Abus KeyGarage 787 Smart-BT User manual

787 Smart-BT 797 Smart-BT
www.abus.com
787/797 Smart-BT
KeyGarageTM

2 3
Bedienungsanleitung ..................... 3 - 16
Operating instructions ................... 17 - 32
Instructions d’utilisation ................ 33 - 47
Gebruikshandleiding ..................... 48 - 63
Istruzioni d‘uso ............................ 63 - 76
Instrucciones de funcionamiento ...... 77 - 90
Betjeningsvejledning ..................... 91 - 104
Bruksanvisning ........................... 105 - 118
Drisveiledningen ....................... 119 - 132
Käyttöohjeet ............................... 133 - 146
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ABUS
Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnah-
me sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung auf
und weisen Sie jeden Nutzer auf die Bedienung des
Produktes hin.
Für die Erstinbetriebnahme Ihrer smarten KeyGarageTM
benötigen Sie ein Bluetooth®-fähiges Smartphone
(Bluetooth 4.0 LE und höher), aktuell supportete
iOS- oder Android-Sowareversion und die kostenlose
ABUS HomeTec Pro App für iOS oder Android.
Die Bedienung der smarten KeyGarageTM ist sowohl
per ABUS HomeTec Pro App als auch per Tastenfeld mit
einem automatisch generierten Code möglich.
Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung entspricht dem
aktuellen Stand zur Zeit der Drucklegung. Aufgrund
von Updates und Weiterentwicklungen kann die ge-
druckte Anleitung zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme
des Produktes eventuell veraltet sein.
Bitte besuchen Sie daher unsere Internetseite
und geben Sie „787 Smart-BT“ oder
„797 Smart-BT“ in das Suchfeld ein. Auf der Pro-
duktseite nden Sie unter dem Reiter „Downloads“
stets die aktuelle und vollumfängliche Version der
Bedienungsanleitung.
797 Smart-BT
2x
AA
3x
4,2 x 50
3x
S6
HomeTec Pro
KEYCARD

4 5
Warn- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise durch und
befolgen Sie diese. Das Nichtbeachten kann zu einem
Brand und / oder Personen- und Sachschäden führen!
Symbol Signalwort Bemerkung
Vorsicht Sicherheitshinweis auf Verlet-
zungsgefahren oder Gefahren
für Ihre Gesundheit. Nichtbe-
achtung kann zu Verletzungen
führen.
Achtung Warnhinweis auf mögliche
Sachschäden am Gerät. Nicht-
beachtung kann zu Material-
schäden oder Funktionsstö-
rungen führen.
Hinweis Informationshinweis
Vorsicht
- Verpackungsmaterial und Kleinteile von Kindern
fernhalten: Erstickungsgefahr!
- Gefahr des Einklemmens von Fingern beim
Schließen der KeyGarageTM.
- Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder können Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaen
Gesundheitsschäden führen. Suchen Sie in einem
solchen Fall sofort einen Arzt auf!
Verätzungsgefahr bei Kontakt mit ausgelaufenen
Achtung
oder beschädigten Batterien! Benutzen Sie in diesem
Fall geeignete Schutzhandschuhe und reinigen Sie
das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Batterien dürfen nicht zerlegt, angestochen, beschä-
digt, kurzgeschlossen, erhitzt, aufgeladen oder ins
oene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Lagern und benutzen Sie das Produkt nicht in Berei-
chen, in denen die Temperatur -10°C unter- oder +50°C
überschreiten kann. Setzen Sie das Produkt nicht für
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus!
- Önen Sie nur das Schlüsselfach der KeyGarageTM,
niemals das Gehäuse mit der Elektronikeinheit.
- Bei 797 Smart-BT: Achten Sie beim Bügelwechsel der
smarten KeyGarageTM darauf, dass das Schloss nicht
herunterfällt.
- Achten Sie darauf, dass die smarte KeyGarageTM stets
richtig verschlossen ist.
- Die smarte KeyGarageTM darf nicht liegend im unge-
schützten Außenbereich betrieben werden: durch
eindringende Feuchtigkeit können die Elektronikein-
heit bzw. Gegenstände im Schlüsselfach beschädigt
werden.
- Setzen Sie bei einer Bügeldemontage die Silikon-
Verschlussstopfen auf, damit keine Feuchtigkeit in die
smarte KeyGarageTM eindringt.
- Die smarte KeyGarageTM darf nur für den vorgesehe-
nen Zweck verwendet werden. Jegliche Veränderung
an dem Produkt ist untersagt.

6 7
2. Geönete KeyGarageTM
vertikal an der gewünschten
Stelle platzieren.
Bohrlöcher anzeichnen, mit
Wasserwaage ausrichten.
3. Löcher bohren und Dübel
einsetzen.
ø 6 mm
4. KeyGarageTM anschrauben
und Fach schließen.
Wandmontage 787 Smart-BT
1. KeyGarageTM önen

8 9
Bügelmontage 797 Smart-BT bzw. Bügelwechsel
1. KeyGarageTM önen
2. Riegel nach hinten schieben
3. Silikon-Verschlussstopfen entfernen
4. Bügel einsetzen
5. Riegel wieder nach vorne schieben
6. KeyGarageTM schließen

10 11
Batterien einlegen bzw. wechseln
1. Schraube an der
Unterseite lösen
2. Schutzklappe
abnehmen
1.
2.
3. Batterien einlegen
bzw. wechseln
(2x 1,5 V AA)
+
+
4. Schutzklappe wieder einsetzen
und Schraube anziehen

12 13
• Laden Sie die ABUS HomeTec Pro App herunter und
aktivieren Sie Bluetooth®an Ihrem Smartphone.
• Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen
in der App.
• Achten Sie auf die Zuordnung der verschiedenen
Keycards zu den Produkten und scannen Sie immer
die zugehörige Keycard. Hinterlegen Sie niemals die
Keycard in der smarten KeyGarageTM.
• Zum Einlernen der smarten KeyGarageTM starten Sie
mit dem Button „HomeTec Pro / Komponente hinzu-
fügen“.
• Bewahren Sie die ABUS Keycard(s) unbedingt auch
nach dem Einlernvorgang an einem sicheren Ort
auf! Falls Sie Ihr Passwort vergessen, können
Sie über das Scannen des QR-Codes dieses zurück-
setzen und neu vergeben. Geben Sie die Karte nicht
an Dritte weiter.
Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten
empfehlen wir ausdrücklich, Updates der App sowie
HomeTec Pro
HomeTec Pro App
Önen des Schlüsselfachs
- Im Auslieferzustand ohne Bluetooth®/ Code möglich
- Via Bluetooth®
- Via generiertem Code
So- und Firmwareaktualisierungen der HomeTec Pro
Komponenten zeitnah durchzuführen. Sie erhalten
hierüber Hinweise in der App. Außerdem können sie
das jeweilige Update in den Einstellungen der Kom-
ponenten ausführen.
LED Signalisierung
Signalisierung Bedeutung
„Entriegelt“ (3x grün).
Die KeyGarageTM ist entriegelt
„Verriegelt“ (1x grün).
Die KeyGarageTM ist geschlossen
und verriegelt
„nicht in Ordnung“ (rot).
Eingegebene PIN nicht korrekt /
ohne Berechtigung
„keine zeitliche Berechtigung“
(rot). Eingegebene PIN zum
aktuellen Zeitpunkt ohne
zeitliche Berechtigung
„Bluetooth®Aktivität“ (blau).
Solange Bluetooth®aktiv ist und
keine Zierneingabe erfolgt
„LowBatt Warnung“ (orange).
Signalisierung erfolgt vor jeder
Ver- und Entriegelung, bis die
Batterien ersetzt wurden
...
...

14 15
Technische Daten
Abmessungen 83 x 120 x 63 mm
Gewicht ca. 883 Gramm
Stauraum bis zu 20 Schlüssel (üb-
liche Haustürschlüssel)
oder bis zu 30 Plastik-
karten (Scheckkarten-
format) oder ganze
Schlüsselbunde
Betriebstemperaturbereich -10°C bis +50°C
Funkfrequenz 2,402 GHz - 2,480 GHz
abgestrahlte maximale
Sendeleistung < 10dBm eirp
Verschlüsselung AES-128-Bit
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS August Bremicker Söhne KG,
dass der Funkanlagentyp 787 / 797 Smart-BT den
Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
docs.abus.com.
Entsorgung
Dieses Produkt enthält wertvolle Rohstoe. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Elektrogeräte, Akkus und Batterien dürfen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung
muss gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE), bzw. gemäß Richtlinie
2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie
Altbatterien und Altakkumulatoren erfolgen.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie
Pappe und Karton zum Altpapier, Folien und Kunst-
stoteile in die Wertsto-Sammlung.
Bitte wenden Sie sich bei Rückfragen an die für
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte
erhalten Sie z.B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw.
Stadtverwaltung, den örtlichen Entsorgungsunterneh-
men oder bei Ihrem Fachhändler.
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert,
hergestellt und nach geltenden Vorschrien geprü.
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-
rückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder
Herstellungsfehler vorliegt, wird das Produkt nach Er-
messen von ABUS repariert oder ersetzt. Die Gewähr-
leistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ur-
sprünglichen Gewährleistungslaufzeit. Weitergehende
Ansprüche sind ausdrücklich ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Mängel und Schäden, die durch
äußere Einwirkungen (z.B. Transport, Gewalteinwir-
kung), unsachgemäße Bedienung, normalen Verschleiß
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011

16 17
Thank you for choosing this ABUS product!
Please read this guide carefully before use. Keep these
instructions and provide all users with instruction on
how to use it.
To set up your smart KeyGarageTM for the rst time,
you will need a Bluetooth®-enabled smartphone
(Bluetooth 4.0 LE or higher), a currently supported
iOS or Android soware version and the free ABUS
HomeTec Pro app for iOS or Android.
The smart KeyGarageTM can be operated using either
the ABUS HomeTec Pro app or the keypad with an
automatically generated code.
The contents of this installation and operating ma-
nual reect the current status at the time of printing.
The printed manual may be outdated at the time of
the product’s entry into service due to updates and
further developments.
We therefore ask you to visit our website
and enter „787 Smart-BT“ or „797
Smart-BT“ into the search bar. You’ll always nd the
current and complete version of the installation and
operating instructions on the product page under the
„Downloads“ column.
und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruchs
ist dem zu beanstandenden Produkt der originale
Kaueleg mit Kaufdatum und eine kurze schriliche
Fehlerbeschreibung beizufügen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler
und Irrtümer keine Haung.
Lizenztexte
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetra-
gene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und wer-
den von der ABUS August Bremicker Söhne KG unter
Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen
sind die der jeweiligen Eigentümer.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern
und Regionen. App Store ist eine Servicemarke von
Apple Inc.
Google Play und das Google Play-Logo sind Marken
von Google LLC.
Dieses Produkt wurde hergestellt und wird unter
einer Lizenz verkau, die der ABUS August Bremicker
Söhne KG von der Vectis One Ltd. für Patente auf die
WiFi-Technologie erteilt wurde und sich im Besitz
der Wi-Fi One, LLC („Lizenz“) bendet. Die Lizenz
ist auf die fertige Elektronik für den Endverbrauch
beschränkt. Sie erstreckt sich nicht auf Geräte oder
Prozesse Dritter, die in Kombination mit diesem Pro-
dukt verwendet oder verkau werden.

18 19
Warnings and safety instructions
Please read and observe these safety instructions.
Non-observance of these instructions could lead to
re, injury to persons and/or device damage!
Symbol Signal word Remark
Caution Security note indicating a risk
of injury or health hazards.
Failure to observe these
warnings can lead to injury.
Attention Warning about possible
damage to the device. Failure
to observe these warnings
can lead to material damage
or malfunctions.
Notice Informative note
Caution
Attention
- Keep packaging material and small parts away from
children: Danger of suocation!
- Danger of pinching ngers when closing the
KeyGarageTM.
- Keep batteries out of the reach of children. Children
may put batteries in their mouths and swallow
them. This can cause serious harm to their health.
Seek immediate medical attention in this event!
Risk of burns from contact with leaking or damaged
batteries! In these cases, use suitable protective
gloves and clean the battery compartment with a
dry cloth.
Batteries must not be dismantled, punctured,
damaged, short-circuited, heated, charged or
thrown into an open re (risk of explosion!).
Do not use or store the product in areas where the
temperature could reach below -10°C or above +50°C.
Do not expose the product to direct sunlight for long
periods of time!
- Only open the key compartment of the KeyGarageTM,
never the housing with the electronic unit.
- For 797 Smart-BT: When changing the shackle of the
smart KeyGarageTM, make sure that the lock does not
fall down.
- Make sure that the smart KeyGarageTM is always
properly locked.
- The smart KeyGarageTM must not be operated lying
down in unprotected outdoor areas: penetrating
moisture can damage the electronic unit or objects
in the key compartment.
- When dismantling the shackle, put on the silicone
sealing plugs so that no moisture can get into the
smart KeyGarageTM.
- The product may only be used for its intended pur-
pose. Any modication to the product is prohibited.

20 21
2. Place the open
KeyGarageTM vertically in
the desired position. Mark
the drill holes, align with
spirit level.
3. Drill holes and insert dowels.
ø 6 mm
4. Screw on KeyGarageTM and
close the compartment.
787 Smart-BT wall mounting
1. Open the KeyGarageTM

22 23
Mounting the shackle 797 Smart-BT / changing shackle
1. Open KeyGarageTM
2. Push the bolt backwards
3. Remove silicone sealing plug
4. Insert shackle
5. Push the bolt forward again
6. Close KeyGarageTM

24 25
Insert or change batteries
1. Loosen the screw on
the underside
2. Remove the
protective ap
3. Insert or change
batteries (2x 1.5 V AA)
4. Replace the protective ap
and tighten the screw
1.
2.
+
+

26 27
HomeTec Pro
HomeTec Pro App
• Download the ABUS HomeTec Pro app and enable
Bluetooth®on your smartphone.
• Start the app and follow the instructions in the app.
• Pay attention to the assignment of the dierent
keycards to the products, and always scan the
correct keycard. Never leave the keycard in the smart
KeyGarageTM.
• To program the smart KeyGarageTM, start by pressing
the button „Add HomeTec Pro / component“.
• It is imperative to keep the ABUS keycard(s) in a
safe place even aer completing the setup! If you
forget your password, you can reset and reassign it
by scanning the QR code. Do not give the card to
third parties.
To guarantee proper function, we expressly
recommend performing updates in the app and
soware/rmware updates for HomeTec Pro
components in a timely manner. The app will provide
Opening the key compartment
- Can be done in delivery state without Bluetooth®/ code
- Via Bluetooth®
- Via generated code
information on this. You can also perform the
respective update in the component’s settings.
LED signalling
Signalling Meaning
„Unlocked“ (3x green)
The KeyGarageTM is unlocked
„Locked“ (1x green)
The KeyGarageTM is closed and
locked
„Out of order“ (red)
PIN entered incorrectly /
without authorisation
„not currently authorised“ (red)
PIN entered without authori-
sation for the current time
„Bluetooth®Activity“ (blue)
As long as Bluetooth®is active
and no numbers have been
entered
„LowBatt warning“ (orange)
Signalling takes place before
each locking and unlocking
until the batteries have been
replaced
...
...

28 29
Tecnical data
Dimensions 83 x 120 x 63 mm
Weight approx. 883 grams
Storage space up to 20 keys (standard
front door keys) or up
to 30 plastic cards
(credit card format) or
entire bunches of keys
Operating
temperature range
-10°C to +50°C
Radio frequency 2,402 GHz - 2,480 GHz
Max. radiated
transmission power
< 10dBm eirp
Encryption AES-128 bit
Declaration of Conformity
ABUS August Bremicker Söhne KG hereby declares that
the radio system type 787 / 797 Smart-BT complies with
Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full EU Decla-
ration of Conformity can be found online at: docs.
abus.com
Disposal
This product contains valuable raw materials. At the
end of its service life, dispose of the product in accor-
dance with the applicable legal requirements.
Electrical appliances, rechargeable batteries and
batteries must not be disposed of with household
waste. Disposal must be carried out in accordance
with Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE), or Directive 2006/66/
EC on batteries and accumulators and waste batteries
and accumulators.
Dispose of the packaging according to type. Separate
the cardboard, foil and plastic elements for recycling.
Please contact the local authority responsible for
disposal if you have any queries. You can obtain
information on collection points for your old appli-
ances, for example, from the local municipal or city
administration, the local waste disposal companies,
or your specialist dealer.
Warranty
ABUS products are designed, manufactured and tested
in accordance with applicable regulations with great
care. The warranty exclusively covers faults that are
caused by material or manufacturing defects. If a
material or manufacturing defect can be proven, the
product will be repaired or replaced at the discretion
of the warrantor. In such cases, the warranty ends
with the termination of the original warranty period.
Any further claims are expressly excluded.
ABUS assumes no liability for defects or damage
that has been caused by external inuences (e.g.
transport, external forces), improper use, normal
wear and tear or non-compliance with this operating
WEEE-Reg.-Nr. DE79663011

30 31
and installation instructions document. If a warranty
claim is asserted, the product must be returned with
the original receipt with date of purchase and a brief
written description of the fault.
Subject to technical alterations. No liability for
mistakes and printing errors.
Licence texts
The Bluetooth®word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by ABUS is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries and
regions. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks
of Google LLC.
This product was manufactured and is sold under a
licence granted to ABUS August Bremicker Söhne KG
by Vectis One Ltd. for patents on Wi-Fi technology and
owned by Wi-Fi One, LLC („Licence“). The licence is
limited to the nished electronics for end-use. It does
not extend to any third party equipment or processes
used or sold combined with this product.
USA-required information regarding products with
FCC certication and SDoC
Contains Transmitter Module FCC ID: XPYANNAB1
Changes or modications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user‘s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
ABUS (UK) Ltd.
Unit 8 Third Way Corner,
Avonm.
BS11 9HL Bristol, GB

32 33
Merci d’avoir choisi ce produit ABUS !
Veuillez lire cette notice attentivement avant la mise
en service. Conservez cette notice d’utilisation et
donnez à tous les utilisateurs les instructions sur la
façon de l’utiliser.
Pour la première mise en service de votre KeyGarageTM
intelligent, vous avez besoin d’un smartphone
équipé d’une fonction Bluetooth®(Bluetooth 4.0 LE
et supérieur), de la version logicielle iOS ou Android
actuellement prise en charge et de l’application
gratuite ABUS HomeTecPro pour iOS ou Android.
Le fonctionnement du KeyGarageTM intelligent est
possible à la fois via l‘application ABUS HomeTec Pro
et via le clavier avec un code généré
automatiquement.
Le contenu de ce manuel de montage et d’utilisation
correspond à l’état actuel du produit au moment
de l’impression. En raison des mises à jour et des
améliorations, le manuel imprimé peut être obsolète
au moment de la mise en service du produit.
Nous vous conseillons donc de vous rendre sur notre
site Internet et de saisir
« 787 Smart-BT » ou « 797 Smart-BT » dans le champ
de recherche. Sur la page du produit, vous trouverez
toujours la version actuelle intégrale du manuel de
montage et d’utilisation dans l’onglet
« Téléchargements ».
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Supplier‘s Declaration of Conformity
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique Identier: 787 Smart-BT KeyGarage™ and 797
Smart-BT KeyGarage™
Responsible Party – U.S. Contact Information
ABUS USA LLC
23910 N 19th Avenue
Unit #56
Phoenix, AZ 85085-1850 Phone: 623-516-9933
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Ope-
ration is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Canada-required information regarding products
with ICES certication and SDoC
Contains IC: 8595A-ANNAB1
CAN ICES-003 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.

34 35
Avertissements et consignes de sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité et les respecter.
Leur non-respect peut conduire à un incendie et/ou
des dommages matériels et corporels !
Symbole Mot-signal Observation
Prudence Consigne de sécurité relative
aux risques de blessure ou de
danger pour votre santé. Le
non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures.
Attention Avertissement concernant
d’éventuels endommage-
ments de l’appareil. Le non
respect de ces consignes
peut entraîner des dom-
mages matériels ou des
dysfonctionnements.
Avis Note d‘information
Prudence
Attention
- Ne laissez pas les emballages et les petites pièces à
portée des enfants! Risque d‘asphyxie !
- Risque de se pincer les doigts lors de la fermeture
du KeyGarageTM.
- Les piles doivent être conservées hors de portée des
enfants. Les enfants peuvent mettre les piles dans
leur bouche et les avaler. Cela peut entraîner de
graves atteintes à la santé. Dans ce cas, consultez
immédiatement un médecin ! Risque de brûlures
par contact avec des batteries qui fuient ou sont
endommagées ! Dans ce cas, utilisez des gants de
protection adaptés et nettoyez le compartiment à
piles avec un chion sec. Les batteries ne doivent
pas être démontées, percées, endommagées, court-
circuitées, chauées, rechargées ou jetées dans un
feu ouvert (risque d‘explosion !). Ne stockez et n’
utilisez pas le produit dans des endroits où la tem-
pérature peut être inférieure à -10 °C ou supérieure
à +50 °C. N’exposez pas le produit au rayonnement
direct du soleil pour une période prolongée !
- Ouvrez uniquement le core à clés du KeyGarageTM,
n‘ouvrez jamais le boîtier avec l‘unité électronique.
- Dans le cas de 797 Smart BT : Lors du changement de
support du KeyGarageTM intelligent, assurez-vous que
l’antivol ne tombe pas.
- Assurez-vous que le KeyGarageTM intelligent est
toujours correctement verrouillé.
- Le KeyGarageTM intelligent ne doit pas être utilisé
à plat dans des zones extérieures non protégées :
l‘humidité pénétrante peut endommager l‘unité élec-
tronique ou les objets se trouvant dans le core à clés.
- Lorsque vous démontez le support, mettez les bouchons
d‘étanchéité en silicone en place pour éviter que
l‘humidité ne pénètre dans le KeyGarageTM intelligent.
- Le produit ne peut être utilisé que pour l‘usage
auquel il est destiné. Toute modication du produit
est interdite.

36 37
2. Placer le KeyGarageTM
ouvert verticalement à
l’endroit souhaité. Marquer
les trous de forage, aligner
avec un niveau à bulle.
3. Percer des trous et insérer
les chevilles.
ø 6 mm
4. Visser KeyGarageTM et
fermer le compartiment.
Montage mural 787 Smart-BT
1. Ouvrir KeyGarageTM

38 39
Montage ou remplacer du support 797 Smart-BT
1. Ouvrir KeyGarageTM
2. Déplacer le pêne vers l‘arrière
3. Retirer le bouchon d‘étanchéité en
silicone
4. Insérer le support
5. Pousser le pêne vers l’avant
6. Fermer KeyGarageTM
Other manuals for KeyGarage 787 Smart-BT
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Abus Lock manuals

Abus
Abus DFS 95 User manual

Abus
Abus Touch 57 User manual

Abus
Abus FTS 3003 Operating instructions

Abus
Abus KEYGARAGE One User manual

Abus
Abus KeyGarage 737 User manual

Abus
Abus CFA3010 Manual

Abus
Abus 2010 Manual

Abus
Abus Resettable 160 Series User manual

Abus
Abus FTS3003 User manual

Abus
Abus Touch 56/50 User manual
Popular Lock manuals by other brands

Conceptronic
Conceptronic CUSTODIO C18 quick guide

YARDLOCK
YARDLOCK SHED LOCK installation guide

ZKTeco
ZKTeco AL40 Series user manual

Sargent
Sargent PASSPORT 1000 Exit Device installation instructions

Gianni
Gianni GK800 Series Installation instruction

Yale
Yale Nest x Yale Lock Programming, troubleshooting guide