AEG BHO 18 User manual

BHO 18
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ

2 3
ENGLISH 1 2 3
DEUTSCH 1 2 3
FRANÇAIS 1 2 3
ITALIANO 1 2 3
ESPAÑOL 1 2 3
PORTUGUES
1 2 3
NEDERLANDS
1 2 3
DANSK 1 2 3
NORSK 1 2 3
SVENSKA 1 2 3
SUOMI 1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1 2 3
TÜRKÇE 1 2 3
ČESKY 1 2 3
SLOVENSKY
1 2 3
POLSKI 1 2 3
MAGYAR 1 2 3
SLOVENSKO
1 2 3
HRVATSKI 1 2 3
LATVISKI 1 2 3
LIETUVIŠKAI
1 2 3
EESTI 1 2 3
РУССКИЙ 1 2 3
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
1 2 3
ROMÂNIA 1 2 3
МАКЕДОНСКИ 1 2 3
УКРАЇНСЬКА 1 2 3
ﻲﺑﺭﻋ 1 2 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
75

4 5
START
STOP
10
14
7
12
13
9
8
6
16

6 7
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
1
2
1
2

8 9
START
STOP
1
2
1
2

10 11
1
2
6
5
3
2x
1x
4

12 13
1
2
1 1
2
3

14 15
1
2
3
START
4
5
STOP

16 17

18 19
BHO 18
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
BATTERIES
BATTERY PACK PROTECTION
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
ADVICE FOR OPERATION
MAINTENANCE
SYMBOLS
ENGLISHENGLISH
TECHNICAL DATA CORDLESS PLANER
Noise/vibration information
Wear ear protectors!
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
PLANER SAFETY WARNINGS
Wait for the cutter to stop before setting the tool down.
Use clamps or another practical way to secure and
support the workpiece to a stable platform.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
WARNING!
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
WARNING

20 21
BHO 18
DEUTSCH
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
AKKUS
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
HANDHABUNG
WARTUNG
SYMBOLE
TECHNISCHE DATEN AKKU-HOBEL
Geräusch/Vibrationsinformation
Gehörschutz tragen!
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR HOBEL
Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor Sie
das Elektrowerkzeug ablegen.
Benutzen Sie Schraubzwingen oder andere praktische
Hilfsmittel um das Werstück an einer stabilen Unterlage
zu befestigen.
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
WARNUNG!
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
WARNUNG!

22 23
BHO 18
FRANÇAIS
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
ACCUS
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
MANIEMENT
ENTRETIEN
SYMBOLES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES RABOT SANS FIL
Informations sur le bruit et les vibrations
Toujours porter une protection acoustique!
AVIS! Lire complètement les instructions et les
indications de sécurité.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES RABOTEUSES
Attendez jusqu’à ce que le tambour du rabot se soit
arrêté avant de poser l’outil.
Utilisez des serre-joints à serrage ou d‘autres moyens
auxiliaires pratiques pour fi xer la pièce à œuvrer sur un
support robuste. Si la
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
AVERTISSEMENT!
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
AVERTISSEMENT!
FRANÇAIS

24 25
BHO 18
UTILIZZO CONFORME
BATTERIE
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
MODALITÁ D‘USO
MANUTENZIONE
SIMBOLI
ITALIANOITALIANO
DATI TECNICI PIALLETTO A BATTERIA
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Utilizzare le protezioni per l‘udito!
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed
indicazioni di sicurezza.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER PIALLE
Attendere il fermo del dispositivo di separazione prima di
deporre l’utensile.
Usare morsetti a vite o altri ausili pratici per fi ssare il
pezzo da lavorare su di una base stabile.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
AVVERTENZA!
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
AVVERTENZA!

26 27
BHO 18
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
BATERIA
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
SUGERENCIAS ÚTILES DE TRABAJO
MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS
ESPAÑOLESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS CEPILLO A BATERIA
Información sobre ruidos / vibraciones
Usar protectores auditivos!
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS
Espere hasta que el dispositivo de separación esté parado
antes de depositar la herramienta.
cie estable. Al sujetar la pieza
de trabajo con la mano o al contrapresionarla con el cuerpo,
ésta puede correrse y provocar el pérdida de control.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
ADVERTENCIA!
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
ADVERTENCIA!

28 29
BHO 18
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
ACUMULADOR
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
MANUSEIO
MANUTENÇÃO
SYMBOLE
PORTUGUESPORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PLAINA A BATERIA
Informações sobre ruído/vibração
Use protectores auriculares!
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de
segurança e todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA PLAINAS
Esperar até o veio da lâmina parar, antes de depositar a
ferramenta eléctrica.
Use sargentos ou outros recursos práticos para fi xar a
peça a trabalhar em uma base sólida.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
ATENÇÃO!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
ATENÇÃO!

30 31
BHO 18
NEDERLANDS
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
AKKU
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU‘S
BEDIENING
ONDERHOUD
SYMBOLEN
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SCHAAFMACHINE
Geluids-/trillingsinformatie
Draag oorbeschermers!
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHAVEN
Wacht tot de scheidingsvoorziening stilstaat, voordat u
het gereedschap neerlegt.
Gebruik lijmklemmen of andere geschikte hulpmiddelen
om het werkstuk aan een stabiele ondergrond te
bevestigen.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
WAARSCHUWING!
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
WAARSCHUWING!

32 33
BHO 18
TILTÆNKT FORMÅL
BATTERI
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
HÅNDTERING
VEDLIGEHOLDELSE
SYMBOLER
DANSKDANSK
TEKNISKE DATA AKKU HØVL
Støj/Vibrationsinformation
Brug høreværn!
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og
instruktioner.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til
senere brug.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR HØVLE
Vent, indtil cutteren standser, inden du lægger værktøjet
fra dig.
Brug skruetvinger eller andre praktiske hjælpemidler til at
fastgøre arbejdsemnet på et stabilt under lag med.
YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER
ADVARSEL!
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
ADVARSEL!

34 35
BHO 18
NORSK
FORMÅLSMESSIG BRUK
BATTERIER
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
HÅNDTERING
VEDLIKEHOLD
ed størknet harpiks, må
dette fjernes med en klut dynket i terpentinerstatning.
SYMBOLER
NORSK
TEKNISKE DATA BATTERIDREVET HØVEL
Støy/Vibrasjonsinformasjon
Bruk hørselsvern!
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETS INSTRUKSER FOR HØVLER
Vent til deleinnretningen står stille før du legger bort
verktøyet.
Bruk en skruestikke eller andre praktiske hjelpemidler for
å feste arbeidsstykket på et stabilt underlag.
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
ADVARSEL!
CE-SAMSVARSERKLÆRING
ADVARSEL!

36 37
BHO 18
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
BATTERIER
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
ANVÄNDNING
SKÖTSEL
SYMBOLER
SVENSKASVENSKA
TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN HYVEL
Buller-/vibrationsinformation
Använd hörselskydd!
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla
anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HYVLAR
Vänta tills skäret står stilla, innan du lägger verktyget
ifrån dig.
Använd ett eller fl era skruvstäd eller ett annat praktiskt
hjälpmedel för att fästa arbetsstycket på ett stabilt
underlag.
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
VARNING!
an
batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid
beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten
och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter
och kontakta genast läkare.
CE-FÖRSÄKRAN
VARNING!

38 39
BHO 18
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
AKKU
AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
KÄYTTÖVIHJEITÄ
HUOLTO
SYMBOLIT
SUOMISUOMI
TEKNISET ARVOT AKKUHÖYLÄ
Melunpäästö-/tärinätiedot
Käytä kuulosuojaimia!
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja
ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
HÖYLIEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Odottakaa, kunnes erotuslaite on täysin pysähtynyt,
ennen kuin laskette työkalun.
Käytä ruuvipuristimia tai muita käytännöllisiä apuvälineitä
kiinnittämään työstettävä kappale tukevalle alustalle.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
VAROITUS!
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
VAROITUS!
Other manuals for BHO 18
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Planer manuals