Aries Avicenum ORTHO 1500 User manual

(EN) INSTRUCTION MANUAL
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03
(DE) GEBRAUCHSANLEITUNG
Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03
(PL) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03
(CZ) NÁVOD K POUŽITÍ
Avicenum ORTHO 1500 ortéza kolenní typ 03
(SK) NÁVOD NA POUŽITIE
Avicenum ORTHO 1500 ortéza kolenná typ 03
(RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03

(EN) Dear customer,
In your hands, you are now holding a knee orthosis for post-operave and post-traumac
therapy. You can maximize the benets of the product by its proper use and maintenance.
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03 is manufactured by the at kning techno-
logy. The materials used are non-irritang and latex-free. The orthosis is reinforced on the
sides with metal supports with a biaxial joint. In the patellar part, the product is completed
with a circular silicone pad that slightly compresses the patella and ensures its correct
posion in the knee joint during movement. In the upper and lower part, the product
is supplemented with velcro straps. The mechanism behind the eects of the product is
based on the compressive acon in the knee area which produces the desired therapeuc
eect. In order to achieve the desired eects, you must select the correct size of the pro-
duct. The product is most eecve during physical strain. The product is also suitable for
sports acvies. You should remove the product during longer breaks. Avicenum ORTHO
1500 Knee Orthosis Type 03 is a medical device intended for use both at home and in
medical facilies.
Product name:
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03
Product variants:
• Double-sided, straps, biaxial joint, silicone pad, sizes XS – 5XL
Intended use:
A medical device designed to support the knee during post-traumac and post-operave
therapy, in case of abby muscles, inammaon, or injury to knee ligaments and tendons
and to prevent swelling. This product is also suitable for sports acvies as a therapeuc
or prevenve aid.
Indicaons:
• Acute or chronic knee instability
• Treatment aer severe or mild distorons of the knee (sprain)
• Knee post-traumac swelling
• Patellofemoral pain syndrome
• Patella chondropathy
• Meniscopathy
• Knee swelling in arthris or arthrosis
• Treatment aer surgery or fracture of the knee
• Painful syndromes of the knee
• Prevenon of knee injury
• Knee ligaments instability
If this is the rst me you use the product, consult your doctor or have your medical con-
dion regularly examined.
Contraindicaons:
• Skin diseases or injuries in the knee area
• Acute weeping skin manifestaons
• Hypersensivity to materials used
• Lymphac drainage disorders and unspecied swelling of the so ssue in the knee
area
• Limb sensivity disorders, peripheral neuropathy (e.g., in diabetes mellitus or vari-
cose veins)
Your doctor should consider the use of the product in view of the known contraindicaons
and possible risks compared to the product’s therapeuc benets.
Target group:
Paents with knee instability, paents undergoing post-operave or post-traumac thera-
py of the knee, and paents with the above indicaons. The product is intended for use on
healthy, intact skin. The product is intended for all age groups and both sexes. The product
may be used in pregnancy without limitaon.
Side eects:
Side eects may occur especially when using a wrong size of the product or if the product
is used outside strenuous acvies. If the product is too ght, there may be pressure sores,
impaired blood circulaon due to compression of blood vessels, or deterioraon of sensi-
vity due to excessive compression of the nerves. Sensive and hypersensive individuals
may experience skin irritaon (redness, itching, or blistering) at the point of contact of the
product with the skin.
How to choose the correct size:
In order to achieve the desired eects, you must select the correct size of the product.
Determine the size by measuring the circumference at the points indicated in the gure.
Note:
Any swelling or instability of the knee should be examined by your doctor. If this is the rst
me you experience swelling or instability of the knee, consult your doctor before using
the product. Do not use the product if you do not know the cause of the swelling or in-
stability of the knee. Always consult your doctor before combining the product with other
medical devices (e.g., compression stockings).
• Use a tape measure.
• Take the measurements standing up, preferably in the morning right aer waking up.
• Get assistance from another person.
• Measured values may change during the therapy – always verify the correct size
before using a new product.

(EN) Dear customer,
In your hands, you are now holding a knee orthosis for post-operave and post-traumac
therapy. You can maximize the benets of the product by its proper use and maintenance.
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03 is manufactured by the at kning techno-
logy. The materials used are non-irritang and latex-free. The orthosis is reinforced on the
sides with metal supports with a biaxial joint. In the patellar part, the product is completed
with a circular silicone pad that slightly compresses the patella and ensures its correct
posion in the knee joint during movement. In the upper and lower part, the product
is supplemented with velcro straps. The mechanism behind the eects of the product is
based on the compressive acon in the knee area which produces the desired therapeuc
eect. In order to achieve the desired eects, you must select the correct size of the pro-
duct. The product is most eecve during physical strain. The product is also suitable for
sports acvies. You should remove the product during longer breaks. Avicenum ORTHO
1500 Knee Orthosis Type 03 is a medical device intended for use both at home and in
medical facilies.
Product name:
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03
Product variants:
• Double-sided, straps, biaxial joint, silicone pad, sizes XS – 5XL
Intended use:
A medical device designed to support the knee during post-traumac and post-operave
therapy, in case of abby muscles, inammaon, or injury to knee ligaments and tendons
and to prevent swelling. This product is also suitable for sports acvies as a therapeuc
or prevenve aid.
Indicaons:
• Acute or chronic knee instability
• Treatment aer severe or mild distorons of the knee (sprain)
• Knee post-traumac swelling
• Patellofemoral pain syndrome
• Patella chondropathy
• Meniscopathy
• Knee swelling in arthris or arthrosis
• Treatment aer surgery or fracture of the knee
• Painful syndromes of the knee
• Prevenon of knee injury
• Knee ligaments instability
If this is the rst me you use the product, consult your doctor or have your medical con-
dion regularly examined.
Contraindicaons:
• Skin diseases or injuries in the knee area
• Acute weeping skin manifestaons
• Hypersensivity to materials used
• Lymphac drainage disorders and unspecied swelling of the so ssue in the knee
area
• Limb sensivity disorders, peripheral neuropathy (e.g., in diabetes mellitus or vari-
cose veins)
Your doctor should consider the use of the product in view of the known contraindicaons
and possible risks compared to the product’s therapeuc benets.
Target group:
Paents with knee instability, paents undergoing post-operave or post-traumac thera-
py of the knee, and paents with the above indicaons. The product is intended for use on
healthy, intact skin. The product is intended for all age groups and both sexes. The product
may be used in pregnancy without limitaon.
Side eects:
Side eects may occur especially when using a wrong size of the product or if the product
is used outside strenuous acvies. If the product is too ght, there may be pressure sores,
impaired blood circulaon due to compression of blood vessels, or deterioraon of sensi-
vity due to excessive compression of the nerves. Sensive and hypersensive individuals
may experience skin irritaon (redness, itching, or blistering) at the point of contact of the
product with the skin.
How to choose the correct size:
In order to achieve the desired eects, you must select the correct size of the product.
Determine the size by measuring the circumference at the points indicated in the gure.
Note:
Any swelling or instability of the knee should be examined by your doctor. If this is the rst
me you experience swelling or instability of the knee, consult your doctor before using
the product. Do not use the product if you do not know the cause of the swelling or in-
stability of the knee. Always consult your doctor before combining the product with other
medical devices (e.g., compression stockings).
• Use a tape measure.
• Take the measurements standing up, preferably in the morning right aer waking up.
• Get assistance from another person.
• Measured values may change during the therapy – always verify the correct size
before using a new product.

If you are on the border between two sizes, choose the bigger one. If you have dicules
choosing the size of the product, visit a specialized medical supplies store or directly the
manufacturer.
If you have dicules pung on the product, visit a specialized medical supplies store
and request a demonstraon of the correct method of applying it.
With a correctly selected size:
• You should feel noceable but not unpleasant pressure at the knee area
• The product does not slide or roll down when walking
• The product does not choke at any point
Size and manufacturer informaon can be found on the tag sewn at the top edge of the
product
Method of use:
Grab the product by the side metal supports in their upper part and then gradually pull
the product over the knee so that the circular silicone pad ts to the patella. Never use
force. It is best to put on the product in the morning (while sing) before any physical
strain. When pung on, the product may not come into contact with sharp objects (e.g.,
jewellery) or long nails.
Stretch the product evenly without creases for eecve distribuon of pressure. Finish by
ghtening the velcro straps so that you feel mild pressure.
If you use body cosmecs, wait about 15 minutes aer applicaon before you put on the
product.
In the case of visible mechanical damage to the product, stop wearing it and preferably
replace it with a new product.
Circumference 18 cm
above the centre of the
knee joint (cm)
Circumference 13 cm
below the centre of the
knee joint (cm)
XS 38 - 41 28 - 31
S41 - 44 31 - 34
M44 - 47 34 - 37
L47 - 50 37 - 40
XL 50 - 53 40 - 43
XXL 53 - 56 43 - 46
3XL 56 - 59 46 - 49
4XL 59 - 62 49 - 52
5XL 62 - 65 52 - 55
13
18
f
d

If you are on the border between two sizes, choose the bigger one. If you have dicules
choosing the size of the product, visit a specialized medical supplies store or directly the
manufacturer.
If you have dicules pung on the product, visit a specialized medical supplies store
and request a demonstraon of the correct method of applying it.
With a correctly selected size:
• You should feel noceable but not unpleasant pressure at the knee area
• The product does not slide or roll down when walking
• The product does not choke at any point
Size and manufacturer informaon can be found on the tag sewn at the top edge of the
product
Method of use:
Grab the product by the side metal supports in their upper part and then gradually pull
the product over the knee so that the circular silicone pad ts to the patella. Never use
force. It is best to put on the product in the morning (while sing) before any physical
strain. When pung on, the product may not come into contact with sharp objects (e.g.,
jewellery) or long nails.
Stretch the product evenly without creases for eecve distribuon of pressure. Finish by
ghtening the velcro straps so that you feel mild pressure.
If you use body cosmecs, wait about 15 minutes aer applicaon before you put on the
product.
In the case of visible mechanical damage to the product, stop wearing it and preferably
replace it with a new product.
Care and maintenance:
Avicenum ORTHO 1500 Knee Orthosis Type 03 is a medical device intended for repeated
use by a single person. The product will maintain its properes and safety for 12 months
from the rst use under these condions:
• Provided you remove the metal supports with a biaxial joint, the product can be
washed in a washing machine (maximum washing temperature 30 °C, gentle cycle)
in a soapy soluon or using a special preparaon for washing compressing stockings
and orthosis using a wash bag
• Do not use fabric soeners
• Do not use centrifugaon; squeeze the wet product between two towels
• Dry the product in a horizontal posion away from a direct heat source (radiator,
sun)
• Do not iron the product
• The maximum number of washing cycles is 120
• Store in a dry and dark place, preferably in the original packaging
• Do not interfere mechanically in the product, do not repair places damaged by use,
do not cut the edges of the product
• Pay special aenon to the velcro straps:
-They may get damaged if in direct contact with the knied fabric of the product
-Prevent their contact with other materials (cloths, texle bres, dirt) as this
may parally or completely degrade their properes and funconality
• The product may not come into contact with organic solvents or bleaching agents
The medical device may be used safely for 24 months from the date of manufacture. This
date is contained in the batch number of the device expressed as YY/MM-1234567 where
YY is the year and MM the month of manufacture.
Care symbols:
Do not use fabric soeners
Prohibited use:
Stop using the product immediately if:
• If it shows signs of mechanical damage (replace the product)
• Your health has deteriorated which could be associated with the use of the product
-consult your doctor at once
Composion:
60 % PAD Nylon, 21 % elastane LYCRA®, 19 % PES Polyester, coon terry, silicone, metal
This medical device does not contain an acve substance, including human blood or plas-
ma derivaves, ssues or cells of human origin or derivaves thereof, ssues or cells of
animal origin or derivaves thereof.
d

Disposal:
The product can be disposed of with normal household waste or in a texle waste con-
tainer. Although the product is intended for use on intact skin, it could have been conta-
minated with body uids during use. In that case, dispose of the product as an infecous
material.
The material used is not toxic unless burned. Do not burn the used product.
Any serious adverse event that occurs in connecon with the device should be reported
to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the
user/paent is resident.
Manufacturer:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33 Studenec
Last reviewed: 01.01.2020
(DE) Sehr geehrter Kunde,
Sie halten eine medizinische Knieorthese zur unterstützenden Therapie nach Operaonen
und Verletzungen in den Händen. Die Gebrauchseigenschaen dieses Produkts können Sie
verbessern, indem Sie es richg pegen bzw. anwenden.
Die Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist in Flachstricktechnik gefergt. Die für
ihre Herstellung verwendeten Materialien sind nicht hautreizend und enthalten kein La-
tex. Die Knieorthese wird an den Seiten durch Metallschienen mit Zweiachsengelenk ver-
stärkt. Im Bereich der Kniescheibe ist eine kreisförmige Silikonpeloe eingearbeitet, die
für eine mäßige Kompression der Patella und deren richge Stellung bei der Bewegung
im Kniegelenk sorgt. Zusätzlich hat die Orthese im oberen und unteren Teil Fixierbänder
mit Kleverschluss. Der Wirkmechanismus der Knieorthese beruht auf der Kompression-
swirkung im Kniebereich, wodurch sich der erforderliche therapeusche Eekt einstellt.
Zum Erzielen des gewünschten Eekts ist es nög, die richge Größe zu wählen. Ihre beste
Wirkung erzielt die Orthese bei körperlicher Akvität. Die Orthese ist auch für sportliche
Akvitäten geeignet. Bei längeren Ruhepausen sollten Sie die Orthese abnehmen. Die Avi-
cenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist ein Medizinprodukt, das sowohl zur Anwen-
dung zu Hause, als auch bei Gesundheitsdienstleistern besmmt ist.
Name des Medizinprodukts:
Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03
Varianten des Medizinprodukts:
• beidseig, Bänder, Zweiachsengelenk, Silikonpeloe, Gr. XS – 5XL
Anwendungszweck des Medizinprodukts:
Medizinprodukt, das zur Stützung des Knies bei der Therapie nach Verletzungen und
Operaonen sowie zur Redukon der Entstehung von Schwellungen besmmt ist und als
Unterstützung bei einer Schwäche, Entzündung oder Verletzung der Kniebänder und -se-
hnen dient. Diese Orthese ist auch bei sportlicher Akvität zur Heilung oder Prävenon
geeignet.
Indikaon:
• akute oder chronische Instabilität des Knies
• Nachbehandlung von schweren oder weniger schwerwiegenden Distorsionen (Ver-
stauchungen) des Knies
• Schwellung des Knies nach Verletzung
• patellofemorales Schmerzsyndrom
• Chondropathia patellae (Knorpelerkrankung der Kniescheibe)
• Meniskopathie
• Schwellung des Knies bei Arthris oder Arthrose
• Nachbehandlung von Operaonen und Brüchen des Knies
• Schmerzsyndrome des Knies
• Prävenon von Knieverletzungen
• Instabilität des Bandapparats des Knies
• Bei erstmaliger Anwendung der Knieorthese sollten Sie sich bezüglich der Anwen-
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609

Disposal:
The product can be disposed of with normal household waste or in a texle waste con-
tainer. Although the product is intended for use on intact skin, it could have been conta-
minated with body uids during use. In that case, dispose of the product as an infecous
material.
The material used is not toxic unless burned. Do not burn the used product.
Any serious adverse event that occurs in connecon with the device should be reported
to the manufacturer and the competent authority of the Member State in which the
user/paent is resident.
Manufacturer:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33 Studenec
Last reviewed: 01.01.2020
(DE) Sehr geehrter Kunde,
Sie halten eine medizinische Knieorthese zur unterstützenden Therapie nach Operaonen
und Verletzungen in den Händen. Die Gebrauchseigenschaen dieses Produkts können Sie
verbessern, indem Sie es richg pegen bzw. anwenden.
Die Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist in Flachstricktechnik gefergt. Die für
ihre Herstellung verwendeten Materialien sind nicht hautreizend und enthalten kein La-
tex. Die Knieorthese wird an den Seiten durch Metallschienen mit Zweiachsengelenk ver-
stärkt. Im Bereich der Kniescheibe ist eine kreisförmige Silikonpeloe eingearbeitet, die
für eine mäßige Kompression der Patella und deren richge Stellung bei der Bewegung
im Kniegelenk sorgt. Zusätzlich hat die Orthese im oberen und unteren Teil Fixierbänder
mit Kleverschluss. Der Wirkmechanismus der Knieorthese beruht auf der Kompression-
swirkung im Kniebereich, wodurch sich der erforderliche therapeusche Eekt einstellt.
Zum Erzielen des gewünschten Eekts ist es nög, die richge Größe zu wählen. Ihre beste
Wirkung erzielt die Orthese bei körperlicher Akvität. Die Orthese ist auch für sportliche
Akvitäten geeignet. Bei längeren Ruhepausen sollten Sie die Orthese abnehmen. Die Avi-
cenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist ein Medizinprodukt, das sowohl zur Anwen-
dung zu Hause, als auch bei Gesundheitsdienstleistern besmmt ist.
Name des Medizinprodukts:
Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03
Varianten des Medizinprodukts:
• beidseig, Bänder, Zweiachsengelenk, Silikonpeloe, Gr. XS – 5XL
Anwendungszweck des Medizinprodukts:
Medizinprodukt, das zur Stützung des Knies bei der Therapie nach Verletzungen und
Operaonen sowie zur Redukon der Entstehung von Schwellungen besmmt ist und als
Unterstützung bei einer Schwäche, Entzündung oder Verletzung der Kniebänder und -se-
hnen dient. Diese Orthese ist auch bei sportlicher Akvität zur Heilung oder Prävenon
geeignet.
Indikaon:
• akute oder chronische Instabilität des Knies
• Nachbehandlung von schweren oder weniger schwerwiegenden Distorsionen (Ver-
stauchungen) des Knies
• Schwellung des Knies nach Verletzung
• patellofemorales Schmerzsyndrom
• Chondropathia patellae (Knorpelerkrankung der Kniescheibe)
• Meniskopathie
• Schwellung des Knies bei Arthris oder Arthrose
• Nachbehandlung von Operaonen und Brüchen des Knies
• Schmerzsyndrome des Knies
• Prävenon von Knieverletzungen
• Instabilität des Bandapparats des Knies
• Bei erstmaliger Anwendung der Knieorthese sollten Sie sich bezüglich der Anwen-
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609

dung mit Ihrem behandelnden Arzt beraten, ggf. sollte Ihr Gesundheitszustand re-
gelmäßig ärztlich kontrolliert werden.
Kontraindikaon:
• Erkrankungen oder Verletzungen der Haut im Kniebereich
• akute nässende Hautmanifestaonen
• Überempndlichkeit gegenüber den verwendeten Materialien
• Störungen des Lymphabusses und unspezische Schwellungen des Weichgewebes
im Kniebereich
• Sensibilitätsstörungen der Gliedmaßen, periphere Neuropathie (z. B. bei Diabetes
mellitus oder Krampfadern)
Bei bekannten Kontraindikaonen sollte der behandelnde Arzt die Anwendung der Knie-
orthese abwägen und das mögliche Risiko gegenüber dem therapeuschen Nutzen des
Medizinprodukts beurteilen.
Paenten-Zielgruppe:
Paenten mit Instabilität des Knies, Therapie des Knies nach Operaonen und Verletzun-
gen sowie Paenten mit den oben genannten Indikaonen. Die Knieorthese ist zur Anwen-
dung auf gesunder, unverletzter Haut besmmt. Die Orthese ist für alle Altersgruppen und
beide Geschlechter besmmt. Es besteht keine Anwendungsbeschränkung in der Schwan-
gerscha.
Nebenwirkungen:
Nebenwirkungen können vor allem bei falsch gewählter Größe oder bei Anwendung der
Knieorthese in unbelastetem Zustand aureten. Bei zu fest angelegter Knieorthese kann
es zu Druckstellen, zu einer Verschlechterung der Durchblutung durch Kompression der
Blutgefäße oder zu einer Sensibilitätsverschlechterung durch zu starke Kompression der
Nerven kommen. Bei empndlichen Personen kann es an der Kontaktstelle mit dem Ma-
terial, aus dem die Knieorthese gefergt ist, zu Haurritaonen (Rötungen, Juckreiz, Bla-
senbildung) kommen.
Wahl der richgen Größe der Knieorthese:
Zum Erzielen des gewünschten Eekts ist es nög, die richge Größe zu wählen. Diese kann
nur durch Messen der Umfänge der Gliedmaßen an den auf der Abbildung gekennzeichne-
ten Stellen ermielt werden.
Hinweis:
Jedwede Schwellung oder Instabilität des Knies sollte von einem Arzt beurteilt werden.
Sollte die Schwellung oder Instabilität des Knies bei Ihnen zum ersten Mal aufgetreten sein,
beraten Sie sich vor Anwendung der Knieorthese mit Ihrem Arzt. Beginnen Sie keine Selb-
stbehandlung mit der Knieorthese, sofern Sie die Ursache der Schwellung oder Instabilität
des Knies nicht kennen. Beraten Sie sich vor einer Kombinaon mit anderen Medizinpro-
dukten (z. B. mit Kompressionsstrümpfen) stets mit Ihrem behandelnden Arzt.
• zum Messen ein Schneidermaßband verwenden
• messen Sie im Stehen, am besten früh morgens nach dem Aufwachen
• bien Sie eine zweite Person um Hilfe
• die gemessenen Werte können sich im Laufe der Behandlung ändern – überprüfen
Sie vor der Anwendung einer neuen Knieorthese-Packung stets die richge Größe
Sollten die gemessenen Werte an der Grenze zwischen zwei Größen liegen, wählen Sie
die größere. Sollten Sie sich bei der Wahl der Größe der Knieorthese nicht sicher sein,
suchen Sie ein Sanitätshaus oder direkt den Hersteller auf.
Sollte sich die Knieorthese schlecht überziehen lassen, besuchen Sie das Sanitätshaus und
bien Sie um Vorführung der richgen Anziehtechnik.
Richg gewählte Größe:
• Sie verspüren im Kniebereich einen merklichen, jedoch keineswegs unangenehmen
Druck
• die Knieorthese verrutscht beim Gehen nicht und wir keine Falten
• die Knieorthese schneidet nirgends ein
Angaben zur Größe und zum Hersteller sind auf dem Eke zu nden, das am oberen Rand
der Knieorthese angebracht ist.
Anwendung der Knieorthese:
Fassen Sie die Orthese oben an den Seiten-Metallverstärkungen an und ziehen Sie sie nach
und nach so über das Knie, dass die kreisförmige Silikonpeloe genau auf der Knieschei-
be sitzt. Ziehen Sie die Orthese niemals gewaltsam, sondern immer schriweise über. Am
besten ist es, die Orthese frühmorgens vor der Belastung (im Sitzen) anzuziehen. Beim
Anziehen sollte die Orthese nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. Schmuck) oder langen
Finger-/Zehennägeln in Kontakt kommen.

dung mit Ihrem behandelnden Arzt beraten, ggf. sollte Ihr Gesundheitszustand re-
gelmäßig ärztlich kontrolliert werden.
Kontraindikaon:
• Erkrankungen oder Verletzungen der Haut im Kniebereich
• akute nässende Hautmanifestaonen
• Überempndlichkeit gegenüber den verwendeten Materialien
• Störungen des Lymphabusses und unspezische Schwellungen des Weichgewebes
im Kniebereich
• Sensibilitätsstörungen der Gliedmaßen, periphere Neuropathie (z. B. bei Diabetes
mellitus oder Krampfadern)
Bei bekannten Kontraindikaonen sollte der behandelnde Arzt die Anwendung der Knie-
orthese abwägen und das mögliche Risiko gegenüber dem therapeuschen Nutzen des
Medizinprodukts beurteilen.
Paenten-Zielgruppe:
Paenten mit Instabilität des Knies, Therapie des Knies nach Operaonen und Verletzun-
gen sowie Paenten mit den oben genannten Indikaonen. Die Knieorthese ist zur Anwen-
dung auf gesunder, unverletzter Haut besmmt. Die Orthese ist für alle Altersgruppen und
beide Geschlechter besmmt. Es besteht keine Anwendungsbeschränkung in der Schwan-
gerscha.
Nebenwirkungen:
Nebenwirkungen können vor allem bei falsch gewählter Größe oder bei Anwendung der
Knieorthese in unbelastetem Zustand aureten. Bei zu fest angelegter Knieorthese kann
es zu Druckstellen, zu einer Verschlechterung der Durchblutung durch Kompression der
Blutgefäße oder zu einer Sensibilitätsverschlechterung durch zu starke Kompression der
Nerven kommen. Bei empndlichen Personen kann es an der Kontaktstelle mit dem Ma-
terial, aus dem die Knieorthese gefergt ist, zu Haurritaonen (Rötungen, Juckreiz, Bla-
senbildung) kommen.
Wahl der richgen Größe der Knieorthese:
Zum Erzielen des gewünschten Eekts ist es nög, die richge Größe zu wählen. Diese kann
nur durch Messen der Umfänge der Gliedmaßen an den auf der Abbildung gekennzeichne-
ten Stellen ermielt werden.
Hinweis:
Jedwede Schwellung oder Instabilität des Knies sollte von einem Arzt beurteilt werden.
Sollte die Schwellung oder Instabilität des Knies bei Ihnen zum ersten Mal aufgetreten sein,
beraten Sie sich vor Anwendung der Knieorthese mit Ihrem Arzt. Beginnen Sie keine Selb-
stbehandlung mit der Knieorthese, sofern Sie die Ursache der Schwellung oder Instabilität
des Knies nicht kennen. Beraten Sie sich vor einer Kombinaon mit anderen Medizinpro-
dukten (z. B. mit Kompressionsstrümpfen) stets mit Ihrem behandelnden Arzt.
• zum Messen ein Schneidermaßband verwenden
• messen Sie im Stehen, am besten früh morgens nach dem Aufwachen
• bien Sie eine zweite Person um Hilfe
• die gemessenen Werte können sich im Laufe der Behandlung ändern – überprüfen
Sie vor der Anwendung einer neuen Knieorthese-Packung stets die richge Größe
Sollten die gemessenen Werte an der Grenze zwischen zwei Größen liegen, wählen Sie
die größere. Sollten Sie sich bei der Wahl der Größe der Knieorthese nicht sicher sein,
suchen Sie ein Sanitätshaus oder direkt den Hersteller auf.
Sollte sich die Knieorthese schlecht überziehen lassen, besuchen Sie das Sanitätshaus und
bien Sie um Vorführung der richgen Anziehtechnik.
Richg gewählte Größe:
• Sie verspüren im Kniebereich einen merklichen, jedoch keineswegs unangenehmen
Druck
• die Knieorthese verrutscht beim Gehen nicht und wir keine Falten
• die Knieorthese schneidet nirgends ein
Angaben zur Größe und zum Hersteller sind auf dem Eke zu nden, das am oberen Rand
der Knieorthese angebracht ist.
Anwendung der Knieorthese:
Fassen Sie die Orthese oben an den Seiten-Metallverstärkungen an und ziehen Sie sie nach
und nach so über das Knie, dass die kreisförmige Silikonpeloe genau auf der Knieschei-
be sitzt. Ziehen Sie die Orthese niemals gewaltsam, sondern immer schriweise über. Am
besten ist es, die Orthese frühmorgens vor der Belastung (im Sitzen) anzuziehen. Beim
Anziehen sollte die Orthese nicht mit scharfen Gegenständen (z. B. Schmuck) oder langen
Finger-/Zehennägeln in Kontakt kommen.
Umfang 18 cm über der
Mie des Kniegelenks
(cm)
Umfang 13 cm unter der
Mie des Kniegelenks
(cm)
XS 38 - 41 28 - 31
S41 - 44 31 - 34
M44 - 47 34 - 37
L47 - 50 37 - 40
XL 50 - 53 40 - 43
XXL 53 - 56 43 - 46
3XL 56 - 59 46 - 49
4XL 59 - 62 49 - 52
5XL 62 - 65 52 - 55
13
18
f
d

• Zeichen einer mechanischen Beschädigung aureten (tauschen Sie die Orthese ge-
gen eine neue aus)
• Sie eine Verschlechterung Ihres Gesundheitszustands beobachten, die mit der
Anwendung der Knieorthese im Zusammenhang stehen könnte – beraten Sie sich in
einem solchen Fall mit Ihrem behandelnden Arzt
Zusammensetzung:
60 % PAD Nylon, 21 % Elasthan LYCRA®, 19 % PES Polyester, Baumwollfroee, Silikon, Metall
Dieses Medizinprodukt enthält keine Wirkstoe, einschließlich Derivate aus menschlichem
Blut oder Blutplasma, und auch keine Gewebe oder Zellen menschlichen Ursprungs oder
deren Derivate und keine Gewebe oder Zellen erischen Ursprungs oder deren Derivate.
Entsorgung:
Die Knieorthese kann mit dem üblichen Siedlungsabfall entsorgt werden, gegebenenfalls in
einen Texlsammelcontainer geworfen werden. Obwohl das Produkt zur Anwendung auf
unverletzter Haut besmmt ist, kann nicht ausgeschlossen werden, dass es während der
Anwendung zur Kontaminaon mit Körperüssigkeiten kommt. In einem solchen Fall ist die
Knieorthese als infeköses Material zu entsorgen.
Das verwendete Material ist nicht toxisch, sofern es nicht brennt. Die benutzte Orthese
niemals verbrennen.
Jedwedes schwerwiegende unerwünschte Vorkommnis, zu dem es im Zusammenhang
mit dem betreenden Produkt gekommen ist, ist dem Hersteller und der zuständigen Be-
hörde des Mitgliedstaats zu melden, in dem der Anwender und/oder Paent ansässig ist.
Hersteller:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33 Studenec
Datum der letzten Revision des Textes: 01.01.2020
Die Orthese muss gleichmäßig und ohne Falten angelegt sein, damit es zu einer wirksamen
Verteilung des Drucks kommt. Ziehen Sie anschließend die Fixierbänder fest, so dass Sie
einen leichten Druck spüren.
Sollten Sie Körperkosmek benutzen, warten Sie mit dem Anziehen der Orthese nach der
Applikaon ca. 15 min.
Tragen Sie die Orthese bei sichtbarer mechanischer Beschädigung nicht mehr und ersetzen
Sie sie am besten durch eine neue.
Pege:
Die Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist ein Medizinprodukt, das zur wiederhol-
ten Anwendung durch eine Person besmmt ist. Ihre Wirksamkeit und Sicherheit bleiben
unter Einhaltung folgender Regeln über einen Zeitraum von 12 Monaten ab der ersten
Anwendung erhalten:
• nach Herausnahme der Schiene mit Zweiachsengelenk ist Maschinenwäsche mög-
lich (bei max. 30 °C im Schonwaschgang) mit einer Seifenlösung oder einem Spe-
zialpräparat zum Waschen von Kompressionsstrümpfen und Bandagen, in einem
Schutzbeutel (Wäschenetz)
• keinen Weichspüler verwenden
• nicht schleudern, nasse Knieorthese zwischen zwei Handtüchern ausdrücken
• in waagerechter Lage ohne direkten Kontakt zu Wärmequellen (Heizkörper, Sonne)
trocknen
• Knieorthese nicht bügeln
• maximal 120 Waschzyklen möglich
• im Trockenen und Dunklen auewahren, am besten in der Originalverpackung
• nicht mechanisch in die Knieorthese eingreifen, durch die Anwendung beschädigte
Stellen nicht reparieren, Ränder nicht einschneiden
• bie besonders auf die Kleverschlüsse achten:
-sollte der Kleverschluss direkt in Kontakt mit dem Gestrick kommen, kann
dies zur Beschädigung des Gestricks führen
-sollte der Kleverschluss mit anderen Materialien (Gewebe, Texlfasern,
Verunreinigungen) in Kontakt kommen, kann dies zu seiner teilweisen oder
völligen Wertminderung und zum Verlust seiner Funkonalität führen
• die Knieorthese darf nicht in Kontakt mit organischen Lösungsmieln oder Bleichmi-
eln kommen
Das Medizinprodukt kann 24 Monate ab Herstellungsdatum sicher verwendet werden.
Dieses Datum ist Bestandteil der Chargennummer des Medizinprodukts, die im Format
JJ/MM-1234567 dargestellt wird, wobei JJ für das Herstellungsjahr und MM für den Hers-
tellungsmonat steht.
Pegesymbole:
keinen Weichspüler verwenden
Nicht anwenden:
Brechen Sie die Anwendung des Medizinproduktes sofort ab, wenn:

• Zeichen einer mechanischen Beschädigung aureten (tauschen Sie die Orthese ge-
gen eine neue aus)
• Sie eine Verschlechterung Ihres Gesundheitszustands beobachten, die mit der
Anwendung der Knieorthese im Zusammenhang stehen könnte – beraten Sie sich in
einem solchen Fall mit Ihrem behandelnden Arzt
Zusammensetzung:
60 % PAD Nylon, 21 % Elasthan LYCRA®, 19 % PES Polyester, Baumwollfroee, Silikon, Metall
Dieses Medizinprodukt enthält keine Wirkstoe, einschließlich Derivate aus menschlichem
Blut oder Blutplasma, und auch keine Gewebe oder Zellen menschlichen Ursprungs oder
deren Derivate und keine Gewebe oder Zellen erischen Ursprungs oder deren Derivate.
Entsorgung:
Die Knieorthese kann mit dem üblichen Siedlungsabfall entsorgt werden, gegebenenfalls in
einen Texlsammelcontainer geworfen werden. Obwohl das Produkt zur Anwendung auf
unverletzter Haut besmmt ist, kann nicht ausgeschlossen werden, dass es während der
Anwendung zur Kontaminaon mit Körperüssigkeiten kommt. In einem solchen Fall ist die
Knieorthese als infeköses Material zu entsorgen.
Das verwendete Material ist nicht toxisch, sofern es nicht brennt. Die benutzte Orthese
niemals verbrennen.
Jedwedes schwerwiegende unerwünschte Vorkommnis, zu dem es im Zusammenhang
mit dem betreenden Produkt gekommen ist, ist dem Hersteller und der zuständigen Be-
hörde des Mitgliedstaats zu melden, in dem der Anwender und/oder Paent ansässig ist.
Hersteller:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33 Studenec
Datum der letzten Revision des Textes: 01.01.2020
Die Orthese muss gleichmäßig und ohne Falten angelegt sein, damit es zu einer wirksamen
Verteilung des Drucks kommt. Ziehen Sie anschließend die Fixierbänder fest, so dass Sie
einen leichten Druck spüren.
Sollten Sie Körperkosmek benutzen, warten Sie mit dem Anziehen der Orthese nach der
Applikaon ca. 15 min.
Tragen Sie die Orthese bei sichtbarer mechanischer Beschädigung nicht mehr und ersetzen
Sie sie am besten durch eine neue.
Pege:
Die Avicenum ORTHO 1500 Knieorthese Typ 03 ist ein Medizinprodukt, das zur wiederhol-
ten Anwendung durch eine Person besmmt ist. Ihre Wirksamkeit und Sicherheit bleiben
unter Einhaltung folgender Regeln über einen Zeitraum von 12 Monaten ab der ersten
Anwendung erhalten:
• nach Herausnahme der Schiene mit Zweiachsengelenk ist Maschinenwäsche mög-
lich (bei max. 30 °C im Schonwaschgang) mit einer Seifenlösung oder einem Spe-
zialpräparat zum Waschen von Kompressionsstrümpfen und Bandagen, in einem
Schutzbeutel (Wäschenetz)
• keinen Weichspüler verwenden
• nicht schleudern, nasse Knieorthese zwischen zwei Handtüchern ausdrücken
• in waagerechter Lage ohne direkten Kontakt zu Wärmequellen (Heizkörper, Sonne)
trocknen
• Knieorthese nicht bügeln
• maximal 120 Waschzyklen möglich
• im Trockenen und Dunklen auewahren, am besten in der Originalverpackung
• nicht mechanisch in die Knieorthese eingreifen, durch die Anwendung beschädigte
Stellen nicht reparieren, Ränder nicht einschneiden
• bie besonders auf die Kleverschlüsse achten:
-sollte der Kleverschluss direkt in Kontakt mit dem Gestrick kommen, kann
dies zur Beschädigung des Gestricks führen
-sollte der Kleverschluss mit anderen Materialien (Gewebe, Texlfasern,
Verunreinigungen) in Kontakt kommen, kann dies zu seiner teilweisen oder
völligen Wertminderung und zum Verlust seiner Funkonalität führen
• die Knieorthese darf nicht in Kontakt mit organischen Lösungsmieln oder Bleichmi-
eln kommen
Das Medizinprodukt kann 24 Monate ab Herstellungsdatum sicher verwendet werden.
Dieses Datum ist Bestandteil der Chargennummer des Medizinprodukts, die im Format
JJ/MM-1234567 dargestellt wird, wobei JJ für das Herstellungsjahr und MM für den Hers-
tellungsmonat steht.
Pegesymbole:
keinen Weichspüler verwenden
Nicht anwenden:
Brechen Sie die Anwendung des Medizinproduktes sofort ab, wenn:
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609

(RU) Дорогой клиент,
в ваших руках – ортез коленного сустава предназначенный для вспомогательной
терапии после операций и травм. Правильным использованием и уходом за
изделием вы можете поддержать его полезные свойства.
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 изготовлен по технологии плоского
плетения. Материалы использованные в отрезе не вызывают раздражение
и не содержат латекс. По бокам ортез укреплен при помощи металлических
шин с двухосным шарниром. В области коленной чашечки расположен круглый
силиконовый пелот, который обеспечивает легкую компрессию коленной чашечки
и фиксирует ее в правильном положении во время движения сустава. В верхней
и нижней части ортеза находятся укрепляющие ремешки на липучке. Ортез
действует за счет компрессионного воздействия в области колена, которое оказывает
необходимый терапевтический эффект. Для правильного эффекта ортеза необходимо
подобрать правильный размер. Наилучший эффект ортеза оказывает во время
физической нагрузки и, таким образом, им можно пользоваться и во время спорта.
При длительных периодах отдыха или неподвижности ортез следует снимать. Ортез
колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 – это медицинское изделие предназначенное
и для домашнего использования, и для использования в области медицинских услуг.
Название медицинского изделия:
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03
Варианты медицинского изделия:
• двухсторонний, ремешки, двухосный шарнир, силиконовый пелот, размер
XS – 5XL
Цель применения:
Медицинское изделие предназначено для укрепления коленного сустава во время
терапии после операций и травм, для профилактики отеков, и для укрепления колена
в случае слабости, травмы или воспаления связок или сухожилия. Ортез также можно
использовать во время занятия спортом в целях лечения или профилактики.
Показания:
• острое или хроническое отсутствие стабильности колена
• долечивание серьезной и менее серьезной дисторсии коленного сустава
(вывиха)
• посттравматический отек коленного сустава
• пателлофеморальный болевой синдром
• хондропатия коленной чашечки
• менископатия
• отеки коленного сустава при артрите или артрозе
• долечивание после операций и переломов коленного сустава
• болевой синдром коленного сустава
• профилактика травм коленного сустава
• нестабильный связочный аппарат коленного сустава
Если вы используете ортез колена впервые, рекомендуем проконсультировать его
применение с лечащим врачом или регулярно проходить у него осмотр.
Противопоказания:
• заболевания или травмы кожи в области колена
• мокнущие места на коже (раны, дерматиты, и другие)
• повышенная чувствительность к использованному материалу
• расстройства оттока лимфы и неспецифические отеки мягких тканей в области
коленного сустава
• расстройства чуткости конечностей, периферическая нейропатия (к примеру
при сахарном диабете или варикозных венах)
В связи с существованием противопоказаний, лечащий врач должен оценить,
насколько уместно использование ортеза, и взвесить возможные риски
и терапевтический эффект ортеза.
Для кого предназначен ортез:
Для пациентов с нестабильным коленным суставом, для терапии после травм
и операций и для пациентов с вышеприведенными показаниями. Ортез следует
надевать на здоровую, неповрежденную кожу. Ортез предназначен для мужчин
и женщин любого возраста. Ортез также можно использовать во время беременности.
Побочные эффекты:
Ортез может иметь побочные эффекты прежде всего при использовании
неправильного размера или при использовании во время отсутствия физической
нагрузки. Слишком туго затянутый ортез может привести к образованию мозолей,
ухудшенному кровоснабжению (в результате сжатия сосудов), или ухудшенной
чувствительности (в результате чрезмерного сжатия нервов). Более чувствительные
люди могут заметить признаки раздражения кожи (покраснение, зуд, образование
пузырьков) в местах соприкосновения кожи с материалом, из которого изготовлен
ортез.
Как подобрать правильный размер ортеза:
Для правильного эффекта ортеза необходимо подобрать правильный размер. Для
того, чтобы определить нужный размер, необходимо измерить конечность в местах
обозначенных на рисунке.
Предупреждение:
Любые отеки или нестабильность коленного сустава должен оценить врач. Если вы
наблюдаете отек или нестабильность впервые, посоветуйтесь перед использованием
ортеза с вашим врачом. Не приступайте к самолечению при помощи ортеза если
вам не известна причина отека или нестабильности. Сочетание ортеза с другими
медицинскими изделиями (к примеру, с компрессионными чулками) всегда
необходимо обсудить в лечащим врачом.
• Для измерения используйте швейный метр
• измерение следует проводить стоя, в идеальном случае утром, после сна
• попросите кого-нибудь помочь вам измерить колено
• в течение лечения измеренная окружность может меняться, поэтому перед
тем, как использовать новый ортез проверьте, что он подходящего размера

(RU) Дорогой клиент,
в ваших руках – ортез коленного сустава предназначенный для вспомогательной
терапии после операций и травм. Правильным использованием и уходом за
изделием вы можете поддержать его полезные свойства.
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 изготовлен по технологии плоского
плетения. Материалы использованные в отрезе не вызывают раздражение
и не содержат латекс. По бокам ортез укреплен при помощи металлических
шин с двухосным шарниром. В области коленной чашечки расположен круглый
силиконовый пелот, который обеспечивает легкую компрессию коленной чашечки
и фиксирует ее в правильном положении во время движения сустава. В верхней
и нижней части ортеза находятся укрепляющие ремешки на липучке. Ортез
действует за счет компрессионного воздействия в области колена, которое оказывает
необходимый терапевтический эффект. Для правильного эффекта ортеза необходимо
подобрать правильный размер. Наилучший эффект ортеза оказывает во время
физической нагрузки и, таким образом, им можно пользоваться и во время спорта.
При длительных периодах отдыха или неподвижности ортез следует снимать. Ортез
колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 – это медицинское изделие предназначенное
и для домашнего использования, и для использования в области медицинских услуг.
Название медицинского изделия:
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03
Варианты медицинского изделия:
• двухсторонний, ремешки, двухосный шарнир, силиконовый пелот, размер
XS – 5XL
Цель применения:
Медицинское изделие предназначено для укрепления коленного сустава во время
терапии после операций и травм, для профилактики отеков, и для укрепления колена
в случае слабости, травмы или воспаления связок или сухожилия. Ортез также можно
использовать во время занятия спортом в целях лечения или профилактики.
Показания:
• острое или хроническое отсутствие стабильности колена
• долечивание серьезной и менее серьезной дисторсии коленного сустава
(вывиха)
• посттравматический отек коленного сустава
• пателлофеморальный болевой синдром
• хондропатия коленной чашечки
• менископатия
• отеки коленного сустава при артрите или артрозе
• долечивание после операций и переломов коленного сустава
• болевой синдром коленного сустава
• профилактика травм коленного сустава
• нестабильный связочный аппарат коленного сустава
Если вы используете ортез колена впервые, рекомендуем проконсультировать его
применение с лечащим врачом или регулярно проходить у него осмотр.
Противопоказания:
• заболевания или травмы кожи в области колена
• мокнущие места на коже (раны, дерматиты, и другие)
• повышенная чувствительность к использованному материалу
• расстройства оттока лимфы и неспецифические отеки мягких тканей в области
коленного сустава
• расстройства чуткости конечностей, периферическая нейропатия (к примеру
при сахарном диабете или варикозных венах)
В связи с существованием противопоказаний, лечащий врач должен оценить,
насколько уместно использование ортеза, и взвесить возможные риски
и терапевтический эффект ортеза.
Для кого предназначен ортез:
Для пациентов с нестабильным коленным суставом, для терапии после травм
и операций и для пациентов с вышеприведенными показаниями. Ортез следует
надевать на здоровую, неповрежденную кожу. Ортез предназначен для мужчин
и женщин любого возраста. Ортез также можно использовать во время беременности.
Побочные эффекты:
Ортез может иметь побочные эффекты прежде всего при использовании
неправильного размера или при использовании во время отсутствия физической
нагрузки. Слишком туго затянутый ортез может привести к образованию мозолей,
ухудшенному кровоснабжению (в результате сжатия сосудов), или ухудшенной
чувствительности (в результате чрезмерного сжатия нервов). Более чувствительные
люди могут заметить признаки раздражения кожи (покраснение, зуд, образование
пузырьков) в местах соприкосновения кожи с материалом, из которого изготовлен
ортез.
Как подобрать правильный размер ортеза:
Для правильного эффекта ортеза необходимо подобрать правильный размер. Для
того, чтобы определить нужный размер, необходимо измерить конечность в местах
обозначенных на рисунке.
Предупреждение:
Любые отеки или нестабильность коленного сустава должен оценить врач. Если вы
наблюдаете отек или нестабильность впервые, посоветуйтесь перед использованием
ортеза с вашим врачом. Не приступайте к самолечению при помощи ортеза если
вам не известна причина отека или нестабильности. Сочетание ортеза с другими
медицинскими изделиями (к примеру, с компрессионными чулками) всегда
необходимо обсудить в лечащим врачом.
• Для измерения используйте швейный метр
• измерение следует проводить стоя, в идеальном случае утром, после сна
• попросите кого-нибудь помочь вам измерить колено
• в течение лечения измеренная окружность может меняться, поэтому перед
тем, как использовать новый ортез проверьте, что он подходящего размера

Если измеренная окружность на грани двух размеров, выбирайте более крупный.
Если вы не уверены, какой размер вам подойдет, посетите специализированный
пункт выдачи медицинских изделий или производителя.
Если вам сложно надеть ортез, посетите специализированный пункт выдачи
медицинских изделий, где вам продемонстрируют правильную технику надевания.
Как узнать, что вы подобрали правильный размер:
• в области колена ощущается заметное давление, которое, однако, не является
неприятным
• при ходьбе ортез не сползает и не собирается
• ортез нигде не давит
Информация о размере и производителе находится на этикетке вшитой около
верхнего края ортеза.
Как надеть ортез:
Держите ортез за верхнюю часть боковых металлических укреплений и постепенно
натягивайте его на колено так, чтобы силиконовый пелот находился прямо
на коленной чашечке. Никогда не надевайте ортез при помощи силы – всегда
используйте метод постепенного натягивания. Лучше всего ортез надевать утром,
сидя, до какой-либо нагрузки. Надевая ортез убедитесь, что он не соприкасается
с острыми предметами, к примеру, с украшениями или длинными ногтями.
Ортез следует натянуть равномерно, без складок, чтобы обеспечить эффективное
распределение давления. Наконец затяните фиксирующие ремешки так, чтобы вы
ощущали слабое давление.
Если вы пользуетесь косметикой для тела, подождите после ее применения как
минимум 15 минут прежде чем надеть ортез.
Если вы обнаружили на ортезе механическое повреждение, не используйте его и,
в идеальном случае, поменяйте на новый.
Уход за изделием:
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 – это медицинское изделие
предназначенное для повторного использования одним человеком. Свойства
и безопасность ортез сохраняет в течение 12 месяцев од первого использования, при
чем необходимо соблюдать следующие правила:
• ортез можно стирать в стиральной машине (при температуре 30 °C в режиме
бережной стирки) с использованием мыльного раствора или специального
средства для стирки компрессионных чулков и бандажей и поместив ортез
в мешок для стирки. Перед стиркой из ортеза необходимо вынуть
металлические шины с двухосным шарниром.
• не используйте кондиционеры для белья
• не используйте в стиральной машине режим отжима – отожмите ортез при
помощи двух полотенец
• сушите ортез в горизонтальном положении, в стороне от прямых источников
тепла (батарея, солнце)
• не гладьте ортез утюгом
• максимальное количество стирок – 120
• храните ортез на сухом и темном месте, лучше всего в оригинальной упаковке
• воздержитесь какого-либо механического вмешательства в ортез – не чините
повреждения, которые образовались в последствии использования, не
надрезайте края
• особенное внимание следует уделить липучкам:
-соприкосновение липучки с трикотажем может привести к его
повреждению
- если на липучку попадают другие материалы (ткан, текстильные
волокна, грязь), это может привести к частичной или полной потери ее
функции
• следите за тем, чтобы на ортез не попадали органические растворители
и отбеливающие средства
Медицинское изделие можно безопасно использовать в течение 24 месяцев от даты
производства. Дата производства является частью номера партии изделия в формате
ГГ/ММ-1234567 где ГГ означает год а ММ месяц изготовления.
Значки по уходу за изделием:
Не использовать кондиционер для белья
Когда не следует использовать ортез:
Немедленно перестаньте использовать ортез если:
• на нем появились признаки механического повреждения (поменяйте ортез на
новый)
Окружность 18 cм над
серединой коленного
сустава
Окружность 13 cм над
серединой коленного
сустава
XS 38 - 41 28 - 31
S41 - 44 31 - 34
M44 - 47 34 - 37
L47 - 50 37 - 40
XL 50 - 53 40 - 43
XXL 53 - 56 43 - 46
3XL 56 - 59 46 - 49
4XL 59 - 62 49 - 52
5XL 62 - 65 52 - 55
13
18
f
d

Если измеренная окружность на грани двух размеров, выбирайте более крупный.
Если вы не уверены, какой размер вам подойдет, посетите специализированный
пункт выдачи медицинских изделий или производителя.
Если вам сложно надеть ортез, посетите специализированный пункт выдачи
медицинских изделий, где вам продемонстрируют правильную технику надевания.
Как узнать, что вы подобрали правильный размер:
• в области колена ощущается заметное давление, которое, однако, не является
неприятным
• при ходьбе ортез не сползает и не собирается
• ортез нигде не давит
Информация о размере и производителе находится на этикетке вшитой около
верхнего края ортеза.
Как надеть ортез:
Держите ортез за верхнюю часть боковых металлических укреплений и постепенно
натягивайте его на колено так, чтобы силиконовый пелот находился прямо
на коленной чашечке. Никогда не надевайте ортез при помощи силы – всегда
используйте метод постепенного натягивания. Лучше всего ортез надевать утром,
сидя, до какой-либо нагрузки. Надевая ортез убедитесь, что он не соприкасается
с острыми предметами, к примеру, с украшениями или длинными ногтями.
Ортез следует натянуть равномерно, без складок, чтобы обеспечить эффективное
распределение давления. Наконец затяните фиксирующие ремешки так, чтобы вы
ощущали слабое давление.
Если вы пользуетесь косметикой для тела, подождите после ее применения как
минимум 15 минут прежде чем надеть ортез.
Если вы обнаружили на ортезе механическое повреждение, не используйте его и,
в идеальном случае, поменяйте на новый.
Уход за изделием:
Ортез колена Avicenum ORTHO 1500 тип 03 – это медицинское изделие
предназначенное для повторного использования одним человеком. Свойства
и безопасность ортез сохраняет в течение 12 месяцев од первого использования, при
чем необходимо соблюдать следующие правила:
• ортез можно стирать в стиральной машине (при температуре 30 °C в режиме
бережной стирки) с использованием мыльного раствора или специального
средства для стирки компрессионных чулков и бандажей и поместив ортез
в мешок для стирки. Перед стиркой из ортеза необходимо вынуть
металлические шины с двухосным шарниром.
• не используйте кондиционеры для белья
• не используйте в стиральной машине режим отжима – отожмите ортез при
помощи двух полотенец
• сушите ортез в горизонтальном положении, в стороне от прямых источников
тепла (батарея, солнце)
• не гладьте ортез утюгом
• максимальное количество стирок – 120
• храните ортез на сухом и темном месте, лучше всего в оригинальной упаковке
• воздержитесь какого-либо механического вмешательства в ортез – не чините
повреждения, которые образовались в последствии использования, не
надрезайте края
• особенное внимание следует уделить липучкам:
-соприкосновение липучки с трикотажем может привести к его
повреждению
- если на липучку попадают другие материалы (ткан, текстильные
волокна, грязь), это может привести к частичной или полной потери ее
функции
• следите за тем, чтобы на ортез не попадали органические растворители
и отбеливающие средства
Медицинское изделие можно безопасно использовать в течение 24 месяцев от даты
производства. Дата производства является частью номера партии изделия в формате
ГГ/ММ-1234567 где ГГ означает год а ММ месяц изготовления.
Значки по уходу за изделием:
Не использовать кондиционер для белья
Когда не следует использовать ортез:
Немедленно перестаньте использовать ортез если:
• на нем появились признаки механического повреждения (поменяйте ортез на
новый)
d

• вы наблюдаете ухудшение состояния, которое могло бы быть связано
с использованием ортеза - в таком случае посоветуйтесь с врачом
Состав:
60 % PAD Нейлон, 21 % эластан LYCRA®, 19 % PES полиэстер, хлопковая махра, силикон,
метал
Ортез не содержит в себе лечебные препараты, дериваты человеческой крови или
плазмы, ткани или клетки человеческого происхождения или их дериваты, или ткани
или клетки животного происхождения или их дериваты.
Как правильно выбросить изделие:
Ортез можно выбросить вместе с коммунальным мусором или поместить в контейнер
для текстиля. Несмотря на то, что изделие предназначено для использования на коже
без травм, не возможно исключить загрязнение ортеза жидкостями тела. В таком
случае ортез следует уничтожить как инфекционный материал.
Материал, из которого изготовлено изделие, не является токсическим,
за исключением его возгорания. Поэтому, никогда не сжигайте старый ортез.
Любые серьезные нежелательные ситуации, которые образовались в связи
с изделием, следует сообщить производителю и в соответствующие органы
государственной администрации страны-участницы ЕС, в которой проживает
пациент или пользователь.
Производитель:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33
Дата последней ревизии текста: 01.01.2020
(PL) Szanowni Klienci,
trzymają Państwo w rękach ortezę stawu kolanowego, którą stosuje się w leczeniu po-
operacyjnym oraz podczas terapii pourazowej. Korzystne właściwości wyrobu wpływają na
prawidłowe stosowanie i efektywne leczenie.
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03 wykonana w technologii pła-
skiego dziania z materiałów niedrażniących i niezawierających lateksu. Po bokach orteza
wzmocniona jest w metalowe szyny z dwuosiowym przegubem. W obszarze rzepki ortezę
wyposażono w okrągłą, silikonową pelotę, która zapewnia niewielką kompresję rzepki i jej
prawidłowe położenie podczas ruchu stawu kolanowego. Dodatkowo orteza w górnej i do-
lnej części wyposażona jest w taśmy zapinane na rzepy, dla lepszego dopasowania. Mecha-
nizm działania ortezy stawu kolanowego opiera się na wywieraniu odpowiedniego ucisku
w okolicy kolana, dzięki czemu uzyskujemy pożądany efekt terapeutyczny. Aby osiągnąć
pożądany efekt, konieczne jest, aby wybrać odpowiedni rozmiar. Najlepsze rezultaty osią-
ga się użytkując ortezę podczas codziennych aktywności zycznych. Orteza jest wygodna
podczas aktywności sportowych. Podczas dłuższych przerw ortezę należy zdejmować. Avi-
cenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03 jest wyrobem medycznym do stoso-
wania w warunkach domowych, jak i placówkach zdrowia.
Nazwa wyrobu:
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03
Warianty wyrobu:
• obustronna, taśmy, dwuosiowy przegub, silikonowa pelota, rozm. XS- 5XL
Zastosowanie:
Wyrób medyczny przeznaczony do wzmocnienia stawu kolanowego w terapii pourazowej
i pooperacyjnej, zapobiega obrzękom zapewniając wsparcie stawu, podczas stanu zapalne-
go lub urazów ścięgien. Orteza zapewnia komfort podczas aktywności sportowych w trakcie
leczenia czy prolaktyki.
Wskazania:
• ostra lub przewlekła niestabilność stawu kolanowego
• poważne lub lekkie urazy stawu kolanowego (skręcenia)
• pourazowy obrzęk stawu kolanowego
• ból zespołu rzepkowo-udowego
• chondromalacja rzepki
• meniskopaa
• obrzęk i stan zapalny stawu kolanowego
• leczenie pooperacyjne i leczenie złamań w stawie kolanowym
• zespoły bólowe kolana
• zapobieganie urazom stawu kolanowego
• niestabilność więzadeł stawu kolanowego
Jeśli używasz ortezę stawu kolanowego po raz pierwszy, zaleca się konsulatcję lekarską
w celu potwierdzenia wskazań do jej zastosowania. Jeśli to konieczne, należy regularnie
kontrolować stan zdrowia przez lekarza.
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609

• вы наблюдаете ухудшение состояния, которое могло бы быть связано
с использованием ортеза - в таком случае посоветуйтесь с врачом
Состав:
60 % PAD Нейлон, 21 % эластан LYCRA®, 19 % PES полиэстер, хлопковая махра, силикон,
метал
Ортез не содержит в себе лечебные препараты, дериваты человеческой крови или
плазмы, ткани или клетки человеческого происхождения или их дериваты, или ткани
или клетки животного происхождения или их дериваты.
Как правильно выбросить изделие:
Ортез можно выбросить вместе с коммунальным мусором или поместить в контейнер
для текстиля. Несмотря на то, что изделие предназначено для использования на коже
без травм, не возможно исключить загрязнение ортеза жидкостями тела. В таком
случае ортез следует уничтожить как инфекционный материал.
Материал, из которого изготовлено изделие, не является токсическим,
за исключением его возгорания. Поэтому, никогда не сжигайте старый ортез.
Любые серьезные нежелательные ситуации, которые образовались в связи
с изделием, следует сообщить производителю и в соответствующие органы
государственной администрации страны-участницы ЕС, в которой проживает
пациент или пользователь.
Производитель:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33
Дата последней ревизии текста: 01.01.2020
(PL) Szanowni Klienci,
trzymają Państwo w rękach ortezę stawu kolanowego, którą stosuje się w leczeniu po-
operacyjnym oraz podczas terapii pourazowej. Korzystne właściwości wyrobu wpływają na
prawidłowe stosowanie i efektywne leczenie.
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03 wykonana w technologii pła-
skiego dziania z materiałów niedrażniących i niezawierających lateksu. Po bokach orteza
wzmocniona jest w metalowe szyny z dwuosiowym przegubem. W obszarze rzepki ortezę
wyposażono w okrągłą, silikonową pelotę, która zapewnia niewielką kompresję rzepki i jej
prawidłowe położenie podczas ruchu stawu kolanowego. Dodatkowo orteza w górnej i do-
lnej części wyposażona jest w taśmy zapinane na rzepy, dla lepszego dopasowania. Mecha-
nizm działania ortezy stawu kolanowego opiera się na wywieraniu odpowiedniego ucisku
w okolicy kolana, dzięki czemu uzyskujemy pożądany efekt terapeutyczny. Aby osiągnąć
pożądany efekt, konieczne jest, aby wybrać odpowiedni rozmiar. Najlepsze rezultaty osią-
ga się użytkując ortezę podczas codziennych aktywności zycznych. Orteza jest wygodna
podczas aktywności sportowych. Podczas dłuższych przerw ortezę należy zdejmować. Avi-
cenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03 jest wyrobem medycznym do stoso-
wania w warunkach domowych, jak i placówkach zdrowia.
Nazwa wyrobu:
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03
Warianty wyrobu:
• obustronna, taśmy, dwuosiowy przegub, silikonowa pelota, rozm. XS- 5XL
Zastosowanie:
Wyrób medyczny przeznaczony do wzmocnienia stawu kolanowego w terapii pourazowej
i pooperacyjnej, zapobiega obrzękom zapewniając wsparcie stawu, podczas stanu zapalne-
go lub urazów ścięgien. Orteza zapewnia komfort podczas aktywności sportowych w trakcie
leczenia czy prolaktyki.
Wskazania:
• ostra lub przewlekła niestabilność stawu kolanowego
• poważne lub lekkie urazy stawu kolanowego (skręcenia)
• pourazowy obrzęk stawu kolanowego
• ból zespołu rzepkowo-udowego
• chondromalacja rzepki
• meniskopaa
• obrzęk i stan zapalny stawu kolanowego
• leczenie pooperacyjne i leczenie złamań w stawie kolanowym
• zespoły bólowe kolana
• zapobieganie urazom stawu kolanowego
• niestabilność więzadeł stawu kolanowego
Jeśli używasz ortezę stawu kolanowego po raz pierwszy, zaleca się konsulatcję lekarską
w celu potwierdzenia wskazań do jej zastosowania. Jeśli to konieczne, należy regularnie
kontrolować stan zdrowia przez lekarza.
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609

Przeciwwskazania:
• choroby lub uszkodzenie skóry w obrębie stawu kolanowego
• ostre stany zapalne skóry z wysiękiem
• nadwrażliwość na zastosowane materiały
• zaburzenia drenażu limfatycznego i niespecyczny obrzęk tkanek miękkich w stawie
kolanowym
• drętwienie kończyn, neuropaa obwodowa (na przykład przy cukrzycy lub żylakach)
Ze względu na znane przeciwwskazania lekarz prowadzący powinien rozważyć użycie or-
tezy stawu kolanowego i ocenić potencjalne ryzyko dla korzyści terapeutycznych wyrobu
medycznego.
Grupą docelową są :
Pacjenci z niestabilnym stawem kolanowym, podczas terapii w stanach pooperacyjnych
i pourazowych stawu oraz pacjenci z powyższymi wskazaniami. Orteza stawu kolanowego
jest przeznaczona do stosowania na zdrową, nieuszkodzoną skórę. Orteza jest przeznaczo-
na dla wszystkich grup wiekowych i obu płci. Nie ma ograniczeń co do stosowania w ciąży.
Efekty uboczne:
Działania uboczne mogą występować zwłaszcza w przypadku nieprawidłowo dobranego
rozmiaru lub podczas stosowania ortezy pomimo przeciwwskazań. Zbyt mocno obciska-
jąca staw kolanowy orteza, może powodować owrzodzenia, pogorszenie krążenia krwi
z powodu kompresji naczyń krwionośnych, pogorszenie tkliwości poprzez nadmierny ucisk
nerwów. U alergików i wrażliwych osób może wystąpić podrażnienie skóry (zaczerwienie-
nie, swędzenie, pęcherze) w miejscu styku z materiałem, z którego jest wykonana orteza
stawu kolanowego.
Jak dobrać odpowiedni rozmiar:
Aby osiągnąć pożądany efekt, konieczne jest, aby wybrać odpowiedni rozmiar. Rozmiar
można określić jedynie na podstawie pomiaru obwodu kończyny w miejscach wskazanych
na rysunku.
Ostrzeżenie:
Wszelkie obrzęki lub niestabilność stawu kolanowego powinny zostać ocenione przez leka-
rza. Jeśli obrzęk lub niestabilność stawu kolanowego zaobserwowano po raz pierwszy,
przed rozpoczęciem korzystania z ortezy należy skonsultować się z lekarzem. Nie zaczynaj
samoleczenia stawu kolanowego ortezą, jeśli nie znamy przyczyny jego obrzęku i niesta-
bilności. Jednoczesne stosowanie z innymi wyrobami medycznymi (np. pończochami ucis-
kowymi) należy zawsze skonsultować z lekarzem.
• do pomiaru użyj centymetra krawieckiego
• pomiaru dokonaj najlepiej rano po przebudzeniu
• poproś o pomoc drugą osobę
• pomiary kończyny mogą się od siebie różnić podczas leczenia, może to skutkować
wymianą ortezy na inny rozmiar
W przypadku gdy pomiar znajduje się na granicy dwóch rozmiarów, wybierz rozmiar
większy. Jeśli masz wątpliwości co do wyboru rozmiaru ortezy stawu kolanowego, należy
skonsultować się z wyspecjalizowanym sklepem medycznym lub bezpośrednio z producen-
tem.
Jeśli orteza stawu kolanowego ciężko się zakłada, odwiedź specjalistyczny sklep medyczny
i poproś o pokazanie techniki sprawnego zakładania ortezy.
Odpowiednio dobrany rozmiar, gdy:
• odczuwa się zauważalny, ale nie nieprzyjemny ucisk w okolicy stawu kolanowego
• orteza nie zsuwa się, nie ulega podwijaniu i falowaniu
• orteza stawu kolanowego nie wżyna się w żadnym miejscu
Rozmiar i dane dotyczące producenta można znaleźć na metce wszytej w górnej części or-
tezy stawu kolanowego.
Zakładanie ortezy stawu kolanowego:
Ortezę naciągamy stopniowo na staw kolanowy trzymając za górną krawędź w miejscach
bocznych wzmocnień, tak aby silikonowa pelota była umieszczona prawidłowo dookoła rze-
pki. Ortezę naciągamy zawsze stopniowo, nigdy nie ciągniemy na siłę. Najwygodniej ortezę
założyć rano, w pozycji siedzącej, jeszcze przed obciążeniem kończyn dolnych. Podczas za-
kładania ortezy należy unikać kontaktu z ostrymi przedmiotami (np. biżuterią) czy długimi
paznokciami. Dzięki odpowiedniemu założeniu ortezy uzyskamy pożądany ucisk w okolicy
ścięgna.
Podczas stosowania kosmetyków pielęgnacyjnych należy odczekać około 15 minut przed
założeniem ortezy. W przypadku widocznego uszkodzenia mechanicznego wyrobu, należy
ortezę zdjąć i najlepiej wymienić na nową.
Obwód 18 cm powyżej
kolana
Obwód 13 cm poniżej
kolana
XS 38 - 41 28 - 31
S41 - 44 31 - 34
M44 - 47 34 - 37
L47 - 50 37 - 40
XL 50 - 53 40 - 43
XXL 53 - 56 43 - 46
3XL 56 - 59 46 - 49
4XL 59 - 62 49 - 52
5XL 62 - 65 52 - 55

Przeciwwskazania:
• choroby lub uszkodzenie skóry w obrębie stawu kolanowego
• ostre stany zapalne skóry z wysiękiem
• nadwrażliwość na zastosowane materiały
• zaburzenia drenażu limfatycznego i niespecyczny obrzęk tkanek miękkich w stawie
kolanowym
• drętwienie kończyn, neuropaa obwodowa (na przykład przy cukrzycy lub żylakach)
Ze względu na znane przeciwwskazania lekarz prowadzący powinien rozważyć użycie or-
tezy stawu kolanowego i ocenić potencjalne ryzyko dla korzyści terapeutycznych wyrobu
medycznego.
Grupą docelową są :
Pacjenci z niestabilnym stawem kolanowym, podczas terapii w stanach pooperacyjnych
i pourazowych stawu oraz pacjenci z powyższymi wskazaniami. Orteza stawu kolanowego
jest przeznaczona do stosowania na zdrową, nieuszkodzoną skórę. Orteza jest przeznaczo-
na dla wszystkich grup wiekowych i obu płci. Nie ma ograniczeń co do stosowania w ciąży.
Efekty uboczne:
Działania uboczne mogą występować zwłaszcza w przypadku nieprawidłowo dobranego
rozmiaru lub podczas stosowania ortezy pomimo przeciwwskazań. Zbyt mocno obciska-
jąca staw kolanowy orteza, może powodować owrzodzenia, pogorszenie krążenia krwi
z powodu kompresji naczyń krwionośnych, pogorszenie tkliwości poprzez nadmierny ucisk
nerwów. U alergików i wrażliwych osób może wystąpić podrażnienie skóry (zaczerwienie-
nie, swędzenie, pęcherze) w miejscu styku z materiałem, z którego jest wykonana orteza
stawu kolanowego.
Jak dobrać odpowiedni rozmiar:
Aby osiągnąć pożądany efekt, konieczne jest, aby wybrać odpowiedni rozmiar. Rozmiar
można określić jedynie na podstawie pomiaru obwodu kończyny w miejscach wskazanych
na rysunku.
Ostrzeżenie:
Wszelkie obrzęki lub niestabilność stawu kolanowego powinny zostać ocenione przez leka-
rza. Jeśli obrzęk lub niestabilność stawu kolanowego zaobserwowano po raz pierwszy,
przed rozpoczęciem korzystania z ortezy należy skonsultować się z lekarzem. Nie zaczynaj
samoleczenia stawu kolanowego ortezą, jeśli nie znamy przyczyny jego obrzęku i niesta-
bilności. Jednoczesne stosowanie z innymi wyrobami medycznymi (np. pończochami ucis-
kowymi) należy zawsze skonsultować z lekarzem.
• do pomiaru użyj centymetra krawieckiego
• pomiaru dokonaj najlepiej rano po przebudzeniu
• poproś o pomoc drugą osobę
• pomiary kończyny mogą się od siebie różnić podczas leczenia, może to skutkować
wymianą ortezy na inny rozmiar
W przypadku gdy pomiar znajduje się na granicy dwóch rozmiarów, wybierz rozmiar
większy. Jeśli masz wątpliwości co do wyboru rozmiaru ortezy stawu kolanowego, należy
skonsultować się z wyspecjalizowanym sklepem medycznym lub bezpośrednio z producen-
tem.
Jeśli orteza stawu kolanowego ciężko się zakłada, odwiedź specjalistyczny sklep medyczny
i poproś o pokazanie techniki sprawnego zakładania ortezy.
Odpowiednio dobrany rozmiar, gdy:
• odczuwa się zauważalny, ale nie nieprzyjemny ucisk w okolicy stawu kolanowego
• orteza nie zsuwa się, nie ulega podwijaniu i falowaniu
• orteza stawu kolanowego nie wżyna się w żadnym miejscu
Rozmiar i dane dotyczące producenta można znaleźć na metce wszytej w górnej części or-
tezy stawu kolanowego.
Zakładanie ortezy stawu kolanowego:
Ortezę naciągamy stopniowo na staw kolanowy trzymając za górną krawędź w miejscach
bocznych wzmocnień, tak aby silikonowa pelota była umieszczona prawidłowo dookoła rze-
pki. Ortezę naciągamy zawsze stopniowo, nigdy nie ciągniemy na siłę. Najwygodniej ortezę
założyć rano, w pozycji siedzącej, jeszcze przed obciążeniem kończyn dolnych. Podczas za-
kładania ortezy należy unikać kontaktu z ostrymi przedmiotami (np. biżuterią) czy długimi
paznokciami. Dzięki odpowiedniemu założeniu ortezy uzyskamy pożądany ucisk w okolicy
ścięgna.
Podczas stosowania kosmetyków pielęgnacyjnych należy odczekać około 15 minut przed
założeniem ortezy. W przypadku widocznego uszkodzenia mechanicznego wyrobu, należy
ortezę zdjąć i najlepiej wymienić na nową.
Obwód 18 cm powyżej
kolana
Obwód 13 cm poniżej
kolana
XS 38 - 41 28 - 31
S41 - 44 31 - 34
M44 - 47 34 - 37
L47 - 50 37 - 40
XL 50 - 53 40 - 43
XXL 53 - 56 43 - 46
3XL 56 - 59 46 - 49
4XL 59 - 62 49 - 52
5XL 62 - 65 52 - 55
13
18
f
d

Pielęgnacja i konserwacja:
Avicenum ORTHO 1500 orteza stawu kolanowego typ 03 jest wyrobem medycznym prze-
znaczonym do wielokrotnego użytku przez jedną osobę. Swoją skuteczność i bezpieczeńst-
wo zachowuje przez okres 12 miesięcy od pierwszego użycia, z zastrzeżeniem stosowania
następujących zasad:
• ortezę na staw kolanowy można prać w pralce (w temp. max.30 °C, progam delikatne
tkaniny) w płynie do prania lub specjalnym płynie do prania kompresyjnych poń-
czoch i opasek, w ochronnym woreczku do prania
• nie stosować płynów zmiękczających
• nie wirować, mokrą ortezę odcisnąć pomiędzy dwoma ręcznikami
• suszyć w pozycji poziomej w zacienionym i przewiewnym miejscu, nie wystawiać na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, grzejnika
• ortezy nie wolno prasować
• maksymalna liczba cykli prania to 120
• przechowywać ortezę w opakowaniu w suchym i zacienionym miejscu, w tempera-
turze pokojowej
• nie wolno ingerować mechanicznie w ortezę, nie odcinać wystających nici, nie napra-
wiać jej i nie odcinać krawędzi
• zwróć większą uwagę na rzepy:
- jeśli rzep wchodzi w bezpośredni kontakt z tkaniną, może ją uszkodzić
- jeśli rzep wchodzi w kontakt z innymi materiałami (tkaniny, włókna tekstylne,
zanieczyszczenia) może skutkować to pogorszeniem częściowej lub utratą
całkowitej jego funkcji
• orteza nie powinna wchodzić w kontakt z rozpuszczalnikami organicznymi, środkami
wybielającymi lub maściami skórnymi
Wyrób medyczny może być bezpiecznie użytkowany 24 miesiące od daty produkcji.
Data produkcji jest częścią pari wyrobu medycznego, która jest wyrażona w formacie
YY/MM-1234567, gdzie YY oznacza rok, a MM miesiąc produkcji.
Symbole dotyczące pielęgnacji:
Nie używać płynów zmiękczających
Kiedy nie używać:
Należy natychmiast zaprzestać użytkowania w przypadku ,gdy:
• zauważysz mechaniczne uszkodzenia ortezy (ortezę wymień na nową)
• zauważysz niepokojącą zmianę stanu zdrowia, która może wynikać z używania ortezy
stawu kolanowego, natychmiast zaprzestań korzystania z produktu i skontaktuj się z
lekarzem prowadzącym
Skład:
60 % PAD Nylon, 21 % elastan LYCRA®, 19 % PES Poliester, bawełna froe, silikon, metal
Orteza nie zawiera żadnych substancji czynnych, w tym pochodnych z krwi, osocza lub tka-
nek ludzkich czy zwierzęcych.
Utylizacja:
Po zużyciu postępować jak z odzieżą. Jeżeli orteza podczas użytkowania została zanieczyszc-
zona biologicznie, należy ją utylizować z odpadami pochodzenia biologicznego. Nie spalaj
zużytej ortezy, ponieważ może doprowadzić to do powstania toksycznych związków.
Każdy poważny incydent związany z danym wyrobem powinien być zgłoszony producen-
towi i właściwemu organowi państwa członkowskiego ,w miejscu zamieszkania użytkow-
nika i/lub pacjenta:
Producent:
ARIES, a.s., Studenec 309, 512 33 Studenec
Ostatnia rewizja tekstu: 01.01.2020
Česká republika Státní ústav pro kontrolu léčiv, Šrobárova 48, 100 41 Praha 10
Slovensko Štátny ústav pre kontrolu liečiv, Kvetná 1024/11, 821 08 Braslava
Polska Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i
Produktów Biobójczych, Al. Jerozolimskie 181C, 02-222 Warszawa
Deutschland Das Bundesinstut für Arzneimiel und Medizinprodukte, Kurt
Georg Kiesinger Allee 3, 53175 Bonn
Россия Roszdravnadzor, Address: 4, bld. 1, Slavyanskaya Square, Moscow,
109074
Україна Ministry of Health Ukraine, 7 Hrushevskoho Street, Kyiv, 01601
Australia The Therapeuc Goods Administraon, 136 Narrabundah Lane,
Symonston ACT 2609
Other manuals for Avicenum ORTHO 1500
2
Table of contents
Languages:
Other Aries Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Biowave
Biowave BioWaveGO Quick reference guide

DS Produkte
DS Produkte Z 08381 instruction manual

Vatech
Vatech Smart Plus PHT-35LHS Technical manual

BeaconMedaes
BeaconMedaes Lifeline Installation, operation and maintenance instructions

Doherty
Doherty PLE01 User instructions

Belmont
Belmont Criticool 6.3 Operational Training