AKG P420 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS..................................... 14
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI............................................ 26
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
MODO DE EMPLEO......................................... 38
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
P420

14 P420
Table of Contents
1Safety and the environment .............................................................15
Environment.......................................................................................15
2Description .......................................................................................16
Introduction........................................................................................16
Contents ............................................................................................16
Optional Accessories........................................................................... 16
Short description ................................................................................16
Features.............................................................................................17
3Connecting to Audio Equipment .......................................................18
General..............................................................................................18
Pinout................................................................................................18
Connecting the Microphone.................................................................18
4Operation..........................................................................................19
Operating instructions.........................................................................19
Selecting Polar Patterns ......................................................................20
5Cleaning ...........................................................................................21
Microphone........................................................................................21
6Troubleshooting................................................................................22
7Technical data..................................................................................23
Table of Contents

P420 15
Safety and the environmen
t
ATTENTION
R
Risk of damage
Please make sure that the piece of equipment your microphone will be
connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted
with a ground lead.
xAt the end of the lifetime of the product, disconnect the housing, electronics
and cable from each other and discard all components according to
applicable disposal regulations.
xThe packaging is recyclable. Dispose of the packaging via an appropriate
collection system provided for this purpose.
1Safety and the environment
Environment

16 P420
Description
Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user
instructions carefully before using the unit and keep them in a safe place so
that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and
success!
xMicrophone
xSpider shock mount
xCarrying case
Check that the packaging contains all of the items listed for your system. If
anything is missing, please contact your AKG dealer.
xPF80 pop filter
xST305 table stand
xW4000 external windscreen
The P420 is a heavy-duty, rugged true condenser microphone built to the same
strict quality standards as all other AKG products.
Designed on the basis of AKG’s decades of knowhow and feedback from sound
engineers around the world using AKG studio microphones every day, this
general-purpose 1" dual large-diaphragm microphone brings AKG studio quality
to the worlds of recording, live sound, and broadcasting.
2Description
Introduction
Contents
Optional Accessories
Short description

P420 17
Description
xSelectable polar patterns: The microphone's transducer uses a dual
diaphragm. This sophisticated technology allows you to select the optimum
polar pattern (cardioid, omnidirectional, or figure eight) for every
application.
xGold-sputtered diaphragm: The diaphragm is made of a plastic foil that is
gold-sputtered on one side only to prevent shorting to the back electrode
even at extremely high sound pressure levels.
xAll-metal body: The all-metal body adds to the rejection of RF interference
so you can use the microphone near transmitter stations and along with
wireless microphones or other communications equipment. The extremely
rugged, heavy body and sturdy front grill protect the microphone from
damage from tough handling on stage.
xHigh headroom, minimum distortion: Capable of handling sound
pressure levels up to 155 dB without introducing perceptible distortion and
built to resist high temperatures and humidity, the microphone will give
excellent results in a wide range of applications.
Figure 1: Polar pattern selector on P420 front, preattenuation and bass cut
switches on rear
xPolar pattern selector: Selector 1 on the microphone front sets the
microphone polar pattern to cardioid, omnidirectional, or figure eight.
xSwitchable preattenuation pad: Selector 2 on the microphone rear lets
you increase the headroom by 20 dB for distortionfree close-in recording.
The preattenuation pad prevents the microphone's output level, particularly
at low frequencies, from overloading the miniature transformers used in
many mixer input stages, etc.
xBass cut filter: Selector 3 on the microphone rear further reduces low-end
distortion caused by footfall or wind noise, etc. The filter also minimizes the
proximity effect that close-in miking from less than 4 inches causes in any
unidirectional microphone. The filter rolls off at 12 dB/octave from 300 Hz
downward.
Features

18 P420
Connecting to Audio Equipment
The microphone uses a condenser transducer designed for 48-volt phantom
powering to IEC 61938 and needs an external power supply.
The microphone provides a balanced output on a 3-pin male XLR connector:
Pin 1: ground
Pin 2: hot
Pin 3: cold
Figure 2: Connecting to a balanced input with phantom power
1) Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with
phantom power.
2) Switch the phantom power on. (Refer to the user manual of the unit to
which you connected your microphone.)
3Connecting to Audio Equipment
General
Pinout
Connecting the
Microphone

P420 19
Operation
The P420 is a general-purpose multi-pattern microphone for recording,
broadcast, and onstage use.
Every instrument radiates its sound in a specific way. Therefore, to get the best
sound it is crucial to experiment with microphone placement.
xWhichever polar pattern you selected, it
may be good to know which way the
transducer axis is facing: the front of the
microphone is the side of the body with
the AKG logo and polar pattern selector
(1) on it.
xWhen recording wind instruments or
vocals, make sure not to blow or sing
directly into the microphone.
To avoid unwanted wind and pop noise or
moisture problems, place an optional
PF80 pop screen from AKG between the
microphone and vocalist/instrument.
xKeep the microphone dry. Moisture
from blowing or singing directly at the
capsule from a short distance, or
extremely high humidity may cause the
microphone to start crackling or go very
quiet due to partial short circuits in the
polarization voltage.
xIf you use the microphone in the open
air, use an optional AKG W4000 windscreen to protect the microphone
from moisture and reduce wind noise.
xHigh volume instruments: You can use this microphone for close-in
recording of very loud instruments (brass instruments, kick drum, etc.).
Just switch the preattenuation pad in to increase the microphone's
capability of handling sound pressure levels to 155 dB.
xLow-frequency noise: To suppress low-frequency noise such as air
conditioning rumble, footfall noise, or traffic sounds, switch the bass cut
filter in.
4Operation
Operating instructions
Figure 3: Microphone front

20 P420
Operation
Each of the P420's selectable polar patterns is virtually frequency independent
so that reflected sound, too will be reproduced accurately and uncolored.
xCardioid (center setting): This is a standard setting for recording and gives
excellent results on all kinds of voices and a wide range of instruments.
Remember to aim the microphone front at the sound source.
xFigure eight (left-hand setting): The microphone will pick up sounds
arriving from the front and rear with equal sensitivity. Use this mode to mic
up the side signal in M/S stereo recording or to record two sound sources
(talkers, instruments) facing each other. It is also a good choice for cymbal
overhead miking.
xOmnidirectional (right-hand setting): This is the preferred setting for "all
around the mic" recording, high quality ambience (audience sound) miking,
or far-field recording in exceptionally good-sounding large or small
recording rooms, etc.
Selecting Polar Patterns

P420 21
Cleaning
xUse a soft cloth moistened with water to clean the surface of the
microphone body.
5Cleaning
Microphone

22 P420
Troubleshooting
P
Problem Possible Cause
Remedy
No sound Power to mixer and/or amplifier is
off.
Switch power to mixer or amplifier
on.
Channel or master fader on mixer,
or volume control on amplifier is at
zero.
Set channel or master fader on mixer
or volume control on amplifier to
desired level.
Microphone is not connected to
mixer or amplifier.
Connect microphone to mixer or
amplifier.
Cable connectors are seated
loosely.
Check cable connectors for secure
seat.
Cable is defective. Check cable and replace if damaged.
No supply voltage Switch phantom power on.
Phantom power supply: connect to
power outlet or insert battery
(batteries).
Check cable and replace if
necessary.
Distortion Channel gain control on mixer set
too high.
Turn gain control down CCW.
Microphone too close to sound
source.
Move microphone further away from
sound source.
Microphone sensitivity set too high. Switch preattenuation pad in.
Crackling noises or low outpu
t
Partial short circuits due to
excessive humidity.
Place microphone in warm, dry room
and allow to dry.
6Troubleshooting

P420 23
Technical data
Type: 1" dual-diaphragm, true condenser pressure-gradient microphone
Polar pattern: cardioid, omnidirectional, figure eigh
t
Sensitivity: (cardioid) 28 mV/Pa
(
-31 dBV)
Frequency response: 20 Hz to 20 kHz
(see frequency response trace)
Electrical impedance: 200 ohms
Recommended load impedance: 1000 ohms
Equivalent noise level to IEC 60268-4: 15 dB(A)
Signal to noise: 79 dB(A) re 1 Pa
Max. SPL for 0.5% THD: 135 / 155 dB SPL (0 / -20 dB
)
Temperature range: -10 °C to +60 °C (14 °F - 140 °F)
Phantom powering: 48 V ±4 V to IEC 61938
Current consumption: 3 m
A
Connector: 3-pin XLR (pin 2 hot)
Diameter: 54 mm (2.13 in.)
Length: 165 mm (6.5 in.)
Net weight: 530 g (18.7 oz)
Bass cut pad: 300 Hz, 12 dB/octave
Preattenuation pad: -20 dB
7Technical data

24 P420
Technical data
Frequency Response (cardioid) Polar Diagram
Frequency Response (omnidirectional) Polar Diagram
Frequency Response (figure eight) Polar Diagram
This product corresponds to the standards stated in the Declaration of Conformity. You can request the

Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci
riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a
mudanças sem aviso prévio.
Printed in China (P.R.C.) 03/14/5042915
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustic Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
LAXENBURGER STRASSE 254, A-1230 VIENNA/AUSTRIA, TELEFON: +43 1 86654 0
Für andere Produkte und Händler weltweit besuchen Sie www.akg.com

www.akg.com
AKG Acoustics GmbH
WIR
GRATULIEREN
...
... und bed
an
ken uns dafOr, dass Sie sich
fOr
den Kauf eines AKG Produktes entschieden
haben. Seit mehr als sechzig Jahren zahlt AKG
zu
den fOhrenden Herstellern von Mikrofonen,
Kopfhorern und Sound Reinforcement Produkten. Unzahlige AKG Entwicklungen wurden be-
reits als Patent registriert. Die sprichwortliche AKG Qualitat erfreut sich weltweit wachsender
Beliebtheit, und wir sind Oberzeugt, dass auch dieses AKG Produkt lhren WOnschen und
Vorstellungen entsprechen wird.
FOr
den Fall, dass sich dennoch einmal ein Problem einstellt,
dOrfen wir auf die folgenden Garantiebedingungen verweisen. Wenden Sie sich im Fall von
Produktproblemen an erster Stelle
an
den Fachhandler, bei dem Sie das Produkt gekauft
haben. Sollte dies nicht moglich sein, setzen Sie sich bitte mit der
fOr
lhr Land zustandigen
AKG Vertretung
in
Verbindung.
Die
jeweilige Adresse entnehmen Sie bitte unserer Website
www.akg.com. Sie wird Ihnen bei den unten angefOhrten Adressen auf Anfrage auch gerne
mitgeteilt.
WeiterfOhrende lnformationen finden Sie auf unserer Homepage www.akg.com
CONGRATULATIONS
...
... and thank you for buying an
AKG
brand product. AKG has been a leading manufacturer of
microphones, headphones, and sound system products for more than sixty years. Numerous
inventions by AKG have been patented. Users all over the world appreciate the proverbial
quality
of
AKG equipment and
we
trust this product will fulfill all your needs and expectations.
Should there be a problem, please read the following Warranty Conditions. If you have a
problem with
an
AKG product, see the dealer from whom you purchased the
product
first.
If this is not possible, please get
in
touch with the AKG Distributor for your region
or
country.
To
find the appropriate address, please visit the AKG website at www.akg.com
or
contact
one
of
the addresses listed below.
For more information visit www.akg.com
NOUS
VOUS
FELICITONS
...
... et vous remercions d'avoir choisi
un
produit de
Ia
marque AKG. Depuis plus de 60 ans
AKG, qui a fait breveter
un
nombre considerable d'inventions, est l'un des grands fabricants
de microphones, casques et autres produits destines a !'amplification du son. La legendaire
qualite AKG est de plus en plus demandee dans
le
monde entier et nous sommes persuades
que
le produit AKG que vous venez d'acquerir repondra lui aussi en taus points a votre
attente.
Au
cas ou malgre tout
un
probleme se poserait, nous attirons votre attention sur les
conditions de garantie suivantes. Veuillez vous adresser alors en premier lieu
au
magasin
ou vous avez achete produit. Si
ce
n'est pas possible, contactez
Ia
societe distribuant les
produits AKG dans votre pays. Vous trouverez l'adresse sur notre site www.akg.com. Vous
pouvez egalement
Ia
demander
a
l'une des adresses ci-dessous.
Vous trouverez de plus amples informations sur notre site www.akg.com
CONGRATULAZIONI
...
... e grazie di aver acquistato un prod
otto
di marca AKG. Da oltre sessant'anni I'AKG e tra
i produttori leader di microfoni, cuffie e prodotti
peril
sound reinforcement. Numerosissime
sue innovazioni sono state brevettate. La proverbiale qual
ita
AKG
gode di crescenta popolarita
su scala mondiale. Siamo convinti che anche questa
prodotto
AKG corrispondera
ai
vostri
desideri e aile vostre aspettative. Nel caso si dovesse verificare un problema,
vi
ricordiamo
le seguenti condizioni di garanzia e vi preghiamo di rivolgervi
in
prima luogo
al
rivenditore
specializzato dal quale avete acquistato
il
prodotto. Se cia non fosse possibile, contattate
il
distributore AKG del vostro Paese. L:indirizzo si trova
al
sito internet www.akg.com oppure
viene comunicato su richiesta.
Per ulteriori informazoni visitate
il
nostro sito www.akg.com
FELICITACIONES
Ill
... y gracias
por
haberse decidido en su
compra
por
un
producto
de marca AKG. Hace
ya mas de sesenta aiios que AKG se encuentra entre los fabricantes lfderes de micr6fonos,
auriculares o productos de refuerzo acustico y un sinnumero
de
productos desarrollados
por
AKG han sido patentados. La proverbial calidad
de
AKG goza en
todo
el mundo de creciente
popularidad y estamos convencidos de que tam
bien este producto AKG correspondera a
sus deseos y expectativas. Si a pesar de
todo
llegara a surgir un problema, rogamos tener
en cuenta las disposiciones siguientes.
En
caso
de
problemas con su producto, dirfjase
primeramente al concesionario oficial,
donde
lo adquiri6.
En
caso de que no sea posible,
por
favor contacte a
Ia
representaci6n de AKG en su propio pais. La direcci6n
Ia
encontrara
bajo www.akg.com, o bien se
Ia
remitiremos a petici6n. ·
Encontrara mas informacion en nuestra pagina web www.akg.com
Laxenburger StraBe 254, 1230 Vienna/AUSTRIA,
Tel.:
+43 1 86654-0
e-mail: [email protected]
eAKG.
AKG Acoustics, U.S.
Service Dept., 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329/USA, phone: +1 818 920-3212
e-mail: [email protected]
or
bvHARMAN

GARANTIEBEDINGUNGEN
•
AKG
gewahrt
zwei
Jahre*
Garantie
ab
dem
Datum
des
Verkaufs
von
fabriksneuen,
ungebrauchten
Geraten.
Diese
Garantie
erstreckt
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
zur
Behebung
nachweislicher
Material-
und
Fabrikationsfehler.
Der
Garantieanspruch
erlischt
bei
unsachgemaBer
Handhabung,
elektrischer
oder
mechanischer
Beschadi-
gung
durch
missbrauchliche
Anwendung,
Schadan
infolge
hoherer
Gewalt
oder
durch
Elementarereignisse
sowie
bei
unsachge-
maBer
Reparatur
durch
nichtautorisierte
Werkstatten.
•
Der
Garantieanspruch
gilt
nur
in
dem
Land,
in
dem
das
Produkt
gekauft
worden
ist.
• Vom
Garantieanspruch
ausgenommen
sind
Batterien
sowie
die
normale
Abnutzung
von
Teilen.
•
Voraussetzung
fUr
die
Garantieleistung
ist
die
Vorlage
der
ordnungsgemaB
durch
den
Fachhandler
ausgetullten
Garantiekarte
bzw.
der
Kaufrechnung.
Sollte
Ware
auf
dem
Versandweg
zur
Garantiereparatur
einge-
reicht
werden,
liegt
das
Risiko
der
Zusen-
dung
beim
Kunden.
Die
Garantie
wird
aus-
schlieBiich
fur
den
ursprunglichen
Kaufer
als
Endverbraucher
geleistet.
Es
obliegt
AKG,
zur
Garantiereparatur
Oberlassene
Ware
ent-
weder
zu
reparieren
oder
auszutauschen.
•
Sollten
in
lhrem
Land
andere,
Ober
diese
Regelungen
hinausgehende,
gesetzliche
Be-
stimmungen
in
Bezug
auf
Produkt-Gewahr-
leistung
in
Kraft
sein,
treten
diese
an
Stelle
der
hier
genannten
Konditionen.
*
Fur
Produkte
der
Marke
Crown®
und
bestimmte
Kondensatormikrofone:
3
Jahre
beschrankte
Garantie
(nahere
lnformationen
auf
www.akg.com).
CONDIZIONI
Dl
GARANZIA
•
AKG
presta
garanzia
per
due
anni*
dalla
data
di
vendita
di
apparecchi
nuovi
di
fabbri-
ca,
non
usati.
Questa
garanzia
si
estende
al
materiale
e
aile
ore
di
lavoro
necessari
per
eliminare
difetti
di
materiale
e
di
fabbricazione
comprovati.
II
diritto
di
garanzia
si
estingue
in
caso
di
manipolazione
impropria,
danneg-
giamento
elettrico
o
meccanico
dovuto
all'uso
improprio,
danni
causati
da
forza
maggiore
o
da
calamita
naturali e in
caso
di
riparazione
inesperta
eseguita
da
officine
non
autorizzate.
•
Sono
escluse
dal
diritto
di
garanzia
le
batterie
e
l'usura
normale
dei
componenti.
•
La
garanzia
e
valida
solo
nel
paese
in
cui
estate
acquistato
il
prodotto.
•
Presupposto
per
Ia
prestazione
della
garanzia
e Ia
presentazione
della
scheda
di
garanzia
debitamente
compilata
dal
rivendi-
tore
specializzato
o
della
fattura.
Se
Ia
merce
dovesse
venir
sped
ita
per
far
effettuare
Ia
ri-
parazione
in garanzia, Ia
spedizione
e a
rischio
e
pericolo
del
cliente.
La
garanzia
verra
pre-
stata
esclusivamente
per
l'acquirente
originale
che
e
consumatore
finale.
Spetta
aii'AKG
Ia
decisione
se
riparare
Ia
merce
consegnata
per
Ia
riparazione
in
garanzia
o
se
sostituirla.
•
Se
nel
vostro
Paese
dovessero
essere
in
vigore
altre
norme
di
Iegge
relative
alia
garanzia
su
prodotti
piu
ampie
delle
presenti
norme,
esse
sostituiscono
le
condizioni
qui
citate.
*
Per
prodotti
di
marca
Crown®
e
determinati
microfoni
a
condensatore:
3
anni
di
garanzia
limitata
(per
ulteriori
informazioni
consultate
il
sito
www.akg.com).
WARRANTY
CONDITIONS
Valid
outside
the
United
States
of
America
and
Canada
•
AKG
warrants
new,
unused
AKG
products
against
evident
defects
in
material
and
work-
manship
for
a
period
of
two
years*
from
the
date
of
original
purchase.
This
warranty
does
not
cover
any
electrical
or
mechanical
damage
resulting
from
misuse
or
abuse,
lack
of
reasonable
care,
damage
due
to
force
majeure
or
natural
forces,
or
inade-
quate
repairs
performed
by
unauthorized
service
centers.
•
Warranty
service
is
only
available
in
the
region
where
you
purchased
the
product.
•
Batteries
and
wear
of
parts
due
to
normal
use
are
not
covered
by
this
warranty.
•
Performance
of
repairs
or
product
replace-
ment
under
this
warranty
is
subject
to
pre-
sentation
of
this
warranty
card
completed
and
signed
by
the
dealer
on
the
day
of
pur-
chase,
or
of
the
sales
receipt.
Shipment
of
the
defective
item
for
repair
under
this
warranty
will
be
at
the
customer's
own
risk
and
expense.
This
warranty
is
valid
for
the
original
purchaser
as
the
final
user
only.
AKG
will,
at
AKG's
option,
repair
or
replace
items
returned
for
repair
under
this
warranty.
• In
some
countries,
product
liability
legis-
lation
may
give
you
other
rights
beyond
the
scope
of
this
warranty
card.
Where
this
applies,
such
rights
shall
replace
the
rights
and
conditions
stated
in
this
warranty
card.
*
3-year
limited
warranty
for
Crown®
branded
products
and
specific
condenser
microphones
(see
www.akg.com
for
details).
LIMITED
WARRANTY
Valid in
the
United
States
of
America
and
Canada
AKG
warrants
AKG
products
against
defects
in
material
and
workmanship
for
a
period
of
two
years*
from
the
date
of
original
purchase,
and
agrees
to
repair
or,
at
AKG's
option,
re-
place
any
defective
item
without
charge
for
either
parts
or
labor.
This
warranty
is
valid
for
AKG
products
pur-
chased
and
delivered within
the
United
States
and
Canada
for
the
original
purchaser
only.
The
purchaser's
sales
receipt
will
serve
as
proof
of
sale
and
warranty
validity
in
the
USA
and
Canada.
Shipment
of
defective
items
to
AKG
for
repair
will
be
at
the
customer's
own
risk
and
expense.
AKG
will
assume
the
return
shipping
cost
for
all
items
repaired
under
this
warranty.
IMPORTANT:
This
warranty
does
not
cover
damage
resulting
from
accident,
misuse
or
abuse,
lack
of
reasonable
care,
the
affixing
of
any
attachment
not
provided
with
the
pro-
duct,
loss
of
parts,
or
connecting
the
product
to
any
receptacle
other
than
those
specified.
This
warranty
is
void
unless all
repairs
of
this
product
are
performed
by
AKG
Acoustics'
U.S.
service
center
or
the
authorized
AKG
Service
Center
of
Canada.
AKG
assumes
no
liability
for
any
special,
incidental
or
conse-
quential
damage
caused
by
the
user.
How-
ever,
the
limitation
of
any
right
or
remedy
shall
not
be
effective
where
such
limitation
may
be
prohibited
by
law.
CONDITIONS
DE
GARANTIE
•
AKG
accorde
une
garantie
de
deux
ans*
a
partir
de
Ia
date
de
Ia
vente
d'appareils
neufs,
tels
qu'ils
sont
sortis
de
l'usine
et
n'ayant
pas
encore
ete
en
usage.
Cette
garantie
porte
sur
les
fournitures
et
les
heures
de
main
d'oeuvre
necessaires
pour
eliminer
un
vice
de
matiere
ou
de
fabrication
avere.
La
garantie
s'eteint en
cas
de
non
respect
des
prescriptions
d'utili-
sation,
de
deterioration
sur
Ia
partie
electrique
ou
mecanique
due
a
une
utilisation
non
con-
forme,
d'un
dommage
cause
par
Ia
force
ma-
jeure
ou
les
forces
de
Ia nature,
de
meme
que
si
une
reparation
a
ete
effectuee
de
facon
incorrecte
par
un
atelier
non
autorise.
•
Sont
exclues
de
Ia
garantie
les
piles
et
les
pieces
d'usure.
•
La
garantie
est
valable
uniquement
dans
le
pays
ou
le
produit
a
ete
achete.
•
Pour
toute
mise
en
oeuvre
de
garantie,
vous
devez
presenter
le
bulletin
de
garantie
dOment
rempli
par
le
revendeur
ou
Ia
facture
qui
vous
a
ete
remise
a
l'achat.
Si
l'appareil
doit
etre
expedie
pour
faire
effectuer
Ia
re-
paration
sous
garantie,
le
risque
lie a
!'expe-
dition
incombe
au
client.
L'acheteur,
en
tant
que
consommateur
final,
pourra
seul
bene-
ficier
de
Ia
garantie.
II
incombe
a
AKG
de
reparer
ou
de
remplacer
les
produits
qui
lui
auront
ete
envoyes
pour
reparation
sous
garantie.
•
Les
dispositions
stipulees
ci-dessus
ne
sont
pas
exclusives
du
benefice,
au
profit
de
l'acheteur,
de
Ia
garantie
legale
pour
defaut
et
vice
caches
qui
s'applique,
en
tout
etat
de
cause,
dans
les
conditions
des
articles
1641
et
suivants
du
Code
Civil.
*Pour
les
produits
de
Ia
marque
Crown®
et
certains
microphones
electrostatiques:
3
ans
de
garantie
limitee
(pour
obtenir
plus
d'informations,
visitez
www.akg.com).
CONDICIONES
DE
GARANTIA
•
AKG
concede
dos
aiios*
de
garantfa a
partir
de
Ia
fecha
de
venta
de
aparatos
nuevas
de
fabrica
y
no
usados.
Esta
garantfa
incluye
el
material
y
las
horas
de
trabajo
para
reparar
defectos
comprobables
de
material
y
fabrica-
ci6n.
El
derecho
de
garantfa
caduca
en
caso
de
procederse
a
una
manipulaci6n
inadecua-
da,
en
caso
de
producirse
un
daiio
electrico
o
mecanico
par
usa
indebido,
en
caso
de
daiios
debidos
a
fuerza
mayor
o
catastrofes
naturales
asf
como
tam
bien
en
caso
de
repa-
raciones
inadecuadas
par
parte
de
talleres
no
autorizados.
•
La
garantfa
s61o
es
valida
en
el
pals
donde
se
ha
comprado
el
producto.
•
Quedan
exclufdos
del
derecho
de
garantfa
las
pilas
y el
desgaste
natural
de
las
piezas.
•
La
prestaci6n
de
Ia
garantfa
esta
sujeta
a Ia
presentaci6n
de
Ia
Tarjeta
de
Garantfa,
relle-
nada
correctamente
par
el
vendedor
autori-
zado,
o
de
Ia
factura
de
compra.
En
caso
de
procederse
al
envfo
de
productos
para
una
reparaci6n
bajo
garantfa,
el
cliente
assume
el
riesgo
del
envfo.
La
garantfa
se
concede
(mica
y
exclusivamente
al
comprador
original
en
su
calidad
de
usuario
final.
Compete
a
AKG
reparar
o
cambiar
los
productos
recibi-
dos
para
una
reparaci6n
en
garantfa.
• Si en
su
pafs
estan
en
vigor
disposiciones
legales
que
superen
estas
disposiciones
*
3-year
limited
warranty
for
Crown®
branded
relativas
a Ia
garantfa
sabre
productos,
se
products
and
specific
condenser
microphones
aplicaran
estas
en
Iugar
de
las
condiciones
(see
www.akg.com
for
details).
aquf
mencionadas.
*Para
los
productos
de
Ia
marca
Crown®
y
determinados
micr6fonos
de
condensador:
3
afios
de
garantfa
limitada
(puede
encontrar
mas
informaciones
en
el
sitio
web
www.akg.com).
A
l.3.~
For
more
information
and
FAQs
visit www.akg.com
02/14/91
OOU05290
CB
Other manuals for P420
2
Table of contents
Other AKG Microphone manuals