AKG WMS 60 User manual

WMS 60
Wireless Microphone Systems
Bedienungsanleitung

2
I nhal t Seite
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Sicher heitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Liefer umfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1. Handheld System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2. Bodypack System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.3. Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Empfänger SR 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.1. Vor der seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.2. Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2. Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Handsender HT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2. Austauschbar e Mikr ofonköpfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3. Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Taschensender PT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.1. Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2. Mikr ofone, Gitar r enkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.3. Empfohlenes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Fr equenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.1. Fr equenzsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.2. Nachbestellen von Sender n und Empfänger n . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Mehr kanalanlagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Inbetr iebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1. Tr äger fr equenzen einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1.1. Mehr kanalanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2. Handsender HT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2.1. Mikr ofonkopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2.2. Batter ien einsetzen, testen und her ausnehmen . . . . . . . . 5
9.3. Taschensender PT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4. Empfänger SR 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.1. Aufstellungsor t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.2. Montage in einem 19” - Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.3. Audioanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.4. Netzanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.5. Antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5. Anlage einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5.1. Mehr kanalanlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Fr equenzlist e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bitte lesen Sie vor Inbetr iebnahme des Ger ätes das Handbuch sorgfältig durch.

3
1. Ei nl ei t ung
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für die dr ahtlose
Mikr ofonanlage WMS 60 von AKG entschieden haben.
Bit te beacht en Sie f olgende Tips zum optimalen
Einsatz. Viel Spaß und Er f olg!
2. Si cher hei t shi nw ei se
2.1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Ger ät
und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände dur ch
die Lüftungsschlitze in das Ger ät fallen.
2.2. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von
Wär mequellen wie z. B. Radiat or en,
Heizungsr ohr en, Ver stär ker n, usw. auf und setzen
Sie es nicht dir ekter Sonneneinstr ahlung, star ker
St aub- und Feucht igkeitseinwir kung, Regen,
Vibr ationen oder Schlägen aus.
2.3. Entsor gen Sie v er br auchte Batter ien immer
gemäß den j ew eils gelt enden
Entsor gungsvor schr ift en. Wer fen Sie Batter ien nie
ins Feuer (Explosionsgefahr ).
3. Li ef er umf ang
Das WMS 60 ist in zwei ver schiedenen
Zusammenst ellungen er hältlich:
3.1. Handheld System
1 Empfänger SR 60
1 Netzger ät für 11,7 V AC
1 19” -Montageset RMU 60 für 2 Empfänger SR 60
1 Blindabdeckung BP 60
1 Schr aubenzieher
1 Handsender HT 60
2 Batter ien 1,5 V, Gr öße AA
1 Stativanschluß SA 43
1 Ver stellbar er Abdeckr ing für Bedienelemente
3.2. Bodypack System
1 Empfänger SR 60
1 Netzger ät für 11,7 V AC
1 19” -Montageset RMU 60 für 2 Empfänger SR 60
1 Blindabdeckung BP 60
1 Schr aubenzieher
1 Taschensender PT 60
1 Gür telspange
2 Batter ien 1,5 V, Gr öße AA
Kontr ollier en Sie bitte, ob die Ver packung alle zum
j eweiligen System gehör enden Teile enthält. Falls
etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihr en AKG-
Händler .
3.3. Empfohlenes Zubehör
Kunststoffkoffer CH 60 für ein komplettes
WMS 60 System.
Frequency Search Pr ogram FSP 60 : Dieses
Pr ogr amm hilft Ihnen, die Mehr kanalfähigkeit Ihr es
WMS 60 optimal auszunutzen. Es zeigt an, welche
Fr equenzen Sie für eine Mehr kanalanlage benötigen.
Falls Sie ber eits einen oder mehr er e Kanäle belegt
haben, er r echnet das Pr ogr amm alle Möglichkeiten,
Ihr e Mehr kanalanlage zu er weiter n.
Farbcode- Set : Ver schiedenfar bige Ringe (f ür HT
60) und Plättchen (für SR 60 bzw. PT 60) zur
Kennzeichnung der
einzelnen Kanäle einer Mehr kanalanlage.
4. Empf änger SR 6 0
Der SR 60 ist ein stationär er Tr ue Micr ocontr olled
Diver sity- Empfänger für alle Sender des Systems
WMS 60. Der SR 60 ar beitet in einer Schaltbandbr eit e
von max. 4 MHz im VHF- Tr äger fr equenzber eich v on
138 MHz bis 250 MHz. Je nach landesspezifischen
postalischen Bestimmungen können Sie den
SR 60 auf eine v on max. 15 ver schiedenen
Tr äger fr equenzen schalten.
4.1. Bedienelemente
4.1.1. Vorder seite
1a POWER : Ein/ Ausschalter
1b VOLUME : Mit dem VOLUME- Potentiometer können
Sie den Ausgangspegel des Empfänger s an die
Eingangsempfindlichkeit Ihr es Mischpults oder
Ver stär ker s anpassen.
1c SQUELCH : Die Rauschsper r e (“ Squelch” ) schal-
tet den Empfänger bei zu schwachem
Empfangssignal ab, sodass die damit ver bundenen
St ör ger äusche bzw. das Eigenr auschen des
Empfänger s bei abgeschaltetem Sender nicht hör -
bar wer den. Stellen Sie den SQUELCH-Regler auf
Minimum, bevor Sie den Empfänger zum er sten Mal
einschalten (Näher es dazu finden Sie im Kapitel 9).
1d CHANNEL : Mit diesem Wahlschalter können Sie
die gewünschte Empfangsfr equenz einstellen und
den Empf änger auf der en Ausweichfr equenzen
umschalten.
1e Teleskopantennen : Als Diver sity- Empf änger
ar beitet der SR 60 mit zwei Antennen, um das
Sender signal an zwei ver schiedenen Punkten emp-
fangen zu können. Die Diver sity- Elektr onik akti-
vier t automatisch immer j ene Antenne, die das
besser e Signal lief er t.
1f MUTE : Diese LED leuchtet auf, wenn kein Signal
empfangen wir d oder der Squelch aktiv ist. In die-
sem Fall ist der Audioausgang stumm geschaltet.
1g RF LOW/ OK : Diese LEDs zeigen die Feldstär ke des
Sender signals an der Empfangsantenne an.
1h AF/ PEAK : Diese LEDs zeigen den empfangenen
Audiopegel an. Aufleuchten der gr ünen LED bzw.
leichtes Aufflacker n der r oten PEAK- LED zeigt
optimale Aussteuer ung an.
Leuchtet keine der LEDs, ist die Empfindlichkeit des
Sender s zu niedr ig eingestellt.
Ständiges Leuchten der PEAK- LED zeigt Über steue-
r ung an.
1i Diver sity- LEDs A und B : Zeigen an, welche
der beiden Empfangsantennen ger ade aktiv ist.
1j Farbcode : Wenn Sie den Empfänger in einer
Mehr kanalanlage betr eiben, können Sie das
schwar ze Kuststoff- Plättchen abnehmen und dur ch
ein far biges Plätt chen aus dem optionalen
Far bcode- Set er setzen. Damit können Sie die ein-
zelnen Kanäle far blich kennzeichnen.
4.1.2. Rückseite
1k Träger fr equenztabelle : An der Unter seite des
Empfänger s ist eine Haftetikette mit den zur
Ver fügung stehenden Tr äger f r equenzen ange-
br acht.
1l Bezeichnung des Fr equenzset s : Die
Haftet iket te mit der Tr äger fr equenztabelle gibt
auch die Bezeichnung des Fr equenzsets an.
1mPOWER : Ver sor gungsbuchse zum Anschluss des
mitgeliefer ten Netzteils.
1n AUDIO OUT UNBALANCED : Asymmetr ischer

4
Audioausgang an 6,3- mm- Mono- Klinkenbuchse.
Hier können Sie z.B. einen Gitar r enver stär ker
anschließen.
1o AUDIO OUT BALANCED : Sy mmetr ischer
Audioausgang an
3- poliger XLR- Buchse. Diesen Ausgang können Sie
z.B. mit einem Mikr ofoneingang eines Mischpults
ver binden.
1p BALANCED LINE/ MIC : Schaltet den symmetr i-
schen Audioausgang (BALANCED) zwischen
Linepegel und Mikr ofonpegel um. Sie können den SR
60 daher sowohl an Mikr ofon- als auch an Line-
Eingänge anschließen.
1q Schraubenzieher zum Einstellen der SQUELCH-
u n d
VOLUME- Regler sowie der CHANNEL- Wahlschalter .
4.2. Empfohlenes Zubehör
Farbcode- Set
5. Handsender HT 6 0
Der Handsender HT 60 kann mit ver schiedenen
Mikr ofonköpfen (nicht mitgeliefer t) kombinier t wer -
den und bietet dieselbe akustische Qualität wie die ent-
spr echenden kabelgebundenen Mikr ofone. Die für den
HT 60 er hältlichen Mikr ofonköpfe sind akustisch spe-
ziell auf Vokalanwendung abgestimmt.
Der HT 60 ar beitet in einer Schaltbandbr eite von max.
4 MHz im VHF- Tr äger fr equenzber eich von 138 MHz
bis 250 MHz. Je nach landesspezifischen postalischen
Best immungen können Sie den
HT 60 auf eine von max. 15 v er schiedenen
Tr äger fr equenzen schalt en.
Der Sender ist mit einer im Gehäuse integr ier ten
Dipolantenne ausgestattet.
Die Bedienelemente können Sie gemeinsam (2d) oder
einzeln mitt els des mit gelief er en ver st ellbar en
Abdeckr ings (2j ) vor ver sehentlicher Betätigung
schützen.
5.1. Bedienelemente
2a PWR : Schaltet den Handsender ein (“ I” ) und aus
(“ 0” ).
2b Kontr oll- LED : Diese LED zeigt den Ladezustand
der Batter ien und Über steuer ungen des
Audioeingangs an.
LED leuchtet schwach: Batterien in Or dnung.
LED leuchtet ständig hell: Batter ien in ca. 90
Minuten er schöpft.
LED leuchtet hell auf: Audioeingang über steuer t
2c MIC : Schaltet das Audiosignal st umm (“ 0” ).
Spannungsver sor gung und HF- Tr äger fr equenz blei-
ben j edoch eingeschaltet. Dadur ch wir d auch dann
kein Rauschen hör bar , wenn der SQUELCH- Regler
(1c) am Empfänger auf Minimum steht.
2d Farbcode : Wenn Sie den Handsender in einer
Mehr kanalanlage betr eiben, können Sie den
schwar zen Kunststof fr ing abnehmen und dur ch
einen ander sf ar bigen Ring aus dem optionalen
Far bcode- Set er setzen. Damit können Sie die ein-
zelnen Kanäle far blich kennzeichnen.
2e GAIN : Mit diesem Potentiometer können Sie den
Mikr ofonpegel an den Audioteil des Handsender s
anpassen.
2f Batter iefach : Siehe Kapitel 9 Inbetr iebnahme.
2g CHANNEL : Mit diesem Drehschalter können Sie
die gewünschte Sendefr equenz einstellen und den
Handsender auf der en Ausweichfr equenzen
umschalten.
Wichtig: Schalten Sie den Handsender immer aus,
bevor Sie den CHANNEL- Schalter betätigen.
2h Träger fr equenztabelle : Am Batter iefach ist
eine Haftetikette mit den zur Verfügung stehenden
Tr äger fr equenzen angebr acht.
2i Bezeichnung des Fr equenzsets : Die
Haftet iket te mit der Tr äger fr equenztabelle gibt
auch die Bezeichnung des Fr equenzsets an.
2j Ver stellbar er Abdeckr ing : Dient zum Schutz
der Bedienelemente vor ver sehentlicher
Betätigung.
5.2. Austauschbar e Mikrofonköpfe (nicht mit-
geliefer t)
Die austauschbaren Mikr ofonköpfe (2k) D 880 WL1, D
3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1 und C 535 WL1
besitzen denselben akustischen Wandler und damit die-
selben akustischen und mechanischen Eigenschaften wie
die kabelgebundene Ausführ ung des j eweiligen
Mikr ofons.
Best e Rückkopplungssicher heit ,
Kör per schallkompensation sowie besonder s r obuste
Bauweise und integr ier ter Wind- und Popschutz sind
nur einige der wesentlichen Vor teile dieser Mikr ofone.
Weit er e Details entnehmen Sie bit ten den entspr echen-
den AKG- Br oschür en.
5.3. Empfohlenes Zubehör
W 880 : Schaumstoffwindschutz für D 880 WL1
W 3001 : Schaumstoffwindschutz für D 3700 WL1,
D 3800 WL1, C 5900 WL1
W 23 : Schaumstoffwindschutz für C 535 WL1
Farbcode- Set
6. Taschensender PT 6 0
An den Taschensender PT 60 können Sie sowohl dyna-
mische Mikr of one als auch Kondensator mikr of one
anschließen, die mit einer Ver sor gunsspannung von ca.
7 Volt ar beiten. Selbstv er st ändlich können Sie auch
eine E- Gitar r e, einen E- Bass oder ein
Umhängekeyboar d anschließen.
Der PT 60 ar beitet in einer Schaltbandbr eite von max.
4 MHz im VHF- Tr äger f r equenzber eich von 138 MHz
bis 250 MHz. Je nach landesspezifischen postalischen
Best immungen können Sie den
PT 60 auf eine v on max. 15 ver schiedenen
Tr äger fr equenzen schalt en.
6.1. Bedienelemente
3a POWER : Schaltet den Taschensender ein (“ I” ) und
aus (“ 0” ).
3b MIC : Schaltet das Audiosignal stumm (Stellung
“ 0” ). Spannungsv er sor gung und HF-
Tr äger f r equenz bleiben j edoch eingeschaltet.
Dadur ch wir d auch dann kein Rauschen hör bar ,
wenn der SQUELCH-Regler (1c) am Empfänger auf
Minimum steht.
3c Kontroll- LED : Diese LED zeigt den Ladezustand
der Batter ien und Über st euer ungen des
Audioeingangs an.
LED leuchtet schwach: Batter ien in Or dnung.
LED leuchtet ständig hell: Batter ien in ca. 90
Minuten er schöpft.
LED leuchtet hell auf: Audioeingang über steuer t
3d Audioeingang : 3- polige Mini- XLR- Buchse mit
Kontakten für Mikr ofon- und Linepegel. Dur ch die
Stecker beschaltung des Mikr ofons bzw. des
Gitar r enkabels MKG/ L (nicht mit geliefer t) wer den
automatisch die r ichtigen Kontakte belegt.
3e Farbcode : Wenn Sie den Taschensender in einer
Mehr kanalanlage betr eiben, können Sie das

5
schwar ze Kunststoffplättchen abnehmen und dur ch
ein ander sfar biges Plättchen aus dem optionalen
Far bcode- Set er set zen. Damit können Sie die ein-
zelnen Kanäle far blich kennzeichnen.
3f CHANNEL : Mit diesem Dr ehschalter können Sie
die gewünschte Sendefr equenz einstellen.
Wichtig: Schalten Sie den Taschensender immer aus,
bevor Sie den CHANNEL- Schalter betätigen.
3g Gür t elspange : Zum Bef estigen des
Taschensender s am Gür tel.
3h Batter iefach : Siehe Kapitel 9 Inbetr iebnahme.
3i Antenne : Fix montier t e, f lexible Antenne.
3j GAIN : Mit diesem Regler können Sie die
Empfindlichkeit des Audioteils an den Pegel des
angeschlossenen Mikr ofons bzw . Instr ument s
anpassen.
3k Träger fr equenztabelle : An der Rückseite des
Sender s ist eine Haf tet iket t e mit den zur
Ver fügung st ehenden Tr äger fr equenzen ange-
br acht.
3l Bezeichnung des Fr equenzsets : Die
Haftet iket te mit der Tr äger fr equenztabelle gibt
auch die Bezeichnung des Fr equenzsets an.
3mSchalter abdeckung : Schützt den POWER- und
den MIC- Schalter vor ver sehentlicher Betätigung.
6.2. Mikr ofone, Gitarr enkabel (nicht mitgelie-
fer t)
Folgende AKG- Mikr ofone können Sie pr oblemlos an den
Audioeingang des PT 60 anschließen:
C 417 L
C 419 L
C 420 L
CK 77 L
Mittels des Gitar r enkabels MKG/ L von AKG können
Sie eine
E- Gitar r e, einen E- Bass oder ein Umhängekeyboar d
anschließen.
6.3. Empfohlenes Zubehör
Tasche CB 60
Farbcode- Set
7. Frequenzen
Sender und Empfänger Ihr es WMS 60 haben bis zu 15
Tr äger fr equenzen einpr ogr ammier t. Sie können zwi-
schen diesen Tr äger fr equenzen umschalten. Die
Tr äger fr equenztabelle (1k) am Empfänger und (2h) am
Handsender bzw. (3k) am Taschensender gibt an, auf
welches Fr equenzset Ihr WMS 60 pr ogr ammier t ist
und welche Tr äger fr equenzen Ihnen zur Verfügung ste-
hen.
7.1. Fr equenzsets
Bevor Sie Ihr WMS 60 in Betr ieb nehmen, kontr ollie-
r en Sie, ob Sender und Empfänger auf dasselbe
Fr equenzset pr ogr ammier t sind. Nur dann ist gewähr -
leistet, dass die einzelnen Tr äger fr equenzen von
Sender und Empfänger über einstimmen.
Folgende Fr equenzsets sind der zeit ver fügbar :
BezeichnungFrequenzbereich Land
(MHz)
DK 138,25 - 142,07 Dänemar k
US1a (Tr aveler ) 169,5 - 172 USA
US1b (Tr aveler ) 169,5 - 172 USA
UK1 173,8 - 175,0 UK
AT 246,3 - 248,6 Öster r eich
EUS7 176,25 - 177,75 US7, div.
Eur opa* )
EUS8a 182,25 - 183,75 US8a, div.
Eur opa* )
EUS8b 184,25 - 185,75 US8b, div.
Eur opa* )
EUS11 199,7 - 200,3 US11, Holland
EUS12 204,25 - 205,75 US12, div.
Eur opa* )
RS 180,25 - 181,75 Singapor e
* ) In den einzelnen europäischen Ländern zugelassene
Fr equenzen sowie für simultanen inter modulations-
fr eien Betr ieb geeignete Frequenzen finden Sie in der
Fr equenzliste in Kapitel 12.
7.2. Nachbestellen von Sender n und
Empfänger n
Wenn Sie einen zusätzlichen oder Er satzsender bzw. -
empfänger , der im gleichen Fr equenzset wie die
ur spr ünglichen Ger äte ar beit et, nachbestellen w ollen,
geben Sie bitte bei der Bestellung die Bezeichnung des
Fr equenzsets (1k/ 1l, 2i, 3k/ 3l) und die
Ser iennummer des ur spr ünglichen Sender s bzw.
Empfänger s an. Damit können wir gewähr leisten, dass
das Tr äger fr equenzset der nachbest ellten Ger äte mit
dem Ihr er v or handenen Ger äte über einstimmt .
8. Mehr kanal anl agen
Auf Gr und unter schiedlicher nationaler Bestimmungen
sind in dem Gebiet, wo Sie Ihr WMS 60 einsetzen wol-
len, of t nur best immte Tr äger fr equenzen für dr ahtlo-
se Mikr of onanlagen zugelassen. Je nach lokalem
Fr equenzplan und ver fügbar en Tr äger fr equenzen kön-
nen Sie zwei bis vier WMS 60 gleichzeitig betr eiben
(siehe Fr equenzliste in Kapitel 12).
In den Tr äger fr equenztabellen (1k, 2h, 3k) sind j ene
Basisfr equenzen, die Sie gleichzeitig und ohne gegen-
seitige Stör ung betr eiben können, mit * gekennzeich-
net.
Falls Sie Fr agen zu den er laubten Fr equenzen in Ihr em
Einsatzgebiet haben, wenden Sie sich bitte an Ihr en
Fachhändler , die zust ändige Behör de, Ihr e AKG-
Gener alver tr etung oder die AKG- Zentr ale in Wien.
9. I nbet r i ebnahme
Bevor Sie den Empfänger an das Netz anstecken und die
Batter ien in den Sender einlegen, stellen Sie Sender
und Empfänger auf dieselbe Tr äger fr equenz ein. Die
Tr äger f r equenzt abelle am Sender (2h, 3k) und
Empfänger (1k) gibt an, welche Kanalnummer welcher
Tr äger fr equenz entspr icht.
9.1. Tr äger fr equenz einstellen
1. Handsender : Schr auben Sie die Batt er iefach- Hülle
und den Far bcode- Ring (2d/ 2j ) gegen den
Uhr zeiger sinn ab.
Taschensender : Öffnen Sie das Batter iefach (3h).
Alle Bedienelemente sind j etzt zugänglich.
2. St ellen Sie den Kanalw ahlschalt er (2g) am
Handsender bzw. (3f) am Taschensender mit dem
mit gelief er t en Schr aubenzieher (1q) auf den
gewünschten Kanal ein.
3. St ellen Sie den CHANNEL- Schalt er (1d) am
Empfänger auf denselben Kanal wie den Sender ein.
9.1.1. Mehrkanalanlagen

6
1. Achten Sie dar auf, j eden Sendekanal (Sender +
Empfänger ) auf eine eigene Tr äger fr equenz einzu-
stellen.
2. Stellen Sie Sender und Empfänger auf eine der in den
Tr äger fr equenztabellen (1k, 2h, 3k) mit * gekenn-
zeichneten Fr equenzen ein.
Anm.: Ist der Empf ang auf einer der
Tr äger f r equenzen gestör t, schalt en Sie die
Tr äger fr equenz aller Kanäle am j eweiligen
Sender und Empf änger mit dem CHANNEL-
Dr ehschalter (1d, 2g, 3f) um eine oder zwei Stufen
nach oben oder unten weiter .
Dies ist notwendig, um den für st ör ungsf r eien
Mehr kanalbet r ieb er for der lichen Fr equenzabstand
zu gewähr leisten.
Wichtig: Betr eiben Sie nie mehr als einen Sendekanal
gleichzeitig am selben Or t auf der selben
Tr äger f r equenz. Dies wür de aus physikalischen
Gr ünden zu star ken Stör ger äuschen führ en.
9.2. Handsender HT 60
9.2.1. Mikr ofonkopf
Bevor Sie den Sender in Betr ieb nehmen, schr auben
Sie den Mikr ofonkopf im Uhr zeiger sinn auf das
Gew inde am Handsender auf. Die elekt r ischen
Ver bindungen wer den dabei automatisch her gestellt.
9.2.2. Batter ien einsetzen, testen und
herausnehmen
1. Ver gew isser n Sie sich, dass das Ende des im
Bat ter iefach (2f) befestigten Bandes aus dem
Batter iefach (2f) her ausr agt. (Das Band dient zum
Her ausnehmen der Batter ien.)
2. Legen Sie die mitgelief er ten Batter ien in das
Batter iefach (2f) ein und achten Sie dabei auf die
r ichtige Polar it ät der Batter ien.
Wenn Sie die Batter ien falsch einlegen, wir d der
Sender nicht mit Str om ver sor gt.
3. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den PWR-
Schalter (2a) auf “ I” stellen.
Die Kontr oll- LED (2b) blitzt kur z auf. Wenn die
Batter ien in gutem Zust and sind, leuchtet die
Kontr oll- LED (2b) schwach weit er .
Wenn die Kontr oll- LED (2b) hell zu leuchten beginnt,
sind die Batter ien in ca. 90 Minuten er schöpft.
Tauschen Sie die Batter ien möglichst bald gegen fr i-
sche aus.
Wenn die Kontr oll- LED (2b) nicht leuchtet, sind die
Batter ien er schöpf t. Legen Sie neue Batter ien ein.
4. Schr auben Sie den mit geliefer ten ver stellbar en
Abdeckr ing (2j ) sowie die Batter iefach- Hülle im
Uhr zeiger sinn auf den Sender auf. Den Abdeckr ing
(2j ) können Sie so dr ehen (B- E), dass j eweils das
gewünschte Bedienelement zugänglich ist, die übr i-
gen j edoch ver deckt und somit gegen ver sehentliche
Betätigung geschützt sind.
Anm.: Bei Mehr kanalanlagen können Sie zur
Kennzeichnung des j eweiligen Kanals auch einen
ander sfar bigen Abdeckr ing aus dem optionalen
Far bcode- Set montier en. Diese Abdeckr inge sind
ebenfalls v er st ellbar .
Anm.: Wenn Sie alle Bedienelemente schützen wollen,
montier en Sie nach dem Einstellen der Anlage
(Kapitel 9.5) wieder den Far bcode- Ring (2d).
5. Batter ien herausnehmen : Ziehen Sie das Band
nach aussen, bis die Batter ien aus dem Batter ief ach
(2f) ausr asten, und nehmen Sie die Batter ien her -
aus.
9.3. Taschensender PT 60
1. Legen Sie die mitgeliefer ten Batt er ien in das
Batter iefach (3h) ein und achten Sie dabei auf die
r ichtige Polar it ät der Batter ien.
Wenn Sie die Batter ien falsch einlegen, wir d der
Sender nicht mit Str om ver sor gt.
2. Schließen Sie das Batter iefach (3h). Der GAIN-
Regler (3j ) bleibt dur ch die Öff nung im
Batter iefachdeckel zugänglich.
3. St ecken Sie Ihr Mikr ofon - bzw. Ihr Instr ument über
das Gitarr enkabel MKG/ L - an die Audioeingangs-
Buchse (3d) an.
4. Schwenken Sie die Schalter abdeckung (3m) im
Uhr zeiger sinn von den Schalter n weg.
5. Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den POWER-
Schalter (3a) auf “ I” stellen.
Die Kontr oll- LED (3c) blitzt kur z auf. Wenn die
Batter ien in gutem Zustand sind, leuchtet die
Kontr oll- LED (3c) schwach weiter .
Wenn die Kontr oll- LED (3c) ständig hell zu leuchten
beginnt, sind die Batter ien in ca. 90 Minuten
er schöpft. Tauschen Sie die Batt er ien daher mög-
lichst bald gegen fr ische aus.
Wenn die Kontr oll- LED (3c) nicht leuchtet, sind die
Batter ien er schöpf t. Legen Sie neue Batter ien ein.
6. Sie können den Sender in der Hemd- oder
Jackentasche t r agen, mit der Gür telspange (3g) am
Gür tel oder mit Leukoplast dir ekt am Kör per befe-
stigen.
Wichtig: Achten Sie dar auf, dass die Antenne (3i)
fr ei her unter hängt und nicht dur ch Kör per teile ver -
deckt wir d.
Anm.: Bei Mehr kanalanlagen können Sie zur
Kennzeichnung des j eweiligen Kanals das aufge-
steckte Far bcode- Plättchen (3e) dur ch ein ander s-
far biges aus dem optionalen Far bcode- Set er setzen.
9.4. Empfänger SR 60
9.4.1. Aufstellungsor t
Reflex ionen des Sender signals an Metallteilen,
Wänden, Decken, et c. oder Abschattungen dur ch
menschliche Kör per können das dir ekte Sender signal
schwächen bzw. auslöschen.
Stellen Sie den Empfänger daher wie folgt auf:
1. Positionier en Sie den Empfänger immer in der Nähe
des Aktionsber eiches (Bühne), achten Sie j edoch auf
einen Mindest abstand zwischen Sender und
Empfänger von 3 m bis optimal 5 m.
2. Vor aussetzung für optimalen Empfang ist
Sichtver bindung zwischen Sender und Empfänger .
3. Positionier en Sie den Empfänger in einem Abstand
von mehr als 1,5 m von gr oßen met allenen
Gegenstände, Wänden, Bühnenger üsten, Decken, u.ä.
Sie können den Empfänger entweder fr eistehend auf-
stellen oder mit Hilfe des mitgeliefer ten Montagesets
RMU 60 in einem 19” - Rack montier en.
9.4.2. Montage in einem 19” - Rack
1. Schieben Sie auf einer Seite einen Montagewinkel
und auf der ander en Seite die Blindabdeckung BP 60
von der Rückseite her in die Befestigungsschienen
am Empfänger ein.
2. Wenn Sie zwei Empfänger im Rack einbauen wollen,
setzen Sie anstelle der Blindabdeckung den
Zwischenteil und den zweit en Empfänger mit
Montagewinkel ein.
3. Befestigen Sie die Montagewinkel mit den mitgelie-
fer ten Montageschr auben im Rack. Für best mögli-
chen Empfang montier en Sie den (die) Empfänger in
der ober sten Ebene des Racks.

7
9.4.3. Audioanschluss
Ver binden Sie den Audioausgang (AUDIO OUT) mit dem
gewünschten Eingang:
- BALANCED- Buchse (1o) - XLR- Kabel -
Mikr ofoneingang: BALANCED LINE/ MIC- Schalter
(1p) in Stellung MIC.
- BALANCED- Buchse (1o) - XLR- Kabel - Line- Eingang:
BALANCED LINE/ MIC- Schalter (1p) in Stellung LINE.
- UNBALANCED- Buchse (1n) - Klinkenkabel - asym-
metr ischer Mikr of on- oder Line- Eingang an
Klinkenbuchse. (Stellung des BALANCED LINE/ MIC-
Schalter s (1p) unkr it isch).
Wichtig: Benützen Sie nie beide AUDIO OUT- Buchsen
gleichzeitig! Dies kann zu Pegelver lust und er höhtem
Rauschen führ en.
9.4.4. Netzanschluss
1. Klappen Sie beide Antennen (1e) auf und ziehen Sie
sie zur vollen Länge aus. Nur so er reichen Sie best-
möglichen Empfang.
2. Stellen Sie den SQUELCH- Regler (1c) auf MINIMUM.
3. Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten
Netzteil angegebene Netzspannung mit der
Netzspannung am Einsatzor t über -
einstimmt. Der Betrieb des Netzteils an einer
ander en Netzspannung kann zu ir r epar ablen Schäden
am Ger ät führ en.
4. St ecken Sie das Ver sor gungskabel des mitgeliefer -
ten Netzteils an die POWER- Buchse (1m) des
Empfänger s an.
5. Legen Sie das Ver sor gungskabel zu einer Schlaufe,
stecken Sie die Schlaufe dur ch die Öffnung unter der
Schr aubenzieher halter ung und legen Sie sie um den
Haken der Zugentlastung ober halb der POWER-
Buchse (1m).
6. St ecken Sie das Netzkabel des mit geliefer ten
Netzteils an eine Netzsteckdose an.
7. Schalten Sie den Empfänger mit dem POWER-
Schalter (1a) ein.
Anm.: Bei Mehr kanalanlagen können Sie zur
Kennzeichnung des j eweiligen Kanals das aufge-
steckte Far bcode- Plättchen (1j ) dur ch ein ander s-
far biges aus dem optionalen Far bcode- Set er setzen.
9.4.5. Antennen
Um optimalen Empfang zu er zielen, achten Sie dar auf,
die beiden Teleskopantennen (1e) genau soweit auszu-
ziehen wie in Tabelle 1 auf Seite 39 für das j eweilige
Fr equenzset angegeben.
9.5. Anlage einstellen
1. Handsender : Stellen Sie den GAIN- Regler (2e) mit
dem mitgeliefer ten Schr aubenzieher (1q) so ein,
dass am Empfänger die gr üne AF- LED (1h) leuchtet
und die r ote PEAK- LED (1h) am Empfänger und die
Kontr oll- LED (2b) am Sender nur an den lautesten
Stellen kur z aufflacker n.
Taschensender : Stellen Sie den GAIN- Regler (3j )
mit dem mitgeliefer ten Schr aubenzieher (1q) so ein,
dass am Empfänger die gr üne AF- LED (1h) leuchtet
sowie die Kontr oll- LED (3c) am Taschensender und
die r ote PEAK- LED (1h) am Empfänger nur an den
lautesten Stellen kur z auf flacker n.
2. Leuchtet die r ote PEAK- LED (1h) am Empfänger
und/ oder die Kontr oll- LED (2b, 3c) am Sender hell,
ist der Sender über steuer t. Dr ehen Sie den GAIN-
Regler (2e) bzw. (3j ) am Sender soweit gegen den
Uhr zeiger sinn, bis die genannten LEDs nur mehr
gelegentlich hell aufleuchten.
3. Stellen Sie mit dem VOLUME- Regler (1b) den
Ausgangspegel des Empfänger s so ein, dass das
angeschlossene Ger ät (z.B. Mischpulteingang) opti-
mal ausgesteuer t wir d. Lesen Sie dazu die
Betr iebsanleitung des betr effenden Ger ätes nach.
4. Schr eiten Sie den Ber eich ab, in dem der Sender
eingesetzt wer den soll. Achten Sie dabei auf Stellen,
wo die Feldstärke absinkt und daher der Empfang
kur zzeitig gestör t wir d (“ Dr opouts” ).
Solche Dr opouts können Sie beheben, indem Sie den
11. Techni sche Dat en
Dieses Produkt entspricht den Normen ETS 300.422 und ETS 300.445 sowie FCCPart 74, Part 15 (Empfänger) und Part 90
HT 6 0 PT 6 0 SR 6 0
Trägerfrequenz 138 - 142 MHz/ 169 - 220 MHz/ 240 - 250 MHz
Modulation FM
Audioübertragungsbandbreite 50 - 20.000 Hz
Frequenzstabilität (-10°C bis +50°C) ±10 ppm
Nennhub 30 kHz (US1a, US1b: 7,5 kHz)
Klirrfaktor bei 1 kHz <0,8% <0,5%
Kompander Ja
Signal/ Rauschabstand typ. 50 dB(A) >100 dB(A)
Limiter Ja
HF-Ausgangsleistung 10 mW
Stromaufnahme typ. 120 mA 150 mA 200 mA
Spannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Größe AA 120/ 230 V AC 50/ 60 Hz
Betriebszeit >12 h >10 h
Eingangsempfindlichkeit typ. -95 dBm
Audio-Eingangspegel für Nennhub 350 mV/ 1 kHz 1400 mV/ 1 kHz
Eingangsimpedanz 220 kΩ
Speisung für Mikrofonkapsel 6 V/ 6,8 kΩan Stift 3
Squelch-Einsatzschwelle -75 bis -70 dBm
Audioausgang XLR symm.: umschaltbar
zwischen Mikrofon- und
Linepegel; typ. 30 dB
XLR asymm.: 6 dBm
6,3-mm-Klinke asymm.: 0
dBm
Abmessungen (BxTxH) 240 x ø36 mm 92 x 65 x 20 mm 210 x 170 x 42 mm
Nettogewicht 245 g 76 g 470 g

Contents Page
FCC Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. The WMS 60 Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1. Handheld System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2. Bodypack System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.3. Optional Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. SR 60 Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.1. Front Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.2. Rear Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.2. Optional Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. HT 60 Handheld Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2. Interchangeable Microphone Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3. Optional Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. PT 60 Bodypack Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.1. Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2. Microphones, Guitar Cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.3. Optional Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Frequencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.1. Frequency Sets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.2. Ordering Replacement Transmitters and/or Receivers. . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Multichannel Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1. Selecting Carrier Frequencies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1.1. Multichannel Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2. HT 60 Handheld Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2.1. Microphone Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2.2. Inserting, Testing, and Removing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.3. PT 60 Bodypack Transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4. SR 60 Receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.1. Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.2. Rack Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.3. Audio connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.4. Connecting to Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.5. Antennas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5. System Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5.1. Multichannel Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Frequency List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Please read this Manual carefully before operating the equipment.

1. Introduction
Thank you for selecting the WMS 60 wireless microphone system
from AKG. Please take the time to read through this Manual. It
contains information on how to make optimum use of your equip-
ment. Have fun!
2. Precautions
2.1.Spill no liquids on the equipment and do not drop any objects
through the ventilation slots in the equipment.
2.2.Do not place the equipment near heat sources such as radia-
tors, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not expose it to
direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical
vibrations, or shock.
2.3.Be sure to dispose of used batteries as required by local
waste disposal rules. Never throw batteries into a fire (risk of
explosion).
3. The WMS 60 Systems
Two different WMS 60 Systems are available:
3.1. Handheld System
1 SR 60 Receiver
1 AC power adapter for 11.7 VAC
1 RMU 60 19” rack mounting kit for 2 SR 60 receivers
1 BP 60 blank panel
1 screwdriver
1 HT 60 Handheld Transmitter
2 AA size 1.5 V dry batteries
1 SA 43 stand adapter
1 adjustable protective ring for controls
3.2. Bodypack System
1 SR 60 Receiver
1 AC power adapter for 11.7 VAC
1 RMU 60 19” rack mounting kit for 2 SR 60 receivers
1 BP 60 blank panel
1 screwdriver
1 PT 60 Bodypack Transmitter
1 belt clip
2 AA size 1.5 V dry batteries
Check that the package contains all the parts listed above for your
system. If anything is missing, please contact your AKG dealer.
3.3. Optional Accessories
CH 60 plastic carrying case for one complete WMS 60
system.
FSP 60 Frequency Search Program: This program helps you
make optimal use of the multichannel capability of your
WMS 60 system. It indicates the frequencies you need for a
multichannel system. If you are already using one or more chan-
nels the program will create a list of all the frequencies availa-
ble for expanding your multichannel system.
Color Coding Kit: Set of rings (for the HT 60) and platelets
(for SR 60 and PT 60) in various colors for identifying the indi-
vidual channels of a multichannel system.
4. SR 60 Receiver
The SR 60 is a stationary True Microcontrolled Diversity receiver
for use with WMS 60 transmitters. The SR 60 operates in a sub-
band up to 4 MHz wide of the 138 MHz to 250 MHz VHF
carrier frequency range. The SR 60 can be switched to a maxi-
mum of 15 different carrier frequencies depending on local fre-
quency allocations.
4.1. Controls
4.1.1. Front Panel
1a POWER : Switches the power to the SR 60 ON and OFF.
1b VOLUME : The VOLUME pot matches the SR 60’s output
level to the input sensitivity of your mixer or amplifier.
1c SQUELCH : The squelch circuit switches the receiver off if the
received signal is too weak, in order to suppress the related
noise or the residual noise of the receiver while the transmitter
is off. Set the SQUELCH control to minimum before first switch-
ing the receiver on. (For details, refer to section 9.)
1d CHANNEL : This rotary switch selects the desired carrier fre-
quency or its alternative frequencies.
1e Telescoping antennas : The SR 60 is a diversity receiver
and uses two antennas in order to receive the transmitter sig-
nal at two different spots. The diversity electronics will auto-
matically activate the antenna that delivers the better signal.
1f MUTE LED : Lights red if no signal is received or the squelch
is active. In these cases the audio output will be muted.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Parts 74, 15, and 90 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Shielded cables and I/O cords must be used for this equipment to comply with the relevant FCC regulations.
Changes or modifications not expressly approved in writing by AKG Acoustics may void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harm-
ful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

1g RF LOW/OK LEDs : Indicate the received field strength of
the transmitter signal.
1h AF/PEAK LEDs : Indicate the received audio level.
The green LED lighting and the red LED flashing occasionally
indicate optimum modulation.
If the LEDs do not light, the sensitivity setting on the transmitter
is too low.
The red LED lighting constantly indicates overmodulation.
1i Diversity LEDs A and B : Indicate which of the two recei-
ving antennas is active.
1j Color Code : If you use the receiver within a multichannel
system, you may remove the black plastic platelet and re-
place it with a colored platelet included in the optional Color
Coding Kit to identify each channel by a different color.
4.1.2. Rear Panel
1k Carrier Frequency T able : A label listing the available
frequencies is affixed to the bottom panel of the receiver.
1l Frequency Set Designation : The label on the bottom
panel also indicates the designation of the Frequency Set.
1mPOWER : Input connector for the supplied AC adapter.
1n AUDIO OUT UNBALANCED : Unbalanced audio output
on a 1/4” mono jack for connecting to, e.g., a guitar ampli-
fier.
1o AUDIO OUT BALANCED : Balanced 3-pin XLR audio out-
put for connecting to, e.g., a microphone input on the mixing
console.
1p BALANCED LINE/MIC : Switches the balanced audio out-
put to line or microphone level. Therefore, you can connect
the SR 60 to microphone or line level inputs as desired.
1q Screwdriver for adjusting the CHANNEL and GAIN con-
trols on the transmitters.
4.2. Optional Accessories
Color Coding Kit
5. HT 60 Handheld Transmitter
The HT 60 handheld transmitter and matching microphone ele-
ments (optional) provide the same acoustic performance as the
equivalent hardwire microphone versions. The microphone ele-
ments available for the HT 60 have been specifically designed for
vocal use.
The HT 60 operates in a subband up to 4 MHz wide within the
138 MHz to 250 MHz VHF carrier frequency range. The HT 60
can be switched to a maximum of 15 different carrier frequencies
depending on local frequency allocations.
The transmitter uses a dipole antenna integrated in the body.
The controls can be protected against accidental misadjustment
collectively (2d) or individually with the supplied adjustable pro-
tective ring (2j).
5.1. HT 60 Controls
2a PWR : Switches the transmitter power ON (“I”) and OFF
(“0”).
2b Status LED : Indicates battery status and audio input overlo-
ad.
LED glowing dimly: batteries are OK.
LED constantly lighting brightly: batteries will be dead in
about 90 minutes.
LED illuminating brightly: audio input is overloaded.
2c MIC: Mutes the audio signal (position “0”) while power and
carrier frequency remain ON. Thus, no noise will become
audible if you mute the microphone, even if the SQUELCH
control (1c) on the receiver is set to minimum.
2d Color Code : If you use the transmitter in a multichannel
system you can remove the black plastic ring and replace it
with a colored ring from the optional Color Coding kit to iden-
tify each wireless channel by a different color.
2e GAIN : This rotary pot allows you to match the microphone
level to the transmitter’s audio section.
2f BatteryCompartment : Refer to Section 9. Setting Up.
2g CHANNEL : This rotary switch selects the desired carrier fre-
quency (depending on local allocations) or switches between
the carrier frequency and its alternative frequencies.
Important: Prior to selecting frequencies, switch the transmitter
OFF.
2h Carrier Frequency T able : A label listing the available
frequencies is affixed to the battery compartment.
2i Frequency Set Designation : The label inside the battery
compartment also indicates the designation of the Frequency
Set.
2j Adjustable pr otective ring : Protects the controls from
being misadjusted accidentally.
5.2. Interchangeable Microphone Elements
The interchangeable microphone elements (2k) D 880 WL1,
D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1, and C 535 WL1
are acoustically and mechanically identical to the equivalent hard-
wire versions. They feature the same transducer capsules and
mechanical construction.
Extremely high gain before feedback, optimum handling noise
rejection, ultimate protection from damage, and an integrated
wind and pop screen are only the most impressive features of
these microphones. For more details, refer to the respective AKG
brochures.
5.3. Optional Accessories
W 880 foam windscreen for D 880 WL1
W 3001 foam windscreen for D 3700 WL1 and
C 5900 WL1
W 23 foam windscreen for C 535 WL1
Color Coding Kit
6. PT 60 Bodypack Transmitter
You can use the PT 60 bodypack transmitter with both dynamic
microphones and condenser microphones operating on a supply
voltage of approx. 7 V. You may also connect an electric guitar,
electric bass, or remote keyboard.
The PT 60 operates in a subband up to 4 MHz wide of the
138 MHz to 250 MHz VHF carrier frequency range. The HT 60
can be switched to a maximum of 15 different carrier frequencies
depending on local frequency allocations.
6.1. Controls
3a POWER : Switches the transmitter power ON (“I”) and OFF
(“0”).
3b MIC: Mutes the audio signal (position “0”) while power and
carrier frequency remain ON. Thus, no noise will become
audible if you mute the microphone even if the SQUELCH
control (1c) on the receiver is set to minimum.
3c Status LED : Indicates battery status and audio input overlo-
ad.
LED glowing dimly: batteries are OK.
LED constantly lighting brightly: batteries will be dead in

about 90 minutes.
LED illuminating brightly: audio input is overloaded.
3d Audio Input : 3-pin mini XLR connector with both mic and
line level pins that automatically match the connector pinout
of the microphone or optional MKG/L guitar cable.
3e Color Code : If you use the transmitter within a multichannel
system, you may remove the black plastic platelet and re-
place it with a colored platelet included in the optional Color
Coding Kit to identify each channel by a different color.
3f CHANNEL : This rotary switch selects the desired carrier fre-
quency.
3g Belt Clip for fixing the transmitter to your belt.
3h BatteryCompartment : Refer to Section 9. Setting Up.
3i Antenna : Permanently connected, flexible antenna.
3j GAIN : This rotary pot allows you to match the microphone
or instrument level to the transmitter’s audio section.
3k Carrier Frequency T able : A label listing the available
frequencies is affixed to the transmitter rear panel.
3l Frequency Set Designation : The label on the rear
panel also indicates the designation of the Frequency Set.
3m Security Cover : Protects the POWER and MIC switches
from being actuated unintentionally.
6.2. Microphones, Guitar Cable (optional)
The following AKG microphones have been designed specifically
for direct connection to the audio input of the PT 60:
C 417 L
C 419 L
C 420 L
CK 77 L
The MKG/L guitar cable from AKG lets you connect an electric
guitar, electric bass, or remote keyboard to the bodypack trans-
mitter.
6.3. Optional Accessories
CB 60 bag
Color Coding Kit
7. Frequencies
The transmitter and receiver of your WMS 60 system have been
factory programmed for up to 15 selectable carrier frequencies.
The carrier frequency label (1k) on the receiver, (2g) on the hand-
held transmitter, or (3k) on the bodypack transmitter lists the
Frequency Set your WMS 60 system uses and all available carrier
frequencies.
7.1. Frequency Sets
Prior to powering up your WMS 60 system, check that the trans-
mitter and receiver use the same Frequency Set. If they do not, you
may not be able to find a common carrier frequency for the trans-
mitter and receiver.
The following Frequency Sets are currently available:
Designation Frequency Countries
Range (MHz)
DK 138.25 - 142.07 Denmark
US1a (Traveler) 169.5 - 172 USA
US1b (Traveler) 169.5 - 172 USA
UK1 173.8 - 175.0 UK
AT 246.3 - 248.6 Austria
EUS7 176.25 - 177.75 US7, ass’d. European*)
EUS8a 182.25 - 183.75 US8a, ass’d. European*)
EUS8b 184.25 - 185.75 US8b, ass’d. European*)
EUS11 199.7 - 200.3 US11, Holland
EUS12 204.25 - 205.75 US12, ass’d. European*)
RS 180.25 - 181.75 Singapore
*) For frequencies allocated in the various European countries and
frequencies suited for intermodulation-free simultaneous oper-
ation, refer to the Frequency List in section 12.
7.2. Ordering Transmitters and Receivers
If you want to order additional transmitters or receivers operating
on the same set of frequencies as your original equipment, be sure
to state the designation of your original Frequency Set (1k/1l, 2i,
3k/3l) and the serial number of the original device. We need this
information to make sure your new equipment will be compatible
with the original units.
8. Multichannel Systems
Carrier frequencies allocated to wireless microphones differ from
country to country. Depending on local frequency allocations and
available carrier frequencies you can operate two to four
WMS 60 systems simultaneously. (Refer to the Frequency List in
section 12.)
In each carrier frequency table (1k, 2h, 3k), the basic frequencies
you can use simultaneously and without risk of intermodulation are
marked with *.
If you have any questions regarding allocated frequencies contact
your dealer, the competent authority, your AKG representative, or
the AKG head office in Vienna, Austria.
9. Setting Up
Prior to connecting the receiver to AC power and inserting the bat-
teries into the transmitter, set the transmitter and receiver to the
same carrier frequency. The carrier frequency tables on the trans-
mitter (2h, 3k) and receiver (1k) lists the channel number corre-
sponding to each carrier frequency.
9.1. Selecting the Carrier Frequency
1. Handheld transmitter: Unscrew the battery compartment
cover and the color code ring (2d or 2j) CCW.
Bodypack transmitter: Open the battery compartment
(3h).
All controls are now accessible.
2. Use the supplied screwdriver (1q) to set the CHANNEL control
(2g) on the handheld transmitter or (3f) on the bodypack trans-
mitter to the desired channel.
3. Set the CHANNEL control (1d) on the receiver to the same
channel as the transmitter.
9.1.1. Multichannel Systems
1. Be sure to assign a separate carrier frequency to each trans-
mission channel (transmitter + receiver).
2. Set the transmitter and receiver to one of the frequencies mark-
ed with * in the carrier frequency tables (1k, 2h, 3k).
Note: If reception on the selected carrier frequency is disturbed,
set the carrier frequencies for all WMS 60 channels
up or down one or two steps with the respective CHANNEL
controls (1d, 2g, 3f) on each transmitter and receiver.
This is necessary to provide the minimum frequency spacing
required for intermodulation-free multichannel operation.
Important: Do not operate two or more WMS 60 channels on
the same frequency at the same time and location. This would
cause unwanted noise due to radio interference.

9.2. HT 60 Handheld Transmitter
9.2.1. Microphone Element
Prior to switching the transmitter on, screw the microphone element
CW onto the thread on the transmitter. All electrical connections
will be made automatically.
9.2.2. Inserting, Testing, and Removing Batteries
1. Make sure that the end of the ribbon fixed inside the battery
compartment (2f) will stick out of the battery compartment (2f).
(The ribbon is needed for removing the batteries.)
2. Insert the supplied batteries into the battery compartment (2f)
conforming to the polarity marks.
The transmitter will not function with incorrectly inserted batte-
ries.
3. Set the PWR switch to “I” to switch the power to the transmitter
on.
The status LED (2b) will flash momentarily. If the batteries are in
good condition, the status LED (2b) will continue glowing dimly.
When the status LED (2b) illuminates brightly the batteries will
be dead within about 90 minutes. Replace the batteries with
new ones as soon as possible.
If the status LED (2b) fails to illuminate the batteries are dead.
Insert new batteries.
4. Screw the supplied protective ring (2j) and the battery com-
partment cover back onto the transmitter CW. You can rotate
the protective ring (2j) so that any one of the controls will be
accessible and all others covered (B to E) and thus protected
from being misadjusted unintentionally.
Note: For easy channel identification in a multichannel setup, you
can install a different-color protective ring included in the
optional Color Coding Kit. These protective rings are adjust-
able, too.
Note: If you prefer to cover all controls, reinstall the original color
code ring (2d) after adjusting the system as described
in section 9.5.
5. Removing batteries: Pull the ribbon outward to release the
batteries from the battery compartment (2f) and remove the bat-
teries.
9.3. PT 60 Bodypack Transmitter
1. Insert the supplied batteries into the battery compartment (3h)
conforming to the polarity marks.
The transmitter will not function with incorrectly inserted bat-
teries.
2. Close the battery compartment (3h). The GAIN control (3j)
remains accessible through an opening in the battery compart-
ment cover.
3. Connect your microphone -- or your instrument using an option-
al MKG/L guitar cable -- to the audio input (3d).
4. Rotate the security cover (3m) CW to uncover the switches.
5. Set the POWER switch (3a) to “I” to switch the power to the
transmitter on.
The status LED (3c) will flash momentarily. If the batteries are in
good condition, the status LED (3c) will continue glowing dimly.
When the status LED (3c) illuminates brightly the batteries will
be dead within about 90 minutes. Replace the batteries with
new ones as soon as possible.
If the status LED (3c) fails to illuminate the batteries are dead.
Insert new batteries.
6. Snap the security cover (3m) back over the switches CCW.
You can wear the transmitter inside a shirt or jacket pocket, fix
it to your belt with the belt clip (3g), or attach it to your body
with adhesive bandage.
Important: Make sure the antenna will hang down freely, with-
out being covered by the body.
Note: For easy channel identification in a multichannel setup, you
can replace the snap fitted color code platelet (3e) with a dif-
ferent-color platelet included in the optional Color Coding Kit.
9.4. SR 60 Receiver
9.4.1. Placement
Reflections off metal parts, walls, ceilings, etc. or the shadow
effects of musicians and other people may weaken or cancel the
direct transmitter signal.
For best results, place the receiver as follows:
1. Place the receiver near the performance area (stage). Make
sure, though, that the transmitter will never get any closer to the
receiver than 10 ft (3 m). Optimum separation is 16 ft. (5 m).
2. There should always be a direct line of sight between the trans-
mitter and receiver.
3. Place the receiver at least 5 ft. (1.5 m) away from any big
metal objects, walls, scaffolding, ceilings, etc.
You can either use the receiver free-standing or mount it in a 19”
rack using the supplied RMU 60 rack mounting kit.
9.4.2. Rack Mounting
1. Slide a rack ear into the fixing rail on one side of the receiver
and the BP 60 blank panel into the fixing rail on the other side
from rear to front.
2. To mount two receivers, insert in place of the blank panel the
linking section and the second receiver. Slide another rack ear
into the fixing rail on the other side of the second receiver.
3. Use the supplied installation screws to fix the rack ears to the
rack. For best reception, we recommend to mount the receiv-
er(s) at the top level of the rack.
9.4.3. Audio Connection
Connect one of the AUDIO OUT sockets to the desired input:
-BALANCED socket (1o) - XLR cable - microphone input: set
BALANCED LINE/MIC switch (1p) to MIC.
- BALANCED socket (1o) - XLR cable - line input: set BALANCED
LINE/MIC switch (1p) to LINE.
-UNBALANCED jack (1n) - 1/4” jack cable - unbalanced 1/4”
microphone or line input jack. (BALANCED LINE/MIC switch
(1p) position is uncritical.)
Important: Never use the two AUDIO OUT sockets simulta-
neously! This may cause signal loss or increased noise.
9.4.4. Connecting to Power
1. Unfold the two antennas (1e) and extend them fully to obtain
optimum reception.
2. Set the SQUELCH control (1c) fully CCW.
3. Check that the AC mains voltage stated on the sup-
plied AC adapter is identical to the AC mains volt-
age available where you will use your WMS 60.
Using the AC adapter with a different AC voltage may cause
irreparable damage to the unit.
4. Plug the feeder cable on the supplied AC adapter into the
POWER socket (1m) on the receiver.
5. Bend part of the feeder cable into a bight, pass the bight
through the opening in the lower part of the screwdriver sup-
port, and place the end of the bight snugly against the strain
relief hook above the POWER socket (1m).

6. Plug the power cable on the supplied AC adapter into a con-
venient power outlet.
7. Switch the receiver ON with the POWER switch (1a).
Note: For easy channel identification in a multichannel setup, you
can replace the snap fitted color code platelet (1j) with a dif-
ferent-color platelet included in the optional Color Coding Kit.
9.4.5. Antennas
For optimum reception, make sure to extend the two telescoping
antennas (1e) exactly as far as specified for each Frequency Set
in Table 1 on page 39.
9.5. System Adjustments
1. Handheld transmitter: Using the supplied screwdriver
(1q), set the GAIN control (2e) so that on the receiver the green
AF LED (1h) will light constantly and the red PEAK LED (1h) on
the receiver and the status LED (2b) on the transmitter will only
flash on the loudest signal peaks.
Bodypack transmitter: Using the supplied screwdriver
(1q), set the GAIN control (3j) so that the green AF LED (1h) on
the receiver will light constantly and the status LED (3c) on the
transmitter as well as the red PEAK LED (1h) on the receiver will
only flash on the loudest signal peaks.
2. The red PEAK LED (1h) on the receiver and/or the status LED
(2b, 3c) on the transmitter lighting brightly means the transmit-
ter is overloaded. Turn the GAIN control (2e) or (3j) on the
transmitter CCW to the point that the PEAK (1h) and status (3c)
LEDs will only flash occasionally.
3. Set the VOLUME control (1b) on the receiver so that the receiv-
er output will optimally drive the connected device (e.g., mixer
input). Refer to the instruction manual for the connected device.
4. Check the performance area for "dead spots", i.e., places where
the field strength seems to drop and reception deteriorates.
If you find any dead spots, try to eliminate them by reposition-
ing the receiver. If this does not help, avoid the dead spots.
5. If unwanted noise becomes audible, turn the SQUELCH control
(1c) CW just enough to suppress the noise.
The MUTE LED (1f) will light every time the squelch mutes the
audio output of the receiver.
Important: Never set the squelch threshold higher than abso-
lutely necessary. The higher the squelch threshold, the lower the
sensitivity of the receiver and thus the usable range between
transmitter and receiver.
6. Check the field strength of the received signal. If the RF LOW
LED (1g) lights, reposition the receiver and/or transmitter such
that field strength will increase back to optimum (OK LED (1g)
illuminating).
7. The MUTE LED (1f) on the receiver illuminating means no sig-
nal is received or the squelch is active.
Remedies: Switch the transmitter ON, move closer to the receiv-
er, or turn the SQUELCH control (1c) CCW to the point that the
MUTE LED (1f) will extinguish.
9.5.1. Multichannel Systems
If reception on the selected carrier frequency is disturbed, set the
carrier frequencies for all WMS 60 channels up or
down one or two steps with the respective CHANNEL controls
(1d, 2g, 3f) on each transmitter and receiver.
This is necessary to provide the minimum frequency spacing re-
HT 60 PT 60 SR 60
Carrier frequency 138 to 142 MHz/169 to 220 MHz/240 to 250 MHz
Modulation FM
Audio bandwidth 50 to 20,000 Hz
Frequency stability (-10°C to +50°C) ±10 ppm
Rated deviation 30 kHz (US1a, US1b: 7.5 kHz)
T.H.D. at 1 kHz <0.8% <0.5%
Compander Yes
Signal/noise ratio typ. 50 dB(A) >100 dB(A)
Limiter Yes
RF output 10 mW
Current consumption typ. 120 mA 150 mA 200 mA
Power requirement 2x1.5 V AA size batteries 120/230 V AC, 50/60 Hz
Battery life >12 hours >10 hours
Input sensitivity typ. -95 dBm
Audio input level for rated deviation 350 mV/1 kHz 1400 mV/1 kHz
Input impedance 220 kΩ
Condenser microphone power supply 6 V/6,8 kΩon pin 3
Squelch threshold -75 to -70 dBm
Audio output balanced XLR: switchable be
tween microphone and line
levels; typ. 30 dB
unbalanced XLR: 6 dBm
unbalanced 1/4” jack: 0 dBm
Size (WxDxH) 240 x 36 dia. mm 92 x 65 x 20 mm 210 x 170 x 42 mm
(9.4 x 1.4 in.) (3.6 x 2.6 x 0.8 in.) (8.3 x 6.7 x 1.7 in.)
11. Specifications
This product conforms to ETS 300.422 and ETS 300.445 as well as Parts 15 (receiver), 74, and 90 (traveler) of the FCC Rules.

Table des Matières Page
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Equipement fourni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.1 Système Handheld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.2 Système Bodypack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3.3 Accessoires recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Récepteur SR 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.1 En façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Accessoires recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Emetteur à main HT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Têtes de micro interchangeables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.3 Accessoires recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Emetteur de poche PT 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.1 Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6.2 Microphones, câble guitare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.3 Accessoires recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.1 Gammes de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.2 Commande ultérieure d’émetteurs et de récepteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8. Systèmes multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1 Réglage de la fréquence porteuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.1.1 Systèmes multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9.2 Emetteur à main HT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.2.1 Tête de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.2.2 Mise en place, essai et extraction des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.3 Emetteur de poche PT 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4 Récepteur SR 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.1 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.2 Montage dans un rack 19” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.3 Raccordement audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.4 Branchement au secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9.4.5. Antennes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5 Réglage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9.5.1 Systèmes multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10. Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Liste des fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lisez attentivement cette notice avant la mise en service du système.

1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Système de microphone HF
WMS 60 d’AKG. Nous espérons que vous aurez du plaisir à l’u-
tiliser et vous souhaitons beaucoup de succès. Vous trouverez dans
cette notice des conseils utiles que nous vous recommandons de
suivre pour obtenir un résultat optimum
2. Consignes de sécurité
2.1 Attention de ne pas renverser de liquide sur l’appareil et de
ne rien faire tomber dans les ouvertures.
2.2 Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de cha-
leur (radiateur, tuyaux de chauffage, amplificateurs, etc.) ni
dans à un endroit où il risque d’être exposé directement au
soleil, à une atmosphère poussiéreuse, à l’humidité, à la
pluie, aux vibrations ou aux secousses.
2.3 Conformez-vous aux règlements en vigueur pour la mise au
rebut des piles usées. Ne mettez jamais des piles au feu (ris-
que d’explosion).
3. Equipement fourni
Le WMS 60 peut être fourni selon deux configurations:
3.1 Système Handheld
1 récepteur SR 60
1 bloc secteur pour 11,7 V, c.a.
1 kit de montage en rack 19” RMU 60 pour 2 récepteurs SR 60
1 plaque vierge BP 60
1 tournevis
1 émetteur à main HT 60
2 piles de 1,5 V, dimension AA
1 adaptateur pour pied SA 43
1 anneau de protection réglable pour les commandes
3.2 Système Bodypack
1 récepteur SR 60
1 bloc secteur pour 11,7 V, c.a.
1 kit de montage en rack 19” RMU 60 pour 2 récepteurs SR 60
1 plaque vierge BP 60
1 tournevis
1 émetteur de poche PT 60
1 clip de ceinture
2 piles de 1,5 V, dimension AA
Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-
dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur
AKG.
3.3 Accessoires recommandés
Mallette en plastique CH 60 pour un système WMS 60
complet.
Frequency Search Program FSP 60: ce programme
vous permettra d’utiliser de façon optimale les possibilités mul-
ticanaux offertes par votre WMS 60. Il vous indique les fré-
quences dont vous avez besoin pour un système multicanal. Si
vous utilisez déjà un ou plusieurs canaux, le programme cal-
culera toutes les possibilités dont vous disposez pour élargir
votre installation multicanal.
Jeu de codes couleurs: des anneaux (pour HT 60) et des
plaquettes (pour SR 60 ou PT 60) de différentes couleurs per-
mettent de repérer les différents canaux d’un système multicanal.
4. Récepteur SR 60
Le SR 60 est un récepteur stationnaire True Microcontrolled
Diversity pour tous les émetteurs du système WMS 60. Il fonc-
tionne sur une bande de 4 MHz au maximum dans une gamme
de fréquences porteuses de 138 MHz à 250 MHz. Vous pouvez
régler votre SR 60 sur une fréquence choisie entre un maximum de
15 fréquences porteuses suivant les règlements de l’Administration
des postes de votre pays.
4.1 Commandes
4.1.1 En façade
1a POWER : Interrupteur de mise sous tension/hors tension
1b VOLUME : Le potentiomètre vous permet d’adapter le niveau
de sortie du récepteur à la sensibilité d’entrée de votre table
de mixage.
1c SQUELCH : Le silencieux (« squelch ») coupe le récepteur lor-
sque le signal d’entrée est trop faible supprimant les bruits
parasites ou le bruit propre du récepteur lorsque l’émetteur est
hors service. Réglez la commande de SQUELCH sur minimum
la première fois que vous mettez le récepteur sous tension
(pour plus de détails, voir point 9).
1d CHANNEL : Ce sélecteur vous permet de choisir la fréquen-
ce de réception souhaitée et de commuter le récepteur sur les
fréquences alternatives.
1e Antennes télescopiques : En tant que récepteur Diversity,
l e
SR 60 fonctionne avec deux antennes permettant de recevoir
le signal de l’émetteur en deux points différents. L’électronique
Diversity active toujours automatiquement l’antenne fournissant
le meilleur signal.
1f MUTE : Cette LED s’allume quand aucun signal n’est reçu ou
lorsque le squelch est actif.
1g RF LOW/OK : Ces LEDs indiquent l’intensité de champ du
signal de l’émetteur sur l’antenne réceptrice.
1h AF/PEAK : Ces LEDs indiquent le niveau audio reçu. Le
niveau est optimal lorsque la LED verte s’allume ou que la LED
“PEAK” rouge lance une lueur.
Si aucune des LEDs n’est allumée la sensibilité de l’émetteur
est réglée sur un niveau trop bas.
Si la LED “PEAK” reste allumée, il y a saturation.
1i LEDs Diversity A et B : Indiquent laquelle des deux anten-
nes réceptrices est active.
1j Code couleurs : Si vous utilisez le récepteur sur un système
multicanal vous pouvez enlever la plaquette de plastique
noire et la remplacer par une plaquette de couleur choisie
dans le jeu d’anneaux et plaquettes optionnel. Ceci vous per-
met de repérer les canaux par des couleurs différentes.
4.1.2 Face arrière
1k Tableau des fréquences por teuses : Une étiquette
collée au bas de la face arrière indique les porteuses à dis-
position.
1l Désignation de la gamme de fréquences :
L’étiquette portant le tableau des fréquences donne également
la désignation de la gamme de fréquences.
1m POWER : Prise d’alimentation pour le raccordement du bloc
secteur fourni avec le système.
1n AUDIO OUT UNBALANCED : Sortie audio asymétrique
sur la prise jack mono de 6,3 mm. Vous pouvez l’utiliser par
exemple pour brancher un ampli pour guitare.
1o AUDIO OUT BALANCED : Sortie audio symétrique sur
prise XLR tripolaire. Vous pouvez par exemple relier cette sor-

tie à une entrée micro sur une table de mixage.
1p BALANCED LINE/MIC : Commute la sortie audio symétri-
que (BALANCED) entre niveau ligne et niveau micro. Vous
pouvez donc brancher le SR 60 au choix sur des entrées
micro ou des entrées ligne.
1q Tournevis pour le réglage des commandes de SQUELCH
et de VOLUME ainsi que du sélecteur CHANNEL.
4.2 Accessoires recommandés
Jeu de codes couleurs
5. Emetteur à main HT 60
L’émetteur à main HT 60 qui peut être combiné avec différentes
têtes de micros (ne font pas partie des fournitures) offre la même
qualité acoustique que les micros à fil correspondants. Les pro-
priétés acoustiques des têtes de micro disponibles pour le HT 60
conviennent spécialement pour les applications vocales.
Le HT 60 fonctionne sur une bande de 4 MHz au maximum dans
une gamme de fréquences porteuses de 138 MHz à 250 MHz.
Vous pouvez régler votre SR 60 sur une fréquence choisie entre un
maximum de 15 fréquences porteuses suivant les règlements de
l’Administration des postes de votre pays.
L’émetteur est pourvu d’une antenne dipôle intégrée dans le boîtier.
Vous pouvez protéger les commandes d’une manipulation intem-
pestive, en bloc (2d) ou séparément, à l’aide de l’anneau (2j)
réglable, fourni avec le système.
5.1 Commandes
2a PWR : Met l’émetteur à main sous tension (“I“) ou hors tensi-
on (“0“).
2b LED de contrôle : Cette LED indique l’état des piles et sert
de témoin de saturation pour l’entrée audio.
La LED est en veilleuse: la charge des piles est suffisante
La LED brille constamment d’une lumière vive: il reste 90 minu-
tes d’autonomie.
La LED brille d’une lumière vive: sursaturation de l’entrée
audio.
2c MIC: Met le signal audio sur muet (“0”) sans toutefois sup-
primer l’alimentation et la fréquence porteuse HF. Ceci permet
de ne pas avoir de bruit lorsque le SQUELCH (1c) du récep-
teur est sur minimum.
2d Code couleurs : Si vous utilisez l’émetteur à main sur un
système multicanal vous pouvez enlever l’anneau de plastique
noir et le remplacer par un anneau de couleur choisi dans le
jeu d’anneaux et plaquettes optionnel. Ceci vous permet de
repérer les canaux par des couleurs différentes.
2e GAIN : Ce potentiomètre vous permet d’adapter le niveau du
micro à la partie audio de l’émetteur à main.
2f Compartiment des piles : Voir point 9, mise en service.
2g CHANNEL : Ce bouton permet de choisir la fréquence d’é-
mission voulue et de commuter l’émetteur à main sur les fré-
quences alternatives correspondantes.
N.B.: Mettez toujours l’émetteur à main hors tension avant d’agir
sur le commutateur CHANNEL.
2h Tableau des fréquences por teuses : Une étiquette
collée à l’intérieur du compartiment des piles indique les por-
teuses à disposition.
2i Désignation de la gamme de fréquences :
L’étiquette portant le tableau des fréquences donne également
la désignation de la gamme de fréquences.
2j Anneau de pr otection réglable : Permet de mettre les
commandes à l’abri d’une manipulation intempestive.
5.2 Têtes de micro interchangeables (ne font pas partie
des fournitures)
Les têtes de micro interchangeables (2k) D 880 WL1,
D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL 1 et C 535 WL1 ont
toutes le même transducteur acoustique et donc les mêmes pro-
priétés acoustiques et dynamiques que les microphones à fil cor-
respondants.
L’immunité au Larsen, la compensation des bruits et vibrations ainsi
que leur exécution particulièrement robuste et leur protection inté-
grée contre les pops et les bruits de souffle ne sont que quelques
uns des principaux avantages de ces micros. Pour plus de détails,
veuillez consulter les brochures AKG correspondantes.
5.3 Accessoires recommandés
W 880: Bonnette antivent en mousse pour D 880 WL1
W 3001: Bonnette antivent en mousse pour D 3700 WL1, D
3800 WL1, C 5900 WL1
W 23: Bonnette antivent en mousse pour C 535 WL1
Jeu de codes couleur
6. Emetteur de poche PT 60
L’émetteur de poche PT 60 peut être utilisé aussi bien avec des
microphones dynamiques qu’avec des microphones électrosta-
tiques fonctionnant sur une tension d’alimentation de 7 volts envi-
ron. Vous avez bien sûr aussi la possibilité de raccorder une gui-
tare, une basse ou un clavier portatif.
Le PT 60 fonctionne sur une bande de 4 MHz au maximum dans
une gamme de fréquences porteuses de 138 MHz à 250 MHz.
Vous pouvez régler votre SR 60 sur une fréquence choisie entre un
maximum de 15 fréquences porteuses suivant les règlements de
l’Administration des postes de votre pays.
6.1 Commandes
3a POWER : Met l’émetteur de poche sous tension (“I“) ou hors
tension (“0“).
3b MIC: Met le signal audio sur muet (“0”) sans toutefois sup-
primer l’alimentation et la fréquence porteuse HF. Ceci permet
d’éliminer le bruit lorsque le SQUELCH (1c) du récepteur est
sur minimum.
3c LED de contrôle : Cette LED indique l’état des piles et sert
de témoin de saturation pour l’entrée audio.
La LED est en veilleuse: la charge des piles est suffisante
La LED brille constamment d’une lumière vive: il reste 90 minu-
tes d’autonomie.
La LED brille d’une lumière vive: sursaturation de l’entrée
audio.
3d Entrée audio : Prise tripôlaire mini XLR avec contacts pour
niveaux micro et ligne. Le brochage de la prise du micro ou
du câble de guitare MKG/L (ne fait pas partie des fournitu-
res) assure automatiquement le raccordement aux bornes vou-
lues.
3e Code couleurs : Si vous utilisez le récepteur sur un système
multicanal vous pouvez enlever la plaquette de plastique
noire et la remplacer par une plaquette de couleur choisie
dans le jeu d’anneaux et plaquettes de couleur optionnel.
Ceci vous permet de repérer les canaux par des couleurs dif-
férentes.
3f CHANNEL : Ce bouton permet de choisir la fréquence por-
teuse voulue.
N.B.: Mettez toujours l’émetteur de poche hors tension avant

d’agir sur le commutateur CHANNEL.
3g Clip de ceintur e: Permet de fixer l’émetteur de poche à la
ceinture.
3h Compartiment des piles : Voir chapitre 9, Mise en ser-
vice.
3i Antenne : Antenne souple, montée à demeure.
3j GAIN : Cette commande vous permet d’adapter la sensibilité
de la partie audio au niveau du micro ou de l’instrument rac-
cordé.
3k Tableau des fréquences por teuses : Une étiquette
collée sur la face arrière de L’émetteur indique les porteuses
à disposition.
3l Désignation de la gamme de fréquences :
L’étiquette portant le tableau des fréquences donne également
la désignation de la gamme de fréquences.
3m Protection des commandes : Permet de mettre les com-
mandes POWER et MIC à l’abri d’une manipulation intem-
pestive.
6.2 Microphones, câble guitare (ne font pas partie des
fournitures)
Vous pouvez brancher sans problème les microphones AKG sui-
vants sur l’entrée audio du PT 60:
C 417 L
C 419 L
C 420 L
CK 77 L
Vous pouvez également brancher une guitare, une basse ou un
clavier portatif à l’aide du câble guitare MKG/L d’AKG.
6.3 Accessoires recommandés
Pochette CB 60
Jeu de codes couleur
7. Fréquences
L’émetteur et le récepteur de votre WMS 60 peuvent être pro-
grammés pour un nombre maximum de 15 fréquences porteuses.
Vous pouvez commuter d’une porteuse sur l’autre. Le tableau des
fréquences porteuses (1k) collé sur le récepteur et (2h) l’émetteur à
main ou (3k) l’émetteur de poche indique sur quelle gamme de fré-
quences est programmé votre WMS 60 et quelles porteuses sont
disponibles.
7.1 Gammes de fréquences
Avant de mettre votre WMS 60 en service vérifiez si l’émetteur et
le récepteur sont bien programmés sur la même gamme de fré-
quences afin d’être sûr que les porteuses de l’émetteur concorde-
ront bien avec celles du récepteur.
Les gammes de fréquences suivantes sont actuellement disponibles:
Désignation Plage de fréquences Pays
en MHz
DK 138,25 - 142,07 Danemark
US1a (Traveler) 169,5 - 172 USA
US2a (Traveler) 169,5 - 172 USA
UK1 173,8 - 175,0 UK
AT 246,3 - 248,6 Autriche
EUS7 176,25 - 177,75 US7, div. pays d’Europe*)
EUS8a 182,25 - 183,75 US8a, div. pays d’Europe*)
EUS8b 184,25 - 185,75 US8b, div. pays d’Europe*)
EUS11 199,7 - 200,3 US11, Hollande
EUS12 204,25 - 205,75 US12, div. pays d’Europe*)
RS 180,25 - 181,75 Singapour
*) Vous trouverez dans la liste des fréquences au chapitre 12 les
fréquences autorisées dans les différents pays d’Europe ainsi
que celles permettant un fonctionnement simultané sans inter-
modulation.
7.2 Commande ultérieure d’émetteurs et de
récepteurs
Pour commander un émetteur ou un récepteur additionnels ou de
remplacement fonctionnant sur la même gamme de fréquence que
l’appareil d’origine, veuillez indiquer la désignation de la gamme
de fréquences (1k/1l, 2i, 3k/3l) et le numéro de série de l’émet-
teur ou du récepteur d’origine. Ceci pour garantir que la gamme
de fréquences porteuses du nouvel appareil concorde bien avec
celle de l’ancien.
8. Systèmes multicanaux
En raison des différences existant entre les réglementations natio-
nales, il se peut que seules quelques fréquences porteuses préci-
ses soient autorisées pour les systèmes à micros HF dans la régi-
on où vous voulez utiliser votre WMS 60 (Voir liste des fréquences
au chapitre 12).
Dans les tableaux des fréquences porteuses (1k, 2h, 3k) les fré-
quences de base que vous pouvez utiliser simultanément et sans
risque d’intermodulation sont marquées d’un astérisque (*).
Si vous avez des questions sur les fréquences autorisées dans la
région où vous intervenez, veuillez vous adresser à votre distribu-
teur, à l’autorité compétente, au représentant général d’AKG ou à
la centrale AKG à Vienne.
9. Mise en service
Réglez toujours émetteur et récepteur sur la même fréquence por-
teuse avant de brancher le récepteur sur le secteur et de placer les
piles dans l’émetteur. Le tableau des fréquences porteuses de
l’émetteur (2h, 3k) et du récepteur (1k) indique la correspondance
entre numéro de canal et fréquence porteuse.
9.1 Réglage de la fréquence porteuse
1. Emetteur à main: Dévissez le capuchon du compartiment
des piles et l’anneau de code couleur (2d/2j) en tournant
dans le sens inverse de la montre.
Emetteur de poche: Ouvrez le compartiment des piles
(3h).
Vous avez alors accès à tous les éléments de commande.
2. A l’aide du tournevis (1q), réglez le sélecteur de canal
CHANNEL (2g) de l’émetteur à main ou (3f) de l’émetteur de
poche sur le canal voulu.
3. Réglez le bouton CHANNEL (1d) du récepteur sur le même
canal que l’émetteur.
9.1.1 Systèmes multicanaux
1. Veillez à ce que chaque canal émetteur (émetteur + récepteur)
soit bien réglé sur une fréquence porteuse différente.
2. Réglez l’émetteur et le récepteur sur une des fréquences mar-
quées d’un * dans les tableaux des fréquences porteuses
(1k, 2h, 3k).
Remarque: Si la réception est perturbée sur une des fréquences
porteuses déplacez la porteuse de tous les canaux,
sur l’émetteur et sur le récepteur, d’une ou deux positions vers le

haut ou vers le bas à l’aide du sélecteur de canal (1d, 2g, 3f).
Ceci est nécessaire pour garantir un espacement des fré-
quences suffisant pour assurer un fonctionnement multicanal
sans perturbations.
N.B.: N’utilisez jamais plus d’un canal émetteur à la fois au
même endroit et sur la même fréquence porteuse. Pour des
raisons physiques, ceci provoquerait des parasites gênants.
9.2 Emetteur à main HT 60
9.2.1 Tête de micro
Vissez la tête de micro sur l’émetteur à main en tournant dans le
sens de la montre avant de mettre l’émetteur en service. Les liai-
sons électriques s’établissent alors automatiquement.
9.2.2 Mise en place, essai et extraction des piles
1. Assurez-vous que l’extrémité du ruban fixé à l’intérieur du com-
partiment des piles (2f) dépasse du compartiment (2f). (Il sert
à extraire les piles.)
2. Placez les piles fournies avec le système dans le comparti-
ment des piles (2f) en veillant à ne pas intervertir les pôles.
Si les piles ne sont pas mises correctement l’émetteur ne sera
pas alimenté.
3. Mettez l’émetteur sous tension en poussant l’interrupteur
PWR (2a) sur “I”.
Le voyant LED (2b) lance un éclair puis se met en veilleuse lor-
sque les piles sont en bon état.
Lorsque le voyant LED (2b) se met à briller d’une lumière vive,
il reste encore environ 90 minutes d’autonomie. Remplacez
alors les piles dès que possible par des piles fraîches.
Si le voyant LED (2b) n’est pas allumé, les piles sont épuisées.
Mettez des piles neuves.
4. Vissez l’anneau de protection réglable (2j) fourni avec le
système et le capuchon du compartiment des piles dans le
sens des aiguilles d’une montre. Vous pouvez tourner l’anneau
(2j) de manière à ce que la commande voulue soit accessi-
ble tandis que les autres sont cachées et donc protégées
d’une manœuvre intempestive (fig. B - E).
N.B.: Sur les systèmes multicanaux vous pouvez choisir dans le
jeu de codes couleur optionnel un anneau de couleur dif-
férente pour le répérage de chaque canal. Tous ces anneaux
sont à position réglable.
N.B.: Si vous voulez protéger toutes les commandes, commencez
par procéder aux réglages (point 9.5) et remontez l’anneau
de code couleur (2d).
5. Pour sortir les piles: Tirez sur le ruban jusqu’à ce que les
piles se désenclenchent du compartiment (2f) et sortez-les.
9.3 Emetteur de poche PT 60
1. Placez les piles fournies avec le système dans le comparti-
ment des piles (3h) en veillant à ne pas intervertir les pôles.
Si les piles ne sont pas mises correctement l’émetteur ne sera
pas alimenté.
2. Fermez le couvercle. Une ouverture dans le couvercle permet
d’avoir accès au potentiomètre à fente tournevis GAIN (3j).
3. Raccordez votre micro – ou votre instrument via le câble gui-
tare MKG/L – sur la prise d’entrée audio (3d).
4. Dégagez les commandes en faisant pivoter la plaquette de
protection des commandes (3m) dans le sens des aiguilles de
la montre.
5. Mettez l’émetteur sous tension en réglant l’interrupteur
POWER (3a) sur “I”.
Le voyant LED (3c) lance un éclair puis se met en veilleuse lor-
sque les piles sont en bon état.
Lorsque le voyant LED (3c) commence à briller d’une lumière
vive constante, il reste encore environ 90 minutes d’autono-
mie. Remplacez alors les piles dès que possible par des piles
fraîches.
Si le voyant LED témoin (3c) n’est pas allumé, les piles sont
épuisées. Mettez des piles neuves.
6. Vous pouvez porter l’émetteur dans la poche de votre chemise
ou de votre veste, l’accrocher à la ceinture à l’aide du clip (3g)
ou le fixer directement sur le corps à l’aide d’un leucoplaste.
Remarque importante: Veillez à ce que l’antenne (3i) pende
librement et qu’aucune partie du corps ne fasse écran.
N.B.: Pour le répérage d’un canal sur les systèmes multicanaux
vous pouvez remplacer la plaquette de couleur (3e) par une
plaquette de couleur différente choisie dans le jeu de codes
couleur optionnel.
9.4 Récepteur SR 60
9.4.1 Lieu d’installation
Les réflexions du signal de l’émetteur sur les surfaces métalliques,
les murs, le plafond, etc. de même que l’écran du corps humain
risquent d’affaiblir voire supprimer le signal direct de l’émetteur.
Veillez donc aux points suivants:
1. Placez toujours le récepteur à proximité du lieu d’action
(scène) en respectant toutefois une distance minimum de 3 m
à 5 m (distance optimale) entre émetteur et récepteur.
2. Le contact visuel entre les points d’installation de l’émetteur et
du récepteur est une condition indispensable pour avoir une
réception optimale.
3. Placez le récepteur à plus de 1,5 m des objets métalliques
volumineux, des murs, des décors, du plafond, etc.
Vous pouvez soit simplement poser le récepteur, soit le monter
dans un rack 19” à l’aide du kit de montage RMU 60 fourni.
9.4.2 Montage dans un rack 19”
1. Faite glisser d‘un côté une cornière de montage et de l’autre
la plaque vierge BP 60, par l’arrière, sur les coulisses de fixa-
tion du récepteur.
Si vous voulez monter deux récepteurs dans un rack, rempla-
cez la plaque vierge par la pièce intermédiaire et le second
récepteur.
3. Fixez les cornières sur le rack à l’aide des vis de montage
fournies. Pour avoir une réception aussi bonne que possible,
montez le (les) récepeteur(s) dans la baie supérieure du rack.
9.4.3 Raccordement audio
Raccordez la sortie audio (AUDIO OUT) à l’entrée voulue:
-Prise BALANCED (1o) - câble à connecteur XLR - entrée micro:
bouton BALANCED LINE/MIC (1p) sur MIC.
-Prise BALANCED (1o) - câble à connecteur XLR - entrée ligne:
bouton BALANCED LINE/MIC (1p) sur LINE.
-Prise UNBALANCED (1n) - câble à jack - entrée micro ou
ligne asymétrique sur prise jack. (La position du bouton
BALANCED LINE/MIC (1p) est sans importance).
N.B.: N’utilisez jamais les deux prises AUDIO OUT simultané-
ment sous peine de réduction du niveau et d’augmentation du
bruit.
9.4.4 Branchement au secteur
1. Dégagez les deux antennes (1e) et tirez-les à fond pour avoir
la meilleure réception possible.

2. Réglez le SQUELCH (1c) sur MINIMUM.
3. Vérifiez si la tension indiquée sur le bloc secteur
fourni est bien la même que la tension secteur
du lieu d’utilisation. Le branchement du bloc d’alimen-
tation sur un secteur ayant une tension différente peut entraî-
ner des dégât irréparables sur l’appareil.
4. Branchez le câble d’alimentation du bloc secteur fourni sur la
prise POWER (1m) du récepteur.
5. Formez une boucle avec le câble d’alimentation, introduisez
cette boucle dans l’ouverture se trouvant au-dessous du sup-
port de tournevis et passez-la sur le crochet de retenue se trou-
vant au-dessus de la prise POWER (1m).
6. Branchez le câble secteur du bloc d’alimentation fourni sur
une prise secteur.
7. Mettez le récepteur sous tension à l’aide de l’interrupteur
POWER (1a).
N.B.: Pour le répérage d’un canal sur les systèmes multicanaux
vous pouvez remplacer la plaquette de couleur (1j) par une
plaquette de couleur différente choisie dans le jeu de codes
couleur optionnel.
9.4.5. Antennes
Pour obtenir une réception optimale assurez-vous que les antennes
téléscopiques (1e) sont déployées comme indiqué sur le tableau 1,
page 39 pour la gamme de fréquences concernée.
9.5 Réglage du système
1. Emetteur à main: Ajustez le réglage de GAIN (2e) à
l’aide du tournevis (1q) fourni pour que la LED AF (1h) verte
du récepteur s’allume et que la LED témoin (2b) de l’émetteur
à main et la LED PEAK (1h) du récepteur ne lance de lueurs
que pour les passages les plus forts.
Emetteur de poche: Ajustez le réglage de GAIN (3j) à
l’aide du tournevis (1q) fourni pour que la LED AF (1h) verte
du récepteur s’allume et que la LED témoin (3c) de l’émetteur
de poche et la LED PEAK (1h) du récepteur ne lancent de
lueurs que pour les passages les plus forts.
2. Si la LED PEAK (1h) rouge du récepteur et/ou la LED témoin
2b, (3c) de l’émetteur s’allument souvent, il y a saturation de
l’émetteur. Tournez la commande de réglage GAIN (2e) ou
(3j) de l’émetteur dans le sens inverse des aiguilles de la mon-
tre jusqu’à ce que les LEDs ne lancent pas de lueurs en per-
manence.
3. Ajustez le niveau de sortie du récepteur à l’aide du bouton de
réglage de VOLUME (1b) pour obtenir un niveau optimal sur
l’appareil raccordé (p.ex. entrée de table de mixage).
Consultez à ce sujet la notice de l’appareil en question.
4. Parcourez la zone dans laquelle vous utiliserez l’émetteur pour
trouver les points où l’intensité de champ est insuffisante pour
une bonne réception (décrochages).
Vous pouvez éviter les décrochages en plaçant le récepteur à
un autre endroit. Si ceci ne donne pas de résultats, évitez ces
points critiques.
5. Si vous avez des parasites, tournez lentement le bouton
SQUELCH (1c) du récepteur dans le sens des aiguilles de la
montre jusqu’à ce que les bruits deviennent inaudibles.
Lorsque la sortie audio du récepteur a été mise sur muet à l’ai-
de du squelch, la LED MUTE (1f) s’allume.
N.B.: Ne réglez jamais le niveau du squelch plus haut que néces-
saire. Plus le niveau du squelch est élevé, plus la sensibilité du
récepteur est faible et plus la portée entre émetteur et récep-
teur est réduite.
6. Contrôlez l’intensité de champ du signal de réception.
Lorsque le témoin RF (1g) indique LOW, modifiez la position
du récepteur et/ou de l’émetteur pour rétablir une intensité de
champ optimale.
7. Lorsque la LED MUTE (1f) est allumée sur le récepteur, ceci
signifie qu’aucun signal n’est reçu ou que le squelch est actif.
Mettez l’émetteur sous tension, rapprochez-vous du récepteur
ou tournez le bouton SQUELCH (1c) dans le sens des aiguil-
les de la montre jusqu’à ce que la LED MUTE (1f) s’éteigne.
9.5.1 Systèmes multicanaux
Si la réception est perturbée sur l’une des fréquences porteuses
HT 60 PT 60 SR 60
Fréquence porteuse 138 - 142 MHz/169 - 220 MHz/240 - 250 MHz
Modulation FM
Bande passante audio 50 - 20.000 Hz
Stabilité en fréquence (-10°C à +50°C) ±10 ppm
Excursion nominale 30 kHz (US1a, US1b: 7,5 kHz)
Facteur de distorsion pour 1 kHz <0,8% <0,5%
Compandeur oui
Rapport signal/bruit typ. 50 dB(A) >100 dB(A)
Limiteur oui
Puissance sortie HF 10 mW
Consommation typ. 120 mA 150 mA
Alimentation 2 piles de 1,5 V type AA
Autonomie >12 h >10 h
Sensibilité d’entrée typ. -95 dBm
Niveau d’entrée audio pour excursion nominale 350 mV/1 kHz 1400 mV/1 kHz
Impédance d’entrée 220 kΩ
Alimentation capsule micro 6 V/6,8 kΩsur la broche 3
Seuil d’intervention du squelch -75 à -70 dBm
Sortie audio XLR sym.: commutable entre
niveau micro et ligne;
typ. 30 dB
XLR asym.: 6 dBm
jack 6,3-mm asym.: 0 dBm
Dimensions (l. x prof. x h.) 240 x ø36 mm 92 x 65 x 20 mm 210 x 170 x 42 mm
Poids net 245 g 76 g 470 g
11. Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux normes ETS 300.422, ETS 300.445 et FCC Part 74, Part 15 (récepteur) et Part 90 (traveler).

WMS 60
Wireless Microphone Systems
Istruzioni d’uso
Table of contents
Languages:
Other AKG Microphone System manuals

AKG
AKG WMS 40 SINGLE/DUAL User manual

AKG
AKG IVM 4 Installation guide

AKG
AKG PT 4500 User manual

AKG
AKG WMS 61 Quick reference guide

AKG
AKG DMC 700 User manual

AKG
AKG WMS 4000 User manual

AKG
AKG DMS800 User manual

AKG
AKG Perception WMS45 User manual

AKG
AKG WMS 450 - SERVICE User manual

AKG
AKG WMS 4000 User manual
Popular Microphone System manuals by other brands

JTS
JTS E-7HHSETD/ 5 instruction manual

Better Music Builder
Better Music Builder VM-92U operating instructions

10-8 Video Digital Evidence Solutions
10-8 Video Digital Evidence Solutions 2.4GHZ Wireless Microphone Syste Installation

Gemini
Gemini UHF Sixteen UX-160 Operation manual

BLiNQ Networks Inc.
BLiNQ Networks Inc. X-100 user guide

AmpliVox
AmpliVox S-1600 datasheet