4 Moms RockaRoo User manual

rockaRoo®
baby rocker
INSTRUCTION MANUAL

32
PARTS
Pièces / Piezas
1. Toy Balls
2. Toy Bar
3. Seat Assembly
4. Central Rail
5. Base
6. Power Cord
1. Balles De Jeu
2. Arc À Jouets
3. Tissu Du Siège
4. Rail Central
5. Base
6. Cordon D’alimentation
1. Pelotas De Juguete
2. Barra Para Juguetes
3. Montaje Del Asiento
4. Riel Central
5. Base
6. Cable De Alimentación
EN
ES
FR
2
3
5
6
1
4

54
ASSEMBLY
Assemblage / Montaje

76
90°
TOYBAR
Arc À Jouets / Barra Para Juguetes

98
X2
HARNESS
Ceinture / Arnés

1110
POWER ON / OFF
Alimentation / Alimentación Bouton On / Off / Encender/Apagar

1312
TABLE OF CONTENTS
Table Des Matières / Índice
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-21
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-29
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-37
RANGE OF MOTION SETTINGS
Gamme de réglages de mouvement / Ajustes del rango
de movimiento

ENGLISH
1514
IMPORTANT! READ
CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
Failure to follow these warnings and assembly instructions
could result in serious injury or death.
Read all instructions before assembly and use of the
device. Adult assembly required. Do not use this device if it
is damaged or broken.
Keep small parts away from children.
In the event of damage or problems, discontinue use and
contact 4moms® Customer Care.
USE LIMITATIONS:
Stop using product when baby starts trying to sit up or
has reached 20lbs, whichever comes first.
Maximum weight: 20lb (9kg)

ENGLISH
1716
WARNING
FALL HAZARD: Children have suffered head injuries falling
from rockers.
• ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly.
•NEVER lift or carry baby in rocker.
• STOP using product when baby starts trying to sit up or
has reached 20 lbs, whichever comes first.
• ALWAYS place rocker on floor. Never use on any
elevatedsurface.
SUFFOCATION HAZARD: Babies have suffocated when
seats tipped over on soft surfaces.
• NEVER use on a bed, sofa, cushion, or other soft surface.
• Stay near and watch baby during use. This product is
not intended, designed, marketed, or safe for sleep or
unsupervised use. If baby falls asleep, remove baby as
soon as possible and place baby on a firm, flat sleep
surface such as a crib or bassinet.
WARNING
• Child can strangle in loose restraint straps. Never leave
child in product when straps are loose or undone.
• Do not place product in any location where there are
cords, such as window blind cords, drapes, phone
cords,etc.
• Strings can cause strangulation. Do not place items with
a string around your child’s neck, such as hood strings or
pacifier cords while using product.
• Do not suspend strings over the product or attach strings
to toys.
• Do not hang toys from the toy bar other than those
provided by 4moms® for use with this product.

ENGLISH
1918
• Lever must be locked before use (See page 4).
• The toy bar is not a carry handle. Never use toy bar to
lift or carry the RockaRoo®
• Never use the RockaRoo® as a car seat.
• Do not use the RockaRoo® if any components are
broken or missing.
• Do not use accessories or replacement parts other
than those approved by 4moms®.
• Storage pocket is intended for the power cord and
manual. Do not store any other items in the seat
backpocket.
• Do not use product near water. Do not use the
RockaRoo® base or power cord if either has been
expose to liquid.
• Do not use product without the fabric seat.
• Only use the power cord provided. Do not place the
power cord within arm’s reach of the baby.
• For indoor use only.
CARE
For your child’s continued safety, periodically inspect the product to ensure that
all connections are securely fastened and that they do not show signs of wear or
abuse. When not in use, you may store the power cord and manual in the seat back
pocket for safe keeping.
CLEANING
• The fabric seat and fabric toys are machine washable. Wash them in cold water
onthe gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
• After washing, zip the seat fabric back onto the seat ring so that the hole for the
toy bar is at the top of the seat. Snap the seat fabric into place at both ends.
Donot install the seat fabric upside down.
• The base, metal and plastic seat parts, and toy bar can be wiped clean using amild
cleaning solution and a soft, damp cloth. Do not immerse the base, seat parts,
ortoy bar.
• Disconnect the RockaRoo® from the power cord before cleaning the base.
CONTACT CUSTOMER CARE
Customers in the US:
If you have any further questions or comments not covered here, please visit
www.4moms.com/pages/contact-us.
International Customers:
Please visit www.global.4moms.com

ENGLISH
2120
REGISTRATION FOR CUSTOMERS
IN THE US ONLY
4moms® does extensive testing. However, if through some unforeseen circumstance
we need to issue a safety alert or product recall, we ask that you please register your
RockaRoo®. We have three easy ways to register: fill out the enclosed registration
card, register online at www.4moms.com/pages/product-registration, or download
and use the 4moms® app.
WARRANTY
4moms® warrants to the original purchaser of every new 4moms® RockaRoo®
that the unit will be free from defects in material and workmanship when used
properly in accordance with the instructions contained in the instruction manual
supplied with each RockaRoo®. 4moms®’ obligation under this warranty is limited
to a period of twelve (12) months from the date of purchase and applies only in the
country of original purchase. The warranty is only valid for a product purchased
from a 4moms® authorized retailer or distributor. Warranty is invalid for products
purchased used. If the unit is determined by 4moms® to be defective within twelve
(12) months of purchase, the warranty will cover the repair or replacement of the
unit, parts, orassemblies. 4moms® assumes no liability for parts or labor coverage
for component failure or other damage to the unit resulting from improper usage
or failure to clean and/or maintain product as set forth in the instruction manual
provided with the unit. This warranty does not cover claims resulting from: misuse,
abuse, alteration, inflicted damage, accidental damage, normal wear and tear,
involvement in an accident, and/or failure to comply with the instructions on
assembly, maintenance and use. 4moms® does not assume any responsibility
for personal injury or property damage incurred as a result of improper use or
unauthorized modification of the RockaRoo®.
COMPLIANCE
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley
Industries LLC d.b.a 4moms® could void the user’s authority to operate the
equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FRENCH
2322
IMPORTANT! À LIRE
ATTENTIVEMENT ET
ÀCONSERVER À TITRE
DERÉFÉRENCE
Le non-respect de ces avertissements et des instructions
d’assemblage risque d’entraîner des blessures graves,
voiremortelles.
Lire toutes les instructions avant d’assembler ou d’utiliser
cet appareil. L’assemblage doit être effectué par un adulte.
Ne pas utiliser ce produit s’il est endommagé ou cassé.
Tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
En cas de dommages ou de problème, arrêter tout emploi
et communiquer avec le service après-ventede 4moms®.
LIMITES D’UTILISATION:
Arrêter d'utiliser cet article lorsque le bébé commence
àessayer de s'asseoir ou lorsqu'il a atteint 9kg (20lb),
selon la première éventualité.
Poids maximum: 9kg (20lb)

FRENCH
2524
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont été blessés à la tête
en tombant d’un siège berçant.
• TOUJOURS utiliser le système de retenue. Bien l’ajuster
pour maintenir l’enfant.
•NE JAMAIS soulever ou porter le bébé quand il est dans le
siège berçant.
• ARRÊTER d'utiliser cet article lorsque le bébé commence à
essayer de s'asseoir ou lorsqu'il a atteint 9kg (20lb), selon
la première éventualité.
• TOUJOURS placer le siège berçant sur le sol. Ne jamais
l’utiliser sur une surface en hauteur.
DANGER D’ASPHYXIE: Des bébés sont morts asphyxiés
lorsque le siège berçant, posé sur une surface souple,
s’estrenversé.
• NE JAMAIS utiliser cet article sur un lit, un sofa, uncoussin
ou toute autre surface souple.
• Restez près du bébé et surveillez-le pendant l’utilisation.
Ce produit n’est ni prévu, ni conçu, ni commercialisé ni
sûr pour le sommeil ou une utilisation sans surveillance.
Si le bébé s'endort, retirez-le dès que possible et placez-
le sur une surface de sommeil ferme etplate, comme un
berceau ou une couchette.
AVERTISSEMENT
• L'enfant peut s'étrangler dans des courroies de retenue
desserrées. Ne jamais laisser l’enfant dans le siège avec
des courroies desserrées ou défaites.
• Ne pas placer l'article dans un endroit où il y a des
cordons, comme des cordons de stores de fenêtre,
desrideaux, des fils de téléphone, etc.
• Les ficelles peuvent provoquer un étranglement.
Nejamais mettre d’objets munis d’une ficelle autour
ducou de l’enfant, comme par exemple les cordonnets
d’une capuche ou une sucette à cordonnet, lorsqu’il
estdans le siège.
• Ne jamais suspendre de ficelles au-dessus du produit
niattacher une ficelle aux jouets.
• Ne pas suspendre de jouets à l’arc à jouets à l’exception
de ceux fournis par 4moms® pour ce produit.

FRENCH
2726
• Le levier de came doit être verrouillé avant toute
utilisation (voir la page4).
• L'arc à jouets n'est pas une poignée de transport.
Nejamais utiliser l’arc à jouets pour soulever
outransporter le siège.
• Ne jamais utiliser le RockaRoo® comme siège d’auto.
• Ne pas utiliser le RockaRoo® si l’une de ses pièces est
brisée ou manquante.
• Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de rechange
autres que ceux approuvés par 4moms®.
• La pochette de rangement est destinée au cordon
électrique et au manuel. Ne pas ranger d'autres objets
dans la pochette arrière du siège.
• Ne pas utiliser le produit à proximité de l’eau.
Nepasutiliser la base ou l'alimentation électrique
duRockaRoo® si elles ont été exposées à un liquide.
• Ne pas utiliser le produit sans sa housse en tissu.
• Utiliser uniquement le cordon électrique fourni. Ne pas
placer le cordon électrique à portée de main de l’enfant.
• Pour utilisation à l’intérieur seulement.
ENTRETIEN
Pour garantir la sécurité permanente de votre enfant, inspectez régulièrement le produit
pour vous assurer que toutes les connexions sont solides et qu’elles ne présentent
aucun signe d’usure ou de mauvaise utilisation. Lorsqu’ils ne sont pas utilisés,
vouspouvez ranger le cordon électrique et le manuel dans la pochette arrière du siège.
NETTOYAGE
• La housse et les jouets en tissu sont lavables à la machine. Lavez-les à l’eau froide,
sur cycle délicat. N’utilisez pas de javellisant. Séchez-les séparément à basse
température à la sécheuse et sortez-les rapidement.
• Après le lavage, refermez le tissu du siège sur l’anneau de siège de façon à ce que
le trou de la barre à jouets se trouve au sommet du siège. Enclenchez le tissu du
siège aux deux extrémités. N’installez pas le tissu du siège à l’envers.
• La base, les pièces métalliques et en plastique du siège et l’arc à jouets peuvent
être essuyés avec un chiffon doux humide imbibé d’un détergent doux. N’immergez
pas la base, les pièces du siège ou l’arc à jouets.
• Débranchez le RockaRoo® avant de nettoyer la base.
COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE
ÀLACLIENTÈLE
Clients aux États-Unis:
Si vous avez des commentaires ou des questions qui ne sont pas abordées ici,
veuillez consulter le site www.4moms.com/support ou communiquer avec le service
àlaclientèle de 4moms® au 1888614-6667.
Clients à l’international:
Veuillez visiter www.global.4moms.com

FRENCH
2928
ENREGISTREMENT UNIQUEMENT POUR LES
CLIENTS AUX ÉTATS-UNIS
4moms® procède à des essais approfondis. Toutefois, dans l’éventualité
oùilnousfaudrait émettre une alerte de sécurité ou un rappel de produit en
raisondecirconstances imprévues, nous vous demandons de bien vouloir
enregistrer votre RockaRoo®. Nousvousoffrons trois façons simples de l’enregistrer:
remplissezlacarte d’inscription ci-jointe, inscrivez-vous en ligne à l’adresse www.4moms.
com/pages/product-registration outéléchargez et utilisez l’application 4moms®.
GARANTIE
4moms® garantit à l’acheteur initial de tout 4moms® RockaRoo® neuf qu’il est
exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication s’il est utilisé correctement,
conformémentaux instructions contenues dans le mode d’emploi fourni avec chaque
RockaRoo®. Lesobligations de 4moms® en vertu de cette garantie sont limitées àune
période de douze (12)mois à partir de la date d’achat, et s’appliquent uniquement dans
le pays d’achat d’origine. La garantie est valable uniquement pour un produit acheté
auprès d’un revendeur ou d’un distributeur 4moms® autorisé. Lagarantie necouvre
pas les produits achetés d’occasion. Si 4moms® détermine quele produit est devenu
défectueux dans les douze (12) mois suivant la date d’achat, lagarantie couvrira
les frais de réparation ou de remplacement du produit, les pièces défectueuses
etlesfrais d’assemblage. 4moms® n’assume aucune responsabilité de couverture
despièces et dela main-d’œuvre en cas de défaillance d’une pièce ou d’autres dégâts
au produit du(es) à un emploi abusif ou à un mauvais nettoyage et/ouentretien,
tel que visé dans le mode d’emploi accompagnant le produit. Cette garantie ne
couvre pas lesfrais résultant: d’une mauvaise utilisation, d’un usage abusif, d’une
modification, dedommages infligés, de dommages accidentels, de l’usure normale,
d’une implication dans un accident, et/ou du non-respect des consignes d’assemblage,
d’entretienetd’utilisation. 4moms® n’assume aucune responsabilité quant
àunpréjudice physique ou matériel découlant de l’usage abusif ou de la modification
nonautorisée duRockaRoo®
CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas provoquer d’interférence
dangereuse et (2) il doit tolérer les interférences reçues, y compris celles risquant
denuire à son fonctionnement.
Avertissement: toute altération ou modification de cet appareil n'ayant pas été
expressément approuvée par Thorley Industries, LLC s/n 4moms® risque d'annuler
ledroit d’usage de l’utilisateur.
Remarque: cet appareil a été testé et jugé en conformité avec les limites portant sur
les appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé conformément au mode d’emploi,
il risque d’entraîner des interférences dangereuses avec les communications radio.
Toutefois, il est impossible de garantir une installation particulière contre tous les
risques d’interférence. En cas d’interférence des ondes radio ou télé, ce qui peut être
déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, il est recommandé de corriger cette
situation en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner l’instrument du poste récepteur.
Brancher l’appareil à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le poste
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio ou télé.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.

SPANISH
3130
¡IMPORTANTE! LEA ESTE
MANUAL CON CUIDADO
Y CONSÉRVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS
El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones
podría dar como resultado una lesión grave o la muerte.
Lea todas las instrucciones antes de armar y usar
eldispositivo. Se requiere el montaje por un adulto.
Noutilice esta unidad si está dañada o rota.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance
delosniños.
En caso de daños o problemas, deje de usar la unidad
y comuníquese con el servicio de Atención al Cliente
de4moms®.
LIMITACIONES DE USO:
Deje de usar el producto cuando el bebé ya intente
sentarse o haya llegado a las 20lb, lo que ocurra primero.
Peso máximo: 20lb (9kg)

SPANISH
3332
ADVERTENCIA
RIESGO DE CAÍDA: Los niños han sufrido lesiones
enlacabeza al caerse de las mecedoras.
• SIEMPRE use correas de seguridad. Ajuste muy bien.
•NUNCA levante o traslade al bebé en la mecedora.
• DEJE de usar el producto cuando el bebé ya intente
sentarse o haya llegado a las 20lb, lo que ocurra primero.
• SIEMPRE coloque la mecedora en el suelo. Nunca la use
en superficies elevadas.
PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse cuando
los asientos se vuelcan sobre superficies blandas.
• NUNCA la use sobre una cama, un sofá, un cojín u otra
superficie blanda.
• Permanezca cerca del niño y supervíselo durante
eluso.EEste producto no ha sido creado, diseñado, no
se comercializa y no es seguro para dormir o usar sin
supervisión. Si el bebé se duerme, trasládelo loantes
posible a una superficie plana y firme para dormir,
comouna cuna o un moisés.
ADVERTENCIA
• El bebé se puede ahorcar con las correas de sujeción
siestas están sueltas. Nunca deje al bebé en el producto
si las correas están flojas o sueltas.
• No coloque el producto en ningún lugar donde haya
cuerdas, tales como las de las persianas, cortinas, cables
de teléfono, etc.
• Las cuerdas pueden causar estrangulamiento.
Nocoloque elementos con cuerdas, tales como los
cordones de capuchas o el del chupón alrededor del
cuello del bebé, cuando use el producto.
• No cuelgue cordones sobre el producto ni fije cuerdas
alos juguetes.
• No cuelgue juguetes de la barra para juguetes
quenosean los que proporciona 4moms® para usar
coneste producto.

SPANISH
3534
• Se debe bloquear la palanca antes de usar
(Consultelapágina4).
• La barra de juguetes no es un asa de transporte.
Nunca use la barra de juguetes para levantar
otransportar la mecedora RockaRoo®.
• Nunca use la mecedora RockaRoo® como asiento
decoche.
• No use la mecedora RockaRoo® si algún componente
está roto o falta.
• No use accesorios o piezas de reemplazo que no sean
los aprobados por 4moms®.
• El bolsillo de guardado ha sido diseñado para almacenar
el cable de alimentación y el manual. Noguarde otros
elementos en el bolsillo trasero delasiento.
• No use el producto cerca del agua. No use la base
olafuente de alimentación de la mecedora RockaRoo®
si alguna de ellas ha estado expuesta a líquidos.
• No use el producto sin el asiento de tela.
• Use solo el cable de alimentación eléctrica que
sesuministra. No coloque el cable de alimentación
alalcance del bebé.
• Solo para uso en interiores.
CUIDADO
Para garantizar la seguridad del niño en todo momento, inspeccione el producto
deforma periódica para asegurarse de que todas las conexiones estén correctamente
sujetas y que no muestren signos de desgaste o uso inadecuado. Cuando el producto
no esté en uso, puede guardar el cable de alimentación y el manual en el bolsillo
trasero del asiento para mantenerlos protegidos.
LIMPIEZA
• El asiento de tela y los juguetes de tela se pueden lavar en la lavadora.
Lávelosconagua fría en un ciclo suave. No use lejía. Por separado, use secadora
abaja temperatura y retire rápidamente.
• Después del lavado, ajuste con el cierre la tela del asiento en el aro del asiento
de modo que el orificio para la barra para juguetes quede en la parte superior del
asiento. Encastre la tela del asiento en ambos extremos. No coloque la tela del
asiento al revés.
• La base, las piezas de metal y plástico del asiento y la barra para juguetes
sepueden limpiar con una solución de limpieza no agresiva y un paño suave
yhúmedo. No sumerja la base, las piezas del asiento o la barra para juguetes.
• Desconecte la mecedora RockaRoo® de la fuente de alimentación antes de limpiar
la base.
COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
Para clientes en los EE.UU.:
Si tiene más preguntas o comentarios además de lo que se indica en este folleto,
visitewww.4moms.com/support o comuníquese con el Servicio al Cliente de 4moms®
al888-614-6667.
Clientes internacionales:
Visite www.global.4moms.com

SPANISH
3736
CUMPLIMIENTO
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento
estásujeto a las dos condiciones que siguen: (1) este dispositivo no puede
producirinterferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia quereciba, incluidas las interferencias que puedan afectar el correcto
funcionamiento delequipo.
Advertencia: Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad sin
la autorización expresa de Thorley Industries LLC, bajo el nombre de 4moms®,
podríananular la facultad del usuario de utilizar el equipo.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites para dispositivos
digitales de ClaseB, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
sehan diseñado para brindar protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
deradiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podríaprovocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
Sinembargo, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias en alguna
instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para
larecepción deradio o televisión (que pueden determinarse al apagar y encender
elequipo). Elusuario debe intentar corregir la interferencia mediante una o más
delassiguientes medidas:
Cambiar la orientación o la posición de la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y la unidad receptora.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel al que esté
conectada la unidad receptora.
Para obtener más ayuda, consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
conexperiencia.
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.
REGISTRO SOLO PARA CLIENTES EN LOS
EE.UU.
4moms® realiza pruebas exhaustivas. Sin embargo, si por alguna circunstancia
imprevista necesitamos emitir una alerta de seguridad o retiro del producto del
mercado, le pedimos que registre su RockaRoo®. Existen tres métodos fáciles de
registro: complete la tarjeta de registro adjunta, regístrese por Internet en www.4moms.
com/pages/product-registration o descargue y utilice la aplicación 4moms®.
GARANTÍA
4moms® garantiza al comprador original de cada nuevo RockaRoo® de 4moms®
que la unidad no tendrá defectos de material ni de fabricación cuando se utilice
deconformidad con el manual de instrucciones que se suministra con cada unidad
RockaRoo®. La obligación de 4moms® respecto de la presente garantía se limita
aunperíodo de doce (12)meses a partir de la fecha de compra y es válida únicamente
en el país de la compra original. La garantía es válida únicamente para un producto
comprado a un minorista o distribuidor autorizado de 4moms®. La garantía noesválida
para los productos comprados que estén usados. Si 4moms® determina que la unidad
es defectuosa dentro de los doce (12)meses posteriores a la compra, lagarantía
cubrirá la reparación o el cambio de la unidad, las piezas o los ensamblajes. 4moms®
no se hace responsable de la cobertura de piezas o mano de obra por la falla de
componentes u otros daños en la unidad que surjan del uso incorrecto o la falta de
limpieza o mantenimiento del producto, como se indica en el manual de instrucciones
provisto con la unidad. Esta garantía no cubre las reclamaciones derivadas del uso
inadecuado, el uso excesivo, la alteración, el daño intencional, el daño accidental,
eldesgaste habitual, un accidente o el incumplimiento de las instrucciones con
respecto al montaje, el mantenimiento y el uso. 4moms® no asume ninguna
responsabilidad por lesiones personales o daños materiales que resulten del uso
inadecuado o la modificación no autorizada de la mecedora RockaRoo®.

38
912 Fort Duquesne Blvd
Pittsburgh, PA 15222
www.4moms.com
© 2022 Thorley Industries LLC d.b.a. 4moms®
All Rights Reserved.
US and International Patents and Pending Patents
Patent Information Available at www.4moms.com/patents
4moms® and RockaRoo® are registered or pending
trademarks in the United States and other jurisdictions
owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms®.
ASTM F3084-22
Model: 1048
4011980-2: NA
Other manuals for RockaRoo
3
Table of contents
Languages:
Other 4 Moms Baby Accessories manuals