manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AmazonBasics
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. AmazonBasics B0118EP0JM User manual

AmazonBasics B0118EP0JM User manual

Quick Setup Guide
GoPro Remote Pole
Contents: Locking screw, GoPro mount, remote pole, & wrist strap
Guide d’Installation Rapide
Perche Déportée pour GoPro
Contenu: Vis de blocage, monture GoPro, perche déportée et
dragonne
Kurzanleitung zur Einrichtung
GoPro Handstativ mit Fernbedienung
Inhalt: Feststellschraube, GoPro-Halterung, Handstativ mit
Fernbedienung und Handschlaufe
Guida rapida di preparazione
Asta per telecomando GoPro
Contenuto: vite di ssaggio, supporto per GoPro,
asta per telecomando e cinturino da polso
Guía de Conguración Rápida
Palo con Mando a Distancia Para GoPro
Contenido: Tornillo de bloqueo, soporte de GoPro, palo con
mando a distancia y correa para la muñeca
Snelle Installatiegids
GoPro-telescoopstang met houder voor
afstandsbediening
Inhoud: vergrendelingsschroef, GoPro-montagevoorziening,
telescoopstang en polsriem
Przewodnik szybkiej konguracji
Drążek do Kamery GoPro
Zawartość: Śruba blokująca, uchwyt kamery GoPro, drążek, pasek
na nadgarstek
Snabbstartsguide
GoPro Remote Handstativ
Innehåll: Låsskruv, GoPro-fäste, handstativ och handlovsrem
1Attach your GoPro
ARemove the locking screw and insert your GoPro.
BTighten the locking screw in place at the angle you want.
CEnsure your GoPro is secured into place.
1Fixation de votre GoPro
ARetirez la vis de blocage et insérez votre GoPro.
BSerrez la vis de blocage suivant l’angle souhaité.
CAssurez-vous que votre GoPro est bien maintenue en place.
1Anbringen Ihres GoPros
AEntfernen Sie die Feststellschraube und setzen Sie Ihr
GoProein.
BZiehen Sie die Feststellschraube fest, wenn der gewünschte
Winkel erreicht ist.
CAchten Sie darauf, dass Ihr GoPro sicher sitzt.
1Come attaccare la fotocamera GoPro
A Rimuovere la vite di ssaggio e inserire la fotocamera GoPro.
B Serrare la vite di ssaggio in posizione in base all’angolo
che si desidera.
CAssicurarsi che la fotocamera GoPro sia salda in posizione.
1Colocar la GoPro
ASaque el tornillo de bloqueo e inserte la GoPro.
BApriete el tornillo de bloqueo en el ángulo que desee.
CCompruebe que la GoPro esté bien asegurada.
1Uw GoPro bevestigen
A Verwijder de vergrendelingsschroef en installeer uw GoPro.
B Draai de vergrendelingsschroef tegen de gewenste hoekvast.
CZorg dat uw GoPro stevig is vastgezet.
1Mocowanie kamery GoPro
A Wyjąć śrubę blokującą i wsunąć kamerę GoPro.
B Dokręcić śrubę blokującą pod żądanym kątem.
C Upewnić się, że kamera GoPro jest zamocowana namiejscu.
1Montering av GoPro
ATa bort låsskruven och sätt i GoPro.
BDra åt låsskruven i önskad vinkel.
CSäkerställ att GoPro sitter ordentligt på plats.
2Insert your GoPro Remote (not included)
Press the sides of the remove cover to remove, then insert the remote and
replace the cover.
2Insertion de votre Télécommande GoPro (non fournie)
Pressez les côtés du couvercle pour le retirer, puis insérez la télécommande et
remettez le couvercle en place.
2
Setzen Sie Ihre GoPro-Fernbedienung ein (nicht im Lieferumfang enthalten)
Drücken Sie auf die Seiten der abnehmbaren Abdeckung, um sie zu entfernen.
Setzen Sie dann die Fernbedienung ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
2Inserimento del telecomando della fotocamera GoPro (non incluso)
Premere i lati della custodia del telecomando per rimuoverla, quindi inserire il
telecomando e rimettere la custodia.
2Inserte el mando a distancia de la GoPro (no incluido)
Presione los laterales de la tapa del mando para sacarla y, a continuación,
inserte el mando y vuelva a colocar la tapa.
2Uw GoPro-afstandsbediening aanbrengen (niet inbegrepen)
Druk weerskanten van de afdekking van de afstandsbediening samen om het eraf
te halen, installeer de afstandsbediening en breng de afdekking opnieuw aan.
2
Wkładanie pilota zdalnego sterowania kamerą GoPro (brak w dostawie)
Nacisnąć boki zdejmowanej obudowy, aby ją zdjąć, a następnie włożyć pilota i
ponownie założyć obudowę.
2Sätt i GoPro Remote (ingår ej)
Tryck på sidorna av det avtagbara locket för att ta bort det, sätt i
fjärrkontrollen och sätt tillbaka locket.
B0118EP0JM
3Adjust the angle
Loosen the head lock to adjust the angle of your GoPro by
screwing it counterclockwise, then screw it clockwise to secure.
3Réglage de l’angle
Desserrez le verrou de tête pour ajuster l’angle de votre GoPro
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
puis vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour
assurer la xation.
3Winkel einstellen
Lösen Sie die Kopfverriegelung, um den Winkel Ihres GoPro
einzustellen, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Schrauben Sie sie dann wieder im Uhrzeigersinn fest.
3Regolazione dell’angolo
Allentare il blocco della testa per regolare l’angolo della
fotocamera GoPro avvitandolo in senso antiorario, quindi
avvitarlo in senso orario per ssarlo.
3Ajustar el ángulo
Aoje el tornillo de la cabeza para ajustar el ángulo de la GoPro
atornillándolo hacia la izquierda y, a continuación, atorníllelo
hacia la derecha para asegurarlo.
3De hoek aanpassen
Maak de kopvergrendeling los om de hoek van uw GoPro aan
te passen. Draai de vergrendeling linksom los en vervolgens
opnieuw rechtsom om deze vast te zetten.
3Regulacja kąta
W celu wyregulowania kąta nachylenia kamery GoPro poluzować
blokadę głowicy kręcąc w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a następnie w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby zamocować.
3Justera vinkeln
Lossa huvudets spärr för att justera vinkeln på GoPro genom att
skruva den moturs. Skruva den sedan medurs för att xera läget.
4Adjust the height of your GoPro
To move the pole up or down, rotate the pole counterclockwise
to unlock and adjust the height. Then rotate clockwise to lock in
the height.
4Réglage de la hauteur de votre GoPro
Pour modier la hauteur de la perche, tournez la perche dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la déverrouiller
et régler sa hauteur. À tourner ensuite dans le sens des aiguilles
d’une montre pour maintenir la hauteur.
4Höhe Ihres GoPro einstellen
Um den Stativstab nach oben oder unten zu bewegen, müssen
Sie den Stativstab gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu
entriegeln und die Höhe einzustellen. Drehen Sie ihn dann im
Uhrzeigersinn, um die Höhe zu xieren.
4Regolazione dell’altezza della fotocamera GoPro
Per spostare l’asta in alto o in basso, ruotare l’asta in senso
antiorario per sbloccare e regolare l’altezza. Successivamente,
ruotare in senso orario per bloccare l’altezza.
4Ajustar la altura de la GoPro
Para subir o bajar el palo, gírelo hacia la izquierda para
desbloquear y ajustar la altura. A continuación, gire hacia la
derecha para bloquear la altura.
4De hoogte van uw GoPro aanpassen
Om de stang omhoog of omlaag te brengen, draait u de stang
linksom om deze te ontgrendelen en past u vervolgens de
hoogte aan. Draai deze vervolgens rechtsom om deze op een
bepaalde hoogte vast te zetten.
4Regulacja długości drążka GoPro
W celu wydłużenia drążka należy przekręcić go w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować i
wyregulować długość. Następnie przekręcić zgodnie zruchem
wskazówek zegara, aby zablokować ustawionądługość.
4Justera höjden på GoPro
För att förlänga eller förkorta stången, vrid stången moturs för
att låsa upp och justera höjden. Vrid sedan medurs för att låsa
stången på önskad höjd.
5Attach the wrist strap
AInsert the strap through the end of your remote pole, then thread it through itself.
BPress the button and slide it up to secure the strap on your wrist.
5Fixation de la dragonne
A Insérez la dragonne dans l’extrémité de votre perche déportée, puis enlez-la sur
elle-même.
BPressez le bouton et faites-le glisser vers le haut pour attacher la dragonne à votre poignet.
5Handschlaufe anbringen
AFühren Sie die Schlaufe durch das Ende Ihres Stativstabs und fädeln Sie sie dann durch
sich selbst hindurch.
BDrücken Sie auf den Knopf und schieben Sie ihn nach oben, um die Schlaufe an Ihrem
Handgelenk zu befestigen.
5Come attaccare il cinturino da polso
A Inlare il cinturino nell’estremità dell’asta per telecomando e quindi farlo passare
attraverso se stesso.
B Premere il bottone e farlo scorrere in avanti per ssare il cinturino sul polso.
5Colocar la correa para la muñeca
A Inserte la correa por el extremo del palo con mando a distancia y, a continuación, pásela
por sí misma.
BPresione el botón y deslícelo hacia arriba para asegurar la correa en la muñeca.
5De polsriem bevestigen
ASteek de riem door het uiteinde van de telescoopstang en vervolgens door de riem zelf.
BDruk vervolgens op de knop en schuif deze omhoog om de riem rond uw pols te bevestigen.
5Mocowanie paska na nadgarstek
A Przełożyć pasek przez końcówkę drążka, a następnie przewlec robiąc pętlę.
B Nacisnąć przycisk i przesuń do góry, aby zabezpieczyć pasek na nadgarstku.
5Montering av handlovsrem
A För remmen genom änden av handstativet och trä den sedan genom sig själv.
B Tryck på knappen och skjut upp den längs bandet för att säkra bandet på handloven.
13.8”
(35 cm)
38.2”
(97 cm)
V03-02/21

Other AmazonBasics Camera Accessories manuals

AmazonBasics B07YDKJH17 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07YDKJH17 User manual

AmazonBasics B074KC7K6Z User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B074KC7K6Z User manual

AmazonBasics B00CF1LS94 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B00CF1LS94 User manual

AmazonBasics B074KHWQH5 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B074KHWQH5 User manual

AmazonBasics B074KGF4D1 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B074KGF4D1 User manual

AmazonBasics B07NWYCVPT User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B07NWYCVPT User manual

AmazonBasics B01LW14QNB Operating and safety instructions

AmazonBasics

AmazonBasics B01LW14QNB Operating and safety instructions

AmazonBasics B00DHPCSA0 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B00DHPCSA0 User manual

AmazonBasics B0118EP0JM User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B0118EP0JM User manual

AmazonBasics B06XJ9MWZ8 User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B06XJ9MWZ8 User manual

AmazonBasics B01LQX0P8Q User manual

AmazonBasics

AmazonBasics B01LQX0P8Q User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

Ikan PT4500-P2P-TK quick start guide

Ikan

Ikan PT4500-P2P-TK quick start guide

Preston Focus?Iris manual

Preston

Preston Focus?Iris manual

Panasonic AJ-YA600P operating instructions

Panasonic

Panasonic AJ-YA600P operating instructions

VTrump Tech Vtag user manual

VTrump Tech

VTrump Tech Vtag user manual

Bioenno Power BLF-1208LB user manual

Bioenno Power

Bioenno Power BLF-1208LB user manual

Ikelite 6184.95 instruction manual

Ikelite

Ikelite 6184.95 instruction manual

Cosina VOIGTLANDER L39 F2.8 instruction manual

Cosina

Cosina VOIGTLANDER L39 F2.8 instruction manual

Umi Umi UU-TG5II instruction manual

Umi Umi

Umi Umi UU-TG5II instruction manual

dji RONIN 2 quick start guide

dji

dji RONIN 2 quick start guide

Sevenoak SK-CFS80 quick start guide

Sevenoak

Sevenoak SK-CFS80 quick start guide

RRS LC-A10 quick start guide

RRS

RRS LC-A10 quick start guide

Gitzo G1158T parts list

Gitzo

Gitzo G1158T parts list

FujiFilm CP-FXA 10 operating instructions

FujiFilm

FujiFilm CP-FXA 10 operating instructions

Vivotek AM-520 installation guide

Vivotek

Vivotek AM-520 installation guide

CamRanger Share user manual

CamRanger

CamRanger Share user manual

SecurityMan ClockCam user manual

SecurityMan

SecurityMan ClockCam user manual

dji OSMO MOBILE 3 user manual

dji

dji OSMO MOBILE 3 user manual

WENPOD X1 quick start guide

WENPOD

WENPOD X1 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.