4 Moms RockaRoo User manual

®
®

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA FUTURA.
ÖNEMLİ! İLERİDE KULLANIM İÇİN SAKLAYIN.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
WICHTIG! HEBEN SIE DIE ANLEITUNGEN ZUR SPÄTEREN
BEZUGNAHME AUF.
BELANGRIJK! BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK.

PARTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.

1
2
ASSEMBLY

4
3
90°

2
1
OPERATION

4
3

DISASSEMBLY
2
190°

3


English........................................................................12-17
Français .....................................................................18-23
Español......................................................................24-29
Português ..................................................................30-35
Türkçe ........................................................................36-41
Italiano.......................................................................42-47
Deutsch .....................................................................48-53
Nederlands ...............................................................54-59
[Heb...........................................................................60-65
תירבע
TABLE OF CONTENTS

12
Care
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to
ensure that all connections are securely fastened and that they do
not show signs of wear or abuse. When not in use, you may store the
power cord, MP3 cord and manual in the seat back pocket for safe
keeping.
Cleaning your rockaRoo®
• The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them
in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the
hole for the toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into
place at both ends. Do not install the seat fabric upside down.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped
clean using a mild cleaning solution and a soft damp cloth. Do not
immerse the base, seat parts, or toy bar.
• Disconnect the rockaRoo®from the power supply before cleaning
the base.
Unit has stopped and light ring
ashed briey.
The unit doesn’t turn on.
I can’t hear music from an
attached music playing device.
Problem Solution
Check for any obstruction that
may have blocked seat motion.
Clear the obstruction and press
the button to resume. If this
doesn’t resolve the issue, the child
may have been placed too high
or too low in the seat. Adjust the
position of the child and press the
button to resume.
Check that the unit is connected
to a power source.
Try adjusting the volume on the
music playing device. If it still
doesn’t work, check to make
sure the MP3 cord is plugged in
completely on both ends.
Troubleshooting Problems

13
Troubleshooting Problems
The toy bar won’t go in
completely.
The lever won’t go down when
I press on it.
I can’t get the seat ring to
come out during disassembly.
The speed does not increase
when I adjust the knob to
the right.
Problem Solution
Make sure the toy bar is pointing
to the side when you place it in
the hole. Press down and rotate
the toy bar to the front. If it still
doesn’t work, try pointing the toy
bar towards the other side before
rotating it to the front.
In order to ensure a secure
connection the lever needs to be
pressed with a certain amount
of force. Try pressing down with
additional force.
Use the end of the MP3 cord to
press into the hole and compress
the round lock feature. With it still
compressed, lift that end of the
seat ring off of the base. Repeat for
the other end.
Check the position of the child in
the seat. If the child is positioned
too far forward or too far back,
adjust their position and wait a few
seconds for the speed to adjust.
If you have any further questions or comments not covered here,
please contact Customer Service:
Please visit http://www.4moms.com/support/international
English

14
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SEROUS INJURY OR DEATH.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE
OF THE DEVICE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO
NOT USE THIS DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN.
In the event of damage or problems, discontinue use and
contact 4moms®Customer Service.
FALL HAZARD
Never leave child unattended.
It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated
surface, e.g. a table.
Lever must be locked before use
(See step 1 in Assembly Instructions).
Always use the restraint system. Adjust the restraint
system to t snugly around your child.
The maximum weight of child must not exceed 9 kg.
Do not use the reclined cradle once your child can sit
unaided.
Never use the toy bar to carry the reclined cradle.
Do not lift the rockaRoo®while occupied.
Never use the rockaRoo®as a car seat.
Do not use the reclined cradle if any components are
broken or missing.
Do not use accessories or replacement parts other than
those approved by 4moms®.
This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should
your child need to sleep, then it should be placed in a
suitable cot or bed.
Storage pocket is intended for the power cord, MP3 cord
and manual. Do not store any other items in the seat back
pocket.

15
English
Do not use product near water. Do not use the rockaRoo®
base or power supply if either has been exposed to liquid.
This product meets or exceeds requirements of EN 12790:2009.
SUFFOCATION HAZARD
This reclined cradle is not intended for prolonged
periods of sleeping.
Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as seat may
tip over and cause suffocation.
Never add a pillow, comforter or padding. Use only the seat
provided by 4moms®. The 4moms®newborn insert may be
used with the rockaRoo®.
Some newborns cannot sit in a reclined or upright position
and have special needs. Check with your doctor about when
to start using this product.
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose restraint straps. Never leave child in
product when straps are loose or undone.
Do not place product in any location where there are cords, such
as window blind cords, drapes, phone cords, etc.
Strings can cause strangulation. Do not place items with a string
around your child’s neck, such as hood strings or pacier cords
while using product.
Do not suspend strings over the product or attach strings to toys.
Do not hang toys from the toy bar other than those provided by
4moms®for use with this product.
Choking Hazard: Keep MP3 cord away from infant.
Do not use product without the fabric seat.
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly
instructions carefully. If you experience any difculties, please
contact 4moms®Customer Service.

16
Only use the power cord provided. Do not place the power cord within
arm's reach of the baby.
For indoor use only.
WARRANTY
4moms®warrants to the original purchaser of every new 4moms®
rockaRoo®that the unit will be free from defects in material and
workmanship under normal and proper use as specied by 4moms®,
and upon proper usage in accordance with the instruction manual
supplied with each rockaRoo®unit. 4moms®' obligation under this
warranty is limited to a period of twelve (12) months from the date of
purchase. If the unit is determined by 4moms®to have been defective
within twelve (12) months of purchase, it is limited to the repair or
replacement of the unit, including labor charges, or defective parts
or assemblies. The warranty shall include standard labor charges
and applicable parts as determined by 4moms®. 4moms®assumes
no liability for parts or labor coverage for component failure or other
damage to the unit resulting from improper usage or failure to clean
and/or maintain product as set forth in the warranty provided with
the unit. Removal or modication of any part of the unit not listed in
this manual (or delineated in the manual of a 4moms®-approved
accessory) shall render this warranty null and void.
This warranty is only valid in the country of original purchase.


18
Entretien
Pour garantir la sécurité permanente de votre enfant, inspectez régulièrement
le produit pour vous assurer que toutes les connexions sont solides et qu’elles ne
présentent aucun signe d’usure ou d'abus. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, vous
pouvez ranger le cordon électrique, le cordon du MP3 et le manuel dans la
pochette arrière du siège.
Nettoyage de votre rockaRoo®
• La housse et les jouets en tissu sont lavables en machine. Lavez-les à l’eau
froide, cycle délicat. N'utilisez pas d’eau de javel. Séchez-les séparément à
basse température au sèche-linge et sortez-les rapidement.
• Après le lavage, réinstallez la housse en tissu sur l'anneau du siège en
fermant la glissière, de manière à ce que le trou destiné à l'arc à jouets se
trouve en haut du siège. Fermez les boutons pression de la housse en tissu des
deux côtés. N’installez pas la housse en tissu à l’envers.
• La base, les pièces métalliques et en plastique du siège et l’arc à jouets
peuvent être essuyés avec un chiffon doux humide imbibé d’un détergent
doux. N’immergez pas la base, les pièces du siège ou l’arc à jouets.
• Débranchez le rockaRoo®avant de nettoyer la base.
En cas de problème
Le rockaRoo®s’est arrêté et
l'anneau lumineux clignote
brièvement.
Le rockaRoo®ne s’allume pas.
Je ne peux pas entendre la
musique jouée sur un lecteur de
musique branché.
Problème Solution
Vériez que le mouvement du siège
ne soit pas bloqué. Dégagez toute
obstruction et appuyez sur le bouton
pour le remettre en marche. Si le
problème n’est pas résolu, l'enfant
peut être assis trop haut ou trop bas
dans le siège. Réglez la position de
l’enfant et appuyez sur le bouton pour
remettre le siège en marche.
Vériez qu’il est bien branché à une
source de courant.
Essayez de régler le volume du lecteur
de musique. S’il ne fonctionne toujours
pas, vériez que le cordon du MP3 est
bien enfoncé de chaque côté.

19
En cas de problème
L’arc à jouets ne s’enfonce pas
complètement.
Le levier ne s’abaisse pas lorsque
j'appuie dessus.
Je n'arrive pas à sortir l’anneau du
siège lors du démontage.
La vitesse reste la même lorsque je
tourne le bouton vers la droite.
Problème Solution
Assurez-vous que l'arc à jouets est
orienté sur le côté lorsque vous le
placez dans le trou. Appuyez sur l’arc
et faites-le tourner vers l’avant. Si vous
ne parvenez toujours pas à le mettre en
place, essayez de l'orienter de l'autre
côté avant de le faire pivoter vers
l'avant.
Pour assurer une connexion sécurisée,
le levier doit être enfoncé avec une
certaine force. Essayez d’appuyer un
peu plus fort.
Enfoncez l'extrémité du cordon du
casque dans le trou et appuyez sur
le système de verrouillage arrondi. En
maintenant la pression, soulevez cette
extrémité de l’anneau de siège de la
base. Répétez de l'autre côté.
Vériez la position de l'enfant dans le
siège. S’il est trop en avant ou trop en
arrière, repositionnez-le et attendez
quelques secondes que la vitesse
s’ajuste.
Pour toute autre question ou tout commentaire non traités ici, veuillez
contacter le service après-vente :
Veuillez vous rendre sur le site http://www.4moms.com/support/
international
Français

20
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET DES INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE RISQUE D’ENTRAÎNER UN ACCIDENT GRAVE OU
MORTEL.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER OU D’UTILISER CE
PRODUIT. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. NE PAS
UTILISER CE PRODUIT S’IL EST ENDOMMAGÉ OU CASSÉ.
TENIR LES PIÈCES DE PETITE TAILLE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
En cas de dégâts ou de problème, arrêter tout emploi et contacter
le service après-vente de 4moms®.
DANGER DE CHUTE
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Il est dangereux d’utiliser ce siège transat posé en hauteur, par
exemple sur une table.
Le levier de came doit être verrouillé avant toute utilisation (voir
l’étape 1 des instructions d’assemblage).
Toujours utiliser le harnais. L'ajuster de façon à ce qu’il maintienne
l'enfant assis, sans trop le serrer.
Le siège ne doit pas être utilisé par un enfant pesant plus de 9 kg.
Ne pas utiliser le siège transat lorsque votre enfant est capable de
s'asseoir tout seul.
Ne jamais porter le siège transat par l’arceau à jouets.
Ne pas soulever le rockaRoo®lorsque l’enfant est dedans.
Ne jamais utiliser le rockaRoo®comme siège d’auto.
Ne pas utiliser le siège transat si des pièces manquent ou sont
cassées.
Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange non
approuvés par 4moms®.
Ce siège transat n'est pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a
sommeil, couchez-le dans un berceau ou dans un lit approprié.
La pochette de rangement est destinée au cordon électrique, au
cordon du MP3 et au manuel. Ne ranger aucun autre objet dans la
pochette arrière du siège.
Other manuals for RockaRoo
3
Table of contents
Languages:
Other 4 Moms Baby & Toddler Furniture manuals

4 Moms
4 Moms mamaRoo User manual

4 Moms
4 Moms 1029 User manual

4 Moms
4 Moms mamaRoo 4M-005-00 User manual

4 Moms
4 Moms breeze User manual

4 Moms
4 Moms 1028 Quick guide

4 Moms
4 Moms mamaRoo Operating instructions

4 Moms
4 Moms mamaRoo 1026 User manual

4 Moms
4 Moms mamaRoo sleep User manual

4 Moms
4 Moms mamaRoo sleep User manual

4 Moms
4 Moms mamaRoo User manual