Abus FUAT50000 User manual

1
Funk-Notrufsender
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

2
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Funk-
Pflegenotrufsenders. Mit diesem Gerät haben Sie
ein Produkt erworben, das nach dem heutigen
Stand der Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahr-
losen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Beachten Sie die Anweisungen und
Hinweise in dieser Anleitung! Sollten
Sie sich nicht an diese Anleitung halten,
erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden
wird keine Haftung übernommen! Das gesamte
Produkt darf nicht geändert oder umgebaut wer-
den. Das Produkt ist nicht wasserdicht. Bitte ver-
meiden Sie direkten Kontakt mit Wasser! Es wur-
de alles Erdenkliche unternommen, um sicherzu-
stellen, dass der Inhalt dieser Anleitung korrekt
ist. Jedoch kann weder der Verfasser noch ABUS
Security-Center GmbH & Co. KG die Haftung für
einen Verlust oder Schaden übernehmen, der
durch falsche Bedienung, bestimmungswidrigen
Gebrauch oder durch Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise und Warnungen verursacht wurde.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige
Bekanntgabe geändert werden.

3
Verpackung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien
und Kleinteilen fern –Erstickungsgefahr
Einführung
Mit dem FUAT50000 Notrufsender können Sie
schnell einen Pflegenotruf über Ihre Funk-
alarmzentrale Secvest absetzen. Da er strahl-
wassergeschützt ist, kann er bspw. auch unter
der Dusche getragen werden.
Technische Daten
Spannungsversorgung
eingelötete 3V Lithiumbatterie
Batterielebensdauer
bis zu 5 Jahren
Wasserfestigkeit
Strahlwassergeschützt (IP65)
Umweltklasse
II (-10°C bis +55°C)
Sicherheitsgrad
2
Betriebsfrequenz
868,6625 MHz
Funkfrequenz
Max. 10mW
Gewicht (m. Batterie)
14g
Abmessung (HxBxT)
44mm x 32mm x 13mm

4
Bedienung
Betätigen Sie den Knopf, um einen Pflegenotruf
abzusetzen. Der Sender sendet ein Signal an Ihre
Funkalarm-zentrale Secvest und die LED blinkt
sechs Mal. Wenn Sie den Knopf gedrückt halten,
wird alle 5 Sekunden ein Signal übertragen.
Befestigung am Taschenclip
Drücken Sie den Taschenclip am oberen Ende
zusammen, um ihn zu öffnen (1).
Stecken Sie das untere Ende des Clips in den
unteren Schlitz des Gehäuses (2).
Drücken Sie das Gehäuse gegen den Clip, bis die
oberen Plastiknasen in das Gehäuse einrasten
(3).
Schieben Sie das Gehäuse am Clip nach oben,
bis es mit einem Klick in den Clip einrastet (4).

5
Befestigung am Umhängeband
Stecken Sie das untere Ende des Umhängeclips
in den unteren Schlitz des Gehäuses (1).
Drücken Sie das Gehäuse gegen den Clip, bis die
oberen Plastiknasen in das Gehäuse einrasten
(2).
Schieben Sie das Gehäuse am Clip nach oben,
bis es mit einem Klick in den Clip einrastet (3).
Befestigung am Armband
Führen Sie das elastische Armband wie abgebil-
det durch das Gehäuse.

6
Einlernen
Wählen Sie im Benutzermenü der Secvest einen
Benutzer aus, dem Sie den Notrufsender zuwei-
sen möchten. Zum Einlernen führen Sie dann die
Schritte, die in der Bedienungsanleitung der Fun-
kalarmzentrale beschrieben sind, durch.
Entsorgung
Entsorgung nach Richtlinie WEEE
2012/19/EU.Das Produkt enthält wertvol-
le Rohstoffe. Entsorgen Sie das Produkt
am Ende seiner Lebensdauer gemäß
den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Das
Produkt samt Zubehör muss innerhalb der EU
gesammelt und separat entsorgt werden. Geräte,
die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich
an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte
über die kommunale Sammelstelle für Elektro-
schrott.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG, dass der Funkanlagentyp FUAT50000
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.abus.com >> Artikelsuche >> FUAT50000
>> Downloads
Die Konformitätserklärung kann auch unter fol-
gender Adresse bezogen werden:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY

7
Wireless emergency call trans-
mitter
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

8
Preface
Dear customers,
Many thanks for your purchase of this wireless
emergency call transmitter. In choosing our prod-
uct, you now have a piece of equipment that is
built according to state-of-the-art technology.
This product complies with current domestic and
European regulations.
To maintain this status and to guarantee safe
operation, it is your obligation to observe these
operating instructions! In the event of questions,
please contact your local specialist dealer.
Intended use
Read the notes and advice in this user
guide carefully. If you do not follow
these instructions, your guarantee claim
becomes invalid. No liability can be accepted for
resulting damages. No part of the product may be
changed or modified in any way. The product is
not waterproof. Please avoid direct contact with
water. Everything possible has been done to en-
sure that the content of this user guide is correct.
However, neither the author nor ABUS Security-
Center GmbH & Co. KG can be held liable for loss
or damages caused by incorrect or improper use
or failure to observe the safety instructions and
warnings. We reserve the right to make changes
to these instructions without prior notice.
Packaging
Keep packaging material and small parts away
from children. There is a risk of suffocation.

9
Introduction
Using the FUAT50000 emergency call transmit-
ter, you can call for social care assistance over
the Secvest wireless alarm system. As it is wa-
terproof (also under water jets), it can also be
worn in the shower.
Technical data
Power supply
Soldered 3 V lithium battery
Battery service life
Up to 5 years
Water resistance
Resistant against water jets
(IP65)
Environment class
II (-10 °C to +55 °C)
Security level
2
Operating frequency
868.6625 MHz
Wireless transmission
power
Max. 10mW
Weight
14 g (including battery)
Dimensions (HxWxD)
44 mm x 32 mm x 13 mm
Button
Transmitter
LED

10
Operation
Press the button to trigger a social care call. The
transmitter sends a signal to the Secvest wireless
alarm centre and the LED flashes six times. If the
button is kept pressed, a signal is transmitted
every 5 seconds.
Fastening on a pocket clip
Press the upper end of the pocket clip together to
open it (1).
Insert the lower end of the clip into the lower
housing slot (2).
Press the housing against the clip until the upper
plastic knobs click into the housing (3).
Push the housing on the clip upwards until it clicks
into the clip (4).

11
Fastening on a lanyard
Insert the lower end of the lanyard clip into the
lower housing slot (1).
Press the housing against the clip until the upper
plastic knobs click into the housing (2).
Push the housing on the clip upwards until it clicks
into the clip (3).
Fastening on a bracelet
Thread the elastic bracelet through the housing as
illustrated.
Learning
In the Secvest user menu, select a user to be
allocated to the emergency call transmitter. Carry
out the steps detailed in the installation instruc-

12
tions of the wireless alarm centre to start the
learning process.
Disposal
Disposal as per directive WEEE 2012/19/EU The
product contains valuable raw materials.
At the end of its service life, dispose of
the product according to the applicable
legal requirements. Within the EU, the
product and its accessories must be collected and
disposed of separately. Devices displaying this
symbol may not be disposed of as domestic
waste. Please contact your dealer or dispose of
the products at the local collection point for elec-
tronic waste.
Declaration of Conformity
Hereby, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
declares that the radio equipment type FU-
AT50000 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address: www.abus.com >> Search >> FU-
AT50000 >> Downloads
The Declaration of Conformity can also be ob-
tained from the following address:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY

13
Emetteur d’appel d’urgence
sans fil
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

14
Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de cet émetteur
d’appel d’urgence sans fil. Par l’achat de ce produit,
vous disposezmaintenant d’un appareil développé
selon l’état actuel de la technique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur.
Pour que cette conformité persiste et qu’un fonction-
nement en toute sécurité puisse être assuré, lisez
attentivement les présentes instructions! Pour plus de
renseignements, adressez-vous à votre vendeur
spécialiste sur place.
Pour une utilisation conforme
Nous vous prions de bien vouloir suivre
les remarques et les consignes de cette
notice d’utilisation. En cas de non-
respect de ces consignes, la garantie du produit
s’appliquera pas. La société ne saurait être tenue
responsable des dommages consécutifs ou indi-
rects. Une modification ou une transformation de
la structure d’une quelconque partie de ce produit
n’est pas autorisée. Le produit n’est pas étanche.
Veuillez éviter tout contact direct avec l’eau. Nous
avons mis le plus grand soin dans la rédaction de
cette notice afin d’assurer l’exactitude de son con-
tenu. La société ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG ni la société éditrice ne sauraient être
tenues responsables d’un éventuel sinistre ou
dommage résultant d’une utilisation non con-
forme, d’une utilisation non autorisée et/ou d’une
utilisation qui ne tiendrait pas compte des con-
signes de sécurité et des remarques contenues
dans la notice d’utilisation. Le contenu de cette

15
notice d’utilisation peut être modifié sans avis
préalable.
Emballage
Ne laissez pas les emballages ni les petites
pièces à portée des enfants - risque d’asphyxie
Introduction
L'émetteur d'appel d'urgence sans fil FU8390
permet de déclencher rapidement un appel
d’urgence médicale, par votre centrale d’alarme
sans fil Secvest. Comme il est protégé contre les
éclaboussures, il peut, par exemple, être égale-
ment porté sous la douche.
Fiche technique
Alimentation
batterie lithium de 3 V
Durée de service de la batterie
max. 5 ans
Etanchéité
protégé contre les
éclaboussures (IP65)
Classe environnementale
II (-10°C à +55°C)
Niveau de sécurité
2
Fréquence de fonctionnement
868,6625 MHz
Bouton
LED d'émett
eur

16
Puissance d’émission
Max. 10mW
Poids
14g (batterie incluse)
Dimensions (HxLxP)
44mm x 32mm x
13mm
Utilisation
Appuyez sur le bouton pour déclencher un appel
d’urgence médicale. L’émetteur envoie un signal
à votre centrale d’alarme sans fil Secvest et le
LED clignotera six fois. Si vous maintenez le bou-
ton enfoncé, un signal sera transmis toutes les 5
secondes.
Fixation au clip poche
Appuyez sur les deux extrémités supérieures du
clip poche, pour ouvrir ce dernier (1).
Introduisez l'extrémité inférieure du clip dans la
fente inférieure du boîtier (2).
Appuyez le boîtier contre le clip, jusqu’à ce que
les taquets plastiques supérieurs s’enclenchent
dans le boîtier (3).
Glissez le boîtier sur le clip vers le haut jusqu'à
son enclenchement par un clic dans le clip (4).

17
Fixation au collier
Introduisez l'extrémité inférieure du clip du collier
dans la fente inférieure du boîtier (1).
Appuyez le boîtier contre le clip, jusqu’à ce que
les taquets plastiques supérieurs s’enclenchent
dans le boîtier (2).
Glissez le boîtier sur le clip vers le haut jusqu'à
son enclenchement par un clic dans le clip (3).
Fixation au bracelet
Passez le bracelet élastique dans le boîtier,
comme indiqué dans la figure.
Apprentissage
Dans le menu utilisateur de la Secvest, sélection-
nez un utilisateur auquel vous souhaitez attribuer

18
l'émetteur d'appel d'urgence. Pour un apprentis-
sage, effectuez les étapes décrites dans les ins-
tructions de service de la centrale d'alarme sans
fil.
Élimination des déchets
L’élimination des déchets se fait selon la Directive
WEEE 2012/19/EU. Le produit contient
des matériaux qui peuvent être recyclés.
Lorsque le produit arrive en fin de vie,
veillez à ce qu’il soit retiré du circuit se-
lon les dispositions légales en vigueur. Au sein de
l’Union européenne, le produit et ses accessoires
doivent être collectés puis recyclés séparément.
Les appareils munis de ce symbole ne doivent
pas être jetés à la poubelle. Veuillez-vous adres-
ser à votre revendeur ou déposez-les dans les
points de collecte de matériel électrique de votre
commune.
Declaration de conformite
Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH &
Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique
du type FUAT50000 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse inter-
net suivante: www.abus.com >> Recherche >>
FUAT50000 >> Downloads
La déclaration de conformité peut également être
demandée à l’adresse suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing, GERMANY

19
Radiotrasmettitore emergenza
[DE] Funk-Notrufsender
[EN] Wireless emergency call transmitter
[FR] Emetteur d’appel d’urgence sans fil
[IT] Radiotrasmettitore emergenza
[NL] Draadloze noodoproepzender
[DK] Trådløs nødopkaldssender
FUAT50000
12892657

20
Prefazione
Egregio cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo radio-
trasmettente di emergenza. Con questo apparec-
chio ha acquistato un prodotto progettato in base
agli standard tecnologici più avanzati che rispon-
de ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive euro-
pee e nazionali.
Al fine di preservare tale stato e garantire un cor-
retto funzionamento, Lei, in qualità di utente, è
tenuto ad osservare le presenti istruzioni per l'uso.
In caso di dubbi rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
Uso previsto
Segui le istruzioni e le note in questo
manuale! Se non segui queste istruzio-
ni, la richiesta di garanzia scade!
Nessuna responsabilità è accettata per danni
consequenziali! L'intero prodotto non può essere
alterato o ricostruito. Il prodotto non è impermea-
bile. Si prega di evitare il contatto diretto con
l'acqua! È stato fatto ogni sforzo per assicurare
che i contenuti di questo manuale siano corretti.
Tuttavia, né l'autore né ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG possono essere ritenuti re-
sponsabili per eventuali perdite o danni causati da
operazioni errate, uso improprio o mancata os-
servanza delle istruzioni e avvertenze di sicurez-
za. I contenuti di questo manuale sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Imballaggio
Tenere i bambini lontano da materiali di imballag-
gio e piccole parti - pericolo di soffocamento
Table of contents
Languages:
Other Abus Transmitter manuals