4 Moms rockaRoo 4M-012-01 User manual

#4M-012-01
rockaRoo™

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
WAŻNE! ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
VIKTIGT! SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS.
VIKTIG! BEHOLD FOR SENERE REFERANSE.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
DŮLEŽITÉ! NÁVOD USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU.
ВАЖНО! ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.

PARTS
1.
2.
3.
4.
5.
6.

1
2
ASSEMBLY

4
3
90°

2
1
OPERATION

4
3

DISASSEMBLY
2
190°

3


TABLE OF CONTENTS
СОДЕРЖАНИЕ
SPIS TREŚCI
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNHOLDSFORTEGNELSE
Πίνακας περιεχομένων
OBSAH
СЪДЪРЖАНИЕ
English........................................................................12-17
Русский.....................................................................18-23
Polski ..........................................................................24-29
Svenska......................................................................30-35
Norsk ..........................................................................36-41
Ελληνικά.....................................................................42-47
Česky .........................................................................48-53
български език........................................................54-59
..........................................................................60-65

12
Care
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to
ensure that all connections are securely fastened and that they do not
show signs of wear or abuse. When not in use, you may store the power
cord, MP3 cord and manual in the seat back pocket for safe keeping.
Cleaning your rockaRoo™
• The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them
in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the
hole for the toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into
place at both ends. Do not install the seat fabric upside down.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped
clean using a mild cleaning solution and a soft, damp cloth.
Do not immerse the base, seat parts, or toy bar.
• Disconnect the rockaRoo™from the power supply before
cleaning the base.
Troubleshooting Problems
The unit has stopped and light
ring ashed briey.
The unit doesn’t turn on.
I can’t hear music from an
attached music playing device.
Problem Solution
Check for any obstruction that
may have blocked seat motion.
Clear the obstruction and press
the button to resume. If this
doesn’t resolve the issue, the child
may have been placed too high
or too low in the seat. Adjust the
position of the child and press the
button to resume.
Check that the unit is connected
to a power source.
Try adjusting the volume on the
music playing device. If it still
doesn’t work, check to make
sure the MP3 cord is plugged in
completely on both ends.

13
English
Troubleshooting Problems
The toy bar won’t go in
completely
The lever won’t go down when
I press on it
I can’t get the seat ring to
come out during disassembly
The speed does not increase
when I adjust the knob to
the right.
Problem Solution
Make sure the toy bar is pointing
to the side when you place it in
the hole. Press down and rotate
the toy bar to the front. If it still
doesn’t work, try pointing the toy
bar towards the other side before
rotating it to the front.
In order to ensure a secure
connection the lever needs to be
pressed with a certain amount
of force. Try pressing down with
additional force.
Use the end of the MP3 cord to
press into the hole and compress
the round lock feature. With it still
compressed, lift that end of the
seat ring off of the base. Repeat for
the other end.
Check the position of the child in
the seat. If the child is positioned
too far forward or too far back,
adjust their position and wait a few
seconds for the speed to adjust.
For international customers:
Please visit http://www.4moms.com/support/international

14
WARNING
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND ASSEMBLY
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SEROUS INJURY OR DEATH.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE
OF THE DEVICE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. DO
NOT USE THIS DEVICE IF IT IS DAMAGED OR BROKEN.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM CHILDREN.
In the event of damage or problems, discontinue use and
contact 4moms® Customer Service.
FALL HAZARD
Never leave child unattended.
It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated
surface, e.g. a table.
Cam Lever must be locked before use
(See step 1 in Assembly Instructions).
Always use the restraint system. Adjust the restraint
system to t snugly around your child.
The maximum weight of child must not exceed 9 kg.
Do not use the reclined cradle once your child can sit
unaided.
Never use the toy bar to carry the reclined cradle.
Do not lift the rockaRoo™while occupied.
Never use the rockaRoo™as a car seat.
Do not use the reclined cradle if any components are
broken or missing.
Do not use accessories or replacement parts other than
those approved by 4moms®.
This reclined cradle does not replace a cot or a bed. Should
your child need to sleep, then it should be placed in a
suitable cot or bed.
Storage pocket is intended for the power cord, MP3 cord
and manual. Do not store any other items in the seat back
pocket.

15
EnglishEnglish
Do not use product near water. Do not use the rockaRoo™
base or power supply if either has been exposed to liquid.
This product meets or exceeds requirements of EN 12790:2009
SUFFOCATION HAZARD
This reclined cradle is not intended for prolonged
periods of sleeping.
Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), as seat may
tip over and cause suffocation.
Never add a pillow, comforter or padding. Use only the seat
provided by 4moms®. The 4moms®newborn insert may be
used with the rockaRoo™.
Some newborns cannot sit in a reclined or upright position
and have special needs. Check with your doctor about when
to start using this product.
STRANGULATION HAZARD:
Child can strangle in loose restraint straps. Never leave child in
product when straps are loose or undone.
Do not place product in any location where there are cords, such
as window blind cords, drapes, phone cords, etc.
Strings can cause strangulation. Do not place items with a string
around your child’s neck, such as hood strings or pacier cords
while using product.
Do not suspend strings over the product or attach strings to toys.
Do not hang toys from the toy bar other than those provided by
4moms®for use with this product.
Choking Hazard: Keep MP3 cord away from infant.
Do not use product without the fabric seat.
THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. Follow assembly
instructions carefully. If you experience any difculties, please
contact 4moms® Customer Service.

16
Only use the power cord provided. Do not place the power cord within
arm's reach of the baby.
For indoor use only.
WARRANTY
4moms®warrants to the original purchaser of every new 4moms®
rockaRoo™that the unit will be free from defects in material and
workmanship under normal and proper use as specied by 4moms®,
and upon proper usage in accordance with the instruction manual
supplied with each rockaRoo™unit. 4moms®' obligation under this
warranty is limited to a period of twelve (12) months from the date of
purchase. If the unit is determined by 4moms®to have been defective
within twelve (12) months of purchase, it is limited to the repair or
replacement of the unit, including labor charges, or defective parts
or assemblies. The warranty shall include standard labor charges
and applicable parts as determined by 4moms®. 4moms®assumes
no liability for parts or labor coverage for component failure or other
damage to the unit resulting from improper usage or failure to clean
and/or maintain product as set forth in the warranty provided with
the unit. Removal or modication of any part of the unit not listed in
this manual (or delineated in the manual of a 4moms®-approved
accessory) shall render this warranty null and void.
This warranty is only valid in the country of original purchase.
Registration
While 4moms®does extensive testing above and beyond that required
by law, if through some unforeseen circumstance we need to issue
a recall, we ask that you please register your rockaRoo™online at
www.4moms.com.

17
English

18
Уход
В целях безопасности вашего ребенка периодически проверяйте
устройство, чтобы убедиться, что все соединения надежно закреплены
и не обнаруживают признаков износа или неправильной эксплуатации.
Вы можете хранить шнур питания, кабель MP3-плеера и руководство по
эксплуатации в заднем кармане сидения, когда они не используются.
Чистка кресла-шезлонга rockaRoo™
• Чехол для сиденья и игрушки из ткани подлежат машинной стирке.
Стирайте их в холодной воде в режиме бережной стирки. Не используйте
отбеливатель. Сушите в сушке по отдельности при низкой температуре и
вовремя извлеките из барабана.
• После стирки наденьте чехол обратно на сиденье таким образом, чтобы
отверстие для крепления дуги для игрушек оказалось в верхней части
сиденья. Закрепите чехол на месте с обеих сторон. Не одевайте чехол
вверх дном.
• Базу, металлические и пластиковые детали сиденья, а также дугу для
игрушек можно очищать с помощью щадящего моющего средства и
мягкой влажной ткани. Не окунайте базу, детали сиденья и дугу для игрушек
в воду.
• Перед очисткой базы отсоедините кресло-шезлонг rockaRoo™от
источника электропитания.
Устранение неисправностей
Устройство остановилось, а
индикатор быстро мигнул.
Устройство не включается.
Не слышно музыку, которая
проигрывается на подключенном
музыкальном устройстве.
Проблема Решение
Проверьте, не заблокировало
ли что-либо движение сиденья.
Устраните помеху и нажмите
кнопку еще раз, чтобы начать
заново. Если проблема не решена,
возможно, ребенок сидит слишком
высоко или слишком низко.
Поправьте положение ребенка
и нажмите кнопку, чтобы начать
заново.
Убедитесь, что устройство
подсоединено к источнику питания.
Попробуйте отрегулировать
громкость звука музыкального
устройства. Если проблема не
решена, проверьте, подсоединены
ли оба конца провода MP3-плеера
должным образом.

19
Русский
Устранение неисправностей
Дуга для игрушек не полностью
входит в отверстие
Рычаг не опускается при
нажатии
Не получается вытянуть раму
сиденья при разборке
Скорость не увеличивается
при прокручивании
регулятора вправо.
Проблема Решение
Установив дугу для игрушек в
отверстие, убедитесь, что она
направлена в сторону. Нажмите
вниз и поверните дугу для игрушек
вперед. Если проблема не решена,
попробуйте направить дугу для
игрушек в другую сторону, прежде
чем поворачивать ее вперед.
Чтобы обеспечить надежное
соединение, рычаг нужно нажать
довольно сильно. Попробуйте
нажать еще сильнее.
Используя конец провода от
наушников, вставьте его в отверстие
и сожмите круглый блокиратор.
Удерживая блокиратор в сжатом
положении, снимите этот конец
рамы сиденья с основания.
Проделайте аналогичные действия с
другим концом рамы.
Проверьте положение ребенка в
кресле. Если ребенок слишком
наклонен вперед или назад,
посадите его в правильное
положение и подождите несколько
минут, чтобы изменилась скорость.
Если у вас возникли дальнейшие вопросы или комментарии, свяжитесь со
Службой по работе с клиентами:
Посетите веб-сайт http://www.4moms.com/support/international

20
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ИГНОРИРОВАНИЕ ЭТИХ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ И ИНСТРУКЦИЙ ПО
СБОРКЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ.
ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД СБОРКОЙ И
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА. УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО
СОБИРАТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСТРОЙСТВО В СЛУЧАЕ
ЕГО ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОЛОМКИ. ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ДЕТАЛИ ВДАЛИ
ОТ ДЕТЕЙ.
В случае поломки или возникновения каких-либо проблем не
используйте устройство и свяжитесь со Службой по работе с
клиентами компании 4moms®.
УГРОЗА ПАДЕНИЯ
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
Опасно использовать люльку с отклоняющейся спинкой на
приподнятой поверхности, например, на столе.
Перед использованием необходимо заблокировать кулачковый
рычаг (См. шаг № 1 в Инструкциях по сборке).
Всегда используйте систему ремней безопасности. Отрегулируйте
ремни безопасности так, чтобы они плотно прилегали к ребенку.
Максимальный вес ребенка не должен превышать 9 кг. Не
используйте люльку с отклоняющейся спинкой, если ваш ребенок
уже может сидеть без опоры.
Никогда не используйте дугу для игрушек для переноски люльки.
Не поднимайте кресло-шезлонг rockaRoo™, если в нем находится
ребенок.
Никогда не используйте шезлонг rockaRoo™ в качестве
автомобильного кресла.
Не используйте люльку с отклоняющейся спинкой в случае поломки
или отсутствия каких-либо деталей.
Не используйте другие комплектующие или запасные детали, кроме
одобренных компанией 4moms®.
Эта люлька с отклоняющейся спинкой не заменяет детской
колыбели или кровати. Если вашему ребенку нужно поспать, его
следует положить в подходящую колыбель или кровать.
Карман для хранения предназначен для шнура питания, кабеля
MP3 и руководства по эксплуатации. Не храните какие-либо другие
предметы в заднем кармане сиденья.
Table of contents
Languages:
Other 4 Moms Baby Accessories manuals
Popular Baby Accessories manuals by other brands

miniland baby
miniland baby THERMOADVANCED PLUS manual

Medela
Medela Swing Instructions for use

Munchkin
Munchkin Brica Cruisin' Baby In-Sight owner's manual

Philips AVENT
Philips AVENT Avent SCF643/75 Specifications

Winfun
Winfun Baby Maestro Touch Piano manual

Philips AVENT
Philips AVENT SCF666/27 user manual