www.alcatel-business.com
ATLINKSEurope
22quaiGallieni
92150Suresnes-France
©ATLINKS2013-Reproductioninterdite
Leconstructeurseréserveledroitdemodifierlescaractéristiquesde
sesproduitsenvued’yapporterdesaméliorationstechniquesoude
respecterdenouvellesréglementations.
ATLINKSetALCATELsontdesmarquesdéposées.
LelogoetlenomAlcatelsontdesmarquesenregistréesd'Alcatel
Lucent,utiliséessouslicenceparATLINKS.
LamarqueetleslogosBluetooth®appartiennentàBluetoothSIG,Inc.
AlcatelXP50
A/WNo.:10000785Rev.0(EN,FR)
PrintedinChina
XP2050)etlecombinéémetunbiplorsquel'associationest
terminée.
Sil'associationéchoue,lecombinéafficheEchec Enregistrement
puisPoser le Combi. sur la base pour associer.Ensuitevous
pouvezessayerlaprocédured'associationmanuelledécriteci-dessous.
Association manuelle
1. AppuyezsurMENUpuislatouche ou sélectionnerRéglages.
2. AppuyezsurSELECTpuislatouche ou poursélectionner
Enregistrer.EnsuiteappuyezsurSELECT.
3. L’écranaffiche"appuyer sur le bouton page de la base”.
4. Appuyeretmaintenir surlabasedutéléphonependant4
secondesenvironjusqu’àcequel’icône s’allume:(pourl’Alcatel
XP1050)ouEnregistrement…SVP attendre...affiche(pour
l’AlcatelXP2050),l’écranducombinéaffichera“Enregistrement
combiné ...”.
5. Lecombinéreviendraàl'écrandeveillesil'associationaréussi.
3. DECOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE
3.1. Présentation du combiné
3
1
2
4
5
6
7
10
9
11
12
13
8
1.
• Appuyezpourchoisirunélémentdumenuafchéau-
dessusdelatouche.
• Apartirdecemenu:Appuyezpourchoisirun
élémentousauvegarderuneentréeouunréglage.
2.
• Pendantunappel:Appuyezpouractiver/désactiver
lemicrophone.
• Enmodeédition/pré-numérotation:Appuyezpour
effaceruncaractère/chiffre.
• Lorsqueletéléphonesonne:Appuyezpour
désactiverlasonnerie.
• Pendantlemessageouàlalecturedumessage:
Appuyezpoursupprimerunmessageoulemessage
encoursdelecture.
3.
• Danslemenu:Appuyezpourfairedélerlesoptions
dumenu.
• Pendantunappel:Appuyezpouraugmenterlevolume.
• Enmodeveille:Appuyezpouraccéderaurépertoire.
• Durantlasaisiedesnomsoudesnumérosdansle
répertoire:Appuyezpourdéplacerlecurseurversla
gauche.
4.
• Danslemenu:Appuyezpourfairedélerlesoptions
demenu.
• Pendantunappel:Appuyezpouraugmenterlevolume.
• Enmodeveille:Appuyezpouraccéderàlalistedes
appelsdujournaldesappels.
• Pendantlasaisiedesnomsoudesnumérosdansle
répertoire:Appuyezpourdéplacerlecurseurversla
droite.
5.
• Pendantunappel:Appuyezpourmettrenàun
appeletreveniràl'écrand'accueil.
• Enmodemenu/édition:Appuyezpourrevenirau
menuprécédent.
• Enmodemenu/édition:Appuyezetmaintenez
enfoncéepourreveniràl'écrandeveille.
• Maintenirenfoncéependantqueletéléphoneesten
modeveillepoureffacerlesmessagesafchés(XX
appelsmanquésetÉchectéléchargement).
• Lorsqueletéléphonesonne:Appuyezpour
désactiverlasonnerie.
6.CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE, ,
• Enmodeveille/pré-numérotation/encoursd’appel:
Appuyerpourentrerdeslettres/chiffres
7.
• Pendantunappel,Appuyezpourmodierlaqualité
audioanqu’elleconvienneaumieuxàvotreécoute.
8.
• Enmodeveille:Appuyezpouraccéderàlalistedes
appelsémis.
9.
• Pendantunappel:Appuyezpouractiver/désactiver
lemainslibres.
• Enmodeveille/pré-numérotation/listedeappels
émis/journaldesappels/répertoire:
Appuyezpourémettreunappelenmodemains
libres.
• Pendantlasonnerie:Appuyezpourrépondreàun
appelenmodemainslibres.
10.
• Enmodeveille/pré-numérotation:Appuyezpour
effectuerunappel.
• Depuislalistedesappelsémis/journaldesappels/
répertoire:
• Appuyezpourappelerl'entréesélectionnéedansla
liste.
• Lorsqueletéléphonesonne:Appuyezpourrépondre
àunappel.
• Clignoterapidementlorsqu’ilyaunappelxeentrant
oulorsquelerépondeurenregistreunmessage.
• Clignotelentementlorsqu’unappelxeestmisen
attente.
11.
• Appuyezpoureffectuerunappelourépondreàun
appelmobile.
• Pendantunappelmobile:Appuyezpourrépondreà
unappelentrant.
• Clignoterapidementlorsqu’ilyaunappelmobile
entrant.
• Clignotelentementlorsqu’unappelmobileestmisen
attente.
12.
• DansleMenu:Appuyezpourreveniràl'écrande
veille.
13. Témoin lumineux de charge
• Allumélorsquelecombinéestenchargesurlabase
ousurlechargeur.
3.2.Afchagedesicônesetsymboles
Icônes
affichés Description
Indiquequelalignefixeestactivéeouqu’ilya
unappelfixeentrant.
Indiquequelalignemobileestactivéeouqu’il
yaunappelmobileentrant.
DesappareilscompatiblesBluetoothsontconnectés.
DesappareilscompatiblesBluetoothsont
déconnectés.
Indiquequ’uncombinésansfilBluetoothesten
utilisationsurlalignefixe.
Indiquerquelabatteriedoitêtrerechargée.
Clignotelorsqueleniveaudebatterieestfaible.
Batterieencharge.
Lemainslibresestactivé.
Affichésilessonneriesfixesetmobiles
sontcoupées.Clignotesiunesonnerieest
désactivée.
Indiquequ’ilyaunnouveaumessagevocalen
attenteetpasencorelu..
Disparaîtquandtouslesmessagesvocauxont
étélus.(Servicedépendantduréseauetde
votreabonnementauprèsdevotreopérateur).
Indiquequelerépondeurestactivé.
Indiquedenouveauxmessagesreçus.
Nouvelleentréedanslejournaldesappels–
Appelsmanquésetnouveauxappels.
Microphonecoupé.
4. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE
4.1. Modierlalangue
1. AppuyezsurMENUenmodeveillepourentrerdanslemenu
principal.
2. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerRéglagespuis
appuyezsurSELECT.
3. AppuyezsurLANGAGE MENUpuissurSELECT.
4. SélectionnezlalanguesouhaitéeetappuyezsurSELECT.
4.2. Connecter des terminaux compatibles à la technologie
Bluetooth® (utilisation, téléchargement de répertoire
de mobiles)
Consultezleguideutilisateurdel’AlcatelXP1050ouXP2050.
4.3. Passer un appel
4.3.1. Effectuerunappelsurunelignexe
4.3.1.1. Pré-numérotation
Entrezlenumérodetéléphoneetappuyezsurlatouche ou pour
composerlenuméro.Appuyezsurlatouche poureffacerl'entrée.
4.3.1.2. Numérotation directe
Appuyezsurlatouche ou prendrelaligneetentrezlenumérode
téléphone.
4.3.2. Effectuer un appel mobile
Vouspouvezconnecterunmaximumde2téléphonesmobiles
compatiblesBluetoothàlabasedutéléphonemaisuniquementun
seultéléphonemobilepeutêtreutiliséàlafois.
4.3.2.1. Pré-numérotation
Entrezlenumérodetéléphoneetappuyezsurlatouche pour
composerlenuméro.Appuyezsurlatouche poureffacerl'entrée.
4.4.2.2. Numérotation directe
Appuyezsurlatouche ,puisentrezlenumérodetéléphone,puis
appuyezsurNUME.
Remarque:
Sivousavezdeuxtéléphonesmobilesconnectésàlabasedu
téléphone,lesystèmedutéléphonevousinviteàsélectionnerun
téléphonemobileavantderéaliserunappelmobile.
4.4. Paramétrer le volume de la sonnerie
1. AppuyezsurMENUsurlecombinéenmodeveille.
2. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerSonneries,
3. AppuyezsurSELECTpourchoisirVOL. SONNERIE.
4. Appuyezsurlatouch ou poursélectionner Toutes lignes,
Fixe, Mobile-D1ouMobile-D2,puisappuyezsurSELECT.
5. Appuyezsurlatouch ou pourajusterlevolumedela
sonnerie.Vousentendezunextraitdechaqueniveaudevolume.
6. AppuyezsurOKpoursauvegarder.Vousentendezunbipde
confirmation.
OU
AppuyezsurDésactivépouréteindrelasonneriepuisappuyez
surOKpoursauvegarder.LecombineafficheIdent.ne sera pas
annoncée.Vousentendezunbipdeconfirmation.
4.5. Paramétrer la mélodie de sonnerie
1. Répétezlesétapes1à3delasectionprécédente.
2. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerMELODIE
SONN.puisappuyezsurSELECT.
3. Appuyezsurlatouch or poursélectionnerToutes lignes,
Fixe,Mobile-D1ouMobile-D2,puisappuyezsurSELECT.
4. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerlamélodiede
sonneriesouhaitée.
5. AppuyezsurOKpoursauvegardervotrepréférence.Vous
entendezunbipdeconfirmation.
5. REPERTOIRE
Lerépertoiredutéléphonefixepeutmémoriserjusqu’à200entrées
de30chiffrespourchaquenumérodetéléphoneet15caractères
pourchaquenom.
Chaquerépertoiredemobiletéléchargémémoriseplusde1500
entréesavec30chiffrespourchaquenuméroet15caractèrespour
chaquenom.
5.1. Ajouterunenouvelleentréerépertoirexe
1. AppuyezsurleMENUsurlecombinéenmodeveille.
2. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerRépertoire
puisappuyezsurSELECT.
3. AppuyezsurOPTIONpoursélectionnerFixe.
4. AppuyezsurSELECTpourchoisirAjout contactL’écranaffiche
ENTRER NUMERO.
5. Pourentrerunnumérodetéléphone.
OU
Copiezunnuméroàpartirdelalistedesappelsémis.
•Appuyezsurlatouche etpuislatouche ,latouche
ou àplusieursreprisespourtrouverunnuméro.Appuyezsur
INSERERpourcopierlenuméroaffiché.
6. AppuyezsurSUIVANT,etensuitesurlatouche ou pour
sélectionnerundestypessuivants:
•Fixe
•Mobile
•Trav.
•Autre
7. AppuyezsurSUIVANT.L’écranafficheENTRER LE NOM.
8. EntrezlenompuisappuyezsurSAUV.pourconfirmeretl’écran
affiche Sauvegardé.Vousentendezunbipdeconfirmation.
5.2. Appeler une entrée du répertoire
1. Faitesunerecherchepourl’entréesouhaitéedanslerépertoire.
2. Appuyezsurlatouche ou topourutiliserlalignefixeou
pourutiliserlalignemobile.
6. Caractéristiques techniques
Portéeenchamplibre Jusqu’à300mètres*
Portéeenintérieur Jusqu’à50mètres*
Autonomieducombiné
(valeursmoyennes) 12heuresenconversation**
160heuresenveille**
Raccordementélectrique/
Adaptateur Adaptateurduchargeur:
Modèle:S004LV0600030
Entrée:100-240V/50-60Hz/0.15A
Sortie:6VDC/300mA
Utilisezuniquementlesadaptateurs
fournisavecvotretéléphone.
Batteries PackbatteriesAAA–2.4V–750mA
Utilisezuniquementlesbatteries
fourniesavecvotretéléphone.
L’utilisationd’unautretypede
batteriesvousexposeàunrisque
d'explosion.
Plagedetempératures
defonctionnement Entre5°Cto40°C
*Variableenfonctiondel'environnement.
**Donnéesdépendantesdelachargeinitialedesbatteries.
7. En cas de problème
D’unemanièregénérale,encasdeproblème,retirerlepackbatteries
detouslescombinésdel’installationpendantenviron1minute,
puisdébrancheretrebrancherl’alimentationéléctriquedelabaseet
réinstallerlespacksbatteries.
Le code PIN sur la base du téléphone ne fonctionne pas
• LecodePINpardéfautest0000.
• SivousavezmodifiélecodePIN,ilapparaîtrasurlecombiné
dansleprocédéd'association.
Le téléphone ne fonctionne pas
• Assurez-vousquevousavezinstallélepackbatteriescorrectement.
• Vérifiezquel’alimentationprincipaleestcorrectementconnectée.
Le combiné ne sonne pas
• Lasonnerieestpeut-êtrecoupée.
• Vérifiezquel’alimentationprincipaledelabaseestcorrectement
connectée.
• Assurez-vousquelecombinéestenregistrésurlabase.
Aucun affichage
• Lepackbatterieestpeut-êtredéchargé,défectueuxoumalinséré.
• Rechargezouremplacezlepackbatterie.
Le combiné affiche «Hors de portée ou Pas d'alim. de la base.»
• Est-cequelecombinéestcorrectementenregistrésurlabase?
• Vérifiezquel’alimentationprincipaledelabaseestcorrectement
connectée.
• Vérifiezquelecombinéestdanslazonedecouverturedelabase.
• Est-cequelabatterieestfaible?Placezlecombinésurlechargeur
pourrecharger.
Vous entendez une tonalité occupée lorsque vous appuyez sur
la touche
• Assurez-vousquelecombinéestdanslazonedecouverturedela
base.
• Unautrecombinéenregistrésurlabasedevotretéléphoneest
peut-êtreenligne.
8. Garantie
Vousêtespriésdelireattentivementleguided’utilisationinclusdans
cecoffret.
LeproduitAlcatelXP50estunéquipementagrééconformémentàla
réglementationeuropéenne,attestéparlemarquageCE.
Leproduitquevousvenezd’acheterestunproduittechnologique,il
doitêtremanipuléavecsoin.
A noter :vousdisposezd’unegarantielégalesurceproduit
conformémentàlaréglementationapplicableàlaventedesbiensde
consommationdanslepaysdanslequelvousavezeffectuécetachat.
Pourtouteinformationrelativeàcettegarantielégale,veuillezvous
adresseràvotrerevendeur.
Sanspréjudicedelagarantielégaledontlesproduitsbénéficient,
ATLINKSgarantitqueleproduitfigurantdansleprésentcoffret
estconformeàsesspécificationstechniquesfigurantdansleguide
d’utilisationinclusdansleprésentcoffret,etcependantunepériode
degarantie,comptéeàpartirdeladated’achatduProduitneuf,la
datefigurantsurvotrefactureouvotreticketdecaisseoùestindiqué
lenomdevotrerevendeurfaisantfoi,etégaleà:
Vingtquatre(24)moispourl’appareiltéléphonique,àl’exclusiondes
consommables,accessoiresetbatteries.
Pourtouteréclamationautitredecettegarantiependantlapériode
degarantie,vousdevezretournerleProduitaucomplet,auprèsde
votrerevendeur,accompagnédelapreuved’achat,constituéeparla
factureouceticketdecaisseémisparvotrerevendeur,indiquantle
lieudel’achatetlenumérodesérieduProduit,suivantl’apparition
ouladécouvertedeladéfectuosité.
ATLINKSs’engageàréparertoutélémentdéfectueuxdufaitd’un
vicedeconception,dematièreoudefabrication,àsesfrais,ou
àleremplacer,àsesfrais,parunélémentidentiqueouaumoins
équivalententermesdefonctionnalitésetdeperformances.
Silaréparationouleremplacements’avèrentimpossiblesàdes
conditionscommercialesnormales,leProduitvousserarembourséou
remplacéparunProduitéquivalent.
Danslalimitemaximumautoriséeparledroitapplicable,leproduit
oul’élémentderemplacement,quipeutêtreneufoureconditionné,
estgarantipendantunepériodedequatrevingtdix(90)joursà
compterdeladatederéparationoujusqu’àladatedefindela
périodedegarantieinitialesicettedernièreestsupérieureàquatre
vingtdix(90)jours,étantpréciséquetoutepérioded’immobilisation
duProduitd’aumoinssept(7)jourss’ajouteraàladuréedegarantie
restantàcourir.
Cettegarantienes’appliquepasdanslescassuivants:
- Installationouutilisationnonconformeauxinstructionsgurant
dansleguidedel’utilisateur,
- MauvaisbranchementouutilisationanormaleduProduit,
notammentavecdesaccessoiresnoncompatibles,commeindiqué
surleguided’utilisation,
- Produitouvert,modiéouremplacéaumoyendepiècesnon
agréées,numérodesérieeffacé,illisible,détérioré,
- Usurenormale,ycomprisl’usurenormaledesaccessoires,
batteriesetécrans,
- Nonrespectdesnormestechniquesetdesécuritéenvigueurdans
lazonegéographiqued’utilisation,
- Produitayantsubiunchocouunechute,
- Produitdétérioréparlafoudre,unesurtensionélectrique,
unesourcedechaleuroudesrayonnements,undégâtdeseaux,
l’expositionàdesconditionsdetempérature,d’humiditéouautres
conditionsambiantesexcessivesoutouteautrecauseextérieure
auproduit,
- Unenégligenceouunentretiendéfectueux,
- Uneintervention,unemodicationouuneréparationeffectuées
parunepersonnenonagrééeparATLINKS.
SileProduitretournén’estpascouvertparlagarantie,vousrecevrez
undevisderéparationquimentionneralecoûtd’analyseetlesfrais
detransportquivousserontfacturéssivoussouhaitezqueleProduit
voussoitretourné.
Cettegarantieestvalabledanslepaysdanslequelvousavez
régulièrementachetéleProduit,àconditionquecepayssoitun
membredel’UnionEuropéenne.
Sousréservedesdispositionslégalesenvigueur,toutesgaranties
autresquecelledécriteauxprésentessontexpressémentexclues.
DANSLAMESUREMAXIMUMAUTORISEEPARLALOIAPPLICABLE,
A)LAPRESENTEGARANTIEEST,EXCLUSIVEDETOUTESAUTRES
GARANTIESEXPRESSESOUIMPLICITES,YCOMPRISMAIS
DEMANIERENONLIMITATIVE,DESGARANTIESDEQUALITE
MARCHANDEOUD’ADAPTATIONAUNOBJETPARTICULIER;
B)ATLINKSDECLINETOUTERESPONSABILITEPOURPERTEOU
DETERIORATIONDEDONNEES,PERTED’USAGEMANQUEAGAGNER,
PERTEDECHANCE,DECHIFFRED’AFFAIRESOUDEREVENUS,
PERTESD’EXPLOITATION,DOMMAGESINDIRECTS,IMMATERIELS,
CONSECUTIFSOUINCIDENTS;
C)LARESPONSABILITED’ATLINKSESTLIMITEEALAVALEUR
D’ACHATDUPRODUIT,SAUFFAUTELOURDEOUINTENTIONELLE,ET
SAUFDOMMAGECORPOREL.
9. Sécurité
Encasdedanger,l’adaptateursecteursertdedispositifde
sectionnementdel’alimentation230V.Ildoitdoncêtreinstallé,
parprécaution,prèsdel’appareiletêtrefacilementaccessible.Pour
couperledispositifdelasourced’alimentationprimaire,l’adaptateur
secteurdoitêtredébranchédelaprise230VAC/50Hz.
Encasdedéfaillancedel’adaptateursecteur,cedernierdoitêtre
remplacéparunmodèleidentique.
Enl’absenced’alimentationsecteurouencasdecoupuresecteur,les
postesutilisantdescombinéssansfilnesontplusfonctionnels.Vous
nepourrezpaspasserourecevoirdesappelsencasd’urgence.
Pourcetteraison,ilestrecommandéd’utiliserencomplémentun
postetéléphoniqueconventionnelnenécessitantpasdecourant
secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
Encasd’orage,ilestpréconisédenepasutilisercetappareil.
Netentezpasd’ouvrirlespilesoubatteriesquicontiennentdes
substanceschimiques.Encasdesuintementoudecoulure,empêchez
toutcontactaveclapeauetlesmuqueuses(lesyeux,labouche,le
nez).Lecaséchéant,rincezlapartieatteintependantunevingtaine
deminutesàl’eaucouranteetconsultezd’urgenceunmédecin.
Nettoyezletéléphoneàl’aided’unpapierabsorbantoud’unchiffon
secetcontactezvotrerevendeurpourchangervospilesoubatteries.
ParlaprésenteATLINKSdéclarequelesmodèlessuivantssont
conformesauxexigencesessentiellesetauxautresdispositions
pertinentesdeladirective1999/5/CE.
Alcatel XP50
10. Environnment
Cesymbolesignifiequevotreappareilélectroniquehors
d'usagedoitêtrecollectéséparémentetnonjetéavec
lesdéchetsménagers.Danscebut,l'UnionEuropéenne
ainstituéunsystèmedecollecteetderecyclage
spécifiquedontlesproducteursontlaresponsabilité.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériaux
etdescomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.Lesappareilsélectriquesetélectroniquessontsusceptibles
decontenirdesélémentsqui,bienqu'indispensablesaubon
fonctionnementdusystème,peuvents'avérerdangereuxpourla
santéetl'environnements'ilssontmanipulésouéliminésdemanière
incorrecte.Parconséquent,veuilleznepasjetervotreappareilusagé
aveclesorduresménagères.
Sivousêtespropriétairedel'appareil,vousdevezledéposeraupoint
decollectelocalappropriéouleremettreàvotrevendeurcontre
l'achatd'unappareilneuf.
- Sivousêtesunutilisateurprofessionnel,référez-vousaux
instructionsdevotrefournisseur.
- Sil'appareilvousestlouéouremisendépôt,contactezvotre
fournisseurdeservice.
ATLINKS,soucieuxdepréserverl’environnement,aéquipécet
appareilavecunealimentationsecteurdetechnologieàdécoupage,
offrantunmeilleurrendement.Sesatoutssontdoncnonseulement
unetrèsfaibleconsommationd’énergieélectrique,maisaussi
uneréductiondel’encombrementparrapportauxalimentations
conventionnellesutiliséessurlagammeprécédente.Lespilesou
batteriesusagéesdevotretéléphone(s’ilenestéquipé)doivent
êtreéliminéesconformémentàlaréglementationenvigueursur
laprotectiondel’environnement.Veuillezvousconformeraux
réglementationslocales.Vousdevezrapportervospilesoubatteriesà
votrerevendeuroulesdéposerdansuncentrederécupérationprévu
àceteffet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous
vivons !