
4/4
IS 540203-A / 11.2011
Edition 1
Copyright © 2011 Rockwell Automation. Technical changes reserved.
Mounting of auxiliary contacts
1
42
Ref. TOP Ref. BOTTOM
194R-NU400-1753 194R-LNC20 194R-LNC21
194R-NU400-1754 194R-LNC22 194R-LNC22
1
2
A B
194R-1STNONC 194R-2NDNONC
125 - 250 V a.c. 60 Hz
General Use 10,1A
1/2 HP
I min. 100 mA
*
Line terminals of the two auxiliary contacts must be of
the same polarity.
Les raccordements amont doivent être de la même
polarité.
Conexiones de entrada de los contactos auxiliares
deben ser de la misma polarited.
Phasenanschlüsse beider Hilfsschalter müssen gleiche
Polarität aufweisen.
I morsetti di linea dei due contatti ausiliari devono
essere della stessa polarità.
*
Mounting of terminal covers
OOFF
-
OOFF
-
13.3 lb-in
1,5 Nm
Pozidriv n°2
e
194R-LN
2
194R-LNC2
94R-1
TN
ine terminals o
t
e same po
ari
olarité.
onexiones
e
eben ser de la
Phasenanschlüs
morsetti
i
in
essere
e
a stes
4.4 lb-in
0,5 Nm
Pozidriv n°1
A
B
IS 540203-A / 11.2011
Edition 1 1/4
[ in / mm ]
Fused and Non-Fused Rotary Disconnect Switches / Installation instruction
Attention: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Install in suitable enclosure. Keep free for contaminants.
Interrupteurs sectionneurs rotatifs à fusibles et sans fusibles / Instruction de montage
Attention: Avant le montage et la mise en service, couper l’alimentation secteur afin d’eviter tout accident.
Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
Interruptores giratorios para desconexión con o sin fusibile / Intrucción de montaje
Atención: Desconectar la alimentación e léctrica antes de realizar el montaje y la puesta en servicio, con el objeto
de evitar accidentes. Instalado en una caja o armario apropriado. Proteger el producto de los ambientes agresivos.
Trennschalter mit oder ohne Sicherung / Montageanleitung
Achtung: Vor Installatons-oder Servicearbeiten Stromversogung unterbrechen,um Unfälle zu vermiden.
Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
Sezionatori rotativi, fusibili e non fusibili / Istruzione per il montaggio
Attenzione: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell’installazione o manutenzione.
Installare in custodia idonea. Tenere lontano da cotaminanti.
Switch and accessories
194R-L1
194R-L2
194R-LNC18 (3P)
194R-LNC19 (4P)
194R-LNC17 (3P)
194R-LNC19 (4P)
OOFF
-
194R-HM4
194R-HM4E
194R-R7
194R-R8
194R-NU100-1753
194R-NU100-1754
194R-NU200-1753
194R-NU200-1754
194R-1STNONC
194R-2NDNONC
BON POUR ACCORD
NOM :
DATE :
SIGNATURE :