Agatec CL30 User manual

GB F E D I N FIN
PAGE
1
PAGE
8
PÁGINA
15
SEITE
22
PAGINA
29
User Manual
Cross Line Laser
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 1

GB F E D I N FIN
32
• Floor and wall tiles
• Wallpaper
• Finish carpentry
• Door and window frames
• Drop ceilings
• Interior decoration…
Applications
Laser output
window
B
A
Battery compartment
(under rubber over-mold)
1/4” x 20 tripod mount
Control panel
OOvveerrvviieeww
Recommended use 100 ft. (30 m)
Leveling accuracy ± 1/8” @ 30’ (3 mm / 9 m)
Self-leveling range ± 4°
Laser beams Highly visible 635 nm, Class 2 M
Cross line 130° horizontal and vertical fan angles
Manual mode Lock line to match any angle between two points
Power 3 AA batteries 1,5 V
Working temperature 23° to 104° F (-5° to +40°C)
Tripod mount 1/4’’ x 20 thread
Size
3-1/2” x 3-1/4" x 2-1/2” (9 x 8,4 x 6,2 cm)
Weight 12 oz (340 g)
Includes Belt carrying pouch, batteries
Battery life 25 hrs. continuous use (1 line on),
12.5 hrs. continuous use (2 lines on)
Leveling Self-leveling
Specifications
• The LED is green in automatic mode.
• If the LED is red and the lasers blink in level or plumb mode, the laser is
out of leveling range.
• If the LED is green and the lasers blink in cross line mode, the laser is out
of leveling range.
• The LED is red in manual mode.
• If the LED blinks, the batteries are low.
LED indications
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 2

GB F E D I N FIN
4 5
We recommend checking the instrument’s calibration before initial use; then
periodically to ensure proper reference.
Checking the horizontal line front to back
1. Set up the CL30 about 6” (15 cm) away from a wall (Surface 1) and 12-
15 ft. (4-5m) from another wall (Surface 2).
2. Turn it on in cross line mode. Be sure it's self-leveling.
3. Carefully mark the center where the lines cross on Surface 1. This is A1.
4. Rotate the laser 180° and mark the center where the lines cross on
Surface 2 (this is B1).
5. Right illustration: Move the laser 6” away from Surface 2 and mark the
center where the lines cross on Surface 2 (this is B2).
6. Rotate the laser 180° and mark the center where the lines cross on
Surface 1 (this is A2).
7. Measure the distance between A1 and A2, and also between B1 and
B2. If the distances are the same, the laser is in calibration. If the difference
between the two sets of marks is greater than 1/8” (3 mm), the laser is out
of calibration.
Calibration control
Control panel
1. ON button. Press to cycle through A-E:
a. Level (horizontal fan line)
b. Plumb (vertical fan line)
c. Cross line (horizontal and vertical)
d. Locked cross line (manual mode)
e. Off
2. LED for laser mode,
low battery
USING THE CL30
The CL30 cross line laser
uses a pendulum mechanism
for self-leveling. In order for
the unit to automatically
level, it must be set up within
4 degrees of level.
Safety
• Do not stare directly at the beam.
• Do not set up the laser at eye level.
B
COMPLIES WITH 21 CFR
1040.10 AND 1040.11
EXCEPT FOR DEVIATIONS
PURSUANT TO LASER NOTICE NO. 50
DATED JULY 26, 2001 AGATEC, 2202 Redmond Road Jacksonville, AR 72076
A
This is a precision instrument which must be handled with care. Avoid shock
and vibrations. Keep the laser and aperture lens clean and dry. Use a soft cloth
and glass cleaner to clean them. Remove batteries before long-term storage.
Care and Handling
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 4

GB F E D I N FIN
6 7
The CL30 laser is guaranteed to be free of manufacturing defects for a peri-
od of 2 years (in North America, one year, with warranty to two years with
online or mail-in registration within 45 days of purchase). Any abnormal
usage or if the instrument has been subjected to shock will void this warran-
ty. Under no circumstances will the liability of the manufacturer exceed the
cost of repairing or replacing the instrument. Disassembling the instrument
by other than qualified and certified technicians will void this warranty.
Specifications are subject to change without notice.
Warranty
For US, Canada and
Latin America
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 - USA
Tel. (800) 643-9696
(501) 982-4433
Fax (501) 982-0880
www.agatec-na.com
For more information, please contact
For all other
countries
AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil-le-Roi
France
Tél. +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax +33 (0) 1 34 93 35 89
www.agatec.com
Information
Checking the horizontal line side to side
1. Set the instrument up approximately 8’ (2.5m) from a wall that is at least
16’ (5m) long.
2. Project the laser cross 1’ (30cm) from one corner (1). Mark point (2) along
the horizontal laser line 8’ (2.5m) from the intersection of the laser cross.
3. Rotate the instrument so that the laser cross (3) is projected at the wall
15’ (4.6m) away from the first laser cross point (1).
4. The deviation of the horizontal laser line from the point (2) marked
previously should not be further apart than 1/8” or 3 mm.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 6

GB F E D I N FIN
8 9
Manuel d’utilisation
Laser Croix
• Sol,
• Cloison,
• Tapisserie,
• Finitions de menuiserie,
• Agencement,
• Huisserie, plafond suspendu,
• Décoration intérieure…
Applications
Fenêtre de sortie
des faisceaux
A
Compartiment à piles
(situé sous la protection
en gomme)
Clavier de commande
Description
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 8

GB F E D I N FIN
1110
Portée 30 m
Précision ±3 mm à 9 m
Plage de compensation ± 4°
Faisceau laser 635 nm, visible, Classe 2M
Laser croix 130° de largeur d’angle horizontal et vertical
Mode manuel Verrouillage de la ligne pour s'aligner
sur un angle entre deux points
Alimentation 3 piles AA alcalines 1,5V
Température de fonctionnement -5° à +40°C
Filetage 1/4’’ x 20
Dimensions 9 x 8,4 x 6,2 cm
Poids 340 g
Inclus Etui de ceinture, support aimanté, piles
Autonomie 25 h en continu pour 1 faisceau,
12h50 en continu pour 2 faisceaux
Mise à niveau automatique
Spécifications
• La diode est verte en mode automatique.
• Si la diode est rouge et que le faisceau clignote en mode horizontal ou
vertical, le laser n’est pas dans sa plage de compensation.
• Si la diode est verte et que le laser clignote en mode croix, le laser
n’est pas dans sa plage de compensation.
• La diode est rouge en mode manuel.
• Si la diode clignote, les batteries sont déchargées.
Diode
Sécurité
• Ne pas fixer directement le rayon.
• Ne pas installer le rayon à la
hauteur des yeux.
A
Clavier de commande
Le CL30 est un instrument de précision qui doit être manipulé avec précau-
tion et soin. Eviter le plus possible les chocs et les vibrations. Conservez le
sec et propre. Conserver la lentille de sortie du laser propre. La nettoyer
avec un chiffon doux et du nettoyant pour vitre. Otez les piles quand vous
ne vous servez pas du laser pendant une longue période.
Entretien et recommandations
1. Bouton Marche. Appuyer sur celui-ci pour
naviguer des fonctions A à E :
a. Mode horizontal
b. Mode vertical
c. Mode croix
d. Utilisation en mode manuel
(hors calage automatique) :
faisceaux horizontal et vertical
e. Arrêt du laser
2. Diode
UTILISATION DU CL30
Le laser Croix CL30 utilise
un pendule pour sa mise à
niveau automatique. Afin
que le laser puisse se met-
tre à niveau automatique-
ment, il doit être installé à
un maximum de 4 degrés
du niveau horizontal.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 10

GB F E D I N FIN
12 13
Vérification du niveau horizontal d’un côté à l’autre
1. Positionner votre CL30 à 2,5 m d’un mur long d’au moins 5m.
2. Projeter les faisceaux en mode croix à 30 cm d’un coin (1). Marquer le
point (2) le long de la ligne horizontale du laser à 2,5 m de l’intersection de
la croix du laser.
3. Faire pivoter le laser de sorte que la croix (3) soit projetée sur le mur à
4,6 m du premier point (1) de rencontre de la croix.
4. L’écart entre la ligne horizontale du laser et le point (2) marqué
précédemment ne doit pas être supérieur à 3 mm.
Vérifier le calibrage de votre CL30
Nous vous recommandons de vérifier le calibrage de votre appareil avant
sa première utilisation ; puis de le vérifier périodiquement.
Vérification du niveau horizontal d’avant en arrière
1. Positionner votre CL30 à 15 cm d’un mur (Surface 1) et à 4-5 m d’un
autre mur (Surface 2).
2. Mettre le laser en marche en mode croix. S’assurer que le laser est dans
sa plage de nivellement.
3. Marquer alors minutieusement la position du point de croisement des
deux lignes sur la Surface 1. Il s’agit du point A1.
4. Faire pivoter le laser de 180°. Marquer également la position du point
de croisement des deux lignes sur la Surface 2. Il s’agit du point B1.
5. Illustration de droite : Installer le CL30 à 15 cm de la Surface 2 et mar-
quer la position du point de croisement des deux lignes sur la Surface 2. Il
s’agit du point B2.
6. Faire pivoter le laser de 180°. Marquer également la position du point
de croisement des deux lignes sur la Surface 1. Il s’agit du point A2.
7. Mesurer la distance entre A1 et A2 ainsi qu’entre B1 et B2. Si les dis-
tances sont les même, le laser est calibré. Si la différence entre les deux jeux
de marques est supérieure à 3mm, le laser n’est pas calibré.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 12

GB F E D I N FIN
1514
Votre CL30 est garanti contre tous défauts de fabrication et ce, pour une
période de 2 ans (1 an pour l'Amérique du Nord, la garantie est étendue à
2 ans si le produit est enregistré sur internet ou par courrier dans les 45
jours suivant l'achat). Un mauvais usage de l’appareil, un usage anormal ou
un choc entraînerait automatiquement la nullité de la garantie. En aucun
cas, la responsabilité du fabricant
n’excéderait le coût de réparation ou de remplacement de l’appareil. Le
démontage du CL30 par des personnes autres que des techniciens formés et
agréés entraînerait une annulation de la garantie. Les spécifications sont sus-
ceptibles de changer sans préavis.
Garantie
Pour les USA, le Canada et
les pays d’Amérique Latine
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 - USA
Tel. (800) 643-9696
(501) 982-4433
Fax (501) 982-0880
www.agatec-na.com
Pour tout renseignement contactez
Pour tous
les autres pays
AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil-le-Roi
France
Tél. +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax +33 (0) 1 34 93 35 89
www.agatec.com
Renseignements
Manual de utilización
Cross Line Láser
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 14

GB F E D I N FIN
16 17
• Suelo
• Tabique
• Tapiz
• Carpintería
• Arreglo
• Marco, sobre techo
• Interiorismo…
Applicacions
Ventana de
salida del rayo
A
Compartimento para pilas
(debajo de la protección)
Fileteado
Teclado
DDeessccrriippcciióónn
Alcance Hasta 30m (100 ft.)
Precisión ±3 mm a 9 m (1/8” a 30’)
Nivelación ± 4°
Diodo laser 635 nm, visible, Clase 2M
Rayo 130° de amplitud horizontal y vertical
Pilas 3 pilas AA alcalinas 1,5V
Temperatura de uso -5° hasta +40°C (23° hasta 104° F)
Fileteado 1/4’’ x 20
Dimensiones 9 x 8,4 x 6,2 cm (3-1/2" x 3-1/4" x 2-1/2")
Peso 340 g (12 oz)
Incluye 25 h en continuo para 1 línea,
12h50 en continuo para 2 líneas
Tipo de nivelación Automática
Características
• El diodo está verde en modo automático.
• Si el diodo está rojo y si el rayo está parpadeando en modo horizontal
o vertical, el láser no está en su zona de compensación.
• El diodo está rojo en modo manual.
• Si el diodo está parpadeando, significa que las pilas están descargadas.
Diodo
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 16

GB F E D I N FIN
18 19
Control de calibración
Le recomendamos verificar la calibración de su instrumento antes de usarlo
por primera vez y luego periódicamente para asegurarse de la referencia
correcta.
Verificación de la línea horizontal de adelante hacia atrás
1. Colocar el CL30 a 15cm (6”) de una pared (superficie 1) y a 4-5m (12-
15 ft.) de otra (superficie 2).
2. Encender el CL30 en modo cruzado. Asegurarse que este auto nivelado.
3. Marcar el centro de la cruz en la superficie 1 (A1).
4. Girar el CL30 de 180° y marcar el centro de la cruz en superficie 2 (B1).
5. Dibujo a la derecha: colocar el CL30 a 15cm (6") de la superficie 2 y
marcar la posición de la cruz (B2).
6. Girar el CL30 de 180°. Marcar también la cruz de las 2 líneas de super-
ficie 1 (A2).
7. Medir la distancia entre A1 y A2 así que entre B1 y B2. Si las distancias
son iguales, el láser esta calibrado. Si la diferencia entre los 2 conjuntos de
marcas supera los 3mm (1/8"), la calibración del láser no está correcta.
Teclado
1. Botón ON. Empujar ese botón para
navegar desde la función A hasta E :
a. Modo horizontal
b. Modo vertical
c. Modo cruz
d. Modo manual
(sin auto nivelación) :
línea horizontal y vertical.
e. Apagar el láser
2. Diodo
Utilización del CL30
El láser de línea CL30 uti-
liza un péndulo para su
auto nivelación. Para que
la auto nivelación se
haga, el láser tiene que
estar instalado a máxi-
mum 4 grados del nivel
horizontal.
Seguridad
• No mirar fijamente el rayo.
• No instalar el láser al nivel de los ojos.
A
El CL30 es un instrumento de medida que tiene que estar usado con cuida-
do. Evitar lo más posible los choques y las vibraciones. Conservarlo bien
seco y limpio. Conservar la lente del láser bien limpio. Limpiarla con algo
suave y limpiador para cristal. Sacar las pilas cuando no use el láser
durante un periodo largo.
Recomendaciones
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 18

GB F E D I N FIN
20 21
Su CL30 está garantizado contra todos defectos de fabricación para un
periodo de 2 años (En Norte América, un año, y hasta 2 años con una
inscripción en el internet hasta 45 días después de la compra). Un mal uso
del aparato o un choque significaría automáticamente la anulación de la
garantía. En ningún caso, la responsabilidad del fabricante superaría el
coste de reparación o de reemplazo del equipo. El desmontaje del CL30
por otras personas que técnicos formados o agradados significaría una
anulación de la garantía. Las especificaciones pueden cambiar sin preaviso.
Garantía
Para los USA, el Canada y
América Latina
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 - USA
Tel. (800) 643-9696
(501) 982-4433
Fax (501) 982-0880
www.agatec-na.com
Para todas informaciones contacte
Para todos
los otros países
AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil-le-Roi
France
Tel. +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax +33 (0) 1 34 93 35 89
www.agatec.com
Informaciones
Verificación de la línea horizontal de un lado a otro
1. Colocar el CL30 a 2,5m (8') de una pared larga de mínimo 5m (16').
2. Encender el CL30 en modo cruzado a 30cm (1') de una esquina (1).
Marcar el punto (2) a lo largo de la línea horizontal del láser a 2,5m (8')
de la intersección de la cruz del láser.
3. Girar el láser de tal manera que la cruz (3) sea visible en la pared a
4,6m (15') del primer punto (1) de encuentro con la cruz del láser.
4. La distancia entre la línea horizontal del láser y el punto (2) no tiene que
superar 3mm (1/8").
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 20

GB F E D I N FIN
22 23
Bedienungsanleitung
Kreuz-Linien-Laser
• Boden- und Wandfliesen
• Tapeten
• Zimmerarbeiten
• Tür- und Fensterrahmen
• Abgehängte Decken
• Inneneinrichtungen...
Anwendungen
Laser
Austrittsfenster
A
Batteriefach
(unter Gummiüberzug)
1/4" x 20 Stativanschluss
Bedienfeld
Übersicht
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 22

GB F E D I N FIN
24 25
Empfohlener Einsatz 30 m
Nivelliergenauigkeit ±3 mm auf 9 m
Selbstnivellierbereich ± 4°
Laserstrahlen Gut sichtbar 635nm, Laserklasse 2M
Laserkreuz 130° horizontaler und vertikaler Fächerwinkel
Manueller Modus Laserlinie blockieren um jeden Winkel
zwischen zwei Punkten zu erstellen
Stromversorgung 3 AA Batterien 1,5 V
Betriebstemperatur -5° bis +40°C
Stativanschluss 1/4" x 20 Gewinde
Grösse 9 x 8.4 x 6.2 cm
Gewicht 340 g
Zubehör Gürteltasche, Batterien
Nivellierung Selbstnivellierend
Spezifikationen
• Die LED ist grün im automatischen Modus
• Ist die LED rot und der Laserstrahl blinkt im Nivellier- oder Lot-Modus,
dann ist der Laser außerhalb des Selbstnivellierbereichs
• Ist die LED grün und der Laserstrahl blinkt im Kreuzlinienmodus,
dann ist der Laser außerhalb des Selbstnivellierbereichs
• Die LED ist rot im manuellen Modus
• Blinkt die LED, sind die Batterien fast leer
LED Anzeigen
1. EIN Schalter. Drücken um durch
A-E zu schalten:
a. Nivellieren (horizontale Linie)
b. Loten (vertikale Linie)
c. Kreuzlaser (horizontal und vertikal)
d. Arretierte Kreuzlinie (manueller Modus)
e. AUS
2. LED für den Lasermodus,
niedriger Batteriestand
Sicherheit
• Nicht direkt in den Strahl blicken.
• Nicht den Laser auf Augenhöhe
aufbauen.
A
Bedienfeld
Dies ist ein Präzisionsinstrument welches mit Sorgfalt behandelt werden
muss. Vermeiden Sie Schläge und Vibrationen. Halten Sie den Laser und die
Austrittslinse sauber und trocken. Benutzen Sie ein weiches Tuch sowie einen
Glasreiniger zur Reinigung der Austrittslinse. Entfernen Sie die Batterien vor
einer längeren Lagerung.
Gebrauch und Pflege
Gebrauch des CL30
Der CL30 Kreuzlinienlaser
benutzt einen
Pendelmechanismus zur
Selbstnivellierung. Zur
Funktion der
Selbstnivellierung
muss das Gerät innerhalb
4° zur Horizontalen
aufgebaut werden.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 24

GB F E D I N FIN
26 27
Überprüfung der horizontalen Linie von links nach rechts
1. Bauen Sie das Gerät ca. 2,5m entfernt von einer Wand auf, die min. 5m
breit ist.
2. Projizieren Sie das Laserkreuz 30cm von der einer Ecke entfernt (1).
Markieren Sie den Punkt (2) entlang der horizontalen Laserlinie 2,5m vom
Kreuzungspunkt des Laserkreuzes entfernt.
3. Rotieren Sie das Gerät so, daß das Laserkreuz (3) 4,7m entfernt vom
ersten Laserkreuz (1) an der Wand projiziert wird.
4. Die Abweichung der horizontalen Laserlinie von dem vorher markierten
Punkt (2) sollte nicht grösser als 3mm sein.
Überprüfung der Justierung
Wir empfehlen die Justierung des Gerätes vor dem erstmaligen
Gebrauch zu überprüfen; anschliessend in regelmässigen Abständen.
Überprüfung der horizontalen Linie von vorne nach hinten
1. Bauen Sie den CL30 ca. 15cm (Fläche 1) bzw. 4-5m (Fläche 2) zwischen
zwei Wänden auf.
2. Schalten Sie ihn ein und aktivieren Sie den Kreuzlinien Modus mit
aktivierter Selbstnivellierung.
3. Markieren Sie möglichst genau das Kreuzlinien Zentrum an Fläche 1.
Dies ist A1.
4. Rotieren Sie den Laser um 180° und markieren Sie das Kreuzlinien
Zentrum an Fläche 2. Dies ist B1.
5. Rechte Zeichnung: Bewegen Sie den Laser ca. 15cm weg von Fläche 2
und markieren Sie das Kreuzlinien Zentrum an Fläche 2. Dies ist B2.
6. Rotieren Sie den Laser um 180° und markieren Sie das Kreuzlinien
Zentrum an Fläche 1. Dies ist A2.
7. Messen Sie den Abstand zwischen A1 und A2 und zwischen B1 und B2.
Sind die Abstände identisch, ist der Laser einwandfrei justiert. Sollte der
Abstand zwischen den beiden Markierungen mehr als 3mm sein, so ist der
Laser nicht mehr korrekt justiert.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 26

GB F E D I N FIN
28 29
Der CL30 Laser hat eine Werksgarantie von zwei (2) Jahren (in Nordamerika
ein (1) Jahr, bzw. zwei (2) Jahre bei online oder postalischer
Registration innerhalb von 45 Tagen nach Kauf). Jeder abweichender
Gebrauch oder das Aussetzen des Gerätes durch Schlag oder
Vibrationen setzt diese Garantie aus. Unter keinen Umständen wird die
Haftbarkeit des Herstellers die Kosten einer Reparatur oder Austauschs
des Gerätes überschreiten.
Die Demontage des Instruments von anderen als qualifizierten oder
zertifizierten Technikern setzt diese Garantie aus. Technische Änderungen
ohne Vorankündigungen jederzeit vorbehalten.
Garantie
Für USA, Canada
und Lateinamerika
AGATEC Construction Lasers
2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 - USA
Tel. (800) 643-9696
(501) 982-4433
Fax (501) 982-0880
www.agatec-na.com
Für mehr Informationen kontaktieren Sie bitte
Für alle
anderen Lânder
AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil-le-Roi
France
Tel. +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax +33 (0) 1 34 93 35 89
www.agatec.com
Informationen
Manuale d'uso Livella
laser a croce
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 28

GB F E D I N FIN
30 31
• Piastrelle per pavimenti e
rivestimenti
• Carta da parati
• Finiture in legno
• Infissi per porte e finestre
• Controsoffitti
• Decorazioni d'interni, ecc.
Applicazioni
Finestra di
uscita laser
A
Vano batterie
(situato sotto il rivestimento in gomma)
1/4” x 20 attacco per treppiede
Pannello di controllo
DDeessssccrriizziioonnee
Dati tecnici
• Spia LED verde in modalità automatica.
• Se la spia LED è rossa e i raggi laser lampeggiano in modalità livellamento o
allineamento a piombo, l'apparecchio è fuori dal campo di livellamento.
• Se la spia LED è verde e i laser lampeggiano in modalità linea a croce,
l'apparecchio è fuori dal campo di livellamento.
• La spia LED è rossa in modalità manuale.
• Se la spia LED lampeggia, le batterie sono scariche.
Spie LED
Raggio d’azione 30 m
Precisione ± 3 mm a 9 m
Campo di autolivellamento ± 4°
Raggi laser 635 nm, alta visibilità, Classe 2 M
Linea a croce
Angoli di emissione 130° orizzontale e verticale
Modalità manuale Bloccaggio della linea per allinearsi
ad un angolo tra due punti
Alimentazione 3 batterie AA da 1,5V
Temperatura d'esercizio da -5° a +40°C
Attacco per treppiede filettatura 1/4’’ x 20
Dimensioni 9 x 8,4 x 6,2 cm
Peso 340g
Fornito con custodia con cinghia per il trasporto, batterie
Durata delle batterie
25 ore di uso continuo (1 linea attiva)
12 ore e mezzo di uso continuo (2 linee attive)
Livellamento Automatico
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 30

GB F E D I N FIN
32 33
Verifica della calibratura
È consigliabile controllare la calibratura dell'apparecchio prima di usarlo
per la prima volta. In seguito ripetere periodicamente il controllo per garan-
tirne la precisione.
Verifica del livellamento orizzontale fronte-retro
1. Collocare l'apparecchio CL30 a circa 15 cm da una parete
(Superficie 1) e a 4-5 m da un'altra parete (Superficie 2).
2. Attivare la modalità linea a croce. Assicurarsi che si trovi in fase di auto-
livellamento.
3. Contrassegnare accuratamente il centro del raggio all’incrocio delle linee
sulla Superficie 1 (Punto A1).
4. Ruotare l'apparecchio laser di 180° e contrassegnare il centro del rag-
gio all’incrocio delle linee sulla Superficie 2 (Punto B1).
5. Figura di destra: Posizionare l'apparecchio laser a 15 cm dalla
Superficie 2 e contrassegnare il centro del raggio all’incrocio delle linee
sulla Superficie 2 (Punto B2).
6. Ruotare l'apparecchio laser di 180° e contrassegnare il centro del rag-
gio all’incrocio delle linee sulla Superficie 1 (Punto A2).
7. Misurare la distanza tra i punti A1 e A2 e tra B1 e B2. Se le distanze
sono uguali, l'apparecchio laser è calibrato correttamente. Se invece la dif-
ferenza tra le due coppie di punti è superiore a 3 mm, l'apparecchio laser
non è calibrato correttamente.
• Non fissare mai direttamente il raggio laser
• Non dirigere mai il raggio all’altezza
Pannello di controllo
1. Tasto ON. Premere per passare dalla
funzione A alla E:
a. Livellamento (raggio orizzontale)
b. Allineamento a piombo
(raggio verticale)
c. Linea a croce (orizzontale e verticale)
d. Linea a croce bloccata
(modalità manuale)
e. Off
2. Spia LED per modalità
laser, batterie scariche
Utilizzo dell’apparec-
chio CL30 Grazie ad un
sistema a pendolo, la livel-
la laser a croce CL30 si ori-
enta automaticamente. Per
fare in modo che il livella-
mento venga effettuato
automaticamente, è neces-
sario che l'apparecchio si
trovi all'interno del campo
di livellamento di 4 gradi.
Norme di sicurezza
A
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 32

GB F E D I N FIN
34 35
La garanzia dell’apparecchio laser CL30 è valida per 2 anni dalla data di
acquisto (in Nord America, un anno, con garanzia di due anni o con la
linea-mail di registrazione entro 45 giorni dalla data di acquisto). Durante
questo periodo sono coperti tutti i vizi di fabbricazione.
Sono esclusi dalla garanzia i danni dovuti ad uso improprio e ad urti subiti
dallo strumento. In nessun caso il produttore sarà responsabile in misura supe-
riore al costo di riparazione o di sostituzione dello strumento. La garanzia
decade in caso di interventi da parte di centri di assistenza non autorizzati e
non competenti. Dati tecnici soggetti a modifica senza obbligo di notifica.
Garanzia
Per tutte informazioni si mette in contatto con
Per gli Stati Uniti,
Canada e America Latina
AGATEC Construction Lasers - 2202 Redmond Rd.,
Jacksonville, AR 72076 - USA
Tel. (800) 643-9696 - (501) 982-4433
Fax (501) 982-0880
Per tutti gli altri paesi
AGATEC
21 boulevard Littré
78600 Le Mesnil-le-Roi - France
Tél. +33 (0) 1 34 93 35 80
Fax +33 (0) 1 34 93 35 89
Informazioni
Il prodotto è uno strumento di precisione e va maneggiato con attenzione. Evitare
urti e vibrazioni. Tenere l’apparecchio laser e la lente di apertura sempre puliti e
asciutti. Per la pulizia utilizzare un panno morbido e detergente per vetri.
Rimuovere le batterie se lo strumento non viene usato per un periodo prolungato.
Cura e manutenzione
Verifica del livellamento orizzontale da lato a lato
1. Posizionare l'apparecchio a circa 2,5 m da una parete di almeno 5 m
di lunghezza.
2. Proiettare la croce laser a 30 cm da un angolo (1). Contrassegnare il
punto (2) lungo il raggio laser orizzontale a 2,5 m dall'intersezione della
croce laser.
3. Ruotare l'apparecchio in modo che la croce laser (3) venga proiettata
sulla parete a 4,6 m di distanza dal punto contrassegnato per la prima
croce laser (1).
4. La distanza tra il raggio laser orizzontale e il punto (2) precedentemente
contrassegnato non deve essere superiore a 3 mm.
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 34

Your dealer/Votre revendeur/Su revendedor/Ihr Händler/Vostro rivenditore
CL30 - 2009-03
CL30-110x120.qxp 9/04/09 23:29 Page 36
Other manuals for CL30
1
Table of contents
Languages:
Other Agatec Laser Level manuals