Abilica Stream TM 7 User manual

Stream TM 7
Art.nr. 300 511
Model: Mosco M200B

2
INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS
3 Deletegning / Sprängskiss / Parts drawing / Osakuvaus
4 Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo
6 Montering / Assembly / Asennus
10 Program-info / Ohjelmakaavio
11
Viktig informasjon
13 Betjening av computeren
14 Justering av løpebåndet
15 Rengjøring og vedlikehold
16 Reklamasjonsvillkår
17 Kontaktinformasjon (Norge og Danmark)
18
Viktig information
20 Betjäning av datorn
21 Justering av löpmattan
22 Rengöring och underhåll
23 Reklamationsvillkor
24 Kontaktinformation
25
Important information
27 Operating the console
28 Belt adjustment
29 Cleaning and maintainance
30 Warranty regulations
31 Conatct information
32
Tärkeitä tietoja
33 Tietokoneen huolto
36 Kunnossapito
37
Valitusehdot
38 Yhteystiedot

3
DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED VIEW DRAWING
C
3
5
D
2
3

4
DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST
A. Welding parts
No. Description Qty
No. Description Qty
A1 Base frame 1
A5 Incline frame 1
A2 Main frame 1
A6 Filter supporting frame 1
A3L Left upright 1
A11 Motor bracket 1
A3R Right upright 1
A4 Handrail bracket 1
B. Plastic parts
No. Description Qty
No. Description Qty
B1 Console set 1
B13 Motor upper cover 1
B1-1 Overlay 1
B14 Motor back cover 1
B1-2 Membrane Key 1
B15 Side rail 2
B1-3 Console panel 1
B16L
Left end cap 1
B1-5 I-Pad holder 1
B16R
Right end cap 1
B2 Console cover 1
B17 Adjust wheel 2
B3 Protecting foam 2
B18 Silicon oil 1
B4 Handrail plug 2
B19 Power line deduction 1
B6 Transport wheel cap 2
B20 Round plug 1
B7 Transport wheel 2
B21 Inner plug 4
B8 Flat foot pad 2
B27 New cushion 6
B9 U-shaped foot pad 2
B31 Rubber pad 2
B10 Limit cushion 2
B32 Cushion 4
B11L
Left side cover 1
B34 EVA pad(I-Pad holder) 1
B11R
Right side cover 1
B49 Bottle holder 2
C. Electric and drive parts
No. Description Qty
No. Description Qty
C1 DC motor 1
C13 Safety key 1
C2 Running belt 1
C14 Single cord (red) 300 1
C3 Rear roller 1
C15 Power line 1
C4 Front roller 1
C16 Console upper wire 1
C5 Running board 1
C17 Console lower wire 1
C6 Cylinder 1
C20 Magnetic ring 1
C7 Motor belt 1
C21 Inductor 1
C8 Power Switch 1
C22 Filter 1
C9 Controller 1
C27 Single cord (black) 300 2
C10 Handle pulse left keyboard 1
C28 Photoelectric Sensor 1
C11 Handle pulse right keyboard 1
C35 Single cord(CE) 1
C12 Incline motor 1
D. Hardware parts
No. Description Qty
No. Description Qty
D1 Screw driver 13-15-17 1
D25 Spring washer M8 4
D2 Allen wrench T6 1
D29 Hex round head bolt M6*45 1
D3 Allen wrench T5 1
D31 Hex round head bolt M8*60 4

5
D7 Round hex bolt M10*60 1
D34 Hex round head bolt M8*20 2
D10 Round hex bolt M10*45 4
D35 Hex round head bolt M8*80 1
D11 Round hex bolt M10*50 3
D36 Cross head bolt M6*25 2
D13 Round hex bolt M8*15 4
D42 Cross head bolt M4*10 2
D14 Round hex bolt M8*30 1
D45 Cross head bolt M5*15 9
D15 Round hex bolt M8*40 4
D46 Cross head bolt M5*20 2
D16 Round hex bolt M8*45 7
D47 Cross self-tapping bolt ST4.2*16 13
D17 Inner washer M8 8
D48 Cross self-tapping bolt ST4.2*19 4
D18 Nylon nut M10 8
D52 Cross self-tapping bolt ST4.2*16 23
D20 Nylon nut M8 8
D55 Cross self-tapping bolt ST4.2*45 2
D21 Flat washer M10 8
D57 Cross self-tapping bolt ST4.2*25 4
D23 Flat washer M8 13
D60 Cross head bolt M6*20 6
D24 Spring washer M5 1

6
MONTERING / ASSEMBLY
Step 1
Step 2

7
Step 3

8
Step 4

9

10
PROGRAM
PROGRAM
SET TIME/10=EVERY GRADE TIME
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P1 SPEED 5 5 8 7 7 6 6 6 6 5
INCLINE 0 3 3 3 4 4 4 1 1 0
P2 SPEED 5 5 6 6 7 7 7 8 8 6
INCLINE 2 2 2 3 3 3 3 4 4 2
P3 SPEED 4 6 8 10 9 10 8 4 5 4
INCLINE 3 5 4 4 3 4 4 3 4 2
P4 SPEED 5 5 7 8 9 8 7 6 5 5
INCLINE 0 3 3 2 2 5 5 3 3 2
P5 SPEED 5 8 8 8 10 9 9 7 7 6
INCLINE 3 5 3 4 2 3 4 2 3 2
P6 SPEED 4 8 7 6 10 9 7 5 5 4
INCLINE 3 4 5 6 3 5 5 6 4 3
P7 SPEED 4 11 11 9 9 8 7 5 4 4
INCLINE 0 3 3 3 4 4 4 1 1 0
P8 SPEED 4 6 6 6 7 8 10 10 8 4
INCLINE 1 1 4 4 4 5 5 4 3 2
P9 SPEED 4 6 7 7 8 7 8 5 5 4
INCLINE 3 5 3 4 2 3 4 2 3 2
P10 SPEED 4 7 9 7 10 8 7 4 6 5
INCLINE 1 5 6 8 12 9 10 9 5 3
P11 SPEED 4 7 8 9 10 11 12 7 5 4
INCLINE 3 5 6 8 6 5 8 7 5 2
P12 SPEED 4 5 7 8 10 8 11 8 7 5
INCLINE 5 7 5 8 6 5 9 10 6 2

11
VIKTIG INFORMASJON
ADVARSEL: For å unngå brann, elektrisk støt eller annen personskade, vennligst les
de følgende sikkerhetsregler før du tar tredemøllen i bruk. Det er eierens ansvar at
alle brukere av tredemøllen er innforstått med innholdet i disse sikkerhetsreglene.
Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening.
Tredemøllen skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer
skikkelig, før du begynner å stramme noen av dem.
Pass på at ikke strømkabelen kommer i klem under møllen, eller i bevegelige deler.
Tredemøllen må ikke brukes dersom strømkabelen på noen måte er skadet.
Plasser tredemøllen på et plant underlag, med 2m. klaring bak.
Tredemøllen må ikke brukes utendørs, eller i rom med unormalt høy luftfuktighet. Det
er ikke anbefalt å bruke tredemøllen i garasje, carport eller på overbygget terrasse.
Sørg for at du kun kobler tredemøllen til jordede strømuttak.
Det anbefales å benytte en underlagsmatte, for å eliminere sjansene for at gulv eller
gulvbelegg tar skade i.f.m. bruk av tredemøllen.
Tredemøllen skal oppbevares tørt og frostfritt. Displayet bør aldri utsettes for direkte
sollys.
Før hver bruk; påse at alle skruer og muttere er godt strammet til. Dersom det
oppdages løse eller defekte deler; sørg for at ingen benytter seg av tredemøllen før
den er i tilfredsstillende stand igjen.
Undersøk båndet nøye før bruk, og forsikre deg om at alle komponenter er i orden.
For din egen sikkerhet, fest alltid sikkerhetsnøkkelens line til klærne/kroppen når du
trener. Om du skulle være uheldig og falle, vil nøkkelen løsne og kutte strømmen til
tredemøllen.
Tredemøllen skal kun benyttes av en person av gangen.
I den grad det er mulig; unngå å bruke langermede gensere eller langbukser i
polyester eller annet kunstfiber under trening. Dette kan generere statisk elektrisitet
som kan skade komponentene i tredemølla eller forårsake ubehagelige støt i kontakt
med stålrammen.
Ikke bruk løse klær som kan sette seg fast i drivverket. Bruk egnede sko, og pass på
at de er helt rene.
Stå ikke på båndet når du starter tredemøllen.

12
Barn må ikke benytte tredemøllen uten tilsyn, og bør heller ikke være i
nærheten når tredemøllen er i bruk av andre.
Tredemøllen bør ikke benyttes av personer med vekt over 120 kg.
Stikk aldri gjenstander inn i tredemøllen.
Gå aldri fra tredemøllen mens den går.
Tredemøllen bør ikke brukes i.f.m. medisinsk eller fysikalsk behandling, med mindre
det er spesielt anbefalt av lege eller fysioterapeut.
Les instruksene bakerst i brukerveiledningen vedr. rengjøring og vedlikehold nøye. Å
følge disse instruksene kan være avgjørende for den totale livslengden for både
enkeltkomponenter og selve tredemøllen i sin helhet.
Det tas forbehold om trykkfeil i manualen.

13
BETJENING AV COMPUTEREN
MANUELL
Trykk på START og computeren vil telle ned fra 5 til 0 før den starter på 0,8 km/t.
Hastigheten reguleres med + / - knappene, eller med hurtigvalg-tastene på panelet.
Stigningen reguleres på samme måte. Alle verdier teller opp fra 0.
Trykk STOP for å avslutte treningen.
FORHÅNDSINNSTILLING
Dersom du ønsker å forhåndsprogrammere en målsetting for treningsøkten, trykk på
MODE før du starter tredemøllen. Gjentatte trykk på MODE-knappen vil skifte mellom
tid, distanse og kalorier. Juster med + / - knappene til ønsket nivå, og trykk START.
Den verdien som har blitt programmert med en målsetting vil telle nedover til 0.
PROGRAM
For å trene i et av de 12 forhåndsprogrammerte løypene, trykk på PROGRAM. Ved
gjentatte trykk på PROGRAM -knappen vil visningsruten bla gjennom de ulike
programmene. Still inn ønsker treningstid med + / - knappene, og trykk START.
Se fullstendig oversikt over hastighet og stigning i de ulike programmene lenger fram
i instruksjonen.
BLUETOOTH™ funksjon
Last ned appen ”Pafer’s” eller ”Run on earth” for å få tilgang til flere programmer.
Fungerer til Android 10’ nettbrett, og til alle iOS-enheter.

14
JUSTERING AV LØPEBÅNDET
Sentrering og riktig stramming av løpebåndet er viktig for levetiden. Båndet
er korrekt justert fra fabrikken, men faktorer som transport, ujevne gulv og lignende
kan føre til at båndet ”vandrer” til en av sidene, og skades ved at det skrubber mot
sidelistene eller rammen. For å stille båndet tilbake, vennligst følg instruksjonene
under.
•Løpebånd som beveger seg mot en av kantene: Finn justeringsskruene
bakerst på tredemøllen (se illustrasjon). Sett båndet i bevegelse (3-6 km/t)
Bruk en Umbraco-nøkkel for å justere den bakre valsen i lengderetning, og
følg med på løpebåndet når det beveger seg sidelengs. Løpebåndet vil alltid
trekke over til den siden der det er slakkest. Dvs. at dersom du justerer
valsens venstre side nærmere deg (ved å skru venstre skrue med klokken), vil
båndet bevege seg mot høyre. Vær oppmerksom på at du ikke skrur for mye
ved hvert justeringsforsøk. Som regel vil 1/2 eller 1 omdreining være
tilstrekkelig. Er ikke resultatet optimalt gjentas prosedyren til båndet går rett.
•Løpebånd som glipper:Årsakene til at båndet glipper kan være mange:
Dersom det er for stramt kan drivreimen spinne på den fremre valsen. Er
båndet for slakt, vil selve båndet spinne på valsene. Er løpeplaten smurt for
mye, kan båndet glippe på valsene, og er platen for lite smurt kan båndet
henge igjen p.g.a. for mye friksjon (se instrukser for smøring på neste side).
Benytt de samme justeringsskruene som ved sentrering for å stramme eller
slakke på båndet. Vær oppmerksom på at du skrur samme antall
omdreininger på hver side, ellers vil båndet bevege seg sidelengs.
ADVARSEL!
Ikke stram båndet for mye, dette vil føre til økt slitasje på bånd og valselagre!
Illustrasjonstegning:
Høyre og venstre justeringsskrue er plassert bakerst på tredemøllen.

15
RENGJØRING
Rutinemessig renhold vil bidra til at levetiden på apparatet forlenges.
VIKTIG
For å forhindre elektrisk støt, sørg alltid for å trekke ut kontakten fra veggen
før du rengjør møllen.
•Etter hver treningsøkt: Tørk av computeren og andre overflater med et tørt
håndkle for å fjerne svette og annen fuktighet.
•Ukentlig: Smuss og støv fra skoene vil til slutt trenge inn under løpebåndet.
Tørk av løpeplaten med et kjøkkenpapir og vurder om det er behov for
ytterligere smøring (se egen instruks nedenfor). Støvsug under selve
tredemøllen en gang i uken
VIKTIG
Bruk aldri slipemidler eller løsemidler for å rengjøre tredemøllen.
SMØRING AV LØPEPLATEN
Løpebåndet kommer ferdig smurt og justert fra fabrikken. Allikevel bør løpeplaten
holdes under oppsyn for å fjerne støv og smuss ved behov. Tredemøllen skal
normalt ikke behøve å smøres i.l.a. de første 250 brukstimer. Etter dette smøres
løpeplaten ved behov. Behovet avhenger av en rekke faktorer som luftfuktighet, støv,
temperatur, temperatursvingninger og selvsagt antall brukstimer.
For å smøre løpeplaten, følg instruksene nedenfor.
VIKTIG! Bruk bare silikon-baserte smøremidler. LØPEBÅNDET MÅ IKKE
SMØRES MED SPRIT- ELLER OLJEBASERTE SMØREMIDLER!
Smøring av løpeplate og løpebånd:
1. Posisjoner løpebåndet
slik at sømmen er
plassert på toppen, og
midt på løpeplaten.
2. Løft løpebåndet litt opp
fra platen ved fremre
valse. Slakk litt på båndet
om nødvendig. Legg en
tynn stripe smøremiddel
tvers over platen, ca. 50
cm. fra fremre valse.
3. Gjenta prosedyren ca.
50cm. fra bakre valse
4. Gå på tredemøllen ved
lav hastighet (2-4 km/t) i
ca. 1 minutt for å fordele smøringen jevnt.
Riktig smøring av løpebåndet er viktig for å oppnå minimal friksjon mellom bånd og
plate. For mye friksjon vil føre til opphopning av statisk elektrisitet. Dette kan gi
ubehagelige støt i kontakt med metallrammen, og også føre til skade på elektronikk i
styrekort og computer.

16
Retningslinjer for reklamasjonsbehandling
Abilicaprodukter
Reklamasjonsbestemmelsene omhandler produkter brukt til hjemmetrening.
For bedriftsmarkedet finnes egen oversikt over garantibestemmelser for semi-proff
utstyr.
Komponentene som trimutstyr er satt sammen av er i hovedsak delt inn i tre
hovedgrupper; Slitedeler, Andre utskiftbare komponenter og
Konstruksjon/rammeverk.
Med Slitedeler menes deler som man ved normal bruk vil måtte påregne og bytte ut
med jevne mellomrom. Herunder sorterer deler som bremseklosser, trinser, vaiere,
justeringsskruer kulelager, strikker, fjærer og lignende.
Ifølge kjøpslov/forbrukerkjøpslov er det ingen lovfestet reklamasjonsrett på slike
deler. Men vi gir ett års garanti på disse delene.
NB. For at det skal være tillatt å markedsføre eller omtale kjøpsvilkår som en
GARANTI, forutsetter det at de gir kjøper vesentlig bedre rettigheter enn det
som følger av loven. Normal REKLAMASJONSRETT er ulovlig å omtale som
GARANTI i salgs- eller markedsføringsmateriell.
Med Andre utskiftbare komponenter menes alle andre løse deler som finnes på
apparatene. Eksempler på slike deler kan være seteputer, polstringer, pedaler,
treningscomputere og annen elektronikk. På denne typen deler gjelder den
lovfestede reklamasjonsretten på to år, forutsatt at de ikke er utsatt for unormal ytre
påvirkning.
Unntatt fra denne kategorien er motorer til tredemøller.
For alle tredemøllemotorer gjelder en fem års reklamasjonsrett, forutsatt at de ikke er
utsatt for unormal ytre påvirkning eller unødvendig slitasje gjennom manglende
vedlikehold.
Med Konstruksjonsdeler / rammeverk menes hovedbestanddelene i
treningsapparatet, dvs. stålkonstruksjoner og tilhørende sveisesømmer.
For denne typen deler gjelder en fem års reklamasjonsrett, forutsatt at de ikke er
utsatt for unormal ytre påvirkning.
Lengre garantier/livstidsgarantier på rammeverk vil evt. være spesifisert for hvert
enkelt produkt.

17
VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE
Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna
Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan
tilby deg best mulig hjelp.
Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no – her vil du finne informasjon om
produktene, brukermanualer, ett kontaktskjema for å komme i kontakt med oss og
mulighet for å bestille reservedeler. Ved å fylle ut kontaktskjema gir du oss den
informasjonen vi trenger for å kunne hjelpe deg så effektivt som mulig.
VIGTIGT OM SERVICE
I tilfælde af problemer af nogen art, skal du kontakte Mylna Service. Vi vil gerne
have dig til at kontakte os, før du kontakter butikken, så vi kan tilbyde dig den
bedst mulige hjælp.
Besøg vores hjemmeside www.mylnasport.com - her vil du finde information om de
produkter, brugermanualer, en kontakt formular for at komme i kontakt med os og
mulighed for at bestille reservedele. Ved at udfylde kontaktformularen giver du os de
oplysninger vi har brug for at hjælpe dig så effektivt som muligt.

18
VIKTIG INFORMATION
VARNING: För att undvika brand, elstöt eller annan personskada, läs igenom de
följande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda löpbandet. Det är ägarens
ansvar att alla som använder löpbandet har förstått innehåller i dessa
säkerhetsföreskrifter.
Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning.
Löpbandet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är
ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
Se till att el-kabelen inte kommer i klem under ramen eller i rörlige delar. Löpbandet
får inte anvendes om el-kabelen er skadat på något sätt.
Placera träningsredskapet på ett plant underlag, med 2 m fritt utrymme bakom.
Träningsredskapet får inte användas utomhus eller i rum med onormalt hög
luftfuktighet. Du rekommenderas inte att använda träningsredskapet i ett garage, en
carport eller på en överbyggd terrass.
Träningsredskapet får endast anslutas till jordade eluttag.
Du rekommenderas att använda en underlagsmatta för att eliminera risken för att
golv eller golvbeläggningen tar skada då träningsredskapets används.
Träningsredskapet ska förvaras torrt och frostfritt. Displayen bör aldrig utsättas för
direkt solljus.
Före varje användningstillfälle: kontrollera att alla skruvar och muttrar är ordentligt
åtdragna. Om du upptäcker lösa eller defekta delar: se till att ingen använder
träningsredskapet förrän det befinner sig i tillfredsställande skick igen.
Undersök löpmattan noga före användning och kontrollera att alla komponenter är
felfria.
För din egen säkerhets skull, fäst alltid säkerhetsnyckelns snöre vid
kläderna/kroppen när du tränar. Om du skulle ha oturen att ramla, lossnar nyckeln
och bryter strömmen till träningsredskapet.
Endast en person åt gången får använda träningsredskapet.
Undvik om möjligt långärmade tröjor eller långbyxor i polyester eller annat konstfiber
under träning. De kan generera statisk elektricitet som kan skada träningsredskapets
komponenter eller ge en obehaglig stöt vid kontakt med stålramen.
Använd inte löst sittande kläder som kan fastna i rörliga delar. Bär lämpliga och helt
rena skor.

19
Stå inte på löpmattan när du startar löpbandet.
Barn får inte använda träningsredskapet utan tillsyn, och bör inte heller
befinna sig i närheten när någon annan använder träningsredskapet.
Träningsredskapet bör inte användas av personer som väger över 120 kg.
Stoppa aldrig in föremål i löpbandet.
Lämna aldrig löpbandet medan det är igång
Träningsredskapet bör inte användas i samband med medicinsk eller fysiologisk
behandling, såvida inte detta ordinerats specifikt av läkare eller fysioterapeut.
Läs noga igenom instruktionerna längst bak i bruksanvisningen angående rengöring
och underhåll. Att följa dessa instruktioner kan vara avgörande för den totala
livslängden för både enskilda komponenter och löpbandet i dess helhet.
Vi förbehåller oss eventuella tryckfel i bruksanvisningen.

20
DATOR INSTRUKTIONER
MANUAL
Tryck på Start och datorn kommer att räkna ned från 5 till 0 innan den startar på 0,8
km/h. Hastigheten regleras med + / - knapparna eller med snabbvalsknapparna på
panelen. Lutningen regleras på samma sätt. Alla värden räknas upp från 0.
Tryck på STOP för att avsluta träningen.
FÖRHANDSINSTÄLLNING
Om du vill ange ett mål för din träning, tryck på MODE innan du startar löpbandet.
Upprepade tryck på MODE vill växla mellan tid, distans och kalorier. Justera med + /
- knapparna till önskad nivå, och tryck START. Det värdet som har programmerats
med ett mål kommer att räkna ner till 0.
PROGRAM
För att träna i någon av de 12 förprogrammerade ”spåren”, tryck på PROGRAM. Med
upprepade tryck på PROGRAM -knappen vill visningspanelen bläddra igenom de
olika programmen. Tryck in önskad tid med + / - knapparna och ryck START.
Se fullständig översikt över hastighet och lutning i de olika programmenlängre fram i
manualen.
BLUETOOTH™ FUNKTION
Ladda ner appen ”Pafer’s” eller ”Run on earth” för att få tillgång til flera program og
funktioner. Fungerar för Andriod 10’ surfplattor, och alla iOS enheter.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Abilica Treadmill manuals

Abilica
Abilica Mill 2.0 User manual

Abilica
Abilica Stream FC V User manual

Abilica
Abilica Stream Vagabond User manual

Abilica
Abilica Premium 9500 User manual

Abilica
Abilica WinStride User manual

Abilica
Abilica Trex 7 Mosco 4MB User manual

Abilica
Abilica Stream TM60 AC User manual

Abilica
Abilica XC 2700 MILL V4 User manual

Abilica
Abilica TM10 User manual

Abilica
Abilica Sportsart TR33 User manual