ALFRA PSG4 User manual

ALFRA PROFILSCHIENENSCHNEID
GERÄT PSG®
BEDIENUNGSANLEITUNG | OPERATION MANUAL | MODE D‘EMPLOI | MANUALE DI ISTRUZIONI
de PROFILSCHIENENSCHNEIDGERÄT PSG®
DINRAIL CUTTING UNIT PSG®
APPAREIL À COUPER ET DES „RAILS DIN“ PSG®
eN
FR
MACCHINA DA TAGLIO E PUNZONATURA PSG®
IT
PSG4®#03004

2
Profilschienenschneidgerät®PSG4®
Explosionszeichnung, Bestimmungsgemäße Verwendung, Inbetriebnahme ................................................ 4
Ersatzteilliste.............................................................................................................................................. 5
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren! !!
INHALTSVERZEICHNIS ..........................................................
DIN-Rail Cutting Unit PSG4®
Exploded drawing, Specified Conditions of Use, Operation.......................................................................... 6
Spare Parts List........................................................................................................................................... 7
Before use please read and save these instructions! !!
CONTENTS ...........................................................................
Appareil à couper des „Rails DIN“ PSG4®
Utilisation conforme, mise en service, vue éclatée....................................................................................... 8
Nomenclature des pièces de rechange........................................................................................................ 9
À lire avant la mise en service puis à conserver! !!
TABLE DES MATIÈRES..........................................................
de
eN
FR
Macchina da taglio per profilati PSG4®
Vista esplosa, Destinazione d’uso, Utilizzo ............................................................................................... 10
Elenco ricambi. .......................................................................................................................................... 11
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso prima dell'avvio! !!
SOMMARIO ......................................................................
IT

3
PSG®#03004

4
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Profilschienenschneidgerät ist bestimmt zum Schneiden von Profilschienen.
INBETRIEBNAHME
Dieses Gerät ist betriebsfertig und benötigt nahezu keine Wartung.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen schrauben Sie es fest auf einen Tisch oder eine Werkbank.
Montieren Sie die Anschlagschiene (9) mit der Inbusschraube (20 + 21).
Die Anschlagschiene (9 + 16) dient zur Längenbestimmung der entsprechenden Profilschienen.
Schrauben Sie den Handhebel (4) in das vorgesehene Loch im Exzenter (3).
Zum Schneiden ziehen Sie den Handhebel (4) nach unten.
Falls sich die Scherplatte (29) durch Verschmutzung verklemmt, kann sie zum Reinigen demontiert werden.
Lösen Sie hierzu die Schrauben (22) in der Grundplatte (24) und nehmen Sie diese ab.
Es ist darauf zu achten, dass die Schrauben (22) gleichmäßig gelöst werden, da die Grundplatte (24)
unter Federspannung (25) steht.
•Demontage und Montage sollten nur von einem qualifizierten Facharbeiter
durchgeführt werden.
•Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
•Alle Teile sind gründlich zu reinigen und einzufetten.
!
BOHRBILD GRUNDPLATTE
PROFILSCHIENENSCHNEIDGERÄT®PSG®
de
ALFRA GmbH
II. Industriestrasse 10
68766 Hockenheim
+0,5
-0,5
142
108
114
80
10
-0
0,30
4x
Grundplatte PSG-3/4 + DUO
03004x + 03199
17.03.2021
01
kp
184.99
Material <nicht festgelegt>
A3
Blatt/Sheet 1 von/of 1
Maßstab/Scale: 1:1
Artikel Nr./Order no.
Benennung/Description
Änderung/Revision
Werkstoff/Material
Datum/ Date
Name
Genehmigt von/
Approved by
Geprüft von/Checked by
Gezeichnet von/Drawn by
Gewicht[g]/Weight [g]
am/at
Allgemeintoleranz/General tolerance 2768-mH
Bohrbild

5
28 1 2 3
4
5
6 8 7
910 11
12
13
14
15
16
17
17a1819
20
21
2223
24
25262730
29
Datum
Rev.
Name
02.08.2018 01 RS
Profilschienenschneidgerät 4 03004
Pos-Nr.
Menge/
Quantity
Art.Nr.
Beschreibung
1 2
03004-005
Seitenstütze
2 1
DIN6325-12M6X50-ST
Zylinderstift
3 1
03004-006
Exzenter B30
4 1
03004-007
Handhebelstange
5 1 189414301
TPE Handgriff
6 1
03004-003
Rückplatte
7 4
DIN912-M10X60
Zylinderschraube
8 4
DIN912-M10X50
Zylinderschraube
9 1
03199-021
Anschlagschiene PSG
10 1
03004-033
Fuß für Anschlag
11 1
03004-032
Federndes Druckstück
12 1
03004-031
Klemmhebel
13 1
DIN439-M8-8
Sechskantmutter
14 1
DIN6325-4M6X14-ST
Zylinderstift
15 1
03004-023
Klemmscheibe D20
16 1
03004-022
Anschlagschieber
17 1
DIN125_PA6.6_M8X1,6
Unterlegscheibe
17a 1 189415025
PU-Ring
18 1
03004-026
Anschlagklappe
19 1
DIN7991-M8X25-8.8
Senkschraube
20 1
DIN125-A10,5-A2 Unterlegscheibe
21 1
ISO7380-M10X16-A2
Linsenkopfschraube
22 2
DIN912-M10X25-8.8
Zylinderschraube
23 4
03004-008
Gerätefuß D28
24 1
03004-004
Grundplatte
25 2
03004-015
Druckfeder
26 4
03004-014
Gewindestange
27 1
03004-017
Führungsplatte
28 1
03004-001
Frontplatte
29 1
03004-002
Scherplatte
30 4
DIN985-M8-A2
Sechskantmutter
STÜCKLISTE PSG®
Art.-Nr. 03004
Pos. Menge Art.-Nr. Beschreibung
1203004-005 Seitenstütze
21DIN6325-12M6X50-ST Zylinderstift
3103004-006 Exzenter B30
4103004-007 Handhebelstange
51189414301 TPE Handgri
6103004-003 Rückplatte
74DIN912-M10X60 Zylinderschraube
84DIN912-M10X50 Zylinderschraube
9103199-021 Anschlagschiene PSG
10 103004-033 Fuß für Anschlag
11 103004-032 Federndes Druckstück
12 103004-031 Klemmhebel
13 1DIN439-M8-8 Sechskantmutter
14 1DIN6325-4M6X14-ST Zylinderstift
15 103004-023 Klemmscheibe D20
16 103004-022 Anschlagschieber
Pos. Menge Art.-Nr. Beschreibung
17 1DIN125_PA6.6_M8X1,6 Unterlegscheibe
17a 1189415025 PU-Ring
18 103004-026 Anschlagklappe
19 1DIN7991-M8X25-8.8 Senkschraube
20 1DIN125-A10,5-A2 Unterlegscheibe
21 1ISO7380-M10X16-A2 Linsenkopfschraube
22 2DIN912-M10X25-8.8 Zylinderschraube
23 403004-008 Gerätefuß D28
24 103004-004 Grundplatte
25 203004-015 Druckfeder
26 403004-014 Gewindestange
27 103004-017 Führungsplatte
28 103004-001 Frontplatte
29 103004-002 Scherplatte
30 4DIN985-M8-A2 Sechskantmutter

6
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The DIN-Rail Cutting machine is designed for cutting rails.
OPERATION
The equipment is ready for use and does not nearly require any maintenance.
Before the equipment is used screw it down firmly on a workbench.
Fasten the Bedstop slide (9) with the hexagon screw (20 + 21).
The Bedstop slide (9 + 16) is used to determine the appropriate length of the DIN rails you want to cut.
Screw the lever (4) in the provided hole of the eccentric (3).
For cutting, pull down the lever (4).
In case the shear plate (29) jams because of soiling, it can be disassembled for cleaning.
For this, loosen the screws (22) on the base plate (24) and take it o.
Pay attention to loosen the screws (22) simultaneously as the base plate (24) is under spring pressure (25).
•Disassembly and reassembly must be done by qualified sta only.
•Reassembly is made in reverse order.
•All parts must be carefully cleaned and greased.
!
DRILLING PATTERN BASE PLATE
DINRAIL CUTTING UNIT PSG®
eN
ALFRA GmbH
II. Industriestrasse 10
68766 Hockenheim
+0,5
-0,5
142
108
114
80
10
-0
0,30
4x
Grundplatte PSG-3/4 + DUO
03004x + 03199
17.03.2021
01
kp
184.99
Material <nicht festgelegt>
A3
Blatt/Sheet 1 von/of 1
Maßstab/Scale: 1:1
Artikel Nr./Order no.
Benennung/Description
Änderung/Revision
Werkstoff/Material
Datum/ Date
Name
Genehmigt von/
Approved by
Geprüft von/Checked by
Gezeichnet von/Drawn by
Gewicht[g]/Weight [g]
am/at
Allgemeintoleranz/General tolerance 2768-mH
Bohrbild

7
28 1 2 3
4
5
6 8 7
910 11
12
13
14
15
16
17
17a1819
20
21
2223
24
25262730
29
Datum
Rev.
Name
02.08.2018 01 RS
Profilschienenschneidgerät 4 03004
Pos-Nr.
Menge/
Quantity
Art.Nr.
Beschreibung
1 2
03004-005
Seitenstütze
2 1
DIN6325-12M6X50-ST
Zylinderstift
3 1
03004-006
Exzenter B30
4 1
03004-007
Handhebelstange
5 1 189414301
TPE Handgriff
6 1
03004-003
Rückplatte
7 4
DIN912-M10X60
Zylinderschraube
8 4
DIN912-M10X50
Zylinderschraube
9 1
03199-021
Anschlagschiene PSG
10 1
03004-033
Fuß für Anschlag
11 1
03004-032
Federndes Druckstück
12 1
03004-031
Klemmhebel
13 1
DIN439-M8-8
Sechskantmutter
14 1
DIN6325-4M6X14-ST
Zylinderstift
15 1
03004-023
Klemmscheibe D20
16 1
03004-022
Anschlagschieber
17 1
DIN125_PA6.6_M8X1,6
Unterlegscheibe
17a 1 189415025
PU-Ring
18 1
03004-026
Anschlagklappe
19 1
DIN7991-M8X25-8.8
Senkschraube
20 1
DIN125-A10,5-A2 Unterlegscheibe
21 1
ISO7380-M10X16-A2
Linsenkopfschraube
22 2
DIN912-M10X25-8.8
Zylinderschraube
23 4
03004-008
Gerätefuß D28
24 1
03004-004
Grundplatte
25 2
03004-015
Druckfeder
26 4
03004-014
Gewindestange
27 1
03004-017
Führungsplatte
28 1
03004-001
Frontplatte
29 1
03004-002
Scherplatte
30 4
DIN985-M8-A2
Sechskantmutter
PARTS LIST PSG®
Prod.-No. 03004
Pos. Qty. Prod.-No. Description
1203004-005 Side support
21DIN6325-12M6X50-ST Cylindrical pin
3103004-006 Eccentric B30
4103004-007 Hand lever rod
51189414301 TPE Handle
6103004-003 back plate
74DIN912-M10X60 Hexagon socket screw
84DIN912-M10X50 Hexagon socket screw
9103199-021 Bedstop slide PSG
10 103004-033 Foot for stop
11 103004-032 Spring-loaded
pressure piece
12 103004-031 Clamping lever
13 1DIN439-M8-8 Hexagon nut
14 1DIN6325-4M6X14-ST Cylindrical pin
15 103004-023 Clamping washer D20
16 103004-022 Stop slide
Pos. Qty. Prod.-No. Description
17 1DIN125_PA6.6_M8X1,6 Washer
17a 1189415025 PU-washer
18 103004-026 Stop flap
19 1DIN7991-M8X25-8.8 Countersunk screw
20 1DIN125-A10,5-A2 Washer
21 1ISO7380-M10X16-A2 Pan head screw
22 2DIN912-M10X25-8.8 Cylinder head screw
23 403004-008 Unit base D28
24 103004-004 Base plate
25 203004-015 Pressure spring
26 403004-014 Threaded rod
27 103004-017 Leading plate
28 103004-001 Frontplatte
29 103004-002 Shear plate
30 4DIN985-M8-A2 Hexagon nut

8
UTILISATION CONFORME
L’appareil à couper des „rails DIN“ est conçu pour la découpe de rails.
MISE EN SERVICE
L’appareil est prêt à fonctionner et demande pratiquement aucun entretien.
Pour l’utiliser, il doit être fixé sur un plan de travail. L’actionnement de l’appareil se fait par le levier.
La Barre d’arrêt (9) doit être fixée sur l’appareil par les vis à tête goutte-de-suif tornillo alomado (20 + 21). Vissez le
levier (4) dans le trou prévu dans l'excentrique (3). Pour découper tirer le levier (17) vers le bas.
Si la lame (29) coince à cause d'encrassement: on enlève le socle en desserrant les vis (22).
Il est important de desserrer les vis parallèlement car le socle est sous tension à ressorts.
On peut alors retirer les 2 ressorts (22) qui se trouvent dans la partie supérieure (24) ainsi que
le plateau de coupe.
•Le démontage et montage doit être eectué uniquement par une personne qualifié.
•Le montage est fait dans l’ordre inverse du démontage.
•Toutes les pièces sont bien a nettoyer et a graissé.
!
MODÈLE DE PERÇAGE
APPAREIL À COUPER DES „RAILS DIN“ PSG®
FR
ALFRA GmbH
II. Industriestrasse 10
68766 Hockenheim
+0,5
-0,5
142
108
114
80
10
-0
0,30
4x
Grundplatte PSG-3/4 + DUO
03004x + 03199
17.03.2021
01
kp
184.99
Material <nicht festgelegt>
A3
Blatt/Sheet 1 von/of 1
Maßstab/Scale: 1:1
Artikel Nr./Order no.
Benennung/Description
Änderung/Revision
Werkstoff/Material
Datum/ Date
Name
Genehmigt von/
Approved by
Geprüft von/Checked by
Gezeichnet von/Drawn by
Gewicht[g]/Weight [g]
am/at
Allgemeintoleranz/General tolerance 2768-mH
Bohrbild

9
28 1 2 3
4
5
6 8 7
910 11
12
13
14
15
16
17
17a1819
20
21
2223
24
25262730
29
Datum
Rev.
Name
02.08.2018 01 RS
Profilschienenschneidgerät 4 03004
Pos-Nr.
Menge/
Quantity
Art.Nr.
Beschreibung
1 2
03004-005
Seitenstütze
2 1
DIN6325-12M6X50-ST
Zylinderstift
3 1
03004-006
Exzenter B30
4 1
03004-007
Handhebelstange
5 1 189414301
TPE Handgriff
6 1
03004-003
Rückplatte
7 4
DIN912-M10X60
Zylinderschraube
8 4
DIN912-M10X50
Zylinderschraube
9 1
03199-021
Anschlagschiene PSG
10 1
03004-033
Fuß für Anschlag
11 1
03004-032
Federndes Druckstück
12 1
03004-031
Klemmhebel
13 1
DIN439-M8-8
Sechskantmutter
14 1
DIN6325-4M6X14-ST
Zylinderstift
15 1
03004-023
Klemmscheibe D20
16 1
03004-022
Anschlagschieber
17 1
DIN125_PA6.6_M8X1,6
Unterlegscheibe
17a 1 189415025
PU-Ring
18 1
03004-026
Anschlagklappe
19 1
DIN7991-M8X25-8.8
Senkschraube
20 1
DIN125-A10,5-A2 Unterlegscheibe
21 1
ISO7380-M10X16-A2
Linsenkopfschraube
22 2
DIN912-M10X25-8.8
Zylinderschraube
23 4
03004-008
Gerätefuß D28
24 1
03004-004
Grundplatte
25 2
03004-015
Druckfeder
26 4
03004-014
Gewindestange
27 1
03004-017
Führungsplatte
28 1
03004-001
Frontplatte
29 1
03004-002
Scherplatte
30 4
DIN985-M8-A2
Sechskantmutter
PARTS LIST PSG®
N°de produit 03004
Pos. Qty. N°de produit Description
1203004-005 Support latéral
21DIN6325-12M6X50-ST Cheville cylindrique
3103004-006 Excentrique B30
4103004-007 tige de levier à main
51189414301 TPE Poignée
6103004-003 Plaque arrière
74DIN912-M10X60 vis cylindrique
84DIN912-M10X50 vis cylindrique
9103199-021 Barre d’arrêt PSG
10 103004-033 pied pour l'arrêt
11 103004-032 Pièce de pression à
ressort
12 103004-031 Levier de serrage
13 1DIN439-M8-8 Écrou hexagonal
14 1DIN6325-4M6X14-ST Cheville cylindrique
15 103004-023 Levier de serrage D20
16 103004-022 Glissoir d‘arrêt
Pos. Qty. N°de produit Description
17 1DIN125_PA6.6_M8X1,6 Rondelle
17a 1189415025 PU-Rondelle
18 103004-026 Clapet d‘arrêt
19 1DIN7991-M8X25-8.8 Vis à tête fraisée
20 1DIN125-A10,5-A2 Rondelle
21 1ISO7380-M10X16-A2 vis à tête goutte-de-
suif tornillo alomado
22 2DIN912-M10X25-8.8 vis cylindrique
23 403004-008 base de l'appareil
D28
24 103004-004 Plaque de base
25 203004-015 Ressort à pression
en haut
26 403004-014 Tige filetée
27 103004-017 Plaque de guidage
28 103004-001 Plaque avant
29 103004-002 Plaque de cisaille-
ment
30 4DIN985-M8-A2 Écrou hexagonal

10
DESTINAZIONE D‘USO
La Macchina da taglio per profilati è destinata al taglio di guide portanti.
UTILIZZO
Questo dispositivo è pronto per l'uso e non richiede quasi nessuna manutenzione.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, avvitarlo saldamente su un tavolo o un banco da lavoro.
Montare la Binario di arresto (9) con la Vite a testa semisferica (20 + 21).
La Binario di arrestoo (9 + 16) serve a determinare la lunghezza delle guide profilate corrispondenti.
Avvitare la leva manuale (4) nel foro previsto nell'eccentrico (3).
Per tagliare, tirare la leva manuale (4) verso il basso.
Se la piastra di taglio (29) si inceppa a causa dello sporco, può essere rimossa per la pulizia.
A tal fine allentare le viti (22) della piastra di base (24) e rimuoverle.
Assicurarsi che le viti (22) siano allentate in modo uniforme, poiché la piastra di base (24) è sotto
tensione elastica (25).
•Lo smontaggio e il montaggio devono essere eettuati solo da un tecnico qualificato.
•Il montaggio viene eseguito in ordine inverso.
•Tutte le parti devono essere accuratamente pulite e ingrassate.
!
SCHEMA DI FORATURA PIASTRA DI BASE
MACCHINA DA TAGLIO PER PROFILATI®PSG®
IT
ALFRA GmbH
II. Industriestrasse 10
68766 Hockenheim
+0,5
-0,5
142
108
114
80
10
-0
0,30
4x
Grundplatte PSG-3/4 + DUO
03004x + 03199
17.03.2021
01
kp
184.99
Material <nicht festgelegt>
A3
Blatt/Sheet 1 von/of 1
Maßstab/Scale: 1:1
Artikel Nr./Order no.
Benennung/Description
Änderung/Revision
Werkstoff/Material
Datum/ Date
Name
Genehmigt von/
Approved by
Geprüft von/Checked by
Gezeichnet von/Drawn by
Gewicht[g]/Weight [g]
am/at
Allgemeintoleranz/General tolerance 2768-mH
Bohrbild

11
28 1 2 3
4
5
6 8 7
910 11
12
13
14
15
16
17
17a1819
20
21
2223
24
25262730
29
Datum
Rev.
Name
02.08.2018 01 RS
Profilschienenschneidgerät 4 03004
Pos-Nr.
Menge/
Quantity
Art.Nr.
Beschreibung
1 2
03004-005
Seitenstütze
2 1
DIN6325-12M6X50-ST
Zylinderstift
3 1
03004-006
Exzenter B30
4 1
03004-007
Handhebelstange
5 1 189414301
TPE Handgriff
6 1
03004-003
Rückplatte
7 4
DIN912-M10X60
Zylinderschraube
8 4
DIN912-M10X50
Zylinderschraube
9 1
03199-021
Anschlagschiene PSG
10 1
03004-033
Fuß für Anschlag
11 1
03004-032
Federndes Druckstück
12 1
03004-031
Klemmhebel
13 1
DIN439-M8-8
Sechskantmutter
14 1
DIN6325-4M6X14-ST
Zylinderstift
15 1
03004-023
Klemmscheibe D20
16 1
03004-022
Anschlagschieber
17 1
DIN125_PA6.6_M8X1,6
Unterlegscheibe
17a 1 189415025
PU-Ring
18 1
03004-026
Anschlagklappe
19 1
DIN7991-M8X25-8.8
Senkschraube
20 1
DIN125-A10,5-A2 Unterlegscheibe
21 1
ISO7380-M10X16-A2
Linsenkopfschraube
22 2
DIN912-M10X25-8.8
Zylinderschraube
23 4
03004-008
Gerätefuß D28
24 1
03004-004
Grundplatte
25 2
03004-015
Druckfeder
26 4
03004-014
Gewindestange
27 1
03004-017
Führungsplatte
28 1
03004-001
Frontplatte
29 1
03004-002
Scherplatte
30 4
DIN985-M8-A2
Sechskantmutter
ELENCO DEI RICAMBI PSG®
Art.-Nr. 03004
Pos. Menge Art.-Nr. Beschreibung
1203004-005 Supporto laterale
21DIN6325-12M6X50-ST Perno di fissaggio
3103004-006 Eccentrico B30
4103004-007 Asta della leva
manuale
51189414301 TPE Maniglia
6103004-003 Pannello posteriore
74DIN912-M10X60 Vite a testa cilindrica
84DIN912-M10X50 Vite a testa cilindrica
9103199-021 Binario di arresto PSG
10 103004-033 Piede per l'arresto
11 103004-032 Pressore elastico
12 103004-031 Leva di bloccaggio
13 1DIN439-M8-8 Dado esagonale
14 1DIN6325-4M6X14-ST Coppiglia cilindrica
15 103004-023 Rondella di serraggio
D20
16 103004-022 Arresto dello scorri-
mento
Pos. Menge Art.-Nr. Beschreibung
17 1DIN125_PA6.6_M8X1,6 Rondella
17a 1189415025 PU-Rondella
18 103004-026 Lembo di arresto
19 1DIN7991-M8X25-8.8 Vite svasata
20 1DIN125-A10,5-A2 Rondella
21 1ISO7380-M10X16-A2 Vite a testa semisferica
22 2DIN912-M10X25-8.8 Vite a testa cilindrica
23 403004-008 Base unità D28
24 103004-004 Piastra di base
25 203004-015 Molla di compressione
26 403004-014 Asta filettata
27 103004-017 Piastra guida
28 103004-001 Pannello frontale
29 103004-002 Piastra di taglio
30 4DIN985-M8-A2 Dado esagonale

07/22
Tel.: +49 (0)6205/3051- 0|Fax:+49(0) 6205/3051-150 | Fax-International:+49(0) 6205/3051-135
Other manuals for PSG4
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ALFRA Cutter manuals