices for personal protection and observe safety norms valid
for the processed work material.
- Refer to the appropriate MSDS before use
- Do not operate tool in water or in an excessively wet application
- Any maintenance operations or pad change must be done with the power supply disconnected.
- Before starting the tool, ensure that it is held firmly.
- Wear clothing suited to the work you are about to perform.
- Due to risks that may arise during polishing, we recommend the use of P.P.E. (personal protective equipment) including hand, hearing, eye and
respiratory protection according to laws in force to prevent or reduce accident probability.
- To prevent or reduce accident probability, be aware that the appliance continues to work for a few seconds after it has been switched o.
To reduce the risks associated with vibration:
- If any physical hand/wrist discomfort is experienced, work should be stopped promptly. Hand, wrist and arm injury may result from repetitive work,
motion and over exposure to vibration. If this is suspected then seek medical attention.
To reduce the risks associated with loud noise:
- Always wear hearing protection while operating this tool. Follow your employer’s safety policy or local/national standards for personal protective
equipment requirements.
To reduce the risks associated with skin abrasion, burns, cuts, or entrapment:
- Use care in attaching pads; following instructions to ensure that they are securely attached to the tool before use.
- Never over-tighten accessory fasteners.
- To reduce the risk of skin abrasion, do not touch the moving parts during operation for any reason
- Do not use pads that have a Max RPM less than the tool Max RPM rating
- Only accessories specifically recommended by 3M should be used with this tool. Use in any other manner or with other accessories could lead to unsafe
operating conditions.
- At the end of its useful life, the product, pursuant to European Directive 2002/96/CE (RAEE) + 2003/108/CE and its implementation in national law,
must not be released into the environment or thrown away as domestic waste, it must be disposed of at an authorised recycling centre (contact the
relevant local authorities for a list of places where the product may be disposed of according to the law). Disposing of the product correctly contributes
to protecting human health and safeguarding the environment. Any illegal disposal of the product will be punishable by law.
23M Instruction Manual
TECHNICAL DATA
TYPE PN 64392 & PN 64393 PN 64394
PROTECTION CLASS II II
OPERATING VOLTAGE 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
ABSORBED CURRENT 5,3 A 10.6 A
ABSORBED POWER 1100 W 1100W
ELECTRONIC OVERLOAD PROTECTION YES YES
ELECTRONIC SPEED CONTROL YES YES
ROTATION 700 to 1.850 RPM 700 to 1.850 RPM
BUFFER PAD AND BUFFER DIAMETER MAX 200 mm 200 mm
SPINDLE THREAD M14 M14
WEIGHT 1,9 Kg 1,9 Kg
75-078_Polisher.indd 475-078_Polisher.indd 4 12.03.2010 12:48:2312.03.2010 12:48:23

1 - Identification plate
2 - ON/OFF switch
3 - Electronic rpm regulation
4 - Spindle
5 - Auxiliary handle
6 - Heat protection
7 - Buer pad tapered ring nut
8 - Buer pad (optional)
10 - Wrenches (17 mm spanner and pin spanner)
11 - Motor ventilation slots
13 - Switch locking button
14 - Spindle lock
Before starting-up the tool, ensure that:
- the packaging is complete and does not show signs of having been damaged during storage or transport;
- the tool is complete; check that the number and type of components comply with that reported in this instruction booklet;
- the power supply and socket outlet can support the load reported in the table and that indicated on the tool identification plate reproduced and
explained in this manual.
- screw in the handle (5); the handle can be mounted on the left or right of the tool body;
MOUNTING THE BUFFER PAD
- Insert the buer pad (8) on the spindle (4);
- screw on the tapered ring nut (7) and tighten it using the pin spanner, preventing the spindle from moving using the 17 mm spanner or using the spindle lock (14).
Ensure that:
- the power supply conforms with the characteristics of the tool;
- the power supply cable and plug are in perfect condition;
- the ON/OFF switch works properly, test with the power supply disconnected;
- all the parts of the tool have been assembled in the proper manner and that there are no signs of damage;
- the ventilation slots are not obstructed.
- Starting: push the lever of the switch (2) towards the body of the tool; if the tool is to be locked in the ON position, press button (13) at the same time
and keep it pressed while releasing lever (2), thus locking the switch.
- Stopping: release the lever of the switch or, if locked in position, push the lever to release the lock button.
EN
3M Instruction Manual 3
PARTS OF THE TOOL
INITIAL TOOL RECEIPT CHECKS
ASSEMBLING THE TOOL
BEFORE STARTING THE TOOL
STARTING AND STOPPING
14 13
75-078_Polisher.indd 575-078_Polisher.indd 5 12.03.2010 12:48:2412.03.2010 12:48:24

OPERATING
43M Instruction Manual
MAINTENANCE
- All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected.
- At the end of each work session, or when required, remove any dust from the body of the tool using a vacuum system, paying particular attention to the
motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
Maintenance and cleaning of the inner parts, like brushes, ball bearings, gears etc. or others, must be carried out only by an authorised customer-service workshop.
SAFETY AND ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
ELECTRIC SAFETY - LOW VOLTAGE
The tests have been carried out in accordance with the standard:
EN 60745-1 Safety of hand-held electric motor operated tools
EN 60745-2-3 Particular requirements for grinders, polishers and disc sanders.
RADIO SUPPRESSION
The tools are suppressed in accordance for the prevention and elimination of radio disturbances measured in accordance with standard:
EN55014-1+EN55014-2; EN61000-3-2+EN61000-3-3.
TEST RUN
Start the tool and check that there are no unusual vibrations and that the polishing pad is in good condition.
Warning: If there is a problem switch-o the tool immediately and eliminate the cause.
SPEED REGULATION
The speed can be adjusted by rotating the wheel (3) located on the top of the tool. The choice of speed depends on the characteristics of the polishing pad and
the material to be worked.
DISASSEMBLY OF THE BUFFER PAD
- Hold the spindle still with the 17 mm spanner or use the spindle lock (14);
- disassemble the buer pad with the pin spanner. The use of any other tool is strictly prohibited
USE OF ACCESSORIES
- Polishing pads and Hookit™ Sponges with a maximum diameter of 200 mm.
NOISE AND VIBRATION
NOISE LEVEL
The noise level, produced by the machine in normal working conditions at the work station was measured according to regulation EN ISO 3744.
Surface Sound Pressure Level LpA = 81,1 dB (A) KpA = 3 dB (A) *Value rounded to 0,5 as required
Sound Power Level LwA = 92,0* dB (A) KwA = 3 dB (A) *Value rounded to 0,5 as required
And according the regulation + UNI EN ISO 11202.
Surface sound pressure level LpA = 85,0* dB (A) KpA = 3 dB (A) *Value rounded to 0,5 as required
Sound Power Level LwA = 96,3 dB (A) KpA = 3 dB (A)
Notice: The values of the uncertainty Kpa, KpC, peak and KWA are obtained from the corresponding basic standards ISO 11202 and ISO 3744.
Warning: Wear suitable hearing protection! (see warnings).
MEAN ACCELERATION VALUE
The mean quadratic acceleration value was measured in accordance with standard UNI EN 28662 + UNI EN ISO 5349 + EN 60745- 1:
Front handle A=2,21 m/sec2K=1,5 m/sec2
Rear handle A=2,72 m/sec2K=1,5 m/sec2
75-078_Polisher.indd 675-078_Polisher.indd 6 12.03.2010 12:48:2412.03.2010 12:48:24

EN
3M Instruction Manual 5
WARRANTY AND LIMITED REMEDY
Unless stated otherwise in 3M’s product literature, packaging inserts or product packaging for individual products, 3M warrants that each 3M product meets the
applicable specifications at the time 3M ships the product. Individual products may have additional or dierent warranties as stated on product literature, package
inserts or product packages. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE
OF TRADE. User is responsible for determining whether the 3M product is fit for a particular purpose and suitable for user’s application. If the 3M product is
defective within the warranty period, your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation will be, at 3M’s option, to repair or replace the product or
refund the purchase price.
LIMITATION OF LIABILITY
Except where prohibited by law, 3M and seller will not be liable for any loss or damage arising from the 3M product, whether direct, indirect, special, incidental
or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability.
SUBMITTING A WARRANTY CLAIM
Contact your dealer when submitting a warranty claim in accordance with the restrictions listed above. Please note that all warranty claims are subject to
manufacturer’s approval. Be sure to keep your sales receipt and Product Inspection Certificate in a safe place. These must be submitted when filing a
warranty claim.
PRODUCT REPAIR AFTER WARRANTY HAS EXPIRED
3M has established local corporations with authorised repair and service centres. Please contact your distributor who will be able to arrange repair and
servicing to oer you the best service.
TOOL IDENTIFICATION PLATE
POSITION AND MEANING OF INFORMATION
1. Type of tool.
2. Nominal working voltage in Volts (V).
3. Working frequency in Hertz (Hz).
4. Absorbed current in Amperes (A). Ensure that the power supply to which
the tool is connected can easily tolerate the indicated current as a minimum.
5. Absorbed power expressed in Watts (W).
6. Tool code or serial number.
7. Technical data of the tool.
8. Maximum rpm
9. The double square indicates that the tool is doubly insulated and therefore
does not require earthing through the power supply cable.
10. Read all these instructions before operating this product and save these instructions.
11. Personal safety devices.
12. Please recycle. Do not dispose in household waste (see also under Cautions)
75-078_Polisher.indd 775-078_Polisher.indd 7 12.03.2010 12:48:2412.03.2010 12:48:24

EC DECLARATION OF CONFORMITY
63M Instruction Manual
75-078_Polisher.indd 875-078_Polisher.indd 8 12.03.2010 12:48:2412.03.2010 12:48:24

ES
3M - Manual de instrucciones 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PULIDORA
700 - 1850 RPM, 200 mm (8”)
Información importante de seguridad
Uso previsto
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar esta herramienta.
Conserve las instrucciones como referencia futura.
ADVERTENCIAS GENERALES: Antes de utilizar el producto, lea también las INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, que se suministran con esta herramienta
en una hoja suplementaria. La herramienta debe conectarse a un sistema adecuado de extracción de polvo (no suministrado).
Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para el uso en establecimientos industriales y sólo debe ser utilizada por profesionales cualificados y formados, de
acuerdo con las instrucciones de este manual. La herramienta sólo debe ser utilizada para pulir superficies. Consulte siempre las “Hojas de datos de seguridad
de los materiales” (MSDS) con respecto a los materiales pulidores y pulidos. La máquina debe usarse en un entorno seco. Antes del uso, verifique que las especi-
ficaciones de trabajo de la almohadilla pulidora sean compatibles con la herramienta y que los elementos estén en buen estado. Asegúrese de que el montaje, la
manipulación y el almacenamiento se realicen con cuidado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Compruebe que la pieza de trabajo esté bien sujetada.
En caso de un uso inadecuado, el usuario es totalmente responsable de cualquier daño o accidente.
Explicación de las consecuencias de las leyendas impresas
ADVERTENCIA:
ATENCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte,
lesiones graves y/o daños materiales.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones
menores o moderadas y/o daños materiales.
Resumen de las etiquetas que contienen la información de seguridad
Antes de usar cualquier material,
lea las “Hojas de datos de seguri-
dad de los materiales” (MSDS) La exposición al POLVO originado por la
pieza de trabajo y/o los materiales abrasivos
puede afectar los pulmones o producir otras
lesiones físicas.
Utilice un sistema adecuado de ventilación
local o extracción de polvo según las indi-
caciones de las MSDS. Use los elementos de
protección aprobados para proteger las vías
respiratorias, los ojos y la piel.
Si no se respeta esta advertencia, pueden
producirse graves daños pulmonares y/o
lesiones físicas.
Si no tiene copias disponibles de las
MSDS y necesita obtenerlas, póngase
en contacto con los proveedores de los
materiales de la pieza de trabajo y los
materiales abrasivos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: “Para un manejo seguro, consulte el manual de instrucciones”
Este símbolo indica el sentido de rotación de la herramienta
Este símbolo indica que se trata de una construcción de “Clase II”
Por favor, recicle. Este producto no se debe eliminar con los residuos domésticos.
75-078_Polisher.indd 975-078_Polisher.indd 9 12.03.2010 12:48:2412.03.2010 12:48:24

23M - Manual de instrucciones
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
Las instrucciones de seguridad y prevención de accidentes aparecen indicadas en el folleto “INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD”, que forma
parte de estos documentos; las instrucciones de operación contienen la información adicional, requerida específicamente para el uso de la herramienta.
Para reducir los riesgos relacionados con aplicaciones de pulido:
- Durante el uso se puede formar polvo peligroso. Utilice dispositivos adecuados de protección personal y cumpla las normas de seguridad
aplicables al material con el que se trabaja.
- Antes del uso, consulte las “Hojas de datos de seguridad de los materiales” (MSDS).
- No haga funcionar la herramienta en el agua o en aplicaciones extremadamente húmedas.
- Todas las operaciones de mantenimiento y los cambios de almohadillas deben realizarse con la herramienta desconectada.
- Antes de poner en marcha la herramienta, compruebe que esté bien sujeta.
- Utilice ropa adecuada para el trabajo que debe realizar.
- Debido a los riesgos que pueden producirse durante el pulido, se recomienda usar el equipo de protección personal (EPP) de acuerdo con las
normas legales vigentes, proporcionando protección para manos, oídos, ojos y vías respiratorias a fin de prevenir o reducir la probabilidad de accidentes.
- Para prevenir o reducir la probabilidad de accidentes, tenga en cuenta que el dispositivo continúa funcionando durante algunos segundos después de
ser apagado.
Para reducir los riesgos relacionados con la vibración:
- Si experimenta algún malestar físico en la mano o la muñeca, suspenda inmediatamente el trabajo. Pueden producirse lesiones en la mano, la muñeca y
el brazo a causa de trabajos y movimientos repetitivos y de la exposición excesiva a la vibración. En caso de duda, consulte a un médico.
Para reducir los riesgos relacionados con ruidos fuertes:
- Al utilizar esta herramienta, use siempre accesorios protectores para los oídos. Siga la política de seguridad de su empresa o las normas locales/
nacionales en materia de equipos de protección personal.
Para reducir los riesgos relacionados con abrasión de la piel, quemaduras, cortes o atrapamientos:
- Proceda con cuidado al colocar la almohadilla de pulido; antes del uso, siga las instrucciones para comprobar que esté bien sujeta a la herramienta.
- Los elementos de fijación de accesorios nunca deben ajustarse excesivamente.
- Para reducir el riesgo de abrasión de la piel, no toque las partes móviles durante la operación bajo ninguna circunstancia.
- No utilice almohadillas de pulido cuyas RPM máximas son inferiores al rango correspondiente de la herramienta.
- Con esta herramienta, sólo deben utilizarse los accesorios recomendados específicamente por 3M. Si se realiza un uso diferente al previsto o con
otros accesorios, pueden generarse condiciones de funcionamiento inseguras.
- Al final de su vida útil, de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE (RAEE) + 2003/108/CE y las respectivas leyes nacionales, el producto no debe
arrojarse al medio ambiente ni desecharse como residuo doméstico. Debe eliminarse en un centro de reciclaje autorizado (para obtener una lista de los
lugares donde el producto puede ser eliminado de forma adecuada, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes). La eliminación correcta
del producto contribuye a proteger la salud y el medio ambiente. La eliminación inadecuada del producto constituye un acto legalmente punible.
DATOS TÉCNICOS
MODELO PN 64392 y PN 64393 PN 64394
CLASE DE PROTECCIÓN II II
TENSIÓN DE FUNCIONAMIENTO 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
CORRIENTE ABSORBIDA 5,3 A 10,6 A
POTENCIA ABSORBIDA 1100 W 1100 W
PROTECCIÓN ELECTRÓNICA CONTRA SOBRECARGA SÍ SÍ
CONTROL ELECTRÓNICO DE VELOCIDAD SÍ SÍ
ROTACIÓN (RPM) 700 - 1850 700 - 1850
DIÁMETRO MÁX. DE ALMOHADILLA PULIMENTADORA Y
ELEMENTO PULIMENTADOR
200 mm 200 mm
ROSCA DEL HUSILLO M14 M14
PESO 1,9 Kg 1,9 Kg
75-078_Polisher.indd 1075-078_Polisher.indd 10 12.03.2010 12:48:2512.03.2010 12:48:25

ES
3M - Manual de instrucciones 3
1 - Placa de identificación
2 - Interruptor de encendido/apagado
3 - Regulador de velocidad
4 - Husillo
5 - Empuñadura auxiliar
6 - Protección térmica
7 - Tuerca cónica para almohadilla pulimentadora
8 - Almohadilla pulimentadora (opcional)
10 - Llaves (llave de 17 mm y llave ajustable)
11 - Ranuras de ventilación del motor
13 - Botón de bloqueo del interruptor
14 - Bloqueo del husillo
Antes de poner en marcha la herramienta, asegúrese de que:
- el embalaje esté completo y no muestre signos de daños producidos durante el transporte o el almacenamiento.
- la herramienta esté completa; compruebe que la cantidad y el tipo de componentes coincidan con los datos indicados en el folleto de instrucciones.
- el suministro eléctrico y la toma de corriente puedan soportar la carga indicada en la tabla y indicada en la placa de identificación de la herramienta,
con los datos reproducidos y explicados en el manual.
- Coloque la protección térmica (6) sobre la caja de engranajes, de forma tal que los orificios destinados al montaje de la empuñadura estén alineados
con los de la caja de engranajes.
- Enrosque la empuñadura (5); la empuñadura puede montarse a la izquierda o a la derecha del cuerpo de la herramienta.
- En el improbable caso de que la herramienta se utilice sin la empuñadura lateral, la pantalla térmica debe fijarse en su posición por medio de los
tornillos suministrados (9).
MONTAJE DE LA ALMOHADILLA PULIMENTADORA
- Inserte la almohadilla pulimentadora (8) en el husillo (4).
- Enrosque la tuerca cónica (7) y apriétela con la llave ajustable, inmovilizando el husillo con la llave de 17 mm o el respectivo bloqueo (14).
Asegúrese de que:
- el suministro eléctrico se ajuste a las características de la herramienta.
- el cable y la conexión de alimentación estén en perfectas condiciones.
- el interruptor de encendido/apagado funcione correctamente (prueba con la herramienta desconectada).
- todas las partes de la herramienta hayan sido montadas de manera adecuada y no haya signos de daños.
- las ranuras de ventilación no estén obstruida
- Puesta en marcha: Presione la palanca del interruptor (2) hacia el cuerpo de la herramienta; si la herramienta debe bloquearse en la posición de
encendido, presione el botón (13) al mismo tiempo y manténgalo presionado mientras suelta la palanca (2), para bloquear de ese modo el interruptor.
- Detención: Suelte la palanca del interruptor o, si está bloqueada en posición, oprima la palanca para soltar el botón de bloqueo.
PARTES DE LA HERRAMIENTA
CONTROLES INICIALES AL RECIBIR LA HERRAMIENTA
MONTAJE DE LA HERRAMIENTA
ANTES DE PONER EN MARCHA LA HERRAMIENTA
PUESTA EN MARCHA Y DETENCIÓN
14 13
75-078_Polisher.indd 1175-078_Polisher.indd 11 12.03.2010 12:48:2512.03.2010 12:48:25

FUNCIONAMIENTO
MANTENIMIENTO
SEGURIDAD Y COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
RUIDO Y VIBRACIÓN
- Todas las operaciones de mantenimiento deben realizarse con la herramienta desconectada.
- Al final de cada sesión de trabajo o cuando sea necesario, elimine el polvo del cuerpo de la herramienta con un sistema de aspiración,
prestando especial atención a las ranuras de ventilación del motor.
Ninguna otra operación de mantenimiento debe ser realizada por el usuario.
El mantenimiento y la limpieza de las partes internas (cepillos, rodamientos de bolas, engranajes, etc.) deben ser llevados a cabo por un servicio
autorizado de atención al cliente.
SEGURIDAD ELÉCTRICA, BAJA TENSIÓN
Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con las normas:
EN 60745-1 Herramientas manuales eléctricas accionadas por motor eléctrico - Seguridad
EN 60745-2-3 Requisitos particulares para amoladoras, pulidoras y lijadoras de disco
SUPRESIÓN DE RADIOINTERFERENCIAS
Las herramientas se ajustan al sistema de supresión para la prevención y eliminación de radiointerferencias, medidas
de acuerdo con las normas: EN 55014-1 + EN 55014-2; EN 61000-3-2 + EN 61000-3-3.
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO
Ponga en marcha la herramienta y verifique que la almohadilla pulidora esté en buenas condiciones y no haya vibraciones anormales.
Si hay algún problema, apague la herramienta inmediatamente y elimine la causa.
REGULACIÓN DE VELOCIDAD
La velocidad puede ajustarse mediante el giro de la rueda (3) situada en la parte superior de la herramienta. La selección de la velocidad depende de las
características que exhiben la almohadilla pulidora y el material a trabajar.
DESMONTAJE DE LA ALMOHADILLA PULIMENTADORA
- Sujete el husillo con la llave de 17 mm o use el respectivo bloqueo (14).
- Desmonte la almohadilla pulimentadora con la llave ajustable. Está estrictamente prohibido utilizar otras herramientas.
USO DE ACCESORIOS
- Almohadillas pulidoras y esponjas Hookit™ con un diámetro máximo de 200 mm.
43M - Manual de instrucciones
NIVEL DE RUIDO
En condiciones normales, el nivel de ruido producido por la máquina en el puesto de trabajo es de 84,6 dB (A), medido de acuerdo con
las normas EN ISO 3744 + UNE-EN ISO 11203.
Nivel de presión acústica de superficie LpA = 81,1 db (A) kPa = 3 dB (A) * Valor redondeado a 0,5 según requerimiento
Nivel de potencia acústica L WA = 92,0 * dB (A) Kwa = 3 dB (A) * Valor redondeado a 0,5 según requerimiento
Y según el reglamento + UNI EN ISO 11202.
Nivel de presión acústica de superficie LpA = 85,0 * dB (A) kPa = 3 dB (A) * Valor redondeado a 0,5 según requerimiento
Nivel de potencia acústica L WA = 96,0 dB (A) kPa = 3 dB (A)
Aviso: Los valores de las variables Kpa, KpC, pico y KWA se obtienen a partir de las normas ISO 11202 e ISO 3744.
Advertencia: Use una protección adecuada para los oídos (ver advertencias).
VALOR DE ACELERACIÓN MEDIA
El valor de aceleración cuadrática media se midió de acuerdo a la norma UNI EN 28662 + UNIE EN ISO 5349 + EN 607 45-1:
Vibración en el cabezal A = 2,21 m/sec2K = 1,5 m/sec2
Vibración en la empuñadura A = 2,72 m/sec2K = 1,5 m/sec2
75-078_Polisher.indd 1275-078_Polisher.indd 12 12.03.2010 12:48:2612.03.2010 12:48:26

GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA
PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA
A menos que se afirme lo contrario en los documentos referentes al producto, las indicaciones incluidas en el embalaje o el propio embalaje de los productos
individuales, 3M garantiza que cada producto 3M cumple las especificaciones vigentes en el momento del envío. Los productos individuales pueden tener
garantías adicionales o diferentes a las mencionadas en los documentos referentes al producto, las indicaciones incluidas en el embalaje o el propio embalaje.
3M NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DERIVADAS DE UN PROCESO DE NEGOCIO, UNA COSTUMBRE O UNA PRÁCTI-
CA COMERCIAL. El usuario es responsable de determinar si el producto 3M se ajusta a un propósito particular y es adecuado para la aplicación del usuario. Si el
producto 3M presenta un defecto dentro del período de garantía, la solución exclusiva y la única obligación de 3M y del vendedor será, a criterio de 3M, reparar o
reemplazar el producto o devolver el valor del precio de compra.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Excepto cuando lo prohíbe la ley, 3M y el vendedor no serán responsables de ninguna pérdida o daño derivado del producto 3M, ya sea de tipo directo, indirecto,
especial, incidental o consecuente, independientemente de la teoría legal esgrimida, incluyendo contrato, negligencia, garantía o responsabilidad estricta.
PRESENTACIÓN DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA
Para presentar una reclamación de garantía de acuerdo con las restricciones mencionadas, póngase en contacto con su distribuidor. Tenga en cuenta que
todas las reclamaciones de garantía están sujetas a la aprobación del fabricante. Asegúrese de conservar su comprobante de compra y el certificado de
control del producto en un lugar seguro. Estos documentos deben ser enviados junto con la reclamación de garantía.
REPARACIÓN DEL PRODUCTO DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA
3M ha establecido agentes locales con centros autorizados de reparación y servicio. Póngase en contacto con su distribuidor, que podrá ofrecerle la
mejor opción de servicio y reparación.
POSICIÓN Y SIGNIFICADO DE LA INFORMACIÓN
1. Tipo de herramienta.
2. Tensión nominal de funcionamiento en V.
3. Frecuencia de funcionamiento en Hz.
4. Corriente absorbida en A. Asegúrese de que el sistema de suministro eléctrico
al que está conectada la herramienta pueda soportar fácilmente la corriente
indicada com un mínimo.
5. Potencia absorbida, expresada en W.
6. Número de serie o código de la herramienta.
7. Datos técnicos de la herramienta.
8. RPM máximas.
9. El símbolo de doble cuadrado indica que la herramienta tiene doble aislamiento
y, por lo tanto, no requiere una puesta a tierra a través del cable de alimentación.
10. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Conserve las instrucciones.
11. Equipo de protección personal.
12. Por favor, recicle. Este producto no se debe eliminar con los residuos domésticos (ver advertencias)
ES
3M - Manual de instrucciones 5
75-078_Polisher.indd 1375-078_Polisher.indd 13 12.03.2010 12:48:2612.03.2010 12:48:26

EC DECLARATION OF CONFORMITY
63M - Manual de instrucciones
75-078_Polisher.indd 1475-078_Polisher.indd 14 12.03.2010 12:48:2612.03.2010 12:48:26

DE
3M Bedienungsanleitung 1
BEDIENUNGSANLEITUNG POLIERMASCHINE
700 bis 1850 U/min 200 mm (8”)
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwendungszweck
Erklärung der Signalwörter
Zusammenfassung der auf dem Gerät angebrachten Etiketten mit Sicherheitsinformationen
WARNUNG:
VORSICHT:
Bitte lesen, verstehen und befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf, für den Fall, dass Sie sie später noch einmal lesen möchten.
ALLGEMEINE WARNUNGEN: Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Geräts auch die dem Gerät auf einem eigenen Blatt beigelegten
ALLGEMEINEN SICHERHEITSANWEISUNGEN! Das Werkzeug muss an ein adäquates Staubabsaugsystem (nicht mitgeliefert) angeschlossen werden.
Dieses Elektrowerkzeug wurde für die Verwendung in der Industrie und ausschließlich für den Einsatz durch geschulte Fachleute gemäß den Anweisungen dieses
Handbuches entwickelt. Das Gerät wurde für die ausschließliche Anwendung zum Schleifen von Oberflächen entwickelt. Bitte beachten Sie auch das jeweilige
Sicherheitsdatenblatt des verwendeten Poliermaterials und des zu bearbeitenden Materials. Das Gerät darf nur in trockener Umgebung verwendet werden.
Vergewissern Sie sich vor Einsatz des Gerätes, dass die Einsatzvorgaben des Schleifmaterials dem Gerät entsprechen und dass das Material in gutem Zustand ist.
Achten Sie darauf, dass Gerät und Material sorgfältig und gemäß der Herstelleranweisungen montiert, behandelt und gelagert werden. Gewährleisten Sie stets,
dass das Werkstück ausreichend gesichert ist. Bei nicht ordnungsgemäßer Verwendung haftet der Benutzer vollständig für etwaige Schäden oder Unfälle.
Deutet auf eine potentielle Gefahrensituation hin, die bei Missachtung zum Tod oder zu schwerwiegen-
den Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
Deutet auf eine potentielle Gefahrensituation hin, die bei Missachtung zu kleineren bis mittelschweren
Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
Lesen Sie die Sicherheitsdaten-
blätter (MSDS), bevor Sie irgend-
welche Materialien verwenden. Einatmen von STAUB von Werkstücken
und/oder Schleifmitteln können zu Lungen-
schäden und/oder anderen Körperverletzun-
gen führen.
Verwenden Sie Staubfilter oder lokale Ent-
lüftung laut Sicherheitsdatenblatt. Tragen
Sie staatlich geprüften Atemschutz und
Augen- sowie Hautschutz.
Wenn diese Richtlinien nicht eingehalten
werden, können schwere Lungenschäden
und/oder andere Körperverletzungen
auftreten.
Fordern Sie bei den Lieferanten der
Werkstücke und Schleifmittel Kopien
der Sicherheitsdatenblätter an,
wenn diese noch nicht verfügbar
sein sollten.
ACHTUNG
WARNUNG: „Anweisungen zum sicheren Gebrauch finden sich im Handbuch“
Symbol zeigt die Drehrichtung des Werkzeugs an
Symbol zeigt ein „Klasse II“-Gerät an
Bitte recyclen – Nicht im Hausmüll entsorgen
75-078_Polisher.indd 1575-078_Polisher.indd 15 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27

23M Bedienungsanleitung
WARNUNG
VORSICHT
Die Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften befinden sich in der Broschüre „ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN“, die einen festen Bestandteil
dieser Dokumente darstellt. Die Bedienungsanleitung gibt zusätzliche Informationen, die für die Verwendung dieses Gerätes erforderlich sind.
Verringerung der Gefahren in Zusammenhang mit dem Schleifvorgang:
- Bei der Verwendung kann sich gefährlicher Staub bilden. Verwenden Sie angemessene Schutzgeräte zum persönlichen Schutz und beachten Sie
die für das bearbeitete Material gültigen Sicherheitsnormen.
- Beachten Sie vor dem Einsatz das entsprechende Sicherheitsdatenblatt.
- Gerät nicht im Wasser oder unter übermäßig nassen Bedingungen verwenden.
- Alle Wartungsarbeiten und der Austausch des Schleifmaterials müssen im vom Netzanschluss getrennten Zustand erfolgen.
- Vor Anschalten des Geräts muss darauf geachtet werden, dass es fest gehalten wird.
- Es muss der zu verrichtenden Arbeit entsprechende Kleidung getragen werden.
- Auf Grund von Gefahren im Zusammenhang mit dem Schleifvorgang empfehlen wir die Verwendung von PSA (persönlicher Schutzausrüstung),
die Schutz für Hände, Gehör, Augen und die Atmung gemäß der entsprechenden Gesetze zur Unfallverhütung bzw. Gefahrreduzierung beinhaltet.
- Im Sinne der Unfallverhütung bzw. Gefahrreduzierung sollte der Benutzer sich stets bewusst sein, dass das Gerät noch einige Sekunden nach
dem Abschalten weiterläuft.
Verringerung der Gefahren in Zusammenhang mit der Vibration des Geräts:
- Falls leichte Schmerzen an der Hand oder am Handgelenk auftreten, sollte die Arbeit unverzüglich unterbrochen werden. Bei sich wiederholenden
Arbeiten und Bewegungen oder wenn der Arbeiter der Vibration zu lange ausgesetzt wird, können Hand-, Handgelenks- oder Armverletzungen auftreten.
Falls ein entsprechender Verdacht besteht, so ist ein Arzt aufzusuchen.
Verringerung der Gefahren in Zusammenhang mit Lärm:
- Bei der Arbeit mit dem Gerät ist stets ein Hörschutz zu tragen. Den Sicherheitsanweisungen des Arbeitgebers oder den lokalen/nationalen Richtlinien
zur persönlichen Schutzausrüstung ist Folge zu leisten.
Verringerung der Risiken im Zusammenhang mit Abschürfungen, Verbrennungen, Schnitten oder Einklemmen der Haut:
- Poliermaterial sorgfältig anbringen; beachten Sie vor der Verwendung die Anweisungen um zu gewährleisten, dass es auch sicher in das Werkzeug
angebracht ist.
- Zubehör-Halterungen nie überspannen.
- Zur Verringerung des Risikos von Hautabschürfungen dürfen die sich bewegenden Teile des Geräts im Betrieb unter keinen Umständen berührt werden.
- Kein Poliermaterial mit einer maximalen Drehzahl unter der maximalen Drehzahl des Geräts verwenden.
- Mit dem Werkzeug dürfen nur von 3M spezifisch empfohlene Zubehörteile verwendet werden. Andere Verwendung oder andere Zubehörteile können
zu unsicheren Arbeitsbedingungen führen.
- Am Ende seiner Lebensdauer darf das Produkt laut der Europäischen Richtlinie 2002/96/CE (RAEE) + 2003/108/CE und ihrer Umsetzung in den
nationalen Gesetzen nicht in die Umwelt gelangen oder mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem autorisierten Recycling-Zentrum
entsorgt werden (bitte kontaktieren Sie die örtlichen Behörden, um eine Liste der gesetzlich zugelassenen Entsorgungseinrichtungen zu erhalten). Die
ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts trägt zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei. Jegliche Art der unzulässigen
Entsorgung ist gesetzlich strafbar.
TECHNISCHE DATEN
TYP PN 64392 & PN 64393 PN 64394
SCHUTZKLASSE II II
BETRIEBSSPANNUNG 230 V ~ 50 Hz 110 V ~ 50 Hz
ABSORBIERTE STROMSTÄRKE 5,3 A 10,6 A
ABSORBIERTE STROMLEISTUNG 1100 W 1100W
ELEKTRONISCHER ÜBERLASTUNGSSCHUTZ JA JA
ELEKTRONISCHE DREHZAHLSTEUERUNG JA JA
DREHZAHL IN U/min 700 bis 1.850 700 bis 1.850
STOSSDÄMPFER-PAD UND DURCHMESSER MAX 200 mm 200 mm
RADACHSENGEWINDE M14 M14
GEWICHT 1,9 kg 1,9 kg
75-078_Polisher.indd 1675-078_Polisher.indd 16 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27

3M Bedienungsanleitung 3
DE
1 - Maschinenschild
2 - AN/AUS-Schalter
3 - Drehzahl-Steuerung
4 - Radachse
5 - Hilfsgri
6 - Hitzeschutz
7 - Verjüngte Ringmutter des Stoßdämpfers
8 - Stoßdämpfer-Pad (optional)
10 - Schraubenschlüssel (17 mm-Schlüssel
und Stiftschlüssel)
11 - Belüftungsschlitze für den Motor
13 - Feststellknopf für den Schalter
14 - Achsen-Sperre
Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Werkzeuges, dass
- die Packung vollständig ist und keine Anzeichen von Transport- oder Lagerschäden aufweist;
- das Gerät vollständig ist; Anzahl und Art der Teile müssen der Beschreibung in dieser Anleitung entsprechen;
- Netzanschluss und Steckdose die in der Tabelle und auf dem in diesem Handbuch dargestellten und erklärten
Maschinenschild angegebene Belastbarkeit haben.
Vergewissern Sie sich, dass
- der Netzanschluss den Geräteeigenschaften entspricht;
- Netzanschluss und Stecker in perfektem Zustand sind;
- der AN/AUS-Schalter richtig funktioniert – vom Netzanschluss getrennt prüfen;
- alle Teile des Werkzeugs richtig montiert wurden und es keine Anzeichen für Schäden gibt;
- die Belüftungsschlitze nicht blockiert sind.
- Einschalten: Hebel des Schalters (2) in Richtung des Werkzeugkörpers drücken; ist das Gerät in der AN-Position gesperrt, gleichzeitig Knopf (13)
drücken und gedrückt halten während der Hebel (2) losgelassen wird und somit den Schalter feststellen.
- Anhalten: Hebel des Schalters lösen oder – falls dieser gesperrt wurde – Hebel drücken, um den Feststellknopf zu lösen.
DIE TEILE DES GERÄTS
KONTROLLE BEI ERHALTEN DES GERÄTS
- Gri (5) anschrauben; der Gri kann rechts oder links vom Werkzeugkörper montiert werden;
MONTIEREN DES STOSSDÄMPFER-PADS
- Stützteller (8) auf die Radachse schieben (4);
- Ringmutter (7) anschrauben und mit dem Stiftschlüssel festziehen; dabei ist mit dem 17 mm-Schlüssel oder der Achsensperre zu verhindern,
dass sich die Achse bewegt.
MONTAGE DES GERÄTS
VOR EINSCHALTEN DES GERÄTS
EINSCHALTEN UND ANHALTEN
14 13
75-078_Polisher.indd 1775-078_Polisher.indd 17 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27

43M Bedienungsanleitung
BETRIEB
WARTUNG
- Alle Wartungsarbeiten werden von der Stromversorgung getrennt durchgeführt.
- Nach Ende jeder durchgeführten Arbeit – oder im Bedarfsfall – Staub mit Hilfe eines Vakuumsystems/Staubsaugsystems vom Werkzeugkörper entfernen,
wobei besonders auf die Motorbelüftungsschlitze geachtet werden muss.
Der Benutzer selbst darf keine anderen Wartungsarbeiten durchführen.
Wartung und Reinigung der Innenteile wie Bürsten, Kugellager, Getriebe etc. oder andere dürfen nur von einer autorisierten Kunden-Werkstatt durchgeführt werden.
SICHERHEIT UND ELEKTROMAGNETISCHE KOMPATIBILITÄT
ELEKTRISCHE SICHERHEIT - NIEDRIGSPANNUNG
Die Prüfungen wurden gemäß folgender Normen durchgeführt:
EN 60745-1 Sicherheit handgeführter Elektromotor-betriebener Werkzeuge
EN 60745-2-3 Spezielle Anforderungen an (Scheiben-)Schleifer und Schleifmaschinen
ENTSTÖRUNG
Die Geräte werden zur Verhütung und Beseitigung von gemäß den folgenden Normen gemessenen Funkstörungen entstört:
EN55014-1+EN55014-2; EN61000-3-2+EN61000-3-3.
LÄRM UND VIBRATION
LÄRMPEGEL
Der Lärmpegel, der unter normalen Arbeitsbedingungen vom Gerät am Arbeitsplatz erzeugt wird, wurde gemäß EN ISO 3744 gemessen.
Geräuschpegel LpA = 81,1dB (A) KpA = 3dB (A)
Geräuschdruckpegel LwA = 92,0* dB (A) KwA = 3dB (A) * Gerundeter Wert
Gemäß UNI EN ISO 11202.
Geräuschpegel LpA = 85,0* dB (A) KpA = 3dB (A) * Gerundeter Wert
Geräuschdruckpegel LwA = 96,3dB (A) KwA = 3dB (A)
Hinweis: Die Werte zu Kpa, KpC, peak und KWA wurden den Normen ISO 11202 und ISO 3744 entnommen.
Warnung:Angemessenen Hörschutz tragen! (siehe Warnungen).
MITTLERER BESCHLEUNIGUNGSWERT
Der mittlere quadratische Beschleunigungswert wurde nach den Normen UNI EN 28662 + UNI EN ISO 5349 + EN 60745-1 ermittelt.
Vordere Handgri A = 2,21 m/sec² K = 1,5 m/sec²
Hintere Handgri A = 2,72 m/sec² K = 1,5 m/sec²
TESTLAUF
Gerät einschalten und sich überzeugen, dass keine ungewöhnlichen Vibrationen auftreten und dass das Schleifmaterial in gutem Zustand ist.
Wenn es ein Problem gibt, muss das Gerät sofort ausgeschaltet werden und dessen Ursache behoben werden.
DREHZAHLSTEUERUNG
Die Drehzahl kann durch Drehen des Rades (3) oben auf dem Gerät eingestellt werden. Die Wahl der Drehzahl hängt dabei von den Eigenschaften des
Schleifmaterials und des Arbeitsmaterials ab.
AUSBAU DES STÜTZTELLERS
- Achse mit dem 17 mm-Schlüssel oder mit Hilfe der Sperre (14) festhalten;
- Stützteller mit Schlüsselstift abmontieren. Die Verwendung anderer Werkzeuge ist strengstens untersagt
GEBRAUCH VON ZUBEHÖRTEILEN
Poliermaterial mit einem maximalen Durchmesser von 200 mm
75-078_Polisher.indd 1875-078_Polisher.indd 18 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27

3M Bedienungsanleitung 5
GARANTIE UND EINSCHRÄNKUNG DER RECHTSMITTEL
Sofern in der entsprechenden Produktliteratur, Verkaufsbeilage oder auf der Verpackung von 3M nicht anderweitig vermerkt, garantiert 3M für jedes
3M-Produkt, dass es zu dem Zeitpunkt, an dem es von 3M versandt wird, die jeweils entsprechenden Angaben erfüllt. Für einzelne Produkte können zusätz-
liche oder andere Garantieleistungen als in der Produktliteratur, Verkaufsbeilage oder auf der Verpackung angegeben gewährt werden. 3M GEWÄHRT KEINE
ANDEREN GARANTIEN – AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE -, DARUNTER AUCH KEINE - ABER NICHT AUSSCHLIESSLICH - IMPLIZIERTE GARANTIE
FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK ODER JEGLICHE ANDERE IMPLIZIERTE GARANTIE,
DIE AUS DEN HANDELSSITTEN ERWÄCHST. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, zu bestimmen, ob das Produkt von 3M für einen bestimmten Zweck und
die Benutzer-anwendung geeignet ist. Falls das Produkt innerhalb der Garantiezeit defekt wird, ist das einzige Rechtsmittel sowie die einzige Verpflichtung
von Verkäufer und 3M die Reparatur oder das Ersetzen des Produktes oder die Erstattung des Kaufpreises, wobei die Wahl 3M obliegt.
EINSCHRÄNKUNG DER HAFTUNG
Außer dort, wo dies von Gesetzes wegen so nicht gestattet ist, übernehmen 3M und der Verkäufer keine Haftung für jegliche Verluste oder Schäden durch das
Produkt von 3M, seien diese direkter, indirekter, besonderer, zufälliger oder logisch folgender Natur, unabhängig von der gesetzlichen Grundlage, einschließlich
Garantie/Gewährleistung, Vertrag, Fahrlässigkeit oder verschuldensunabhängiger Haftung.
EINREICHUNG EINES GARANTIE-ANSPRUCHS
Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn Sie einen Garantie-Anspruch gemäß der oben aufgelisteten Einschränkungen einreichen möchten. Bitte beachten Sie, dass
alle Garantie-Ansprüche der Zustimmung des Herstellers unterliegen. Bitte bewahren Sie unbedingt Ihren Kaufbeleg und das Produktinspektions-Zertifikat an
einem sicheren Ort auf. Beide müssen mit eingereicht werden, wenn ein Garantie-Anspruch geltend gemacht wird.
PRODUKTREPARATUR NACH ABLAUF DER GARANTIEZEIT
3M arbeitet vor Ort mit autorisierten Reparatur- und Service-Zentren zusammen. Bitte kontaktieren Sie gegebenenfalls Ihren Vertriebspartner.
Er wird Ihnen Reparatur und Service vermitteln können, um Ihnen den bestmöglichen Service zu bieten.
MASCHINENSCHILD
POSITION UND BEDEUTUNG DER INFORMATION
1. Gerätetyp.
2. Nennbetriebsspannung in Volt (V)
3. Betriebsfrequenz in Hertz (Hz)
4. Absorbierte Stromstärke in Ampere (A). Es muss gewährleistet sein, dass
der Netzanschluss, an den das Gerät angeschlossen ist, mit mindestens der
angegebenen Stromstärke belastbar ist.
5. Absorbierte Leistung in Watt (W).
6. Gerätecode oder Seriennummer
7. Technische Daten des Geräts.
8. Maximale Drehzahl (U/min)
9. Das doppelte Quadrat zeigt an, dass das Gerät doppelt isoliert ist und daher
keine Erdung durch das Stromversorgungskabel notwendig ist.
10. Lesen Sie alle Anweisungen vor Benutzung dieses Geräts und bewahren Sie die Anweisungen gut auf.
11. Persönliche Sicherheitsgeräte.
12. Bitte recyclen. Nicht im Hausmüll entsorgen (siehe auch unter VORSICHT).
DE
75-078_Polisher.indd 1975-078_Polisher.indd 19 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27

EC DECLARATION OF CONFORMITY
63M Bedienungsanleitung
75-078_Polisher.indd 2075-078_Polisher.indd 20 12.03.2010 12:48:2712.03.2010 12:48:27
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other 3M Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Makita
Makita BO4900V instruction manual

Bosch
Bosch GSS Professional 230 A Original operating instructions

Cleco
Cleco DSRO Series Service and parts manual

Skil
Skil 7490 Operating/safety instructions

Total
Total TF1301826 quick start guide

Campbell Hausfeld
Campbell Hausfeld DG480100CK Operating instructions and parts manual