AmazonBasics B07SG47NS3 User manual

2 in 1 Stick Vacuum Cleaner with ECO Motor
Aspirateur-Balai 2 en 1 avec Moteur ECO
2-in-1-Stielstaubsauger mit ECO-Motor
Aspirapolvere Verticale 2 in 1 con Motore ECO
Aspirador Vertical 2 en 1 con Motor ECO
2-in-1 Steelstofzuiger met ECO-motor
B07SG47NS3, B07SH66PXX

English .................................................... 3
Français ................................................ 10
Deutsch................................................. 17
Italiano.................................................. 24
Español................................................. 31
Nederlands............................................ 38

3
Welcome Guide •English
Contents:
Before getting started, ensure the package contains the following components:
H
A
GI
B
C
D
E
FJ
L
K
M
N
AFloor nozzle
BDust container
CDust filter
DDust container release button
EOn/off switch
FRod handle release button
GDetachable rod handle
HPlug hook
ISupply cord storage hook
JSupply cord with a plug
KHand-held unit
LMotor filter
MCrevice nozzle holder
NCrevice nozzle

4
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and
retain them for future use. If this product
is passed to a third party, then these
instructions must be included.
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
• Never suck up water (or any other liquids).

5
• Never use the vacuum cleaner without the
filter installed. This could damage the motor
and shorten the life of the product.
Intended Use
• This product is intended for vacuuming of dust, lint and dirt on hard floors with the
delivered nozzle. It is not suitable for use on carpets with the delivered nozzle.
• This product is intended for household use only. It is not intended for commercial
use.
• This product is intended to be used in dry indoor areas only.
• No liability will be accepted for damages resulting from improper use or non-
compliance with these instructions.
Before First Use
• Check for transport damages.
• Before connecting the product to the power supply, check that the power supply
voltage and current rating corresponds with the power supply details shown on
the product rating label.
• Slide the crevice nozzle holder (M) onto the detachable rod handle (G). Insert the
crevice nozzle (N) into its holder.
DANGER Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children – these materials are a potential source of danger, e.g.
suffocation.
Accessories
Detachable rod handle (G)
NOTICE This product can be used either as a hand-held or as a stick
vacuum cleaner. To use as stick vacuum cleaner install the
detachable rod handle (G).
G
M N
F
• Insert the detachable rod handle (G) into the hand-held unit (K) mounting hole.
Ensure it locks in place.
• To remove the rod handle (G) press the release button (F) and pull the rod handle
(G) out.

6
Floor nozzle (A)
Use the floor nozzle (A) to vacuum soft or hard floor.
• Connect the floor nozzle (A) to the suction opening of the hand-held unit (K).
Crevice nozzle (N)
Use the crevice nozzle (N) to vacuum hard to reach areas.
• Connect the crevice nozzle (N) to the suction opening of the hand-held unit (K).
Operation
Switching on/off
NOTICE Before switching on the product ensure that the filters and
attachments are properly installed. Do not use the product without
the filters.
• To switch on, set the on/off switch (E) to Iposition.
• To switch off, set the on/off switch (E) to Oposition.
CAUTION Risk of tripping hazard! Lay out the supply cord in such a way that
no unintentional pulling or tripping over is possible.
Cleaning and Maintenance
WARNING Risk of electric shock! To prevent electric shock, unplug before
cleaning.
WARNING Risk of electric shock! During cleaning do not immerse the
electrical parts of the product in water or other liquids. Never hold
the product under running water.
NOTICE Clean the parts regularly to ensure the proper and efficient
operation.
Cleaning the dust container (B)
• Press the dust container release button (D) and remove the dust container.
• Slide the dust filter (C) out of the dust container (B).
• Empty the dust container (B).
• Rinse the dust container and let it dry.
• Slide the dust filter (C) back in place.
• Connect the dust container (B) with the hand-held unit (K). Ensure it clicks in
place.
NOTICE Be careful when removing the dust filter (C).

7
Cleaning the filters
• Press the dust container release button (D) and remove the dust container.
C
L
D
B
• Pull the dust filter (C) out of the dust container (B).
• Slide the motor filter (L) out of the motor air inlet.
• Tap on the dust filter (C) and the motor filter (L) to remove the debris.
• If the filters are heavily soiled, rinse them with warm water and let dry.
• Put the filters back in place.
• Connect the dust container (B) to the hand-held unit (K). Ensure it clicks in place.
NOTICE Do not clean the filters in a washing machine or dry them by using a
hair dryer.
Cleaning the product
• To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth.
• Dry the product after cleaning.
• Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers, metal or sharp
utensils to clean the product.

8
Storage
J
I
H
I
• Wind the supply cord (J) onto the supply cord storage
hooks (I). Secure the power plug on the plug hook (H).
• Store in a cool and dry place away from children and
pets, ideally in original packaging.
• Avoid any shocks.
Troubleshooting
Problem Solution
The product does not switch
on.
•
Check if the power plug (J) is connected to the
power outlet. Check if the power outlet works.
Suction power is weak. • Check if any of the accessories are not
obstructed.
• Clean the dust container (B) and the
filters (C), (L).
Dismantling for Maintenance
1. Hose, extension tube, dust bag, exhaust grid, filter and all accessories can be
disassembled or detached without any tools.
2. Front cover, cable winder, switch, power suction control and on/off button can be
disassembled by using a screwdriver.
3. PCB, power cord and motor compartment could be accessed by removing 7
screws on the main unit (6 screws on the bottom and 1 beneath the handle cover
on right lower lateral).
4. Motor unit can be accessed by loosening the screws on the motor compartment.

9
Disposal
The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive aims to
minimise the impact of electrical and electronic goods on the environment,
by increasing re-use and recycling and by reducing the amount of WEEE
going to landfill. The symbol on this product or its packaging signifies
that this product must be disposed separately from ordinary household
wastes at its end of life. Be aware that this is your responsibility to dispose
of electronic equipment at recycling centers in order to conserve natural
resources. Each country should have its collection centers for electrical and
electronic equipment recycling. For information about your recycling drop
off area, please contact your related electrical and electronic equipment
waste management authority, your local city office, or your household waste
disposal service.
Specifications
Rated power: 220-240V~, 50/60Hz
Power input: 300 W
Protection class: Class II
Noise level: 80 dB(A)
Suction power: >10 kPa
Net weight: approx. 1.8 kg
Main unit dimensions
(W x H x D): approx. 13.4 x 11.4 x 24.4cm
Feedback and Help
Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to
your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences
with the product.
amazon.co.uk/review/review‑your‑purchases#
amazon.co.uk/gp/help/customer/contact‑us

10
Guide de Démarrage •Français
Contenu:
Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les
composants suivants:
H
A
GI
B
C
D
E
FJ
L
K
M
N
ASuceur pour sol
BBac à poussière
CFiltre à poussière
DBouton de détachement du bac à
poussière
EInterrupteur On/Off (Marche/Arrêt)
F
Bouton de déverrouillage du manche
GManche amovible
HAccroche-fiche
ICrochet d’enroulement du câble
d’alimentation
JCâble d'alimentation avec fiche
KUnité manuelle
LFiltre du moteur
MPorte-suceur pour fentes
NSuceur pour fentes

11
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les présentes
instructions et les conserver afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement. En cas de cession
de ce produit à un tiers, le présent manuel
d’utilisation doit également lui être remis.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
vous devez toujours prendre des mesures
de sécurité de base afin de réduire tout
risque d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessures corporelles. Ces précautions incluent
notamment les suivantes:
• En cas d’endommagement du cordon
d’alimentation, veuillez en confier le
remplacement au fabricant, à son servicede
réparation ou à des personnes aux qualifications
similaires, afin de prévenir tout danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8ans et plus et par des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience
et de connaissances, à condition qu’ils
soient surveillés ou aient reçu les instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
• N'aspirez jamais d'eau (ni aucun autre liquide).

12
• N'utilisez jamais l'aspirateur sans le filtre en
place. Cela risque d’endommager le moteur
et de raccourcir la durée de vie du produit.
Utilisation Prévue
• Ce produit est destiné à l'aspiration de la poussière, des peluches et de la saleté
sur les sols durs à l'aide du suceur fourni. Il ne convient pas à une utilisation sur
des tapis avec le suceur fourni.
• Ce produit est exclusivement destiné à un usage domestique. Il n’est pas conçu
pour un usage commercial.
• Ce produit est destiné à être utilisé exclusivement dans des environnements secs
à l’intérieur.
• Toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages résultant d’une utilisation
incorrecte de l’appareil ou du non-respect de ces instructions.
Avant La Première Utilisation
• Vérifiez que le produit ne présente aucun dommage dû au transport.
• Avant de brancher le produit sur la source d’alimentation électrique, vérifiez que la
tension de la source d’alimentation électrique et la tension nominale correspondent
aux spécifications d’alimentation figurant sur la plaque signalétique du produit.
• Glissez le porte-suceur pour fentes (M) sur le manche amovible (G). Insérez le
suceur pour fentes (N) dans le porte-suceur.
DANGER Risque d’étouffement! Maintenez tous les matériaux d'emballage
hors de la portée des enfants. Ces matériaux constituent une
source de danger potentiel comme l’étouffement.
Accessoires
Manche amovible (G)
REMARQUE Ce produit peut être utilisé comme aspirateur manuel ou comme
aspirateur-balai. Pour l'utiliser comme aspirateur-balai, fixez le
manche amovible (G).
G
M N
F
• Insérez le manche amovible (G) dans l'orifice de fixation de l'unité manuelle (K).
Assurez-vous qu'il s'enclenche correctement.
• Pour retirer le manche (G), appuyez sur le bouton de déverrouillage (F) et sortez le
manche (G).

13
Suceur pour sol (A)
Utilisez le suceur pour sol (A) pour aspirer les sols souples ou durs.
• Raccordez le suceur pour sol (A) à l'orifice d'aspiration de l'unité manuelle (K).
Suceur pour fentes (N)
Utilisez le suceur pour fentes (N) pour aspirer les zones difficiles d’accès.
• Raccordez le suceur pour fentes (N) à l'orifice d'aspiration de l'unité manuelle (K).
Utilisation
Mise sous/hors tension
REMARQUE Avant de mettre le produit sous tension, vérifiez que les
filtres et les accessoires sont correctement installés.
N’utilisez pas le produit sans les filtres.
• Pour mettre sous tension, placez l’interrupteur (E) sur la position I.
• Pour mettre hors tension, placez l’interrupteur (E) sur la position O.
ATTENTION
Risque de trébucher! Disposez le câble d’alimentation
de telle manière qu’il ne soit pas possible de le débrancher
accidentellement et qu’il ne fasse trébucher personne.
Nettoyage et Entretien
AVERTISSEMENT Risques d’électrocution! Afin de prévenir tout risque
d’électrocution, débranchez le produit avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT Risques d’électrocution! Pendant le nettoyage, ne pas
plonger les composants électriques du produit dans l’eau
ou dans tout autre liquide. Ne jamais exposer le produit à
l’eau courante.
REMARQUE Nettoyez régulièrement les éléments pour assurer un
fonctionnement correct et efficace.
Nettoyer le bac à poussière (B)
• Appuyez sur le bouton de détachement du bac à poussière (D) et retirez le bac à
poussière.
• Faites glisser le filtre à poussière (C) hors du bac à poussière (B).
• Videz le bac à poussière (B).
• Rincez le bac à poussière et laissez-le sécher.
• Glissez le filtre à poussière (C) en position.
• Raccordez le bac à poussière (B) à l'unité manuelle (K). Assurez-vous qu'il
s'enclenche correctement.
REMARQUE Faites preuve de prudence lorsque vous enlevez le filtre à
poussière (C).

14
Nettoyer les filtres
• Appuyez sur le bouton de détachement du bac à poussière (D) et retirez le bac à
poussière.
C
L
D
B
• Sortez le filtre à poussière (C) du bac à poussière (B).
• Faites glisser le filtre du moteur (L) hors de l'arrivée d'air du moteur.
• Tapotez le filtre à poussière (C) et le filtre du moteur (L) pour enlever les particules.
• Si les filtres sont très sales, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher.
• Remettez les filtres en place.
• Raccordez le bac à poussière (B) à l'unité manuelle (K). Assurez-vous qu'il
s'enclenche correctement.
REMARQUE Ne nettoyez pas les filtres dans une machine à laver et ne
les séchez pas à l'aide d'un sèche-cheveux.
Nettoyage du produit
• Nettoyez le produit en l’essuyant à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
• Séchez le produit après le nettoyage.
• Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes
abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.

15
Rangement
J
I
H
I
• Enroulez le câble d'alimentation (J) autour des crochets
d’enroulement du câble d’alimentation (I). Fixez la fiche
d'alimentation sur l’accroche-fiche (H).
• Rangez le produit dans un endroit frais et sec, hors de
la portée des enfants et des animaux domestiques, de
préférence dans son emballage d’origine.
• Évitez tout choc.
Dépannage
Problème Solution
Le produit ne se met
pas sous tension.
• Assurez-vous que la fiche d'alimentation (J) est
branchée sur la prise de secteur. Vérifiez le bon
fonctionnement de la prise secteur.
La puissance
d'aspiration est faible.
• Vérifiez qu'aucun des accessoires n'est obstrué.
• Nettoyez le bac à poussière (B) et les filtres (C), (L).
Démontage Pour Entretien
1. La brosse, le tuyau, le tube extensible, le bac à poussière, la grille d’aspiration, le
filtre et tous les accessoires peuvent être démontés ou extraits sans aucun outil.
2. Le capot frontal, l’enrouleur de câble, le sélecteur, la commande de puissance
d’aspiration et l’interrupteur marche/arrêt peuvent être démontés à l’aide d’un
tournevis.
3. Le circuit imprimé, le câble d’alimentation et le compartiment moteur peuvent
être atteints en retirant 6 vis de l’unité principale (2 vis en bas, 2 vis sous le capot
frontal et 2 vis à l’arrière).
4. L’accès au bloc-moteur s’effectue en desserrant les vis du compartiment moteur.

16
Mise Au Rebut
La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et
électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le
recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole
figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit être
mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires en fin de vie.
Gardez à l’esprit que la responsabilité vous incombe de mettre au rebut les
équipements électroniques dans des centres de recyclage afin de contribuer
à la préservation des ressources naturelles. Chaque pays doit disposer
de centres de collecte dédiés au recyclage des équipements électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur les zones de recyclage de
votre localité, veuillez contacter les autorités responsables de la gestion des
déchets d’équipements électriques et électroniques de votre commune,
votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
Caractéristiques
Puissance nominale: de 220à 240V~, 50/60Hz
Puissance en entrée: 300W
Classe de protection: ClasseII
Niveau sonore: 80dB(A)
Puissance d’aspiration: >10kPa
Poids net: env. 1,8kg
Dimensions de l’unité
principale (lxPxD): env. 13,4x11,4x24,4cm
Vos Avis et Aide
Vous l’adorez? Vous le détestez? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire.
AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la
clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un
commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
amazon.fr/review/review-your-purchases#
amazon.fr/gp/help/customer/contact-us

17
Bedienungsanleitung •Deutsch
Inhalt:
Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält:
H
A
GI
B
C
D
E
FJ
L
K
M
N
ABodendüse
BStaubbehälter
CStaubfilter
DEntriegelungsknopf für
Staubbehälter
EEin-/Ausschalter
FEntriegelungsknopf für Griffstange
GAbnehmbare Griffstange
HHaken für den Netzstecker
IAufbewahrungshaken für das
Netzkabel
JNetzkabel mit Stecker
KHandgerät
LMotorfilter
MFugendüsen-Halterung
NFugendüse

18
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zur künftigen
Verwendung auf. Wenn dieses Produkt
an Dritte weitergegeben wird, muss diese
Gebrauchsanweisung beigefügt werden.
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten
immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
befolgt werden, um die Gefahr von Feuer,
Stromschlag und/oder Verletzungen zu
reduzieren, einschließlich der folgenden:
•
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt
ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit Mangel an Erfahrungund Kenntnissen
verwendet werden, wenn sievon einer Person
beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur
sicheren Verwendung des Produkts erhalten
haben und die mit dem Produkt verbundenen
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Produkt spielen. Reinigungs- und
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht
unbeaufsichtigt durchgeführt werden.
• Saugen Sie niemals Wasser (oder andere
Flüssigkeiten) auf.

19
• Verwenden Sie den Staubsauger niemals
ohne eingesetztem Filter. Dies könnte den
Motor beschädigen und die Lebensdauer des
Produktes verkürzen.
Verwendungszweck
• Dieses Produkt ist zum Absaugen von Staub, Flusen und Schmutz von Hartböden
mit der im Lieferumfang enthaltenen Düse vorgesehen. Mit der im Lieferumfang
enthaltenen Düse ist das Produkt nicht zur Verwendung auf Teppichböden geeignet.
• Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen. Es ist nicht zur
gewerblichen Nutzung vorgesehen.
•
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in trockenen Innenbereichen vorgesehen.
• Es wird keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder
Missachtung dieser Bedienungsanleitung übernommen.
Vor der ersten Verwendung
• Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden.
• Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Produkts an die Stromversorgung, ob
die Netzspannung und der Nennstrom mit den Angaben auf dem Typenschild des
Produkts übereinstimmen.
• Schieben Sie die Fugendüsen-Halterung (M) auf die abnehmbare Griffstange (G).
Setzen Sie die Fugendüse (N) in die Halterung ein.
GEFAHR Erstickungsgefahr! Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern
fern – solche Materialien stellen Gefahrensituationen für Kinder, u.a.
durch Erstickung, dar.
Zubehör
Abnehmbare Griffstange (G)
HINWEIS Dieses Produkt kann entweder als Hand- oder als Stielstaubsauger
verwendet werden. Zur Verwendung als Stielstaubsauger bringen
Sie die abnehmbare Griffstange (G) an.
G
M N
F
• Setzen Sie die abnehmbare Griffstange (G) in das Befestigungsloch des
Handgerätes (K) ein. Stellen Sie sicher, dass sie einrastet.
• Um die Griffstange (G) zu entfernen, drücken Sie den Entriegelungsknopf (F) und
ziehen Sie die Griffstange (G) heraus.

20
Bodendüse (A)
Verwenden Sie die Bodendüse (A), um weiche oder harte Böden abzusaugen.
• Verbinden Sie die Bodendüse (A) mit der Ansaugöffnung des Handgerätes (K).
Fugendüse (N)
Verwenden Sie die Fugendüse (N), um an schwer zugänglichen Stellen zu saugen.
• Verbinden Sie die Fugendüse (N) mit der Ansaugöffnung des Handgerätes (K).
Verwendung
Ein-/Ausschalten
HINWEIS Stellen Sie vor dem Einschalten des Produkts sicher, dass die Filter
und Zubehörteile ordnungsgemäß installiert sind. Verwenden Sie
das Produkt nicht ohne Filter.
• Zum Einschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter (E) auf Position I.
• Zum Ausschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter (E) auf Position O.
VORSICHT
Stolpergefahr! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann.
Reinigung und Pflege
WARNUNG Stromschlaggefahr! Um einen Stromschlag zu vermeiden,
trennen Sie das Produkt vor der Reinigung vom Stromnetz.
WARNUNG Stromschlaggefahr! Tauchen Sie während der Reinigung
keine elektrischen Teile des Produkts in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt nicht unter fließendes
Wasser.
HINWEIS Reinigen Sie die Teile regelmäßig, um einen ordnungsgemäßen
und effizienten Betrieb zu gewährleisten.
Staubbehälter reinigen (B)
• Drücken Sie den Entriegelungsknopf für den Staubbehälter (D) und entfernen Sie
den Staubbehälter.
• Schieben Sie den Staubfilter (C) aus dem Staubbehälter (B).
• Entleeren Sie den Staubbehälter (B).
• Spülen Sie den Staubbehälter aus und lassen Sie ihn trocknen.
• Schieben Sie den Staubfilter (C) wieder in seine Position.
• Verbinden Sie den Staubbehälter (B) mit dem Handgerät (K). Stellen Sie sicher,
dass er einrastet.
HINWEIS Seien Sie vorsichtig beim Entfernen des Staubfilters (C).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AmazonBasics Vacuum Cleaner manuals

AmazonBasics
AmazonBasics B07D44DMN7 User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B0716T5FW2 User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B07C3N686Y User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B07C3N6BKX User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B07C3N686Y Installation and operating manual

AmazonBasics
AmazonBasics B07SG47LWK User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B0BN5F6MJY User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B07GSTX6VM User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B071VNC8M4 User manual

AmazonBasics
AmazonBasics B071VNCNLF Operating and safety instructions