aqprox! appLS10 User manual

1
appLS10
2D 2.4GHz / Bluetooth
Barcode Scanner


3
Precauciones
1. Lea detenidamente el manual del usuario antes de usar
este lector de códigos de barras.
2. El voltaje de trabajo del lector es 3.3V, el voltaje de carga 5V.
Utilice nuestro cable USB original y el adaptador de alimenta-
ción de CA para asegurarse de que funciona correctamente.
3. Nuestra compañía se reserva todos los derechos, se reser-
va el derecho de realizar cambios en el producto para mejorar
su fiabilidad, función o diseño. Nuestra empresa no será res-
ponsable de las aplicaciones o el uso de cualquier producto
o circuito con nuestro lector, o cualquier responsabilidad que
surja de ellos o en relación con cualquier otra aplicación des-
crita en este documento.
4. Asegúrese del contenido del paquete:
Lector de códigos de barras appLS10, mini receptor, base,
cable USB, manual de usuario.
5. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin pre-
vio aviso.
Introducción
Nuestro appLS10 se caracteriza por su potente fuente de
luz y tecnología de escaneo de larga distancia. Puede leer
rápidamente códigos de barras dañados, manchados y mal
impresos bajo diferentes condiciones de luz ambiental.
El zumbador de alto volumen es otra gran característica para
un entorno industrial ruidoso, además de la luz LED.
Características
1. Modo dual, cableado e inalámbrico.
2. Emparejado a varios PC con un sólo clic.
3. Distancia de transmisión al aire libre de 30 metros (modo
de transmisión Bluetooth).
4. Gran capacidad de almacenamiento, seguro y fiable.
5. Capaz de almacenar más de 50.000 códigos de barras.
6. Dispone de modo de funcionamiento normal y modo de
almacenamiento.
7. Es compatible con Windows XP, Win7, Win8, Win10, y dis-
3

4
positivos Android y iOS.
8. Admite el protocolo Bluetooth HID, el protocolo SPP y el
protocolo BLE (Modo de transmisión Bluetooth).
9. Sistema de gestión de energía de la unidad, tiempo de
espera ultra largo.
10. Soporta múltiples simbologías.
11. Con botón disparador de larga duración, que se adapta
perfectamente a su mano para un uso cómodo.
Rendimiento
Modo dual: cableado e inalámbrico, cambia libremente
Protocolo de transmisión inalámbrica: Bluetooth y RF 2.4GHz
Almacenamiento: 16Mb
Chip de decodificación: ARM Cortex 32 bits
Módulo Bluetooth: Bluetooth 4.1Module
Códigos de barras soportados: 1D: Codabar, Code 11,
Code93, MSI, Code 128, UCC/EAN-128, Code 39, EAN-8,
EAN-13, UPC-A, ISBN, Industrial 25, Interleaved 25, Stan-
dard 25, 2/5 Matrix / 2D: QR, DataMatrix, PDF417, Aztec,
Hanxin, Micro PDF417
Indicador: luz LED, zumbador, vibración (opcional)
Voltaje / corriente de carga: 5V / 1A
Tiempo de funcionamiento: trabaje continuamente 8 horas a
temperatura normal (5 segundos / escaneado)
Tiempo de carga: <2 horas
Tiempo en espera:> 30 días
Condiciones de Funcionamiento
Temperatura de trabajo: 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: -40 °C a 60 °C
Humedad: 5% a 95% de humedad relativa (sin condensación)
Robustez: resiste aproximadamente 6 caídas desde 1.5 m
al suelo.
Inmunidad a la luz ambiental: En condiciones normales de ilu-
minación ambiental de la oficina y de la fábrica, la exposición
al sol no afectará al lector.

5
Apariencia
Cómo Usar el Lector de Códigos de Barras
Cuando use el escáner solo:
A. Cuando usa la función 2.4GHz, puede emparejar el lector
con PCs que no dispongan de bluetooth. El escáner es com-
patible con sistemas como XP, Win7, Win8, Win10, etc.
B. Al usar Bluetooth, puede emparejar con Android, teléfonos
móviles IOS o PCs con capacidades bluetooth.

6
C. Enchufe el cable de datos con el extremo USB conectado
al PC, puede cargar el lector y usarlo como un escáner con
cable.
Cuando se usa con la base:
A: Conecte la base al PC a través del cable USB, la base
funcionará como un cargador. Cuando apague el escáner y lo
ponga en la base, la base podrá cargar el escáner. (Bluetooth
y modo 2.4GHz disponibles).
B. La base carga y transfiere datos de forma sincrónica:
cuando la base está conectada al cable USB, el otro extremo
está conectado al PC.
1. Enchufe el mini receptor en el puerto USB del PC, de modo
que pueda emparejarse y cargar los datos en el PC. La base
se utiliza como cargador.
2. Enchufe el mini receptor en el puerto USB de la base, de modo
que pueda emparejarse y cargar los datos en el PC. La base
se utiliza como cargador y herramienta de transmisión de datos.
Este método puede resolver el problema de la falta de interfa-
ces USB del PC. (Aplicar solo en modo 2.4GHz)

7
Cómo Usar la Base
La base consta de dos partes:
Formas de usar la parte 1:
A: Colóquelo directamente sobre la mesa.
B: Puede fijarlo en la pared gracias a los agujeros para colgar
de la parte inferior de la base.

8
Cuando 1 y 2 se combinan:
A: Ensamble como en el gráfico, los agujeros para colgar en la
parte posterior pueden ayudar a colgar en la pared.
B: Ensamble como en el gráfico, coloque la base sobre la
mesa. Cuando el escáner termine su trabajo, simplemente
póngalo en la base.

9
Configuración de Inicialización
Durante el uso, si escanea otro código de barras de configu-
ración por error y el escaneo no puede realizarse de la manera
habitual, puede escanear el código de barras de configura-
ción de inicialización para revertir.
Ajuste de inicialización
Mostrar información de la versión
Pasos de sincronización de Bluetooth
Emparéjelo con el sistema operativo (incluido Android, iOS,
Windows) con la función Bluetooth:
A: Inicie el escáner y mantenga presionado durante 8 se-
gundos o escanee el código de barras de configuración de
emparejamiento de Bluetooth para ingresar al modo de bús-
queda de Bluetooth.
HID pair set-up code
B: Active Bluetooth en el dispositivo para detectar el disposi-
tivo bluetooth nombrado con “Barcode Scanner HID”. Haga
clic en “Barcode Scanner HID ”para ingresar al estado de em-
parejamiento. Si se empareja con éxito, escuchará un pitido.
Nota: cuando el escáner ingresa en el estado de empareja-
miento y no se empareja con bluetooth correctamente en 1
minuto, hay un sonido bajo largo 2 veces que indica que la
coincidencia falla y regresa al modo de escaneo.
Emparejamiento con 2.4GHz Dongle
Los dispositivos que no estén equipados con bluetooth, de-
ben emparejarse con Dongle, de la siguiente manera:

10
A: Escanear la configuración del dongle
B: Escanee el código de barras de configuración con dongle
para entrar en estado de emparejamiento. La luz azul de la
izquierda parpadeará rápidamente.
Compulsory pair with dongle setup code
C: Enchufe el receptor, si se empareja correctamente, escucha-
rá un pitido. La luz azul de la derecha siempre está encendida.
Nota: cuando el escáner ingresa en el estado de empareja-
miento y no detecta el receptor con éxito en 1 minuto, hay un
sonido bajo largo 2 veces que indica una coincidencia fallida
y regresa al modo de escaneo.
*Más opciones de configuración en la página 22
Preguntas Frecuentes
· ¿Qué debo hacer si no puedo vincular el escáner con dis-
positivos Bluetooth?
a. Asegúrese de que el escáner se encuentre en el estado co-
rrespondiente según el protocolo Bluetooth correspondiente.
b. Si los dispositivos se han conectado correctamente con
otro escáner de código de barras a través de bluetooth u
otros dispositivos, borre el registro de conexión de bluetooth
antes de conectarlo.
c. El módulo inalámbrico ha sido dañado.
· ¿Por qué algunas simbologías no se leen?
El módulo de escaneo no es compatible con la simbología o
la simbología ha sido desactivada, póngase en contacto con
nosotros para activar el sistema de códigos.

11
· ¿Por qué los escaneos no se cargan en el PC o el teléfono
móvil?
a. Asegúrese de que se han emparejado correctamente. En
caso afirmativo, el indicador LED del escáner de código de
barras con Bluetooth es azul.
b. Por favor, compruebe si está en “Modo de almacenamien-
to”. (En el “Modo de almacenamiento”, los escaneos no se
cargarán automáticamente, escanee el código de configura-
ción de “Data Upload” manualmente para cargar el escaneo).
c. Cambie a “Modo normal” para escanear y cargar simultá-
neamente.
d. El módulo inalámbrico ha sido dañado.
· ¿Por qué el contenido del código de barras no es correcto?
Asegúrese de que el idioma del teclado deL PC o del teléfono
móvil sea el mismo que el lenguaje del lector.
· ¿Por qué no se puede cargar el escáner?
a. Por favor, seleccione el cargador correcto.
b. El circuito de carga o la batería se ha dañado.
· ¿Cómo cambiar más configuraciones de escaneo?
Por favor, póngase en contacto con nosotros para más in-
formación.
Buzzer
Sonido Descripción
Sonido largo (primero Encendido
bajo, luego alto)
Sonido largo (primero Apagado
alto, luego bajo)
Sonido corto (bajo) Código leído correctamente
Sonido corto (primero Datos guardados
bajo, luego alto)
Sonido corto (primero Preparado para escanear
alto, luego bajo) código de configuración

12
Sonido corto (bajo) Transmisión inalámbrica fallida
o caché llena
Durante el uso normal o el proceso de inicio, si el zumbador
emite continuadamente cinco pitidos (baja frecuencia), y se
apaga automáticamente, significa que la capacidad de po-
tencia es demasiado baja y se debe cargar antes de usarla.
Luz Led Indicadora
Color de luz Descripción
Dos luces azules parpadean Modo emparejamiento HID
al mismo tiempo
Dos luces azules parpadean Modo emparejamiento SPP
alternativamente
Luz azul derecha parpadea Modo emparejamiento BLE
Luz roja siempre encendida Cargando. Una vez lista la
carga, se apagará
Luz roja parpadea Batería baja
Luz verde encendida e Código leído correctamente
inmediatamente apagada
Instrucciones de seguridad, mantenimiento y reciclado
1. Atención: Nunca abra el dispositivo, las partes internas tie-
nen peligro de descarga eléctrica.
2. No instale esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo,
en un sótano húmedo, en un exterior sin protección o en cual-
quier zona clasificada como húmeda.
3. No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través
de los orificios ya que pueden entrar en contacto con puntos
de tensión y desencadenar cortocircuitos en las piezas y pro-
vocar incendios o descargas eléctricas.
4. No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad. Peligro
de explosión!
5. No aplaste los cables de alimentación, peligro de cortocircuito!

13
6. Conéctelo siempre para su alimentación o carga a la ten-
sión recomendada por el fabricante.
7. Limpiar el producto con un paño suave y seco.
8. Seguir las ordenanzas locales para desechar el producto.
Reciclado
AEE REI-RAEE 5548 En el presente manual, el símbolo del
contenedor tachado indica que el producto está sometido a
una directiva europea, la 2002/96/EC, los productos eléctri-
cos o electrónicos, las baterías, y los acumuladores y otros
accesorios necesariamente han de ser objeto de una reco-
gida selectiva.
Al final de la vida útil del dispositivo, haz uso de los contene-
dores de reciclaje. Este gesto ayudará a reducir los riesgos
para la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores, te aportarán las preci-
siones esenciales en materia de reciclado de su antiguo dis-
positivo. Si este dispositivo lleva una batería interna, deberá
extraerse y ser depositada separadamente para su
adecuada gestión.
Advertencia CE
Este es un producto de clase B. En un entorno doméstico,
este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo
caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas
adecuadas.
Información sobre la exposición a RF
Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (2014/53/
EU) relativos a la limitación de la exposición del público a los
campos electromagnéticos por medio de la protección de la
salud.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con las directrices
de exposición.
Mientras utilice el dispositivo manténgalo alejado al menos
0,5cm. de distancia de su cuerpo para asegurar los niveles
de exposición.

14
Restricciones nacionales
Este dispositivo está diseñado para uso doméstico y de ofici-
na en todos los países de la UE sin ninguna limitación excepto
para los países mencionados abajo:

15
Precautions
1.Please read the user manual carefully before using this bar-
code scanner.
2.The working voltage of this barcode scanner is 3.3V, char-
ging voltage 5V. Please use our original USB cable and AC
power adapter to ensure the scanner is working properly.
3.Our company reserves all rights, reserves the right to make
any changes to the product to improve its reliability, function
or design. Our company shall not be liable for applications or
use of any product or circuit with our scanner, or any liability
arising therefrom or in connection with any other applications
described herein.
4.Our wireless barcode scanner accessories:
A: standard package: barcode scanner (1 piece), Mini Receiver
(1 piece), Pedestal, USB cable (1 piece), user manual (1 piece).
6.The contents of this manual are subject to change without
prior notice.
Introduction
The series of barcode scanner produced by our company
feature as strong light source enhanced long-distance scan-
ning technology. It can read the damaged, stained and poor
printed barcode fast under different ambient light conditions.
It is durable in use, since it is protected by the industrial safty
technique.
High volume buzzer is another hint of success scanning besi-
des LED light in the noisy industrial environment.
Features
1. Wired and wireless dual mode freely switching.
2. One-click matching with various PCs
3. Outdoor 30 meters visual transmission distance (Bluetooth
transmission mode).
4. Large capacity storage, safe and reliable.
5. In storage mode stores barcodes more than 50,000pcs.
6. Support normal mode, storage mode and switch freely.
7. Support Windows XP, Win7, Win8, Win10, operating sys-

16
tem PC & Android devices and iOS devices.
8. Support Bluetooth HID protocol, SPP protocol and BLE
protocol (Bluetooth Transmission Mode).
9. Unit power management system, ultra-long standby time.
10. Rich symbologies supported.
11. Adopting imported trigger button, long life, fitting perfectly
in your hand for comfortable use.
Performance Parameter
A dual-mode scanner: wired and wireless, switch freely.
Wireless transmission protocol: Bluetooth
Storage: 16Mb
Decoding chip: ARM Cortex 32 bits
Bluetooth module: Bluetooth 4.1Module
Support bar code: 1D: Codabar, Code 11, Code93, MSI,
Code 128, UCC/EAN-128, Code 39, EAN-8, EAN-13, UPC-A,
ISBN, Industrial 25, Interleaved 25, Standard 25, 2/5 Matrix /
2D: QR, DataMatrix, PDF417, Aztec, Hanxin, Micro PDF417
Indicator: LED light, Buzzer, Vibration(Optional)
Charging voltage /current: 5V/1A
Time of Endurance: Continuously work 8 hours under normal
temperature (5 Second/scan)
Charging Time: <2 hours
Standby time: >30 days
Working Conditions
Working Temperature: 0°C to 40°C
Storage Temperature: -40°C to 60°C
Humidity: 5% to 95% relative humidity (no condensation)
Ruggedness: Resist about 6 times drops from 1.5m to con-
crete ground.
Ambient Light Immunity: Under normal office and fac-
tory ambient lighting conditions, or exposed to the sun
won’t take any effect to it.
Electrostatic discharge: In line with 15KV air discharge and
8KV contact discharge requirements.

17
Appearance Introduction
How to Use the Barcode Scanner
When use the scanner alone:
A. When using 2.4G feature, you can match desktop PCs
or PC terminals that do not support Bluetooth. Scanner su-
pports systems such as XP, Win7, Win8, Win10, etc.
(Please refer to page 13th for specific pairing steps)
B. When using Bluetooth, you can match Android, IOS mobile
phones, or PC terminals with bluetooth capabilities. (Please
refer to page 14th for specific pairing steps).

18
C. Plug in the data cable with the USB end connected to the
computer, you can charge the scanner and use it as wired
scanner synchronously.
When used along with the pedestal:
When used with the base:
A: Charge the base: Connect base with PC via USB cable, the
base will work as a charger. When turn off the scanner and
put it on the base, the base can charge the scanner. (Bluetoo-
th and 2.4G mode available).
B. Base charges and transfers data synchronously: When

19
base connected to USB cable, the other end is plugged into
computer.
1. Plug the mini receiver into computer USB port, so that it
can pair with computer and upload the data to computer. The
base is used as charger.
2. Plug the mini receiver into base USB port, so that it can pair
with computer and upload the data to computer.The base is
used as charger and data transmission tool.
This method can solve the problem of lack computer USB
interfaces. (Apply for 2.4G mode only)
How to Use the Pedestal
Pedestal consists of 1 and 2 parts
Two ways to use 1 alone

20
A: Place it directly on the table.
B: It can fix on the wall cause the botton of base has hanging
holes.
When 1 and 2 combined to use:
A: Assemble like graph blow, the hanging holes on the back
can help the pedestal hang on the wall.
B: Assemble like graph blow, place its botton on the table.
When scanner finishes its work, just put it on the base.
Table of contents
Languages:
Other aqprox! Barcode Reader manuals

aqprox!
aqprox! appLS04WH User manual

aqprox!
aqprox! appLS06OMNI User manual

aqprox!
aqprox! appLS03 User manual

aqprox!
aqprox! appLS08 User manual

aqprox!
aqprox! appLS18I User manual

aqprox!
aqprox! appLS19 User manual

aqprox!
aqprox! appLS21WS User manual

aqprox!
aqprox! appLS17I2D User manual

aqprox!
aqprox! appLS12R User manual

aqprox!
aqprox! appLS07DESK User manual
Popular Barcode Reader manuals by other brands

Godex
Godex EZPi1000 Series user manual

Hand Held Products
Hand Held Products QUICK CHECK 890 user guide

SocketMobile
SocketMobile CHS 7Xi quick start guide

Datalogic
Datalogic QuickScan QS6500BT Quick reference guide

Omron Microscan
Omron Microscan MicroHAWK ID-20 quick start guide

Datalogic
Datalogic Gryphon D432 quick reference