AEG FRTD 903 TC User manual

FRTD 903 TC
FRTD 903 TC
• Deutsch
• English
Developed by OJ Electronics A/S - www.ojelectronics.com

2
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
ILLUSTRATIONS
Pages.................................................................................... 3
INSTRUCTIONS
Deutsch ................................................................................ 7
English................................................................................ 12
Fig. 1
Fig. 2

3© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC
ILLUSTRATIONS
Pages.................................................................................... 3
INSTRUCTIONS
Deutsch ................................................................................ 7
English................................................................................ 12
BR1017A02
Fig. 1
Fig. 2
BR1017A01
BR1017A01BR1017A02

4
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC FRTD 903 TC
BR1017A03A
1.5m
1
2
3
BR1017A03a
BR1017A05A
653 421
N
L
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
BR1017A04c

5© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC FRTD 903 TC
BR1017A03a
BR1017A05A
653 421
N
L
BR1017A05A
653 421
N
L
BR1017A06
Fig. 5
Fig. 6
BR1017A05aBR1017A06
BR1017A04c

6
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC
1
2
3
4
4
BR1017A14BR1017A07
Fig. 7
Fig. 8
BR1017A07
ON
OFF
1
2
Manual Menu
Auto
BR1017A17
Fig. 9
NTC 12K
@ 25° Celsius
°Celsius °Fahrenheit Ω Ohm
-10° C 14° F 63929
0° C 32° F 37942
10° C 50° F 23364
20° C 68° F 14871
30° C 86° F 9752
ABB. 1 – LIEFERUMFANG
• Thermostat
• Fühler
Der Thermostat ist ein elektronischer PBM/PI-Thermostat zur Tem-
peraturregelung mittels extern angebrachtem oder im Thermostat
eingebauten NTC-Fühler.
Der Thermostat ist für Unterputzmontage in einer Wanddose
vorgesehen. Eine Grundplatte für Wandmontage ist ebenfalls
verfügbar.
Produktprogramm
FRTD 903 TC Uhr-Thermostat mit zwei Fühlern:
Bodenfühler und eingebauter Raumfühler.
ABB. 2 – WARNHINWEIS – Wichtige Sicherheitsanweisungen.
Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsar-
beiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten ist
die Spannungsversorgung zu unterbrechen. Der Thermostat und
zugehörige Komponenten dürfen nur von einer sachkundigen
Person (d. h. einem qualifizierten Elektriker) installiert werden.
Die Elektroinstallation muss den entsprechenden gesetzlichen
Vorschriften entsprechen.
ABB. 3 – THERMOSTAT-PLATZIERUNG
Montage des Fühlers
Der Bodenfühler ist mit einem Kleinspannungs-Sicherheitskreis
(SELV) ausgestattet, womit eine Anbringung möglichst nahe an
der Fußbodenoberfläche ohne Risiko von Stromschlägen durch
ein eventuell schadhaft werdendes Fühlerkabel erfolgen kann. Die
beiden Leiter für den Anschluss des Fühlers im Klemmenkasten
müssen zusätzlich isoliert werden, z. B. mit Schrumpfschlauch.
Um einem Kontakt der Klemmenleiste des Bodenfühlers mit losen
Drähten der vorhandenen Installation vorzubeugen, müssen diese
mit Kabelbindern festgemacht werden.

7© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC
© 2015 OJ Electronics A/S
FRTD 903 TC
BR1017A14BR1017A07
BR1017A17
NTC 12K
@ 25° Celsius
°Celsius °Fahrenheit Ω Ohm
-10° C 14° F 63929
0° C 32° F 37942
10° C 50° F 23364
20° C 68° F 14871
30° C 86° F 9752
Anleitung
Deutsch
ABB. 1 – LIEFERUMFANG
• Thermostat
• Fühler
Der Thermostat ist ein elektronischer PBM/PI-Thermostat zur Tem-
peraturregelung mittels extern angebrachtem oder im Thermostat
eingebauten NTC-Fühler.
Der Thermostat ist für Unterputzmontage in einer Wanddose
vorgesehen. Eine Grundplatte für Wandmontage ist ebenfalls
verfügbar.
Produktprogramm
FRTD 903 TC Uhr-Thermostat mit zwei Fühlern:
Bodenfühler und eingebauter Raumfühler.
ABB. 2 – WARNHINWEIS – Wichtige Sicherheitsanweisungen.
Vor der Ausführung von Installations- oder Instandhaltungsar-
beiten an diesem Thermostat und zugehörigen Komponenten ist
die Spannungsversorgung zu unterbrechen. Der Thermostat und
zugehörige Komponenten dürfen nur von einer sachkundigen
Person (d. h. einem qualifizierten Elektriker) installiert werden.
Die Elektroinstallation muss den entsprechenden gesetzlichen
Vorschriften entsprechen.
ABB. 3 – THERMOSTAT-PLATZIERUNG
Montage des Fühlers
Der Bodenfühler ist mit einem Kleinspannungs-Sicherheitskreis
(SELV) ausgestattet, womit eine Anbringung möglichst nahe an
der Fußbodenoberfläche ohne Risiko von Stromschlägen durch
ein eventuell schadhaft werdendes Fühlerkabel erfolgen kann. Die
beiden Leiter für den Anschluss des Fühlers im Klemmenkasten
müssen zusätzlich isoliert werden, z. B. mit Schrumpfschlauch.
Um einem Kontakt der Klemmenleiste des Bodenfühlers mit losen
Drähten der vorhandenen Installation vorzubeugen, müssen diese
mit Kabelbindern festgemacht werden.

8
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Es empfiehlt sich, Kabel und Fühler in einem im Boden eingelas-
senen, nicht leitenden Installationsrohr anzubringen. Mit ver-
schlossenem Rohrende sollte das Rohr so hoch wie möglich in der
Estrichschicht eingebettet sein. Alternativ kann der Fühler direkt im
Boden eingebettet werden. Das Fühlerkabel ist in einem separaten
Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen.
Der Bodenfühler muss zwischen den Heizkabelschleifen zentriert
werden.
Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Zweileiterkabel bis zu
100 m verlängert werden. Freie Leiter in einem z. B. das Boden-
heizkabel mit Strom versorgenden Mehrleiterkabel dürfen nicht
verwendet werden. Die Schaltspitzen einer derartigen Stromversor-
gung können Interferenzen auslösen die eine optimale Thermo-
statfunktion behindern. Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet,
darf die Abschirmung nicht geerdet werden. Das Zweileiterkabel
ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu
verlegen.
Montage eines Thermostats mit eingebautem Fühler
Der Raumfühler wird zur Regelung der Komforttemperatur in
Räumen eingesetzt. Der Thermostat ist auf der Wand ca. 1,5 m
über dem Boden und freie Luftzirkulation um ihn gestattend zu
montieren. Zugluft und direkte Sonneneinstrahlung oder andere
Wärmequellen müssen vermieden werden.
ABB. 4 – ÖFFNEN DES THERMOSTATGEHÄUSES
1. Den Schiebeschalter nach unten in Position Aus „0“ schieben.
2. Zum Lösen der Frontabdeckung NUR einen kleinen Schrau-
bendreher benutzen. Diesen in den Schlitz an der Unterseite
der Frontabdeckung einstecken, nach oben drücken und die
Frontabdeckung festhalten.
3. Danach vorsichtig die Frontabdeckung entfernen, zuerst von
unten am Thermostat und dann von oben.
ABB. 5 – ANSCHLÜSSE
Die Leiter gemäß Schaltplan anschließen. Die Leiterdrähte müssen
wie folgt angeschlossen werden:
Klemme 1: Nullleiter (N)
Klemme 2: Phase (L)
Klemme 3-4: Ausgang, max. 16A
Klemme X: Nicht benutzen
FRTD 903 TC Deutsch
Klemme 5-6: Externer Bodenfühler
ABB. 6 + 7 – MONTAGE DES THERMOSTATS
1. Den Thermostat in der Wanddose montieren.
2. Den Rahmen anpassen und den Deckel vorsichtig auf den Ther-
mostat aufsetzen – beginnend mit dem oberen Teil des Deckels
und dann dessen unteren Teil. Bitte beachten, dass sich sowohl
der Schiebeschalter am Deckel als auch der zugehörige Stift im
Thermostat in unterster Position befinden.
3. Den Deckel mit leichtem, gleichmäßigem Druck auf dem
Gehäuse einrasten. Achtung! Nicht auf die Ecken der Display-
Abdeckung oder auf das Display drücken.
KEINESFALLS den Thermostat bei den vier Befestigungsschellen
auf der Rückseite önen.
ABB. 8 – BEDIENUNG DES THERMOSTATS
Ein EIN/AUS-Schalter befindet sich auf der linken Seite des Ther-
mostats: Stellung oben ist EIN – Stellung unten ist AUS.
Der resistive Touchscreen erfordert ein weiches Antippen mit der
Fingerspitze um die Berührung zu registrieren.
Erste Einstellungen:
Zur ersten Inbetriebnahme des Thermostats den Betriebsschalter
in Position Ein „I“ schieben. Der Installationsassistent auf dem
Touchscreen führt Sie durch das Setup von:
1. Region
2. Sprache
3. Datum
4. Uhrzeit
5. Bodentyp
Programmierung
Siehe Benutzerhandbuch:
http://www.aeg-haustechnik.de/fachpartner/produkte/gaw/fuss-
bodenheizungen/
FRTD 903 TC Deutsch

9© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
Es empfiehlt sich, Kabel und Fühler in einem im Boden eingelas-
senen, nicht leitenden Installationsrohr anzubringen. Mit ver-
schlossenem Rohrende sollte das Rohr so hoch wie möglich in der
Estrichschicht eingebettet sein. Alternativ kann der Fühler direkt im
Boden eingebettet werden. Das Fühlerkabel ist in einem separaten
Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu verlegen.
Der Bodenfühler muss zwischen den Heizkabelschleifen zentriert
werden.
Das Fühlerkabel kann mit einem separaten Zweileiterkabel bis zu
100 m verlängert werden. Freie Leiter in einem z. B. das Boden-
heizkabel mit Strom versorgenden Mehrleiterkabel dürfen nicht
verwendet werden. Die Schaltspitzen einer derartigen Stromversor-
gung können Interferenzen auslösen die eine optimale Thermo-
statfunktion behindern. Wird ein abgeschirmtes Kabel verwendet,
darf die Abschirmung nicht geerdet werden. Das Zweileiterkabel
ist in einem separaten Rohr oder getrennt von Leistungskabeln zu
verlegen.
Montage eines Thermostats mit eingebautem Fühler
Der Raumfühler wird zur Regelung der Komforttemperatur in
Räumen eingesetzt. Der Thermostat ist auf der Wand ca. 1,5 m
über dem Boden und freie Luftzirkulation um ihn gestattend zu
montieren. Zugluft und direkte Sonneneinstrahlung oder andere
Wärmequellen müssen vermieden werden.
ABB. 4 – ÖFFNEN DES THERMOSTATGEHÄUSES
1. Den Schiebeschalter nach unten in Position Aus „0“ schieben.
2. Zum Lösen der Frontabdeckung NUR einen kleinen Schrau-
bendreher benutzen. Diesen in den Schlitz an der Unterseite
der Frontabdeckung einstecken, nach oben drücken und die
Frontabdeckung festhalten.
3. Danach vorsichtig die Frontabdeckung entfernen, zuerst von
unten am Thermostat und dann von oben.
ABB. 5 – ANSCHLÜSSE
Die Leiter gemäß Schaltplan anschließen. Die Leiterdrähte müssen
wie folgt angeschlossen werden:
Klemme 1: Nullleiter (N)
Klemme 2: Phase (L)
Klemme 3-4: Ausgang, max. 16A
Klemme X: Nicht benutzen
FRTD 903 TC Deutsch
Klemme 5-6: Externer Bodenfühler
ABB. 6 + 7 – MONTAGE DES THERMOSTATS
1. Den Thermostat in der Wanddose montieren.
2. Den Rahmen anpassen und den Deckel vorsichtig auf den Ther-
mostat aufsetzen – beginnend mit dem oberen Teil des Deckels
und dann dessen unteren Teil. Bitte beachten, dass sich sowohl
der Schiebeschalter am Deckel als auch der zugehörige Stift im
Thermostat in unterster Position befinden.
3. Den Deckel mit leichtem, gleichmäßigem Druck auf dem
Gehäuse einrasten. Achtung! Nicht auf die Ecken der Display-
Abdeckung oder auf das Display drücken.
KEINESFALLS den Thermostat bei den vier Befestigungsschellen
auf der Rückseite önen.
ABB. 8 – BEDIENUNG DES THERMOSTATS
Ein EIN/AUS-Schalter befindet sich auf der linken Seite des Ther-
mostats: Stellung oben ist EIN – Stellung unten ist AUS.
Der resistive Touchscreen erfordert ein weiches Antippen mit der
Fingerspitze um die Berührung zu registrieren.
Erste Einstellungen:
Zur ersten Inbetriebnahme des Thermostats den Betriebsschalter
in Position Ein „I“ schieben. Der Installationsassistent auf dem
Touchscreen führt Sie durch das Setup von:
1. Region
2. Sprache
3. Datum
4. Uhrzeit
5. Bodentyp
Programmierung
Siehe Benutzerhandbuch:
http://www.aeg-haustechnik.de/fachpartner/produkte/gaw/fuss-
bodenheizungen/
FRTD 903 TC Deutsch

10
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC Deutsch
ABB. 9 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem Fühler wird die
Heizanlage abgeschaltet. Der Fühler lässt sich mit der Widerstand-
stabelle abgleichen.
Fehlercodes
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden.
E1: Interner Fühler defekt oder kurzgeschlossen. Thermostat aus-
tauschen, oder nur den Bodenfühler verwenden.
E2: Externer Fühler getrennt, defekt oder kurzgeschlossen. Fühler
wenn getrennt anschließen, oder Fühler austauschen.
E5: Interne Überhitzung. Installation kontrollieren.
CE-KENNZEICHNUNG
Gemäß folgendem Standard:
NSR/EMV: EN 60730-2-9
Klassifikation
Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende
Installation gewährleistet sein. Entsprechende Installation muss die
Anforderungen der Klasse II (verstärkte Isolierung) erfüllen.
Umwelt und Recycling
Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu schützen und entsorgen Sie die
Verpackung gemäß den nationalen Vorschriften für Abfallverwer-
tung.
Recycling von Altgeräten
Geräte mit diesem Aufkleber dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen
getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Vorschriften
entsorgt werden.
TECHNISCHE DATEN
Spannung ....................................................................... 100-240V
Max. Vorsicherung..................................................................... 16 A
Eingebauter Schalter ................................................... 2-polig, 16 A
Ausgangsrelais ................................... Schließkontakt – SPST – NO
Ausgang .......................................................................... max. 16A
Klemmenquerschnitt .....................................................1,5-2,5 mm²
Regelprinzip......................................................................... PBM/PI
Standby-Leistungsaufnahme ................................................. 0,4 W
Batterie-Backup ................................................................... 5 Jahre
Aktionstyp ...................................................................................1.B
Software-Klasse ............................................................................. A
TB.......................................................................................... 125°C
ELV Grenzen realisiert.......................................................SELV 24 V
Störgrad.......................................................................................... 2
Nennimpulsspannung .............................................................. 4 kV
Schutzgrad ............................................................................... IP21
Abmessungen ................................................ H/82, B/82, T/40 mm
Einbautiefe............................................................................ 23 mm
Display.................................... 176×220 Pixel TFT - resistive Touch
EU-Gebrauchsmuster ................................................... DM/082270
Der Thermostat ist wartungsfrei.
FRTD 903 TC Deutsch

11© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC Deutsch
ABB. 9 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Bei unterbrochenem oder kurzgeschlossenem Fühler wird die
Heizanlage abgeschaltet. Der Fühler lässt sich mit der Widerstand-
stabelle abgleichen.
Fehlercodes
E0: Interner Fehler. Der Thermostat muss ausgetauscht werden.
E1: Interner Fühler defekt oder kurzgeschlossen. Thermostat aus-
tauschen, oder nur den Bodenfühler verwenden.
E2: Externer Fühler getrennt, defekt oder kurzgeschlossen. Fühler
wenn getrennt anschließen, oder Fühler austauschen.
E5: Interne Überhitzung. Installation kontrollieren.
CE-KENNZEICHNUNG
Gemäß folgendem Standard:
NSR/EMV: EN 60730-2-9
Klassifikation
Schutz vor elektrischem Schlag muss durch entsprechende
Installation gewährleistet sein. Entsprechende Installation muss die
Anforderungen der Klasse II (verstärkte Isolierung) erfüllen.
Umwelt und Recycling
Bitte helfen Sie uns die Umwelt zu schützen und entsorgen Sie die
Verpackung gemäß den nationalen Vorschriften für Abfallverwer-
tung.
Recycling von Altgeräten
Geräte mit diesem Aufkleber dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen
getrennt gesammelt und gemäß den lokalen Vorschriften
entsorgt werden.
TECHNISCHE DATEN
Spannung ....................................................................... 100-240V
Max. Vorsicherung..................................................................... 16 A
Eingebauter Schalter ................................................... 2-polig, 16 A
Ausgangsrelais ................................... Schließkontakt – SPST – NO
Ausgang .......................................................................... max. 16A
Klemmenquerschnitt .....................................................1,5-2,5 mm²
Regelprinzip......................................................................... PBM/PI
Standby-Leistungsaufnahme ................................................. 0,4 W
Batterie-Backup ................................................................... 5 Jahre
Aktionstyp ...................................................................................1.B
Software-Klasse ............................................................................. A
TB.......................................................................................... 125°C
ELV Grenzen realisiert.......................................................SELV 24 V
Störgrad.......................................................................................... 2
Nennimpulsspannung .............................................................. 4 kV
Schutzgrad ............................................................................... IP21
Abmessungen ................................................ H/82, B/82, T/40 mm
Einbautiefe............................................................................ 23 mm
Display.................................... 176×220 Pixel TFT - resistive Touch
EU-Gebrauchsmuster ................................................... DM/082270
Der Thermostat ist wartungsfrei.
FRTD 903 TC Deutsch

12 © 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FRTD 903 TC
FIG. 1 - CONTENT
• Thermostat
• Sensor
The thermostat is an electronic PWM/PI thermostat for temperature
control by means of an NTC sensor located either externally or
internally within the thermostat.
The thermostat is for flush mounting in a wall socket. A baseplate
for wall mounting is also available.
Product programme
FRTD 903 TC Clock-thermostat with two sensors:
floor sensor and built-in room sensor.
FIG. 2 - WARNING – Important Safety Instructions
Disconnect the power supply before carrying out any installation or
maintenance work on this thermostat and associated components.
The thermostat and associated components should only be installed
by a competent person (i.e. a qualified electrician). Electrical instal-
lation must be in accordance with appropriate statutory regulations.
FIG. 3 - THERMOSTAT PLACEMENT
Mounting of sensor
The floor sensor contains a safety extra-low voltage (SELV) circuit,
allowing it to be placed as close to the floor surface as possible
without having to take account of the risk of shock should the sen-
sor cable become damaged. The two wires connecting the sensor
to the mounting box must be additionally insulated, e.g. shrink flex.
To prevent loose wires in the fixed installation from coming into
contact with the terminal block for the floor sensor, they must be
restrained using cable ties.
It is strongly recommended that the cable and sensor are placed in
a non-conductive installation pipe embedded in the floor. The end
of the pipe must be sealed and the pipe placed as high as possible
in the concrete layer. Alternatively, the sensor can be embedded di-
Instruction
English
rectly in the floor. The sensor cable must be led through a separate
conduit or segregated from power cables.
The floor sensor must be centred between loops of heating cable.
The sensor cable may be extended up to 100 m by means of a
separate two-core cable. Two vacant wires in a multi-core cable
used, for example, to supply current to the floor heating cable must
not be used. The switching peaks of such current supply lines may
create interference signals that prevent optimum thermostat func-
tion. If a shielded cable is used, the shield must not be connected
to earth (PE). The two-core cable must be placed in a separate
pipe or segregated from power cables in some other way.
Mounting of thermostat with built-in sensor
The room sensor is used for comfort temperature regulation in
rooms. The thermostat should be mounted on the wall approx.
1.5 m above the floor in such a way as to allow free air circulation
around it. Draughts and direct sunlight or other heat sources must
be avoided.
FIG. 4 - OPENING THE THERMOSTAT
1. Slide the power button down to O “0”.
2. Release the front cover ONLY by inserting a small screwdriver
into the slot at the centre of the bottom side of the front cover to
press and hold the catch securing the front cover.
3. Then carefully pull the front cover away, initially from the lower
part of the thermostat, then from the upper part of the thermo-
stat.
FIG. 5 - CONNECTIONS
Connect the wires in accordance with the diagram. The wires must
be connected as follows:
Term. 1: Neutral (N)
Term. 2: Live (L)
Term. 3-4: Output, max. 16 A
Term. X: Do not connect
Term. 5-6: External floor sensor
FIG. 6 + 7 - MOUNTING THE THERMOSTAT
1. Mount the thermostat in the wall socket.
2. Fit the frame and carefully press the cover onto the thermostat
- starting with the upper part of the cover, then the lower part of
FRTD 903 TC English

13© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
FIG. 1 - CONTENT
• Thermostat
• Sensor
The thermostat is an electronic PWM/PI thermostat for temperature
control by means of an NTC sensor located either externally or
internally within the thermostat.
The thermostat is for flush mounting in a wall socket. A baseplate
for wall mounting is also available.
Product programme
FRTD 903 TC Clock-thermostat with two sensors:
floor sensor and built-in room sensor.
FIG. 2 - WARNING – Important Safety Instructions
Disconnect the power supply before carrying out any installation or
maintenance work on this thermostat and associated components.
The thermostat and associated components should only be installed
by a competent person (i.e. a qualified electrician). Electrical instal-
lation must be in accordance with appropriate statutory regulations.
FIG. 3 - THERMOSTAT PLACEMENT
Mounting of sensor
The floor sensor contains a safety extra-low voltage (SELV) circuit,
allowing it to be placed as close to the floor surface as possible
without having to take account of the risk of shock should the sen-
sor cable become damaged. The two wires connecting the sensor
to the mounting box must be additionally insulated, e.g. shrink flex.
To prevent loose wires in the fixed installation from coming into
contact with the terminal block for the floor sensor, they must be
restrained using cable ties.
It is strongly recommended that the cable and sensor are placed in
a non-conductive installation pipe embedded in the floor. The end
of the pipe must be sealed and the pipe placed as high as possible
in the concrete layer. Alternatively, the sensor can be embedded di-
rectly in the floor. The sensor cable must be led through a separate
conduit or segregated from power cables.
The floor sensor must be centred between loops of heating cable.
The sensor cable may be extended up to 100 m by means of a
separate two-core cable. Two vacant wires in a multi-core cable
used, for example, to supply current to the floor heating cable must
not be used. The switching peaks of such current supply lines may
create interference signals that prevent optimum thermostat func-
tion. If a shielded cable is used, the shield must not be connected
to earth (PE). The two-core cable must be placed in a separate
pipe or segregated from power cables in some other way.
Mounting of thermostat with built-in sensor
The room sensor is used for comfort temperature regulation in
rooms. The thermostat should be mounted on the wall approx.
1.5 m above the floor in such a way as to allow free air circulation
around it. Draughts and direct sunlight or other heat sources must
be avoided.
FIG. 4 - OPENING THE THERMOSTAT
1. Slide the power button down to O “0”.
2. Release the front cover ONLY by inserting a small screwdriver
into the slot at the centre of the bottom side of the front cover to
press and hold the catch securing the front cover.
3. Then carefully pull the front cover away, initially from the lower
part of the thermostat, then from the upper part of the thermo-
stat.
FIG. 5 - CONNECTIONS
Connect the wires in accordance with the diagram. The wires must
be connected as follows:
Term. 1: Neutral (N)
Term. 2: Live (L)
Term. 3-4: Output, max. 16 A
Term. X: Do not connect
Term. 5-6: External floor sensor
FIG. 6 + 7 - MOUNTING THE THERMOSTAT
1. Mount the thermostat in the wall socket.
2. Fit the frame and carefully press the cover onto the thermostat
- starting with the upper part of the cover, then the lower part of
FRTD 903 TC English

14
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
the cover. Ensure that both the power slide button on the cover
and the power switch pin in the thermostat are down.
3. Click the cover into place by applying light, even pressure.
Warning! Do not apply pressure to the corners of the display
cover or to the display itself.
DO NOT open the thermostat by releasing the four fixing clips on
the back.
FIG. 8 - OPERATING THE THERMOSTAT
There is an ON/OFF switch on the left side of the thermostat: up is
ON - down is OFF.
The resistive touchscreen requires a soft tap with your fingertip to
register the touch.
Installer Wizzard:
The first time the thermostat is connected, push the power slide
button to On “I” The Installer Wizard on the touchscreen will guide
you through the set up of:
1. Region
2. Language
3. Date
4. Time
5. Floor Type
Programming
See user manual.
http://www.aeg-haustechnik.de/fachpartner/produkte/gaw/fuss-
bodenheizungen/
FRTD 903 TC English
FIG. 9 - TROUBLESHOOTING
If the sensor is disconnected or short-circuited, the heating system
is switched o. The sensor can be checked against the resistance
table.
Error codes
E0: Internal fault. The thermostat must be replaced.
E1: Built-in sensor defective or short-circuited. Replace the ther-
mostat, or use the floor sensor only.
E2: External sensor disconnected, defective or short-circuited.
Reconnect the sensor if disconnected, or replace the sensor.
E5: Internal overheating. Inspect the installation.
CE marking
According to the following standard:
LVD/EMC: EN 60730-2-9
Classification
Protection from electric shock must be assured by appropriate
installation. Appropriate installation must meet the requirements of
Class II (enhanced insulation).
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the
packaging in accordance with national regulations for waste
processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed of with
general household waste. They must be collected
separately and disposed of in compliance with local
regulations.
FRTD 903 TC English

15© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
the cover. Ensure that both the power slide button on the cover
and the power switch pin in the thermostat are down.
3. Click the cover into place by applying light, even pressure.
Warning! Do not apply pressure to the corners of the display
cover or to the display itself.
DO NOT open the thermostat by releasing the four fixing clips on
the back.
FIG. 8 - OPERATING THE THERMOSTAT
There is an ON/OFF switch on the left side of the thermostat: up is
ON - down is OFF.
The resistive touchscreen requires a soft tap with your fingertip to
register the touch.
Installer Wizzard:
The first time the thermostat is connected, push the power slide
button to On “I” The Installer Wizard on the touchscreen will guide
you through the set up of:
1. Region
2. Language
3. Date
4. Time
5. Floor Type
Programming
See user manual.
http://www.aeg-haustechnik.de/fachpartner/produkte/gaw/fuss-
bodenheizungen/
FRTD 903 TC English
FIG. 9 - TROUBLESHOOTING
If the sensor is disconnected or short-circuited, the heating system
is switched o. The sensor can be checked against the resistance
table.
Error codes
E0: Internal fault. The thermostat must be replaced.
E1: Built-in sensor defective or short-circuited. Replace the ther-
mostat, or use the floor sensor only.
E2: External sensor disconnected, defective or short-circuited.
Reconnect the sensor if disconnected, or replace the sensor.
E5: Internal overheating. Inspect the installation.
CE marking
According to the following standard:
LVD/EMC: EN 60730-2-9
Classification
Protection from electric shock must be assured by appropriate
installation. Appropriate installation must meet the requirements of
Class II (enhanced insulation).
Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the
packaging in accordance with national regulations for waste
processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed of with
general household waste. They must be collected
separately and disposed of in compliance with local
regulations.
FRTD 903 TC English

16
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
TECHNICAL DATA
Voltage ........................................................................ 100-240 VAC
Max. pre-fuse .............................................................................16 A
Built-in circuit breaker .................................................. 2-pole, 16 A
Output relay........................................... make contact - SPST - NO
Output .............................................................................. max. 16 A
Terminal wire size ......................................................... 1.5-2.5 mm2
Control principle.................................................................. PWM/PI
Standby power........................................................................ 0.5 W
Battery backup..................................................................... 5 years
Action type .................................................................................. 1.B
Software class.................................................................................A
TB............................................................................................125°C
ELV limits realized............................................................. SELV 24 V
Pollution degree rating.....................................................................2
Rated impulse voltage............................................................... 4 kV
Enclosure rating........................................................................ IP 21
Dimensions.................................................... H/82, W/82, D/40 mm
Build-in depth........................................................................ 23 mm
Display...................................... 176x220 pixel TFT - resistive touch
EU registered design .................................................... DM/082270
The thermostat is maintenance free.
FRTD 903 TC English

17© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH
TECHNICAL DATA
Voltage ........................................................................ 100-240 VAC
Max. pre-fuse .............................................................................16 A
Built-in circuit breaker .................................................. 2-pole, 16 A
Output relay........................................... make contact - SPST - NO
Output .............................................................................. max. 16 A
Terminal wire size ......................................................... 1.5-2.5 mm2
Control principle.................................................................. PWM/PI
Standby power........................................................................ 0.5 W
Battery backup..................................................................... 5 years
Action type .................................................................................. 1.B
Software class.................................................................................A
TB............................................................................................125°C
ELV limits realized............................................................. SELV 24 V
Pollution degree rating.....................................................................2
Rated impulse voltage............................................................... 4 kV
Enclosure rating........................................................................ IP 21
Dimensions.................................................... H/82, W/82, D/40 mm
Build-in depth........................................................................ 23 mm
Display...................................... 176x220 pixel TFT - resistive touch
EU registered design .................................................... DM/082270
The thermostat is maintenance free.
FRTD 903 TC English

18
© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH

19© 2015 OJ Electronics A/S - EHT Haustechnik GMBH

20
67296A 05/15 (JRK) - © 2015 OJ Electronics A/S
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
6 Prohasky Street
Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833
Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 07242 47367-0
Fax 07242 47367-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1
1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22
Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946
155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111
Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2
2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055
Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000
Fax 073 623-1141
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 056 4640-501
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0 911 9 6 56 - 2 50
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0 9 11 9 6 5 6 - 5 6 015
Fax 0911 9656-56890
Ersatzteilverkauf
Tel. 0 9 11 9 6 5 6 - 5 6 03 0
Fax 0911 9656-56800
ersatzteile@eht-haustechnik.de
Adressen und Kontakte
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
Ir r tum und technisc he Änderun gen vor b ehalten! | Sub ject to er r ors and technical changes ! | Sous ré ser ve d‘erreurs et de modi c ations
techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a
te chnické změny jsou vyhra zeny! | A muszaki változ tatások és tévedések jo gát fen ntartjuk ! | Отсу т с т в и е ош и б о к не га р антируетс я.
Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1505
International
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
A 316661-38280-1518
4<AMHCMO=bgggba>
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
6 Prohasky Street
Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833
Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 07242 47367-0
Fax 07242 47367-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1
1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22
Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946
155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111
Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2
2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055
Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000
Fax 073 623-1141
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 056 4640-501
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0 911 9 6 5 6 -2 5 0
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0 911 9 6 5 6 - 5 6 01 5
Fax 0911 9656-56890
kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0 911 9 6 5 6 - 5 6 03 0
Fax 0911 9656-56800
ersatzteile@eht-haustechnik.de
Adressen und Kontakte
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
Ir r tum und te chn isc he Änd erungen vor b eha lte n! | Subj ect to erro rs an d tec hni c al ch ang es! | Sous rése r ve d‘er r eur s et de modi cat ion s
techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a
te chn ick é změ ny jsou vy hraz eny! | A mu sza ki vá lto ztatáso k és téve dés ek jo gát fenn tar tjuk! | От сутст в ие оши б о к не гар а нти р ует ся.
Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1505
International
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
A 316661-38280-1518
4<AMHCMO=bgggba>
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
6 Prohasky Street
Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833
Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73
4600 Wels
Tel. 07242 47367-0
Fax 07242 47367-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1
1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22
Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946
155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111
Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2
2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055
Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36
5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000
Fax 073 623-1141
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2
02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30
Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2
129343 Moscow
Tel. 0495 7753889
Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8
5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500
Fax 056 4640-501
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG
Gutenstetter Straße 10
90449 Nürnberg
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
Tel. 0 911 9 6 56 - 2 50
Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77
37603 Holzminden
Briefanschrift
37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf
ist in der Zeit von
Montag bis Donnerstag
von 7.15 bis 18.00 Uhr und
Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr,
auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw.
Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0 9 11 9 6 5 6 - 5 6 015
Fax 0911 9656-56890
kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0 9 11 9 6 5 6 - 5 6 03 0
Fax 0911 9656-56800
ersatzteile@eht-haustechnik.de
Adressen und Kontakte
AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ).
Ir r tum und technisc he Änderun gen vor b ehalten! | Sub ject to er r ors and technical changes ! | Sous ré ser ve d‘erreurs et de modi c ations
techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a
te chnické změny jsou vyhra zeny! | A muszaki változ tatások és tévedések jo gát fen ntartjuk ! | Отсу т с т в и е ош и б о к не га р антируетс я.
Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1505
International
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
A 316661-38280-1518
4<AMHCMO=bgggba>
Developed by OJ Electronics A/S - www.ojelectronics.com
Other manuals for FRTD 903 TC
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Thermostat manuals
Popular Thermostat manuals by other brands

Amuheat
Amuheat AT8V2 Operational guide

Honeywell Home
Honeywell Home VisionPRO 8000 Smart TH8321WF1001 user guide

Honeywell Home
Honeywell Home Y87RF2024 installation guide

Bticino
Bticino Smarther quick start guide

Aube Technologies
Aube Technologies TH123 owner's manual

Saswell
Saswell T21STK-2 Operating instruction