APRILIA AHS 2035 User manual

AHS 2035
Cepillo Alisador
Escova Alisadora Cabelos
Hair Straightener Brush
instruction manual
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
bedienungsanleitung
manuale utente
manual del uso
manual de utilizador
IT PTFR DEEN ESNL

2
EN
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be held responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualified persons in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling from the cord and make sure the cord can not become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made
for.
• This appliance shall not be used by children from 0 to 8 years old. This appliance can be
used by children aged from 8 years old and above if they are continuously supervised. This
appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8
years old. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is switched off.
• For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies the bathroom its electricity. This RCD must have a rated residual
operating current no higher than 30mA. Ask your installer for advice.
• After use the appliance should be cleaned to avoid the accumulation of grease and other
residues.
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
1. Ceramic bristles
2. Display
3. Temperature control buttons
4. On/Off button
5. 360° swivel power cord
SAFETY
PARTS DESCRIPTION
3
2
4
5
1
Model : AHS 2035
Voltage : 220-240V, 50/60Hz
Power : 45W
TECHNICAL SPECIFICATION

3
AHS 2035 User Manual
EN
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic
from the device.
• Clean the appliance before use with a damp cloth.
• During the first use there could be some smoke and a burning smell. This happens because
the appliance is new. It will disappear after a few minutes. This does not mean there is a
malfunction and it will not cause one.
USE
• Comb through your hair with a normal brush until it is smooth and free of tangles.
• Only use on clean and dry hair. Do not use on hair extensions. Make sure your hair is free
from hair products like gels, creams etc.
• Plug the appliance into an electrical outlet and hold down the On/off button until the display
illuminates.
• Use the temperature buttons to choose the desired temperature. Temperature Hair type
75°C - 125°C Recommended for delicate, fine or short hair
150°C - 175°C Recommended for normal hair
175°C - 200°C Recommended for thick or heavy curled hair
• Separate a section of your hair.
• Place the brush in your hair.
• Hold your hair firmly and brush down from root to tip, repeat this until the desired area is
straightened.
• After use, press and hold down the On/off button until the display turns off.
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
appliance surfaces. Do not allow water or any other liquid to get into the unit.
Storage
• Unplug the appliance, allow it to cool, and store it in its box or in a dry place. Never store it
while it is hot or still plugged in.
• Never wrap the cord tightly around the appliance.
• Never hang the unit by the cord. Store the cord loosely coiled. Do not put any stress on the
cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and break.
BEFORE THE FIRST USE
USE
CLEANING AND MAINTENANCE
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be
taken to a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol
on the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute
to promote the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the
point of recollection.

4
ES
• Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por
posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado, corresponde reemplazarlo al fabricante, a su servicio
técnico o a una persona de cualificación similar para evitar peligros.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que no se pueda enredar con el
cable.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
• El usuario no debe dejar el dispositivo sin supervisión mientras esté conectado a la
alimentación.
• Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para
las que se ha diseñado.
• Este aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este aparato puede ser utilizado
por niños a partir de los 8 años si son supervisados de forma continua. Este aparato puede ser
usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los riesgos que implica. Los niños no pueden jugar con el aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los niños no
podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a menos que tengan más
de 8 años y cuenten con supervisión.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato
en el agua o cualquier otro líquido.
• Cuando se utilice el aparato en un baño, desconéctelo al finalizar su uso, ya que la proximidad
de agua supone un peligro incluso cuando el aparato está apagado.
• Para una protección adicional, le aconsejamos instalar un interruptor diferencial (ID) en el
circuito eléctrico que suministre electricidad al cuarto de baño. Este ID no debe tener una
corriente nominal de funcionamiento residual mayor de 30mA. Pida consejo a su instalador.
• Tras el uso, el aparato debe limpiarse para evitar la acumulación de grasa y otros residuos.
• ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
1. Cerdas de cerámica
2. Visor
3. Botones de control de temperatura
4. Botón de encendido y apagado
5. Cable de alimentación con giro de 360°
SEGURIDAD
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
3
2
4
5
1
Tipo : AHS 2035
Corriente : 220-240V, 50/60Hz
Potencia : 45W
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

5
AHS 2035 Manual de Usuario
ES
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el
plástico del dispositivo.
• Antes de utilizarlo, limpie el aparato con un paño húmedo.
• Durante el primer uso se puede desprender algo de humo y olor a quemado. Esto se debe
a que el aparato es nuevo. Desaparecerá en unos minutos. Esto no significa que exista una
avería, ni provocará ningún funcionamiento anómalo.
• Peine su cabello con un cepillo normal hasta que esté liso y sin enredos.
• Solo debe utilizarse en cabello limpio y seco. No utilice en extensiones capilares. Asegúrese
de que el cabello no tenga productos capilares como geles, cremas, etc.
• Enchufe el aparato en una toma eléctrica y mantenga pulsado el botón de encendido/
apagado hasta que el visor se ilumine.
• Utilice los botones de temperatura para ajustar la temperatura deseada. Temperatura Tipo
de cabello
75°C - 125°C Recomendada para cabello delicado, fino o corto
150°C - 175°C Recomendada para cabello normal
175°C - 200°C Recomendada para cabello grueso o muy rizado
• Separe un mechón de cabello.
• Coloque el cepillo sobre el cabello.
• Sujete el cabello firmemente y cepille hacia abajo de la raíz a la punta, repita esta operación
hasta que haya alisado la zona deseada.
• Tras el uso pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que el visor se
apague.
• Desenchufe el aparato y deje que se enfríe. Utilice un paño suave, ligeramente húmedo, para
limpiar las superficies del aparato. No permita que agua o cualquier otro líquido penetren en
la unidad.
Almacenamiento
• Desenchufe el aparato, deje que se enfríe y guárdelo en su caja o en un lugar seco. No lo
guarde nunca mientras esté caliente o enchufado.
• No enrolle nunca el cable de alimentación de manera ajustada alrededor del aparato.
• No cuelgue nunca la unidad del cable de alimentación. Guarde el cable de alimentación
enrollado de manera suelta. No ejerza ninguna fuerza sobre la parte del cable que se introduce
en la unidad, ya que esto podría hacer que se deshilachara y se rompiera.
ANTES DEL PRIMER USO
USO
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino
que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. Los
materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos,
usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para
obtener información acerca del punto de recogida.

6
PT
• Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável
pelo danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, o seu
representante de assistência técnica ou alguém com qualificações semelhantes para evitar
perigos.
• Nunca desloque o aparelho puxando pelo cabo e certifique-se de que este nunca fica preso.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável.
• O utilizador não deve abandonar o aparelho enquanto este estiver ligado à alimentação.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho não deve ser utilizado por crianças com idades compreendidas entre os 0
e os 8 anos. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8
anos, caso sejam continuamente supervisionadas. Este aparelho pode ser utilizado por
pessoas com capacidades mentais, sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização segura
do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com
o aparelho. Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crianças com idade
inferior a 8 anos. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças a não ser que
tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
• Para se proteger contra choques eléctricos, não mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em
água ou qualquer outro líquido.
• Se usar o aparelho numa casa de banho, retire a ficha da tomada após a utilização pois a
proximidade com a água é perigosa mesmo com o botão do aparelho desligado.
• Para uma protecção adicional, aconselhamos a instalação de um dispositivo de corrente
residual (RCD) no circuito eléctrico que fornece electricidade à casa de banho. Este RCD deve
ter uma corrente residual nominal de funcionamento não superior a 30mA. Peça o conselho
do seu instalador.
• Após a utilização, o aparelho deve ser limpo para evitar a acumulação de gordura e
outros resíduos.
• AVISO: Não utilize este aparelho na proximidade de banheiras, chuveiros, lavatórios
ou outros recipientes que contenham água.
1. Cerdas em cerâmica
2. Visor
3. Botões de controlo da temperatura
4. Botão de ligar/desligar
5. Cabo de alimentação giratório 360°
SEGURANÇA
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
3
2
4
5
1
Tipo : AHS 2035
Alimentação : 220-240V, 50/60Hz
Capacidade : 45W
DADOS TÉCNICOS

7
AHS 2035 Instruções De Utilização
PT
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, a película ou plástico de
protecção do aparelho.
• Limpe o aparelho, antes de o utilizar, com um pano húmido.
• Durante a primeira utilização, poderá ocorrer a formação de algum fumo e fazer-se sentir um
cheiro a queimado. Isto deve-se ao facto de o aparelho ser novo. A situação demora apenas
alguns minutos. Não é sinal de avaria nem provocará uma avaria.
• Penteie o cabelo com uma escova normal até estar macio e não enriçado.
• Utilize apenas em cabelo limpo e seco. Não utilize em extensões de cabelo. Certifique-se de
que não há vestígios de produtos para o cabelo como gel, cremes, etc. no seu cabelo.
• Ligue o aparelho numa tomada elétrica e mantenha o botão de ligar/desligar premido até
que o visor se ilumine.
• Utilize os botões da temperatura para selecionar a temperatura pretendida.
Temperatura Tipo de cabelo
75 °C - 125 °C Recomendada para cabelo delicado, fino ou curto
150 °C - 175 °C Recomendada para cabelo normal
175 °C - 200 °C Recomendada para cabelo grosso ou muito encaracolado
• Separe uma secção de cabelo.
• Coloque a escova no cabelo.
• Segure firmemente o cabelo e escove-o de cima para baixo da raiz à ponta, repita este passo
até que a área pretendida esteja lisa.
• Após a utilização, prima e mantenha o botão de ligar/desligar premido até que o visor se
desligue.
• Desligue o aparelho da tomada e deixe-o arrefecer. Utilize um pano suave e húmido para
limpar a superfície do aparelho. Não deixe entrar água ou qualquer outro líquido no interior
do aparelho.
Armazenamento
• Desligue o aparelho da tomada, deixe-o arrefecer e guarde-o na caixa respectiva ou num local
seco. Nunca o guarde enquanto ainda estiver quente ou ligado à corrente.
• Nunca enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho.
• Nunca deixe o aparelho pendurado pelo cabo de alimentação. Enrole o cabo que estiver
menos apertado. Não provoque tensão no cabo no local onde entra no aparelho, dado que
isto pode fazer com que o mesmo se desgaste e quebre.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
UTILIZAÇÃO
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de
vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e
electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua
atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados.
Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do
nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

8
FR
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but
pour lequel il est fabriqué.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous supervision continue. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si
elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes
des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et
son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus
et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans
de l'eau ou autre liquide .
• Quand vous utilisez l'appareil dans la salle de bain, débranchez-le après utilisation pour éviter
tout risque de contact avec l’eau même s’il est éteint.
• Il est conseillé, pour une meilleure protection, d’installer un dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) sur le réseau électrique approvisionnant l'électricité à la salle de bain. Ce DDR
doit avoir un courant d’alimentation de la tension résiduelle inférieur à 30mA. Demandez
conseil à votre installateur.
• Après usage, l'appareil devrait être nettoyé pour éviter toute accumulation de graisse
et autres résidus.
• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une
douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
1. Brosses céramiques
2. Écran
3. Boutons de thermostat
4. Bouton Marche/Arrêt
5. Cordon d'alimentation pivotant à 360°
SÉCURITÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
3
2
4
5
1
Model : AHS 2035
Frekans : 220-240V, 50/60Hz
Puissance : 45W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

9
AHS 2035 Mode d'emploi
FR
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur
ou le plastique de l'appareil.
• Avant l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.
• Un peu de fumée et une odeur de brûlé peuvent émaner lors de la première utilisation. Tel
est le cas parce que l’appareil est neuf. Cela se dissipera après quelques minutes. Cela ne
signifie pas un mauvais fonctionnement et n’en provoquera pas un.
• Peignez vos cheveux avec une brosse normale pour qu'ils soient lisses et sans noeuds.
• Utilisez uniquement sur des cheveux propres et secs. N'utilisez pas sur des extensions de
chevelure. Assurez-vous que vos cheveux ne contiennent pas de produits comme les gels,
crèmes, etc.
• Branchez l'appareil sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche/arrêt jusqu'à
ce que l'affichage s'allume.
• Utilisez les boutons de température pour régler la température souhaitée.
Température Type de cheveux
75°C - 125°C Recommandé pour les cheveux délicats, fins ou courts
150°C - 175°C Recommandé pour les cheveux normaux
175°C - 200°C Recommandé pour les cheveux épais ou très bouclés
• Séparez une section de votre chevelure.
• Placez la brosse sur vos cheveux.
• Maintenez vos cheveux fermement et brossez vers le bas, de la racine vers la pointe, jusqu'à
lisser la zone voulue.
• Après usage, appuyez sur le bouton Marche/arrêt jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux un peu humide pour
essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’eau ou autres liquides pénétrer dans
l’appareil.
Rangement
• Débranchez l’appareil, laissez le refroidir, et rangez le dans sa boite ou dans un lieu sec. Ne
jamais le ranger tant qu’il est chaud ou encore branché.
• Ne jamais enrouler étroitement le cordon autour de l’appareil.
• Ne jamais pendre l’appareil par le cordon. Rangez le cordon enroulé sans trop serrer. Ne pas
appliquer de pression au joint du cordon et de l'appareil, car le cordon pourrait s'effilocher et
se casser.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu
à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil,
la notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés
dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un
apport important à la protection de notre environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des
renseignements concernant le centre de recyclage.

10
DE
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für
den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung
sind von Kindern fernzuhalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Tauchen Sie zum Schutz vor einem Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das Gerät
niemals in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ziehen Sie den Stecker nach dem
Gebrauch, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, sogar wenn das Gerät ausgeschaltet
wurde.
• Für zusätzlichen Schutz empfehlen wir Ihnen, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung in
den Stromkreis einzubauen, der das Badezimmer mit Strom versorgt. Diese Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung muss einen Nenn-Ansprechdifferenzstrom haben, der nicht höher als 30
mA ist. Bitten Sie Ihren Installateur um Rat.
• Nach dem Gebrauch sollte das Gerät gereinigt werden, um die Ansammlung von Fett und
anderen Rückständen zu vermeiden.
• WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Bassins oder anderen Wasserbehältern.
1. Keramikborsten
2. Anzeige
3. Temperaturregeltasten
4. Ein/Aus-Taste
5. Netzkabel, um 360° drehbar
SICHERHEIT
TEILEBESCHREIBUNG
3
2
4
5
1
Modell : AHS 2035
Frekans : 220-240V, 50 / 60Hz
Leistung : 45W
TECHNISCHE SPEZIFIKATION

11
AHS 2035 Bedienungsanleitung
DE
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, die
Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.
• Vor Inbetriebnahme das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Bei Erstinbetriebnahme kann etwas Rauch und Brandgeruch auftreten. Das liegt daran,
dass das Gerät neu ist. Es verschwindet nach ein paar Minuten. Es ist keine Fehlfunktion und
verursacht auch keine.
• Kämmen Sie Ihr Haar mit einer normalen Bürste, bis es glatt und knotenfrei ist.
• Nur bei sauberem und trockenem Haar verwenden. Nicht für Haarverlängerungen
verwenden. Achten Sie darauf, dass keine Haarpflegeprodukte wie Gel, Creme usw. auf Ihr
Haar aufgetragen sind.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis
das Display aufleuchtet.
• Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den Temperaturtasten ein.
Temperatur Haartyp
75 °C bis 125 °C Empfohlen für zartes, feines und kurzes Haar
150 °C bis 175 °C Empfohlen für normales Haar
175 °C bis 200 °C Empfohlen für dickes oder stark gewelltes Haar
• Behandeln Sie das Haar strähnen- bzw. abschnittweise.
• Legen Sie die Bürste auf eine Haarsträhne.
• Halten Sie die Haarsträhne fest und bürsten Sie von der Wurzel zur Spitze; wiederholen Sie
dies, bis der gewünschte Bereich geglättet ist.
• Nach dem Gebrauch halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, bis das Display abschaltet.
• Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Mit einem weichen, leicht angefeuchteten
Tuch die Geräteoberfächen abwischen. Wasser oder sonstige Flüssigkeiten dürfen nicht in das
Gerät eindringen.
Aufbewahrung
• Netzstecker ziehen, abkühlen lassen und im Karton oder an einem trockenen Ort
aufbewahren. Das Gerät niemals aufbewahren, wenn es noch heiß oder eingesteckt ist.
• Das Kabel niemals straff um das Gerät wickeln.
• Das Gerät niemals am Kabel aufhängen. Das Kabel für die Aufbewahrung locker aufwickeln.
Das Kabel an der Kabeleinführung nicht spannen, weil es durchscheuern und brechen kann.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
GEBRAUCH
REINIGUNG UND PFLEGE
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung
lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann
recycled werden. Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum
umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

12
IT
• Il produttore non è responsabile di eventuali danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato
soltanto per gli scopi previsti.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa fra 0 e 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni sotto costante supervisione.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni
riguardo all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti. I
bambini non devono giocare con l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono eseguire interventi
di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Quando l'apparecchio viene utilizzato in bagno, estrarne la spina dalla presa dopo l’uso poiché
la prossimità dell’acqua rappresenta un pericolo anche quando è spento.
• Per fornire una maggiore protezione, consigliamo di installare un dispositvo corrente residua
(RCD) nel circuito elettrico che fornisce elettricità alla stanza da bagno. Il RCD dee avere una
corrente di esercizio residua non superiore a 30mA. Consultare il proprio installatore di fiducia.
• Dopo l'utilizzo, l'apparecchio deve essere pulito per evitare l'accumulo di grasso e
altri residui.
• AVVERTENZA: non usare l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce,
bacinelle o altri recipienti contenenti acqua.
1. Setole in ceramica
2. Display
3. Pulsanti di controllo della temperatura
4. Pulsante di accensione/spegnimento
5. Cavo di alimentazione ruotabile a 360°
SICUREZZA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
3
2
4
5
1
Modello : AHS 2035
Frekans : 220-240V, 50 / 60Hz
Potenza : 45W
SPECIFICA TECNICA

13
AHS 2035 Manuale Utente
IT
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o
plastica dall'apparecchio.
• Prima dell’uso pulire l’apparecchio con un panno umido.
• Al primo utilizzo potrebbero essere presenti fumo e odore di bruciato. Questo accade perché
l’apparecchio è nuovo, e il fenomeno sparirà in pochi minuti. Questo fatto non è indicazione né
causa di alcun malfunzionamento.
• Pettinare i capelli con una spazzola normale fino a renderli lisci e privi di nodi.
• Usare solo su capelli puliti e asciutti Non utilizzare su extension. Verificare che i capelli siano
privi di prodotti come gel, creme, ecc.
• Collegare l’apparecchio alla presa elettrica e tenere premuto il pulsante di accensione/
spegnimento finché il display non si illumina.
• Usare i pulsanti di controllo della temperatura per impostare la temperatura desiderata.
Temperatura Tipo di capelli
75°C - 125°C Raccomandata per capelli delicati, fini o corti
150°C - 175°C Raccomandata per capelli normali
175°C - 200°C Raccomandata per capelli spessi o molto ricci
• Separare una ciocca di capelli.
• Posizionare la spazzola sui capelli.
• Afferrare i capelli saldamente e spazzolare dalla radice alle punte, ripetere l’operazione fino
a lisciare l’area desiderata.
• Dopo l’uso tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento finché il display non si
spegne.
• Staccare l’apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare. Utilizzare un panno morbido
appena umido per le superfici. Non permettere che acqua o altri liquidi penetrino all’interno.
Stoccaggio
• Staccare l’apparecchio dalla presa, lasciare che si raffreddi e conservarlo nella sua scatola
o in un posto asciutto. Non metterlo mai via quando ancora caldo o a spina ancora inserita.
• Non avvolgere mai strettamente il cavo intorno all’apparecchio.
• Non appendere mai l’apparecchio dal suo cavo. Avvolgere il cavo in una spirale morbida. Non
sottoporre a sollecitazioni il cavo nel punto di attacco all’apparecchio, questo potrebbe causare
logoramento e rottura del cavo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
USO
PULIZIA E MANUTENZIONE
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve
essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente.
Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.

14
NL
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg ervoor dat het snoer
nergens in verstrikt kan raken.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke ondergrond worden geplaatst.
• De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 tot 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, mits zij continu onder toezicht staan.
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde geestelijke, zintuiglijke of
mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies
krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren
begrijpen die met het gebruik samenhangen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging
en onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Als het apparaat in een badkamer wordt gebruikt, verwijder dan na gebruik de stekker uit het
stopcontact. De nabijheid van water vormt een gevaar, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld.
• Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar te installeren in de elektrische
groep die de badkamer van stroom voorziet. Deze aardlekschakelaar moet een waarde hebben
die niet hoger dan 30 mA is. Raadpleeg uw installateur.
• Na gebruik moet het apparaat worden gereinigd om opeenhoping van vet en andere resten
te voorkomen.
• WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels of andere voorzieningen die water bevatten.
1. Keramische borstelharen
2. Display
3. Temperatuurregelknoppen
4. Aan/uit-knop
5. 360° draaibare netsnoer
VEILIGHEID
ONDERDELENBESCHRIJVING
3
2
4
5
1
Model : AHS 2035
Frequentie : 220-240V, 50 / 60Hz
Vermogen : 45W
TECHNISCHE INFORMATIE

15
AHS 2035 Gebruiksaanwijzing
NL
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of
het plastic van het apparaat.
• Maak het apparaat voor het eerste gebruik schoon met een vochtige doek
• Tijdens het eerste gebruik kan er wat rook en een brandende lucht ontstaan. Dit komt omdat
het apparaat nieuw is. Het zal na een aantal minuten verdwijnen. Dit wil dus niet zeggen dat
het apparaat defect is.
• Kam met een normale borstel door uw haar totdat het glad en vrij van klitten is.
• Alleen gebruiken op schoon en droog haar. Niet gebruiken op haarextensies. Zorg ervoor dat
uw haar vrij is van haarproducten zoals gels, crèmes, etc.
• Steek de stekker in het stopcontact en houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat de display
aan gaat.
• Gebruik de temperatuurknoppen om de gewenste temperatuur te kiezen.
Temperatuur Haartype
75°C - 125°C Aanbevolen voor gevoelig, fijn of kort haar
150°C - 175°C Aanbevolen voor normaal haar
175°C - 200°C Aanbevolen voor dik of sterk krullend haar
• Neem een deel van uw haar.
• Plaat de borstel in uw haar.
• Houd uw haar stevig vast en borstel van wortel naar puntje totdat het gewenste bereik gestijld
is.
• Houd na gebruik de aan/uit-knop ingedrukt totdat de display uit gaat.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Gebruik een zachte,
vochtige doek om het apparaat schoon te maken. Dompel het apparaat nooit onder in water
of een andere vloeistof.
Opslag
• Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen en bewaar ze in de
doos of op een droge plaats. Berg het apparaat nooit op terwijl het heet is of nog aangesloten
is.
• Wikkel het snoer nooit om het apparaat.
• Rol het snoer losjes op. Zet geen spanning op het snoer waar het in het apparaat gaat, omdat
dit een kabelbreuk zou kunnen veroorzaken.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
GEBRUIK
REINIGING EN ONDERHOUD
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik
van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool
op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte
grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte
apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van
ons milieu.

This device appropriate for regulations
according to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
© 2017 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
Producto manufacturado por una
empressa comprometida con la
naturaleza.
This product is produced in nature
friendly factory.
No utilice este aparato sin leer antes el
manual.
Do not operate the device without reading
the manual.
Aprilla-Care.com
Exporter-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY
Importer and distributor: Soler Hispania, S.L.
B-96947916 P.I. El Carrascot Avda Vimen
s/n Ollería CP:46850 Valencia (Spain)
K700 (6.17) made in P.R.C.
Table of contents
Languages:
Other APRILIA Styling Iron manuals