Alpha tools AWP 1200 E User manual

AWP 1200 E
Bedienungsanleitung
Polier- und Schleifmaschine
Operating Instructions
Polishing and Sanding Machine
Instructions de service
de l'affûteuse et machine à polir
Návod k obsluze
Leštička a bruska
Manual de instrucciones
Pulidora y lijadora
Navodila za uporabo
polirnega in brusilnega stroja
Bruksanvisning
Polermaskin
Käyttöohje
Kiilloitus- ja hiomakone
Naputak za uporabu
Stroja za poliranje i brušenje
Kullanma talimat∂
Parlatma ve Z∂mparalama Makinesi
Istruzioni per l’uso
Levigatrice e smerigliatrice
Brugsanvisning
polere- og slibemaskine
Art.-Nr.: 20.932.20 I.-Nr.: 01014
I.-Nr.: 015r.:
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 1

1
2 3
2
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 2

4
7
5
6
8
3
9
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 3

4
Beim Benutzen von elektrischen Geräten müssen
einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden,
um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig
durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die
Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls
Sie das Gerät an andere Personen übergeben soll-
ten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
mit aus.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. ANWENDUNGSBEREICH
Das Gerät ist zum Polieren von lackierten
Oberflächen sowie zum Schleifen von Holz, Eisen,
Kunststoff und ähnlichen Werkstoffen unter
Verwendung des entsprechenden Schleifpapiers
geeignet.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Die entsprechenden Sicherheitshinweise entnehmen
Sie bitte dem beiliegenden Heftchen.
3. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2)
1. Spindelarretierung
2. Vorderer Handgriff
3. Ein-/Ausschalter
4. Drehzahlregelung
5. Hinterer Handgriff
6. Netzkabel
7. Polier-/ Schleifteller
4. Inbetriebnahme
4.1 Montage (Abb. 3-6)
Achtung! Ziehen Sie vor den Montagearbeiten den
Netzstecker
4.2 Verwendung als Poliermaschine
Beachten Sie bei Benutzung von Wachs- und
Poliermitteln die Anleitung des Herstellers!
Problemloses Wechseln der Polieraufsätze durch
Klettverschluss.
- Zum Auftragen des Poliermittels verwenden Sie
den Schaumstoffaufsatz (Abb.7).
Achten Sie darauf, dass dieser frei von
Verunreinigungen ist.
Verteilen Sie das Poliermittel gleichmäßig auf
dem Polierteller. (Das Poliermittel nicht direkt auf
die zu Polierende Fläche auftragen)
Schalten Sie die Poliermaschine nur ein- oder
aus, wenn das Gerät auf der zu Polierenden
Fläche aufliegt.
Legen Sie sich das Verlängerungskabel über Ihre
Schulter und bearbeiten Sie zunächst die ebenen
und großen Flächen wie z.B. Motorhaube,
Kofferraumdeckel und Dach.
Arbeiten Sie mit gleichmäßigen Bewegungen.
Wichtig! Die Poliermaschine auf der
Polierfläche aufliegen lassen, kein
Anpressdruck!
Anschließend gehen Sie zur Bearbeitung der
kleineren Flächen über (z.B. Türen).
- Zum Fertigpolieren verwenden Sie den Fellaufsatz
(Abb.8)
Achten Sie auch hier, dass dieser frei von
Verunreinigungen ist.
Entfernen Sie die Polierschicht in gleicher
Reihenfolge, wie Sie das Poliermittel aufgetragen
haben.
Achtung! Üben Sie keinen Druck auf die
Poliermaschine aus!
Pflege-Tips
Für optimalen Lackschutz sollten Sie Ihren
Wagen 2 bis 3 mal im Jahr Polieren.
Waschen Sie Ihren Wagen mindestens alle 2
Wochen. Vermeiden Sie die Benutzung von
Haushaltswaschmitteln, da diese den Lack
beschädigen können und die Wachsschicht
ablösen.
Waschen Sie Ihren Wagen mit einem sauberen
Schwamm. Arbeiten sie von oben nach unten.
Insekten, Vogelkot und Teerflecken sollten täglich
von der Lackoberfläche entfernt werden.
Damit das Glasreinigungsmittel nicht die
Lackfläche benetzt, sollte es auf das Waschtuch
gesprüht werden, nicht direkt auf die
Fensterfläche.
4.3 Verwendung als Schleifmaschine
Zum Schleifen verwenden Sie die mitgelieferten
Schleifaufsätze (Abb. 9).
Problemloses Wechseln der Schleifaufsätze durch
Klettverschluss.
Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.
Maschine einschalten und mit mäßigem Druck
über das Werkstück kreisende oder Quer- und
Längsbewegungen ausführen.
Zum Grobschliff wird eine grobe, für Feinschliff
eine feinere Körnung empfohlen. Durch
Schleifversuche kann die günstigste
Körnung ermittelt werden.
D
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 4

5
4.4 Drehzahlregelung (Abb.2)
Mit der Drehzahlregulierung können Sie die
gewünschte Arbeitsdrehzahl einstellen.
Durch drücken der Taste „+“ erhöht sich die
Drehzahl.
Durch drücken der Taste „-„ verringert sich die
Drehzahl.
Die eingestellte Drehzahl können Sie dem Display
(8) entnehmen.
Eingestellte Drehzahl = Anzeige x 100
5. TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz
Aufnahmeleistung: 1100 W
Drehzahl: 1000-3000 min-1
Polierteller: 180 mm
Anschlussgewinde: M14
Schallleistungspegel LWA: 98 dB(A)
Schalldruckpegel LPA: 87 dB(A)
Vibration aw 6,76 m/s2
Schutzisoliert II/ 쏾
Gewicht: 2,2 kg
6. REINIGUNG, WARTUNG UND
ERSATZTEILBESTELLUNG
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
6.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und
Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie
möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem
sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit
Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach
jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder
Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile
des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Die Polieraufsätze nur mit der Hand waschen und
Lufttrocknen lassen. Verwenden Sie dafür nur
milde Seife und einen feuchten Lappen.
6.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen.
Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
6.3 Wartung
Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
6.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter
www.ISC-GmbH.info
D
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 5

When using electrical equipment, a few safety pre-
cautions must be observed to avoid injuries and
damage. Please read the complete operating manual
with due care. Retain this manual in a safe place, so
that the information is available at all times. If you
give the equipment to any other person, hand over
this operating manual as well.
We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.
1. SCOPE OF USE
The machine is designed for polishing coated sur-
faces and for sanding wood, iron, plastic and similar
materials using the appropriate abrasive paper.
2. SAFETY INFORMATION
Please refer to the booklet included in delivery for the
safety instructions.
3. Layout (Fig. 1/2)
1. Spindle lock
2. Front grip
3. ON/OFF switch
4. Speed control
5. Rear grip
6. Power cord
7. Polishing / sanding disk
4. Starting up
4.1 Assembly (Fig. 3-6)
Important! Pull out the mains power plug before
starting the assembly work.
4.2 Using as a polishing machine
When using waxing and polishing agents,
observe the instructions issued by their manu-
facturer!
The Velcro fastener enables easy changing of the
polishing attachment.
- Use the foamed plastic attachment to apply the pol-
ishing agent (Fig. 7).
Make sure that the foamed plastic attachment is
free of any foreign bodies.
Spread the polishing paste evenly over the
polishing pad. Do not apply the polish directly to
the polishing surface.
Switch the polishing machine on and off only
when the polishing machine is resting on the
polishing surface.
Place the extension lead over your shoulder and
work first on the large, flat surfaces such as the
bonnet, boot lid and roof.
Keep your movements as regular as possible.
Important! Allow the polishing machine to glide
over the polishing surface. Do not exert pressure!
Work next on the smaller surfaces (doors, for
example)
- Use the fleece attachment to finish off the polishing
(Fig. 8).
Make sure that the fleece attachment is free of all
foreign bodies.
Remove the layer of polish in the same order as it
was applied.
Important! Do not exert pressure on the
polishing machine!
Care tips
For optimum paintwork protection, you should
polish your car 2 to 3 times a year.
Wash your car at least every 2 weeks. Avoid
using household detergents as these can damage
the paintwork and remove the layer of wax.
Wash your car with a clean sponge, working from
top to bottom.
Remove all insects, bird droppings and tar stains
from the paintwork daily.
If you use any window-cleaning agents, spray
them onto a cloth and not directly onto the
windows in order to prevent them wetting the
paintwork.
4.3 Using as a sanding machine
Use the supplied sanding attachments (Fig. 9) for
sanding purposes.
The Velcro fastener enables easy changing of the
sanding attachments.
Place the whole surface area of the sanding disk
on the material.
Switch on the machine and move it with gentle
pressure over the workpiece completely circular
movements or moving it to and fro and up and
down.
Use a coarse paper for coarse sanding and a
finer paper for finish sanding. You can find the
best paper for the job by means of testing.
6
GB
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 6

4.4 Speed Control (Fig. 2)
Use the speed control to set the desired working
speed.
Press the “+” button to increase the speed.
Press the “-” button to decrease the speed.
Refer to the display (8) for the set speed.
Set speed = Display x 100
5. TECHNICAL DATA
Voltage: 230 V ~ 50Hz
Power rating: 110 0W
Speed: 1000-3000 min-1
Polishing / sanding disk diameter: 180 mm
Connection thread: M14
LWA sound power level: 98 dB(A)
LPA sound pressure level: 87 dB(A)
Vibration aw 6,76 m/s2
Totally insulated II/ 쏾
Weight: 2.2 kg
6. Cleaning, maintenance and ordering
of spare parts
Always pull out the mains power plug before starting
any cleaning work.
6.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor
housing free of dirt and dust as far as possible.
Wipe the equipment with a clean cloth or blow it
with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it.
Clean the equipment regularly with a moist cloth
and some soft soap. Do not use cleaning agents
or solvents; these could attack the plastic parts of
the equipment. Ensure that no water can seep
into the device.
Wash the polishing attachments only by hand and
let them air-dry. Use only a mild soap and a damp
cloth.
6.2 Carbon brushes
In case of excessive sparking, have the carbon
brushes checked only by a qualified electrician.
Important! The carbon brushes should not be rep
laced by anyone but a qualified electrician.
6.3 Maintenance
There are no parts inside the equipment which
require additional maintenance.
6.4 Ordering replacement parts
Please provide the following information on all orders
for spare parts:
Model/type of machine
Article number of the machine
ID number of the machine
Replacement part number of the required spare
part
For our latest prices and information please go to
www.ISC-GmbH.info
7
GB
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 7

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut res-
pecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter
des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten-
tivement ce mode d’emploi. Conservez-le bien de
façon à pouvoir disposer à tout moment de ces infor-
mations. Si l’appareil doit être remis à d’autres per-
sonnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les acci-
dents et dommages dus au non-respect de ce mode
d’emploi et des consignes de sécurité.
1. DOMAINE D’APPLICATION
L'appareil sert au polissage de surfaces vernies et à
l'affûtage de bois, fer, matières plastiques et autres
matériaux du même genre en utilisant le papier-
émeri correspondant.
2. CONSIGNES DE SECURITE
Les consignes de sécurité correspondantes sont
indiquées dans les brochures ci-jointes.
3. Description de l’appareil (fig. 1/2)
1. Blocage de broche
2. Poignée avant
3. Interrupteur Marche/Arrêt
4. Régulation de vitesse de rotation
5. Poignée arrière
6. Câble réseau
7. Plateau de polissage et de ponçage
4. Mise en service
4.1 Montage (fig. 3-6)
Attention ! Retirez la fiche de contact avant les tra-
vaux de montage
4.2 Utilisation en tant que polisseuse
Respectez les instructions du producteur en utili-
sant de la cire ou d’autres produits de polissage !
Changement de brosses de polissage sans problè-
me grâce à la fermeture velcro.
- utilisez la mousse pour appliquer le produit de
polissage (FIG. 7)
Veillez à ce qu’elle soit bien exempte d’impuretés.
Répartissez régulièrement le produit de polissage
sur le disque à polir. Ne pas appliquer
le produit directement sur la surfache à polir.
Ne mettez la machine en circuit ou hors circuit
que quand elle est posée sur la surface à polir.
Placez le câble de raccordement sur votre épaule
et travaillez d’abord sur les grosses surfaces
plates comme p.ex. le capot du moteur, le cou
vercle du coffre et le toit.
Travaillez avec des gestes réguliers.
Attention! Poser la machine sur la surface à
polir sans faire pression.
Ensuite, procédez au polissage des plus petites
surfaces (p.ex. portières).
- employez la peau pour le polissage final (fig. 8)
Veillez ici aussi à ce qu’elle soit bien exempte
d’impuretés.
Polissez la surface dans le même ordre où vous
avez appliqué le produit de polissage.
Attention! Ne faites pas pression sur la machi
ne à polir
Conseils de soin
Afin de garantir une protection optimale de la
peinture, il est recommandable de polir votre
voiture 2 à 3 fois par an.
Lavez votre voiture au moins toutes les deux
semaines. Evitez d’utiliser des détergents
domestiques puisqu’ils peuvent endommager la
peinture et dissoudre la couche de cire.
Lavez votre voiture à l’aide d’une éponge propre.
Procédez du haut en bas.
Débarrasser tous les jours la surface de la
peinture des salissures d’insectes, d’oiseaux et
de goudron.
Pour éviter des éclaboussures du produit à
nettoyer les vitres sur la peinture, il est conseillé
d’en imbiber le chiffon et de ne pas asperger les
vitres.
4.3 Utilisation en tant qu´affûteuse
Pour l'affûtage, utilisez les embouts d'affûtage livrés
avec la fourniture (fig. 9).
Changement de brosses d'affûtage sans problème
grâce à la fermeture velcro.
Placez le plateau de ponçage de toute sa
surface.
Mettez la machine en circuit et effectuez une
pression modérée sur la pièce en effectuant des
mouvements en longueur et rotatifs.
Il est recommandé d'utiliser une granulation gros
sière pour le polissage de dégrossisseuse et
une fine pour la rectification. On peut déterminer
la granulation adéquate en effectuant des essais.
8
F
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 8

4.4 Régulation de vitesse de rotation (Fig. 2)
Vous pouvez régler la vitesse de travail désirée à
l’aide du réglage de vitesse.
En appuyant sur la touche, « + » le nombre de tours
augmente.
En appuyant sur la touche, « - » le nombre de tours
diminue.
Vous verrez le nombre de tours réglé sur
l’affichage (8)
Nombre de tours réglé = affichage x 100
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension du secteur : 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée : 1100 W
Vitesse de rotation : 1000-3000 tr./min
Plateau de polissage et de ponçage Ø: 180 mm
Filet de raccordement : M14
Niveau acoustique LWA : 98 dB(A)
Niveau de pression acoustique LPA : 87 dB(A)
Vibration aw 6,76 m/s2
Isolement de protection II/ 쏾
Poids : 2,2 kg
6. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange
Retirez la fiche de contact avant tous travaux de net-
toyage.
6.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes
à air et le carter de moteur aussi propres (sans
poussière) que possible. Frottez l’appareil avec
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air
comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil
directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils
pourraient endommager les pièces en matières
plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune
eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Lavez les brosses de polissage uniquement à la
main et faites les sécher à l’air. N’utilisez que du
savon doux et un chiffon humide.
6.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles,
faites-les contrôler par des spécialistes en
électricité.
Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne)
est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
6.3. Maintenance
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.
6.4 Commande de pièces de rechange
Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de
pièces de rechange:
Type de l’appareil
Numéro d’article de l’appareil
Numéro d’identification de l’appareil
Numéro de la pièce de rechange requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.ISC-GmbH.info
9
F
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 9

Při používání elektrických přístrojů musí být
dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se
zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto
pečlivě tento návod k obsluze, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k
obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.
1. OBLAST POUŽITI
Přístroj je vhodný k leštění lakovaných povrchů a
k broušení dřeva, železa, plastů a podobných
materiálů za použití vhodného brusného papíru.
2. BEZPEČNOSTNI POKYNY
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete prosím v
přiložené brožurce.
3. Popis přístroje (obr. 1/2)
1. Aretace vřetena
2. Přední rukojeť
3. Za-/vypínač
4. Regulace počtu otáček
5. Zadní rukojeť
6. Síťový kabel
7. Lešticí talíř
4. Uvedení do provozu
4.1 Montáž (obr. 3-6)
Pozor! Před montážními pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
4.2 Použití jako leštička
Při použití voskovacích a lešticích prostředků
prosím dodržujte návod výrobce!
Bezproblémová výměna lešticích potahů pomocí
suchých zipů.
- Na nanášení lešticího prostředku prosím používejte
potah z pěnového materiálu (obr. 7).
Dbejte na to, aby potah neobsahoval nečistoty.
Lešticí prostředek naneste rovnoměrně na lešticí
talíř. Lešticí prostředek nenanášet přímo na
leštěnou plochu.
Leštičku zapněte a vypněte pouze tehdy, když
přístroj doléhá k leštěné ploše.
Položte si prodlužovací kabel přes rameno a
pracujte nejdříve na rovných velkých plochách
jako např. kapota motoru, víko kufru a střecha.
Pracujte rovno-měrnými pohyby.
Důležité! Leštičku nechat na leštěnou plochu
pouze doléhat, netlačit!
Pro těžce přístupná místa sundejte lešticí potah z
talíře a vyleštěte tato místa ručně. (např. zpětné)
- Na doleštění používejte potah ze syntetické
kožešiny (obr. 8).
Také zde dbejte na to, aby potah neobsahoval
nečistoty.
Lešticí vrstvu odstraňte ve stejném pořadí, v
jakém jste nanášeli lešticí prostředek.
Pozor! Na lešticí stroj netlačte!
Tipy k ošetření
Na optimální ochranu laku byste měli svůj vůz 2
až 3 krát ročně vyleštit.
Umývejte svůj vůz minimálně každé 2 týdny.
Vyhýbejte se používání domácích čisticích
prostředků, protože tyto mohou poškodit lak a
odstranit voskovou vrstvu.
Umývejte svůj vůz čistou houbou. Pracujte ses
hora dolů.
Hmyz, ptačí trus a asfaltové fleky by se měly z
povrchu laku odstraňovat denně.
Aby čisticí prostředek na okna nesmočil nalako
vanou plochu, měl by být nastříkán na hadr, ne
přímo na okenní skla.
4.3 Použití jako bruska
Pro broušení používejte dodané brusné násady
(obr. 9).
Bezproblémová výměna brusných násad pomocí
suchého zipu.
Brusný kotouč nasadit celou plochou.
Zapnout stroj a mírným tlakem provádět otáčivé
nebo příčné a podélné pohyby nad obrobkem.
Khrubému broušení se doporučuje hrubá,
kjemnému broušení jemnější zrnitost. Zkušeb
ním broušením lze zjistit nejvhodnější zrnitost.
4.4 Regulace počtu otáček (obr. 2)
Pomocí regulace počtu otáček můžete nastavit
požadovaný počet pracovních otáček.
Stisknutím tlačítka „+“ se počet otáček zvýší.
Stisknutím tlačítka „-„ se počet otáček sníží.
Nastavený počet otáček můžete odečíst na
displeji (8).
Nastavený počet otáček = indikace x 100
10
CZ
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 10

5. TECHNICKA DATA
Síťové napětí: 230 V ~ 50 Hz
Příkon: 1100 W
Počet otáček: 1000-3000 min-1
Lešticí/brusný kotouč Ø: 180 mm
Připojovací závit: M14
Hladina akustického výkonu LWA: 98 dB (A)
Hladina akustického tlaku LPA: 87 dB (A)
Vibraceaw 6,76 m/s2
Ochranná izolace II/ 쏾
Hmotnost: 2,2 kg
6.Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
6.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a
kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen
to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo
ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém
tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a
trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné
čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by
dojít k poškození plastových částí přístroje.
Dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala
voda.
Lešticí potahy perte pouze ručně a nechte
je na vzduchu uschnout. Používejte k tomu
pouze jemné mýdlo a vlhký hadr.
6.2 Uhlíkové kartáčky
Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat
odborníkem uhlíkové kartáčky.
Pozor! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze
odborný elektrikář.
6.3 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další, údržbu
vyžadující, díly.
6.4 Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.ISC-GmbH.info
11
CZ
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 11

Al usar aparatos eléctricos es preciso tener en cuen-
ta algunas medidas de seguridad para evitar lesio-
nes o daños. Por este motivo, es preciso leer atenta-
mente estas instrucciones de uso. Guardar esta
información cuidadosamente para poder consultarla
en cualquier momento. En caso de entregar el apa-
rato a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.
1. CAMPO DE APLICACIÓN
Esta herramienta ha sido diseñada para pulir superfi-
cies lacadas, así como, utilizando el papel abrasivo
correspondiente, para lijar madera, hierro, plástico y
materiales similares.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad correspondientes
están en el prospecto adjunto.
3. Descripción del aparato (fig. 1/2)
1. Bloqueo del husillo
2. Empuñadura delantera
3. Interruptor ON/OFF
4. Regulación de velocidad
5. Empuñadura trasera
6. Cable de conexión
7. Disco pulidor/abrasivo
4. Puesta en marcha
4.1 Montaje (fig. 3-6)
¡Atención! Desenchufar el aparato antes de realizar
trabajos de montaje.
4.2 Uso como pulidora
¡Observar las instrucciones del fabricante de las
ceras y productos para pulir que se utilicen!
Cambio sencillo de los accesorios para pulir gracias
al cierre velcro.
- Aplicar el producto para pulir utilizando el accesorio
de espuma (fig. 7).
Asegurarse de que esté completamente limpio.
Reparta el producto abrillantador sobre el disco.
No lo aplique jamás directamente sobre la
superficie que desea abrillantar.
Conecte o desconecte la abrillantadora sólo
si está descansando sobre su superficie de
trabajo.
Trabaje con el cable de conexión sobre el ombro
y empiece a abrillantar las superficies grandes y
planas, por ej. el capó, el portón del maletero o el
techo del vehículo.
Trabaje con movimientos uniformes.
¡Importante! No ejerza presión al trabajar, deje
que la máquina se deslice sobre la superficie.
Una vez acabadas las superficies
grandes pase a las pequeñas (por ej. las
puertas).
- Para el pulido final utilizar el accesorio de piel
(fig. 8).
Asegurarse de que también esté completamente
limpio.
Elimine la capa de abrillantador en el mismo
orden en que ha aplicado el producto.
¡Atención! No presione sobre la máquina al
trabajar.
Consejos para el cuidado del automóvil
Conseguirá una protección ideal de la pintura de
su automóvil abrillantándolo 2 o 3 veces al año.
El vehículo deberá lavarse al menos cada quince
días, sin emplear para ello detergentes caseros,
debido a que éstos pueden dañar la capa de
pintura y eliminar la cera protectora.
Para lavar el vehículo utilice una esponja limpia y
trabaje de arriba hacia abajo.
Manchas de alquitrán, insectos y excrementos de
pájaros deberían eliminarse diariamente de la
capa de pintura.
Para evitar que el detergente de los cristales
afecte a la pintura se recomienda aplicarlo sobre
un trapo y no directamente sobre los cristales del
vehÌculo.
4.3 Uso como lijadora
Para lijar, utilizar el accesorio de lijadora suministra-
do (fig. 9).
Cambio sencillo del accesorio de lijadora gracias al
cierre velcro.
Apoyar toda la superficie del disco abrasivo.
Conectar la máquina y aplicar una presión
moderada sobre la pieza, realizando movimientos
longitudinales y transversales o circulares.
Se recomienda usar un granulado de mayor
tamaño para el lijado en grueso y un granulado
más fino para el lijado de precisión. Se puede
determinar el granulado más apropiado
realizando pruebas de lijado.
12
E
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 12

4.4 Regulación de velocidad (fig. 2)
El regulador de velocidad permite ajustar la veloci-
dad de trabajo deseada.
Pulsando la tecla “+” se aumenta la velocidad.
Pulsando la tecla “-” se reduce la velocidad.
Se puede consultar la velocidad ajustada en el dis-
play (8).
Velocidad ajustada = indicador x 100
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida 1100 W
Velocidad 1000-3000 r.p.m
Disco pulidor/abrasivo Ø: 180 mm
Rosca de conexión: M14
Nivel de potencia acústica LWA: 98 dB(A)
Nivel de presión acústica LPA: 87 dB(A)
Vibración aw 6,76 m/s2
A prueba de sacudidas eléctricas II/ 쏾
Peso: 2,2 kg
6. Mantenimiento, limpieza y pedido de
piezas de repuesto
Desenchufar siempre antes de realizar algún tra
bajo de limpieza.
6.1 Limpieza
Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo
en los dispositivos de seguridad, las rendijas de
ventilación y la carcasa del motor. Frotar el
aparato con un paño limpio o soplarlo con aire
comprimido manteniendo la presión baja.
Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
Limpiar el aparato con regularidad con un paño
húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar
productos de limpieza o disolventes ya que se
podrían deteriorar las piezas de plástico del
aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre
agua en el interior del aparato.
Limpiar los accesorios simplemente con la mano
y dejar secar al aire. Para ello, utilizar un jabón
suave y un paño húmedo.
6.2 Escobillas de carbón
En caso de formación excesiva de chispas,
ponerse en contacto con un electricista
especializado para que compruebe las escobillas
de carbón.
¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deben
ser cambiadas por un electricista.
6.3 Mantenimiento
No hay que realizar el mantenimiento a más
piezas en el interior del aparato.
6.4 Pedido de piezas de recambio
Cuando se realiza un pedido de piezas de recambio,
es preciso indicar los siguientes datos:
Tipo de aparato
Número de artículo del aparato
Número de identificación del aparato
Número de la pieza de repuesto requerida
Los precios y la información actual se hallan en
www.ISC-GmbH.info
13
E
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 13

Da bi preprečili poškodbe in škodo, je pri uporabi
električnih naprav potrebno upoštevati nekaj varnos-
tnih ukrepov. Zato skrbno preberite navodila za
uporabo. Ta navodila dobro shranite, tako da imate
informacije vedno na razpolago. V primeru, da to
napravo izročite drugi osebi, ji zraven izročite tudi ta
navodila za uporabo.
Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za škodo
ali nezgode, ki nastanejo zaradi neupoštevanja teh
navodil in varnostnih napotkov.
1. PODROČJE UPORABE
Naprava je primerna za poliranje lakiranih površin
kot tudi, z uporabo ustreznega brusilnega papirja, za
brušenje lesa, železa, umetne mase in podobnih
obdelovancev.
2. VARNOSTNA NAVODILA
Ustrezna varnostna navodila lahko najdete v
priloženemu zvezku.
3. Opis naprave (sliki 1/2)
1. Aretirno vreteno
2. Sprednji ročaj
3. Stikalo za vklop/izklop
4. Regulacija števila vrtljajev
5. Zadnji ročaj
6. Električni omrežni kabel
7. Polirni / brusilni krožnik
4. Zagon
4.1 Montaža (sliki 3-6)
Pozor! Pred montažo potegnite vtikač iz električne
priključne vtičnice.
4.2 Uporaba stroja za poliranje
Pri uporabi voska in polirnih sredstev upoštevajte
navodila proizvajalca!
Neproblematična zamenjava polirnih nastavkov s
pomočjo sprejemnega zapirala.
- Za nanašanje polirnega sredstva uporabite nas-
tavek za penasto maso (slika 7).
Pazite na to, da nastavek ne vsebuje nečistoče.
Porazdelite polirno sredstvo enakomerno na
polirni krožnik. Polirnega sredstva ne nanašajte
direktno na površino poliranja.
Polirni stroj vključujte ali izključujte samo, če se
stroj nahaja na površini poliranja.
Kabelski podaljšek namestite na Vaša ramena in
najprej obdelujte ravne in velike površine kot so
na primer motorski pokrov, pokrov prtljažnika in
streha.
Delo izvajajte z enakomernimi gibi.
Pommebno! Polirni stroj postavite na površino
poliranja, brez pritiskanja!
Potem nadaljujete s poliranjem manjših površin
(na primer vrata).
- Za končno poliranje uporabite polirni nastavek iz
klobučevine (slika 8)
Tudi tukaj pazite, da nastavek ne vsebuje
nečistoče.
Polirno plast odstranjujte v istem vrstnem redu
kot ste nanašali polirno sredstvo.
Pozor! Na polirni stroj ne izvajajte pritiskanja!
Namigi glede nege
Za optimalno zaščito laka na Vašem avtomobilu
morate izvršiti poliranje 2 do 3-krat na leto.
Perite Vaš avtomobil vsaj vsakih 14 dni.Izogibajte
se uporabi gospodinskih pralnih sredstev, ker
leta lahko poškodujejo lak in odstranjujejo
voščeno plast.
Vaš avtomobil perite s čisto gobo. Pranje
izvajajte od zgoraj navzdol.
Insekte, ptičje iztrebke in katranske madeže je
potrebno odstranjevati iz površine avtomobila
vsak dan.
Da sredstvo za čiščenje stekla ne bi prišlo na
lakirane površine avtomobila, ga poprhajte na
čistilno krpo in neposredno s krpo čistite
stekleno površino.
4.3 Uporaba stroja za brušenje
Za brušenje uporabite brusilne nastavke, ki so
dobavljeni skupaj s strojem (slika 9).
Neproblematična zamenjava brusilnega nastavka s
pomočjo sprejemalnega zapirala.
Brusilni krožnik nataknite s celotno površino.
Stroj vklopite in z zmernim pritiskom preko
obdelovanca izvajajte krožne ali prečne in
vzdolžne gibe.
Za grobo brušenje se priporoča uporaba grobo
zrnatega, za fino brušenje pa fino zrnatega
brusilnega papirja. Z brusilnimi poizkusi lahko
ugotovite kateri brusilni papir je primeren.
14
SLO
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 14

4.4 Regulacija števila vrtljajev (slika 2)
Z regulacijo števila vrtljajev lahko nastavite želeno
delovno število vrtljajev.
S pritiskom tipke „+“ povečate število vrtljajev.
S pritiskom tipke „-„ zmanjšate število vrtljajev.
Nastavljeno število vrtljajev lahko razberete iz
zaslona (8).
Nastavljeno število vrtljajev = prikaz x 100
5. TEHNIČNI PODATKI
Omrežna napetost: 230 V ~ 50 Hz
Prevzemanje moči: 1100 W
Število vrtljajev: 1000-3000 min-1
Polirni / brusilni krožnik Ø: 180 mm
Navoj priključka: M14
Nivo zvočne moči LWA: 98 dB(A)
Nivo zvočnega tlaka LPA: 87 dB(A)
Vibracije aw 6,76 m/s2
Zaščitna izolacija II/ 쏾
Teža: 2,2 kg
6. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje
rezervnih delov
Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač
iz električne priključne vtičnice.
6.1Čiščenje
Zaščitne naprave, zračne reže in ohišje motorja
vzdržujte v karseda čistem stanju. Napravo
zdrgnite s čisto krpo ali pa jo izpihajte s
komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).
Priporočamo, da napravo očistite takoj po vsaki
uporabi.
V rednih intervalih napravo očistite tudi z mokro
krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenih
čistilnih sredstev ali razredčil; ta sredstva lahko
začnejo nažirati dele iz umetne mase. Pazite na
to, da voda ne more prodreti v notranjost
naprave.
Polirne nastavke perite ročno in jih sušite na
zraku. Za to uporabite le blago milo in
vlažno krpo.
6.2 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za
elektriko preveri oglene ščetke.
Pozor! Oglene ščetke lahko zamenja le
strokovnjak za elektriko.
6.3 Vzdrževanje
V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli,
kateri bi terjali vzdrževanje.
6.4 Naročanje nadomestnih delov
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti
naslednje navedbe:
Tip naprave
Art.- številko naprave
Ident- številko naprave
Številko rezervnega dela, ki ga potrebujete.
Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani
www.ISC-GmbH.info
15
SLO
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 15

Innan elektriska verktyg kan användas måste särskil-
da säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra
olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom
denna bruksanvisning. Förvara den på ett säkert stä-
lle så att du alltid kan hitta önskad information. Om
produkten ska överlåtas till andra personer måste
även denna bruksanvisning medfölja.
Vi påtar oss inget ansvar för olyckor eller skador som
har uppstått om denna bruksanvisning eller säkerhet-
sanvisningarna åsidosätts.
1. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Maskinen är avsedd för polering av lackerade ytor
samt för slipning av trä, järn, plast och liknande
material. Slippapper väljs enligt material.
2. SÄKERHETSANVISNINGAR
Gällande säkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte.
3. Beskrivning av maskinen (bild 1/2)
1. Spindelspärr
2. Främre handtag
3. Strömbrytare
4. Varvtalsreglering
5. Bakre handtag
6. Nätkabel
7. Poler-/ slipdisk
4. Driftstart
4.1 Montering (bild 3-6)
Obs! Dra alltid ut stickkontakten inför alla monte-
ringsarbeten.
4.2 Användning som polermaskin
Beakta tillverkarens anvisningar om du ska
använda poler- och vaxmedel!
Polerhättorna kan bytas ut lätt tack vare kardborrefä-
ste.
- Använd skumgummiskivan om du ska applicera
polermedel (bild 7).
Kontrollera att skivan är ren.
Fördela polermedlet jämnt över polertallriken.
Lägg intepolermedlet direkt på den yta som skall
poleras.
Slå bara på och av polermaskinen når apparaten
ligger på den yta som skall poleras.
Lägg förlängingssladden över er skuldra och
bearbeta därefter de jämna och stora ytorna som
tex. motorhuv, bagagelucka och tak.
Arbeta med jämma rörelser.
Viktigt! Låt polermaskinen ligga på polerytan,
använd inget presstryck.
Övergå til behandling av de mindre ytorna (t.ex.
dörrarna).
- Använd en hätta av syntetisk lammull för att polera
färdigt (bild 8).
Kontrollera att även denna är ren.
Avlägsna polerskiktet i samma följd som
polermediet har lagts på.
Varning! Utsätt inte polermaskinen för tryck!
Skötselråd
För optimalt lackskydd bör bilen poleras två till tre
gånger om året.
Tvätta er bil åtminstone varannen vecka. Undvik
att annvända hushållsregöringsmedel då dessa
kan skarda lacken och löss upp vaxskiktet.
Tvätta bilen med en ren svamp. Arbeta uppifrån
och ned.
Insekter, fågelträck och tjärfläckar bör avlägsnas
från lackytan varje dag.
För att fönsterputsmediet inte skall blöta ned
lackytan, bör det sprutas på tvättrasan, inte direkt
på fönsterskivan.
4.3 Användning som slipmaskin
Till slipning använder ni sliphättorna (bild 9) som
ingår i leveransen.
Sliphättorna kan bytas ut lätt tack vare kardborrefä-
ste.
Slipdisken placeras på över hela ytan.
Slå på maskinen och bearbeta arbetsstycket
med måttligt tryck. Använd roterande rörelser
eller rörelser på tvären och längden.
För grovslipning rekommenderas en grov, för
finslipning en finare grovhetsgrad. Genom
slipningsförsök kan ni få reda på den optimala
grovhetsgraden.
4.4 Varvtalsreglering (bild 2)
Ställ in avsett arbetsvarvtal med varvtalsregleringen.
Tryck på knappen “+” för att höja varvtalet.
Tryck på knappen “-” för att sänka varvtalet.
Inställt varvtal visas på displayen (8).
Inställt varvtal = visat värde x 100
16
S
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 16

5. TEKNISKA DATA
Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz
Effektbehov: 1100 W
Varvtal: 1000 - 3000 min-1
Poler-/ slipdisk diam.: 180 mm
Monteringsgänga: M14
Ljudeffektnivå LWA: 98 dB(A)
Ljudtrycksnivå LPA: 87 dB(A)
Vibration aw 6,76 m/s2
Skyddsisolerad II/ 쏾
Vikt: 2,2 kg
6. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Dra alltid ut stickkontakten inför alla
rengöringsarbeten.
6.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna,
ventilationsöppningarna och motorkåpan i så
damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av
maskinen med en ren duk eller blås av den med
tryckluft med svagt tryck.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen efter
varje användningstillfälle.
Rengör maskinen med jämna mellanrum med en
fuktig duk och en aning såpa. Använd inga
rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada
maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor
tränger in i maskinens inre.
Polerhättorna får endast tvättas för hand och
måste sedan lufttorka. Använd endast en mild tvål
och en fuktig trasa.
6.2 Kolborstar
Vid överdrivning gnistbildning måste du låta en
behörig elinstallatör kontrollera kolborstarna.
Obs! Kolborstarna får endast bytas ut av en
behörig elinstallatör.
6.3 Underhåll
I maskinens inre finns inga delar som kräver
underhåll.
6.4 Reservdelsbeställning
Ange följande uppgifter när du beställer reservdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information finns på
www.ISC-GmbH.info
17
S
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 17

Sähkölaitteiden käytössä tulee noudattaa tiettyjä tur-
vallisuusmääräyksiä tapaturmien ja vaurioiden välttä-
miseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje tarkkaavai-
sesti läpi. Säilytä se huolella, jotta siinä annetut
tiedot ovat aina tarvittaessa käytettävissäsi. Jos luo-
vutat laitteen muille henkilöille, tulee tämä käyttöohje
luovuttaa laitteen mukana.
Emme ota mitään vastuuta sellaisista tapaturmista
tai vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen
ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä.
1. KÄYTTÖALUE
Laite on tarkoitettu maalattujen pintojen kiilloittami-
seen sekä puun, raudan, muovin ja vastaavien
raaka-aineiden hiomiseen käyttäen kuhunkin tarkoi-
tukseen sopivaa hiomapaperia.
2. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät ohei-
stetusta vihkosesta.
3. Laitteen kuvaus (kuvat 1/2)
1. Karan pysäytys
2. Etukahva
3. Päälle-/pois-katkaisin
4. Kierrosluvun säätö
5. Taempi kahva
6. Verkkojohto
7. Kiilloitus-/hiomalautanen
4. Käyttöönotto
4.1 Asennus (kuvat 3-6)
Huomio! Irroita verkkopistoke ennen asennustöiden
aloittamista!
4.2 Käyttö kiilloituskoneena
Noudata vahaa ja kiilloitusaineita käyttäessäsi
niiden valmistajan antamia ohjeita!
Tarrakiinnityksen ansiosta kiilloitusosien vaihto käy
helposti.
- Käytä vaahtomuovilisäkettä kiilloitusaineen levittä-
miseen pinnalle (kuva 7).
Huolehdi siitä, että aineeseen ei ole päässyt likaa.
Laita kiillotusainetta tasaisesti kiillotuslautaselle.
Älä laita kiillotusainetta suoraan kiillotettavalle
pinnalle.
Kytke kiillotuskone päälle ja pois päältä vain kun
kone lepää kiillotettavalla pinnalla.
Laita pidennysjohto olkapäällesi ja kiillota ensin
tasaiset ja suuret pinnat kuten esim. konepelti,
tavaratilan kansi ja katto.
Työskentele tasaisin liikkein.
Tärkeää! Anna koneen vain levätä kiillotetta
valla pinnalla, älä paina sitä käsin!
Kiillota lopuksi pienemmät pinnat (esim. ovet).
- Käytä kiilloituksen viimeistelyyn turkisosaa (kuva 8)
Huolehdi tässäkin siitä, ettei siihen ole päässyt
likaa.
Poista kiilloitusainekerros samassa järjestyksessä
kuin se on laitettu.
Huomio! Älä paina kiillotuskonetta työn
aikana!
Hoito-ohje
jotta ajoneuvon pinta olisi parhaalla mahdollisella
tavalla suojattu, on ajoneuvo parasta kiillottaa 2-3
kertaa vuodessa.
pese ajoneuvo vähintään kahden viikon välein.
Vältä tavallisen talouspuhdistusaineen käyttöä,
sillä se voi vahingoittaa maalia ja irrottaa
vahakerroksen.
pese auto puhtaalla sienellä, työskentele ylhäältä
alaspäin.
poista päivittäin hyönteiset, lintujen aiheuttama
lika sekä tervatahrat ajoneuvon pinnalta.
jotta lasinpuhdistusaine ei tahraa maalia, on para
sta ruiskuttaa lasinpuhdistusainetta
pyyhintäliinaan eikä suoraan lasiin.
4.3 Käyttö hiomakoneena
Käytä hiomiseen mukana toimitettuja hiomakappa-
leita (kuva 9).
Hiomakappaleiden vaihto on ongelmatonta tarrakiin-
nityksen ansiosta.
Aseta hiomalautasen koko pinta työstökappaleen
päälle.
Käynnistä kone ja tee kohtuullisesti painaen
pyöriviä tai pitkittäis- ja poikittaisliikkeitä
työstökappaleen pinnalla.
Karkeaa hiontaa varten suositellaan
karkeampaa, hienohiontaa varten hienompaa
karkeusastetta. Parhaiten sopivan karkeusasteen
voit saada selville hiomakokeilla.
18
FIN
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 18

4.4 Kierrosluvun säätö (kuva 2)
Kierrosluvun säätölaitteella voit säätää laitteeseen
haluamasi työkierrosluvun.
Kun painat „+“-näppäintä, niin kierrosluku nousee.
Kun painat „-“-näppäintä, niin kierrosluku laskee.
Säädetyn kierrosluvun voit nähdä
näyttöruudussa (8).
Säädetty kierrosluku = näytön lukema x 100
5. TEKNISET TIEDOT
Verkkojännite: 230 V ~ 50 Hz
Tehonotto: 1100 W
Kierrosluku: 1000-3000 min-1
Kiilloitus-/hiomalautasen Ø: 180 mm
Liitäntäkierteet: M14
Äänen tehotaso LWA: 98 dB(A)
Äänen painetaso LPA: 87 dB(A)
Tärinä aw 6,76 m/s2
Suojaeristetty II/ 쏾
Paino: 2,2 kg
6. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Irroita verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkia
puhdistusstoimia.
6.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo niin
puhtaina pölystä ja liasta kuin suinkin mahdollista.
Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhalla se
puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla.
Suosittelemme laitteen puhdistamista heti joka
käytön jälkeen.
Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä
sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka
saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huolehdi
siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä.
Pese kiilloitusosat vain käsin ja anna niiden
kuivua ilmassa. Käytä puhdistukseen ainoastaan
mietoa saippuaa ja kosteaa riepua.
6.2 Hiiliharjat
Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan
ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto.
Huomio! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain
sähköalan ammattihenkilö.
6.3 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa
tarvitsevia osia.
6.4 Varaosatilaus
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta
www.ISC-GmbH.info
19
FIN
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 19

Prilikom korištenja električnih uredjaja treba se
pridržavati sigurnosnih mjera opreza kako bi se spri-
ječila ozljedjivanja i materijalne štete. Zbog toga
pažljivo pročitajte ove upute. Dobro ih sačuvajte da
bi Vam informacije u svako doba bile na raspolagan-
ju. U slučaju da uredjaj trebate predati drugoj osobi,
uručite joj s njime i upute za uporabu!
Ne preuzimamo jamstvo za nesreće ili štete nastale
zbog nepridržavanje ovih uputa i njihovih sigurnos-
nih napomena.
1. PODRUČJE PRIMJENE
Uredjaj je namijenjen za poliranje lakiranih površina
kao i za brušenje drva, željeza, plastike i sličnih
materijala uz primjenu odgovarajućeg brusnog
papira.
2. SIGURNOSNE UPUTE
Odgovarajuće sigurnosne napomene pronaći ćete u
priloženoj knjižici.
3. Opis uredjaja (sl. 1/2)
1. Aretacija vretena
2. Prednja ručka
3. Sklopka za uključivanje/isključivanje
4. Regulacija broja okretaja
5. Stražnja ručka
6. Mrežni kabel
7. Disk za poliranje/ brusni disk
4. Puštanje u pogon
4.1 Montaža (sl. 3-6)
Pažnja! Prije radova montaže izvucite mrežni kabel
4.2 Primjena kao stroj za poliranje
Prije korištenja voska i sredstava za poliranje
obratite pažnju na upute proizvodjača!
Laka zamjena nastavaka za poliranje pomoću
zatvarača na čičak.
- Za nanošenje sredstva za poliranje koristite
spužvasti nastavak (sl. 7).
Pritom pripazite da na njemu nema nečistoća.
Nanesite polirno sredstvo ravnomjerno na kolut
za poliranje. Ne nanosite polirno sredstvo izravno
na površinu koju želite polirati.
Uključite i isključite stroj za poliranje samo kada
je aparat u kontaktu sa površinom koju želite
polirati.
Prebacite produžni kabel preko svojih ramena i
najprije obradite ravne i velike površine kao što
su poklopac motora, poklopac prtljažnika i krov.
Radite s ravnomjernim pokretima.
Važno! Stroj za poliranje treba da naliježe na
površinu koju želite polirati, ne vršite nikakav
pritisak!
Poslije toga prijedjite na obradjivanje manjih
površina (kao što su vrata).
- Za završno poliranje koristite nastavak s krznom
(sl. 8)
Pritom takodjer pripazite da na njemu nema
nečistoća.
Odstranite sloj od poliranje u istom redoslijedu
kao što ste nanosili polirno sredstvo.
Pažnja! Ne vršite pritisak na stroj za poliranje!
Upute za njegu
Za optimalnu zaštitu laka je preporučljivo da
svoje
vozilo polirate 2 do 3 puta godišnje.
Operite svoje vozilo najmanje svaka 2 tjedna.
Nemojte upotrijebiti kućanska sredstva za pranje,
budući da ista mogu oštetiti lak, te skidaju
voštani sloj.
Operite svoje vozilo čistom spužvom. Radite
odozgore nadolje. Insekte, ptičji izmet i mrlje od
katrana trebalo bi dnevno odstraniti od lakirane
površine.
Da sredstvo za pranje stakla ne dospe na
lakiranu površinu, preporučljivo je da se prska na
krpu za pranje, a ne izravno na staklo.
4.3 Primjena kao stroj za brušenje
Za brušenje koristite priložene nastavke za brušenje
(sl. 9).
Laka zamjena nastavaka za poliranje pomoću
zatvarača na čičak.
Brusni disk stavite s cijelom površinom.
Uključite stroj i umjerenim pritiskom na radni
komad izvodite kružne ili poprečne i uzdužne
pokrete.
Za grubo brušenje preporučujemo grubu, a za
fino brušenje finiju zrnatost brusnog papira.
Probnim brušenjem može se odrediti
najpovoljnija zrnatost.
20
HR
Anleitung AWP 1200 E SPK7 23.03.2006 7:25 Uhr Seite 20
Other manuals for AWP 1200 E
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Alpha tools Sander manuals

Alpha tools
Alpha tools BBS 720 User manual

Alpha tools
Alpha tools BT 450 User manual

Alpha tools
Alpha tools AWP 1200 E User manual

Alpha tools
Alpha tools ASS 280 User manual

Alpha tools
Alpha tools SS 135 User manual

Alpha tools
Alpha tools AWP 1200/1 E User manual

Alpha tools
Alpha tools DS 180 User manual

Alpha tools
Alpha tools 44.192.51 User manual

Alpha tools
Alpha tools ES 125 E User manual

Alpha tools
Alpha tools ADS 180/1 User manual