APRILIA AHS 2045 User manual

AHS 2045
Automatic Hair Curler
Fer à Boucler Automatique
instruction manual
mode d'emplo
FR AREN

2
EN
1
2
3
45
6
7
• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be held responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similar qualified person in order to avoid a hazard.
• Never move the appliance by pulling from the cord and make sure the cord cannot become
entangled.
• The appliance must be placed on a stable, flat surface.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the power supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made
for.
• This appliance is not to be used by children from 0 to 8 years old. This appliance can be
used by children aged from 8 years old and above if they are continuously supervised. This
appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should
not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less
than 8 years old. Cleaning and user maintenance should not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water
presents a hazard even when the appliance is switched off.
• For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the
electrical circuit that supplies the bathroom with electricity. This RCD must have a rated
residual operating current no higher than 30mA. Ask your installer for advice.
• After use, the appliance should be cleaned to avoid accumulation of grease and other
residues.
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
1. Led indicator
2. Security Cover
3. Hair guide
4. Tourmaline ceramic
chamber
5. Actuator trigger
6. On / Off button
7. 360 ° rotating cable
SAFETY
PARTS DESCRIPTION
Model : AHS 2045
Voltage : 220-240V, 50/60Hz
Power : 25W
TECHNICAL SPECIFICATION

3
AHS 2045 User Manual
EN
• Take the appliance and accessories out of the box. Remove the stickers, protective foil or
plastic from the device. Before use clean the appliance with a damp cloth.
• During the first use there could be some smoke and a burning smell. This happens because
the appliance is new. It will disappear after a few minutes. This does not mean there is a
malfunction and it will not cause one.
Hair must be clean, completely dry, and
combed before using the appliance. Plug
in the appliance and turn on the switch.
Wait for about 3 minutes while reaches the
optimum working temperature.
This curler will create lasting curls without
effort. The hair is automatically introduced
into the ceramic chamber where it is gently
held and heated from all ends to create
the professional effect curl. Just release
and you will see the results instantly.
ATTENTION: The Tourmalina-Ceramic
coated chamber will become very hot
in a few seconds and should not touch
the skin once the curling iron is on.
1. Start by combing the hair to soften it.
Take a section of approximately 1.5 cm
to 2.5 cm (Fig. A). Do not try to curl too
much hair sections at one time. 2. The
curling iron must be positioned with the
opening of the curling chamber on the
side of the head (Fig B and C). 3. Place the
curler where you want to start the curling.
The section of hair to be used should be
straight and neatly placed in the center of
the guide. (Fig C and D). 4. Once the hair is
placed, release it and press the actuator
trigger to allow the hair to be automatically introduced into the curling chamber. (Figure E)
5. Hold the curler firmly, with the trigger pressed, until you hear the beep sound 6 times.
Then you will hear 3 short successive sounds that indicate that you are ready and can release
the trigger and remove the hair curler (the entire process takes approximately 17seconds.)
Carefully pull the appliance to release a perfect curl (Fig F)
• Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the
appliance surface. Do not allow water or any other liquid to get into the unit.
• Clean the air suction opening from time to time with a soft brush.
BEFORE THE FIRST USE
USE
CLEANING AND MAINTENANCE
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be taken to
a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance,
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials used in this
appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute to promote the protection
of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.

4
FR
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but
pour lequel il est fabriqué.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous supervision continue. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si
elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant conscientes
des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et
son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus
et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans
de l'eau ou autre liquide .
• Quand vous utilisez l'appareil dans la salle de bain, débranchez-le après utilisation pour éviter
tout risque de contact avec l’eau même s’il est éteint.
• Il est conseillé, pour une meilleure protection, d’installer un dispositif différentiel à courant
résiduel (DDR) sur le réseau électrique approvisionnant l'électricité à la salle de bain. Ce DDR
doit avoir un courant d’alimentation de la tension résiduelle inférieur à 30mA. Demandez
conseil à votre installateur.
• Après usage, l'appareil devrait être nettoyé pour éviter toute accumulation de graisse
et autres résidus. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou d'autres récipients contenant de l'eau.
SÉCURITÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
Model : AHS 2045
Frekans : 220-240V, 50/60Hz
Puissance : 25W
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
1
2
3
45
6
7
1. Led indicateur
2. Couverture de sécurité
3. Guide de cheveux
4. Chambre de tourmaline
en céramique
5. Déclencheur d'actionneur
6. Bouton marche / arrêt
7. 360° câble tournant

5
AHS 2045 Mode d'emploi
FR
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique
protecteur de l’appareil. Avant l’utilisation, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide.
• Un peu de fumée et une odeur de brûlé peuvent émaner lors de la première utilisation. Tel
est le cas parce que l’appareil est neuf. Cela se dissipera après quelques minutes. Cela ne
signifie pas un mauvais fonctionnement et n’en provoquera pas un.
Les cheveuxdoivent êtrepropres, parfaitement
secs et peignés avant d'utiliser l'appareil.
Branchez l'appareil et allumez l'interrupteur.
Attendez environ 3 minutes pour atteindre la
température de fonctionnement optimale.
Ce bigoudi créera des boucles durables sans
effort. Les cheveux sont automatiquement
introduits dans la chambre en céramique où
ils sont doucement maintenus et chauffés
pour créer un effet professionnel. Il suffit
de relâcher et vous verrez les résultats
instantanément.
ATTENTION: La chambre revêtue de
Tourmalina-Ceramic deviendra très
chaude en quelques secondes et ne devrait
pas toucher la peau une fois le fer à friser
allumé.
1. Commencez par peigner les cheveux pour
les ramollir. Prenez une section d'environ 1,5
cm à 2,5 cm (Fig. A). Ne pas essayer de boucler
trop de mèches de cheveux en même temps.
2. Le fer à friser doit être placé avec l'ouverture
de la chambre de curling sur le côté de la tête
(Fig. B et C). 3. Placez le bigoudi à l'endroit
où vous souhaitez commencer le curling. La
mèche de cheveux à utiliser doit être droite
et soigneusement placée au centre du guide.
(Fig. C et D). 4. Une fois les cheveux mis en place, relâchez-les et appuyez sur la gâchette de l'actionneur
pour permettre aux cheveux d'être automatiquement introduits dans la chambre de curling. (Figure
E) 5. Tenez le bigoudi fermement, avec la gâchette appuyée, jusqu'à ce que vous entendiez le bip 6
fois. Ensuite, vous entendrez 3 brefs sons successifs qui indiquent que vous êtes prêt et que vous
pouvez relâcher la gâchette et retirer le bigoudi (le processus complet prend environ 17 secondes.)
Tirez doucement sur l'appareil pour libérer une boucle parfaite (Fig. F).
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux un peu humide pour
essuyer les surfaces de l’appareil. Ne pas laisser de l’eau ou autres liquides pénétrer dans
l’appareil. • De temps en temps, nettoyez l’orifice d’aspiration d’air avec une petite brosse.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures
ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers
électriques et électroniques. Ce symbole sur l’appareil, la notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention
sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils
ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. Environnement. Adressez
vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de recyclage.

6
AR
1
2
3
45
6
7
.
.
.
.
.
.
. 8 0
. 8
. .
. 8
8 .
.
.
(RCD)
. RCD 30 mA.
.
.
:
.
1.
2.
3.
4.
5.
6. /
7. 360
: AHS 2045
50/60 220-240 :
25 :

7
AHS 2045
AR
. .
.
. .
. .
. .
3
.
.
.
.
:
.
1. .
.( ) 2.5 1.5
.2 .
) B C). 3.
.
.
.4 .( )
) . E) 5. . 6
) 3
) .( 17 F)
. .
. .
.
. .
. .a

Aprilla-Care.com
This device appropriate for regulations
according to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
© 2018 BMVA. All rights reserved. Aprilla logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
Ce produit est fabriqué par
une usine respectueuse de
l’environnement.
This product is produced in
nature friendly factory.
Ne pas utiliser l'appareil sans lire la notice d'utilisation.
Do not operate the device without reading the manual.
Manufacturer / Exporter:
BMVA Elektronik San. ve Tİc A.Ş.
Osmangazi Mh, 2644. Sk. No:3/2
Kıraç-Esenyurt / Istanbul – TURKEY
K1117 (1.19) made in P.R.C.
Importé par BIM Stores IF: 1108770
Fabriqué en Chine
Table of contents
Languages:
Other APRILIA Styling Iron manuals